Insignia NS-L19X-FP Quick Setup Guide (English)

Insignia NS-L19X-FP Manual

Insignia NS-L19X-FP manual content summary:

  • Insignia NS-L19X-FP | Quick Setup Guide (English) - Page 1
    Guía de instalación rápida NS-L19X-10A 19" LCD TV I Téléviseur ACL de 19 po NS-L19X-10A I Televisor LCD de 19" NS-L19X-10A Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your LCD TV is designed for reliable and trouble-free performance. Use this guide for initial setup of your
  • Insignia NS-L19X-FP | Quick Setup Guide (English) - Page 2
    guide. Press INPUT on your remote TV por cable). Choose your TV source Antenna 0 Analog Channels Cable 0 Digital Channels Cable/Satellite Box MOVE SELECT PREVIOUS EXIT © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services
  • 1
  • 2

Actual product may vary from image shown.
Le produit réel peut être différent de celui illustré.
El producto real puede ser diferente del que está ilustrado.
Quick Setup Guide I Guide d'installation rapide I Guía de instalación rápida
NS-L19X-10A 19" LCD TV
I
Téléviseur ACL de 19 po NS-L19X-10A
I Televisor LCD de 19
"
NS-L19X-10A
Step 1
Get to know your LCD TV
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.
Étape 1
Identification des fonctionnalités de ce téléviseur ACL
Identifier tout d'abord les touches de commande et les options de connexions situées à l'avant, sur les côtés et
au dos de l’appareil.
Paso 1
Familiarizándose con su televisor LCD
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones
de conexión.
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your LCD TV is designed for reliable and trouble-free performance. Use
this guide for initial setup of your TV. See your
User Guide
for more
information on using your TV.
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce
téléviseur ACL a été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles. Utiliser ce guide pour la première mise en service du
téléviseur. Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur
l’utilisation du téléviseur.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su televisor LCD está diseñado para proveer un rendimiento
confiable y libre de problemas. Utilice esta guía para la configuración
inicial de su televisor. Ver su Guía del usuario para más información
acerca del uso de su televisor.
See your
User Guide
for more information on base
assembly and mounting your TV to a wall.
Voir le
Guide de l’utilisateur
pour toute information
sur le montage de la base et du téléviseur sur un mur.
Ver su
Guía del usuario
para más información acerca
del montaje de la base y del televisor en pared.
Step 2
Install remote control battery
Remove the holder from the back of the remote control, insert the lithium battery as indicated, then replace the holder.
Étape 2
Installation de la pile de la télécommande
Retirer le porte-pile à l’arrière de la télécommande, insérer les piles tel qu’illustré, puis remettre le porte-pile.
Paso 2
Instalación de la pila del control remoto
Retire el portapila de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas como se muestra y vuelva a colocar el portapila.
Universal remote control TV codes
(for all Insignia TVs manufactured after Jan. 1, 2007)
Codes des téléviseurs pour la télécommande universelle
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Códigos de TV para el control remoto universal
(para todos los televisores Insignia fabricados después del uno de enero del 2007)
Philips
PHDVD5, PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
DirectTV
RC23
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
115
135
0464
8043
0463
720
0463
0091
10463
Universal remote control makers and models
Modèles et marques de la télécommande universelle
Marcas y modelos del control remoto universal
Set-top box makers and models
Modèles et marques du décodeur
Marcas y modelos de la caja decodificadora
Remote control sensor
Capteur de télécommande
Sensor del control remoto
Power/Standby indicator
Témoin Marche-Arrêt/Attente
Indicador de encendido/suspensión
Package contents
• Remote control
• Lithium battery (1)
• Component cable
• FM antenna cable
• Decorative faceplates (2)
User Guide
Quick Setup Guide
Contenido de la caja
• Control remoto
• Pila de litio (1)
• Cable de video de componentes
• Cable de antena FM
• Cubiertas decorativas (2)
• Guía de instalación rápida
• Guía del usuario
Contenu de la boîte
• Télécommande
• Pile au lithium (1)
• Câble composantes
• Câble d'antenne FM
• Façades décoratives (2)
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
Menu
Menu
Menú
Input Source Select
Sélection de la source d'entrée
Selección de la fuente de entrada
Power On/Standby
Sous tension/veille
Encender/Espera
Volume
±
/
²
Volume
±
/
²
Volumen
±
/
²
Channel
³
/
´
Canal
³
/
´
Canal
³
/
´
Remote control back
Dos de la télécommande
Parte posterior del control remoto