Insignia NS-MP3CS3 User Manual (English)

Insignia NS-MP3CS3 Manual

Insignia NS-MP3CS3 manual content summary:

  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 1
    User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario Compact Disc Player Lecteur de disques compacts | Reproductor de discos compactos NS-P3112
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 2
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 3
    a high-quality Insignia product. Your NS-P3112 represents the state of the art in personal CD player design, and is designed for reliable and trouble-free performance. Contents Safety precautions 1 Getting to know your CD player 3 Setting up your CD player 6 Using your CD player 9 Using Search
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 4
    NS-P3112 Compact Disc Player installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications CD player employs an optical laser beam system in the CD mechanism, designed with built-in safeguards. Do not attempt to disassemble; refer to qualified service
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 5
    NS-P3112 Compact Disc Player Safety precautions • Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. • Do not expose to excessive heat, direct sunlight, dust, moisture, vibration, or shock. • Use only the AC adapter specified. Other types may damage your CD player. • Disconnect
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 6
    Bottom battery door NS-P3112 Compact Disc Player Side controls Battery Door Headphones jack CD door open switch Hold switch Volume control Bass Boost switch 4 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 7
    NS-P3112 Compact Disc Player Side DC input jack DC input jack Remote control TOP Skip + Skip - Stop/Power off Play/Pause/ Power on SIDE Volume www.Insignia-Products.com 5
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 8
    NS-P3112 Compact Disc Player Setting up your CD player Power sources Your CD player can be powered by batteries or an AC adapter (not included). BATTERY INSTALLATION +- 1 Do not mix old and new batteries. • Weak batteries can leak and severely damage the CD player. 6 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 9
    NS-P3112 Compact Disc Player Low battery alert When the Low Battery icon appears in the LCD panel, the batteries are losing their charge. When this happens, the CD player batteries are not recommended for this player because their use results in extremely short playing times. CONNECTING TO AC
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 10
    NS-P3112 Compact Disc Player 1 Insert the DC-plug end of the corresponds to the adapter's required AC input voltage. Note If the AC plug of this CD player does not fit in your AC outlet, a plug adapter should be used. Ask your local volume and long listening sessions. 8 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 11
    NS-P3112 Compact Disc Player Using your CD player Basic CD play This CD player can play audio discs such as CD-R or CD-RW discs. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD, or computer CD. 1 Connect the headphones to the Headphones (green) jack. 2 Press the OPEN button to open the CD compartment lid
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 12
    NS-P3112 Compact Disc Player To turn the player on and off: • Turn the CD player on by pressing PLAY/PAUSE. - OR Turn off the CD player by pressing the STOP button. (Pressing the STOP button once puts the CD player into standby mode. Pressing the STOP button twice turns off the power.) Auto power-
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 13
    NS-P3112 Compact Disc Player Playing a stopped CD • Press the PLAY/PAUSE button, the display changes to 01 00:00 and starts playing. • If the anti-shock memory is in the display window. Note In normal mode, none of the play mode symbols are shown in the display. www.Insignia-Products.com 11
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 14
    NS-P3112 Compact Disc Player When appears in the LCD panel, the current track is repeated. When appears in the LCD panel, all tracks are repeated. NORMAL PLAYBACK Plays the whole CD. INTRO PLAY 1 Press the MODE flashing stops and starts INTRO play from current track. 12 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 15
    NS-P3112 Compact Disc Player PROGRAM PLAY Use Program Play to play selected tracks on the CD in any order. To set Program Register 00 on the first program track • Opening the door • Turning the player off RANDOM PLAY Plays all of the CD's tracks in a random, or shuffle, sequence. 1 Press the MODE
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 16
    NS-P3112 Compact Disc Player consumption is higher because memory circuitry is used. Also, the CD rotates faster than normal. • When the digital anti-shock function is normal. • Conditions such as dirty, scratched, or warped CDs may cause skipping or noise that affects performance of the anti-shock
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 17
    NS-P3112 Compact Disc Player Removing the CD • Hold the edge and gently press the center pivot as illustrated to pick up the CD. Caution Wait for the CD to stop rotating before pressing the OPEN button. Note This CD player can play 3" (8 cm) single CDs without an adapter (not included). Do not
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 18
    NS-P3112 Compact Disc Player Cleaning the lens A dirty lens causes sound skipping and if the lens is very dirty, the CD may not work at all. If the lens is dirty, open the CD cover and clean the lens. • Dust or Dry Particles Using a camera lens brush/blower, blow on the lens several times and
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 19
    NS-P3112 Compact Disc Player Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The CD player does not work. The batteries are low or dead. Replace the batteries. The AC adapter is not correctly connected. Check the AC adapter connection. The CD does not play. The CD was incorrectly inserted.
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 20
    Specifications NS-P3112 Compact Disc Player Pick up System Laser diode Properties Error correction Compact disc digital audio system Material: GaAIAs Wavelength: λ=780 mm 20,000 Hz (+1/-3 dB) Below measurable limits 2 channels (stereo) Headphones: 15 mW (32Ω) +6 dB 18 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 21
    NS-P3112 Compact Disc Player General Power requirements Power consumption Dimensions Weight (not including batteries the labor charges to any Insignia authorized service facility. After the Warranty Period, you must pay for all labor charges. 2 PARTS: In addition, Insignia will supply, at no charge
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 22
    © 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation. Support number
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 23
    NS-P3112 Compact Disc Player Bienvenue Félicitations pour avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-P3112 représente la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de CD curité Lire les instructions avec soins avant d'utiliser ce lecteur de CD. Avertisse ment
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 24
    NS-P3112 Compact Disc Player Remarque Cet appareil numérique il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des interférences ind partement of Health and Human Services), ainsi qu'aux normes d'irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 25
    NS-P3112 Compact Disc Player Radiation au laser invisible en cas d'ouverture et lorsque le système de sécurité est défectueux ou neutralisé. Éviter toute exposition directe aux rayons laser. Précautions de sécurité relatives au laser Le mécanisme CD " on page 6. www.Insignia-Products.com 23
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 26
    NS-P3112 Compact Disc Player Présentation du lecteur de CD Commandes du dessus Touche Lecture/ Pause/Mise sous tension Arrêter/ Mise hors tension Programmation ACL Mode EQ Antichoc Saut - Saut + 24 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 27
    NS-P3112 Compact Disc Player Couvercle du compartiment des piles situé sous l'appareil Commandes latérales Couvercle du compartime nt des piles Prise de casque d'écoute Touche d'ouverture du Touche blocage Commande du volume couvercle du compartiment du CD Commutateur d'amplification des
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 28
    NS-P3112 Compact Disc Player Prise d'entrée CC latérale Prise d'entrée CC Télécommande PARTIE SUPÉRIEURE Saut + Saut - Arrêt/Mise hors tension Touche Lecture/ Pause/Mise sous tension PANNEAU LATÉRAL Volume 26 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 29
    NS-P3112 Compact Disc Player Configuration du lecteur de CD Sources d'alimentation. Le lecteur de CD peut être alimenté avec des piles ou un adaptateur CA (non inclus). INSTALLATION DES anciennes. • Des piles déchargées peuvent fuir et endommager gravement l'appareil. www.Insignia-Products.com 27
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 30
    Alerte de piles faibles NS-P3112 Compact Disc Player Quand le témoin des piles s'affiche sur l'écran ACL, cela signifie que les piles sont presque déchargées pour cet appareil ; leur utilisation pourrait raccourcir la durée de lecture. CONNEXION À L'ALIMENTATION CA 28 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 31
    NS-P3112 Compact Disc Player 1 Insérer la fiche CC qui est en bout du cordon de l'adaptateur CA (non fourni), dans la prise de branchement CC sur écaution Éviter un niveau de volume trop élevé et l'écoute de chansons pendant une longue période avec le casque d'écoute. www.Insignia-Products.com 29
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 32
    NS-P3112 Compact Disc Player Fonctionnement du lecteur de CD Lecture de base d'un CD Ce lecteur de CD peut lire des disques audio tels que les CD-R ou CD-RW. Ne pas essayer de lire un CD-ROM, CDi, VCD, DVD ou un CD la touche CD Door Open [Ouverture du compartiment CD]). 30 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 33
    NS-P3112 Compact Disc Player MISE SOUS ET HORS TENSION DE L'APPAREIL. Cet appareil n'a pas de touche ON/OFF (Mise sous ou hors tension). automatique Quand l'appareil est en mode d'attente (arrêté pendant environ 30 secondes), il se met automatiquement hors tension. www.Insignia-Products.com 31
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 34
    NS-P3112 Compact Disc Player Affichage ACL • Si un CD est en cours de lecture, la fonction réglage automatique est activée. Pendant le réglage automatique, le symbole - - clignote. • Si aucun CD est inséré, le symbole disc est affiché. Insérer un CD matières du CD, le symbole du CD commence CD arrêté
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 35
    NS-P3112 Compact Disc Player • Si la mémoire antichoc est pleine, ESP ne clignote plus. MISE À L'ARRÊT • Appuyer sur la touche STOP (Arrêt). La lecture symbole répétées. s'affiche sur l'écran ACL, la piste en cours est s'affiche sur l'écran ACL, toutes les pistes sont www.Insignia-Products.com 33
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 36
    LECTURE NORMALE Tout le disque est lu. NS-P3112 Compact Disc Player LECTURE DES INTRODUCTIONS 1 Appuyer trois fois sur la touche MODE et le message INT (Introduction) s'affiche sur s'arrête et la lecture de l'INTRODUCTION commence à partir de la piste en cours. 34 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 37
    NS-P3112 Compact Disc Player LECTURE PROGRAMMÉE Utiliser ce mode pour lire des pistes sélectionnées du CD dans un ordre aléatoire. Configuration de la lecture programmée Remarque La programmation du programme. • Ouverture du couvercle • Mettre le lecteur hors tension www.Insignia-Products.com 35
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 38
    NS-P3112 Compact Disc Player LECTURE ALÉATOIRE Lit toutes les pistes du CD en mode aléatoire ou au hasard. 1 Appuyer quatre fois sur la touche MODE jusqu'à l'affichage de faible volume pendant la recherche afin de faciliter la localisation du point correct de la piste. 36 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 39
    NS-P3112 Compact Disc Player Utilisation de la protection antichoc • Quand la fonction antichoc (ESP) est utilisée, la consommation des piles est plus élevée parce que la mémoire est activée. Aussi, le CD tourne plus vite qu'en mode normal. • Quand la fonction antichoc numérique est Activée (ON) ou
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 40
    NS-P3112 Compact Disc Player Entretien elle est très sale le CD peut ne pas être lu. Si la lentille est sale, ouvrir le compartiment du CD et la nettoyer. • Poussi sec en partant du centre vers la périphérie. Nettoyage d'un CD • Les empreintes digitales et la poussière sur la surface enregistrée
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 41
    NS-P3112 Compact Disc Player • Ne jamais utiliser de diluant, benzène, nettoyant pour disques conventionnels ou vaporisateur antistatique sur un disque compact. Ces produits chimiques pourraient endommager la surface. Problèmes et solutions Problème Le lecteur de CD ne fonctionne pas. Le CD n'est
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 42
    NS-P3112 Compact Disc Player Problème Pas de son dans le casque d'écoute. Des sautes de CD se produisent au cours de la lecture. Cause probable Solution La fiche du casque d'é mm Durée de l'émission : continue Sortie laser : < 44,6 µW Code linéaire de Reed-Solomon 40 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 43
    NS-P3112 Compact Disc Player Audio Conversion numérique/analogique Le convertisseur numérique/analogique (CNA) multiplie par quatre la fréquence d'é de diamètre extérieur 0,8 W (CC 3 V) sous condition normale ~ 5,51 × 1,12 × 5,67 po ~ 140 × 28,5 × 144 mm www.Insignia-Products.com 41
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 44
    NS-P3112 Compact Disc Player Spécifications générales Poids (sans les piles) ~ 8,11 oz ~ 230 g Informations sur la garantie GARANTIE LIMITÉE Insignia autre qu'un service de réparation agréé par Insignia. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " HORS SERVICE ", ou les
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 45
    NS-P3112 Compact Disc Player LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERTS PAR CETTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE L'INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 46
    NS-P3112 Compact Disc Player Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su producto NS-P3112 representa el más moderno diseño de reproductor de CD personal, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Contenido Precauciones de
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 47
    NS-P3112 Compact Disc Player Nota Este aparato de Clase B cumple con el ICES-003 Canadiense. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento 21 CFR, subcapítulo J de la radiación del FDA. www.Insignia-Products.com 45
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 48
    NS-P3112 Compact Disc Player Radiación de láser invisible y peligrosa cuando está abierto y han fallado o se vencieron los seguros. Evite la exposición directa al rayo láser. Seguridad del láser Esta unidad emplea un sistema de rayo láser óptico en el mecanismo del CD manual Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 49
    NS-P3112 Compact Disc Player Familiarizándose con su reproductor de CD Controles superiores Reproducir/ Pausar/ Encender Detener/ Apagar Programa Modo EQ (ecualizador) Anti-Saltos Saltar - Saltar + LCD www.Insignia-Products.com 47
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 50
    NS-P3112 Compact Disc Player Puerta de pilas inferior Controles laterales Puerta de pilas Conector de audífonos Control de volumen Interruptor para abrir la Interruptor de bloqueo puerta del CD Interruptor de amplificación de bajos 48 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 51
    NS-P3112 Compact Disc Player Conector lateral de entrada de CC Conector de entrada de CC Control remoto SUPERIOR Saltar + Saltar - Detener/ Reproducir/ Pausar/ LADO Volumen www.Insignia-Products.com 49
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 52
    NS-P3112 Compact Disc Player Preparación del reproductor de CD Fuentes de alimentación Su reproductor de CD puede estar alimentado por pilas o un adaptador de CA (no incluido). INSTALACIÓN DE . • Pilas débiles se pueden derramar y dañar severamente el reproductor de CD. 50 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 53
    NS-P3112 Compact Disc Player Alerta de pila baja Cuando el icono de pila baja aparece en el panel LCD, las pilas están perdiendo su carga. Cuando esto sucede, el reproductor de CD no funciona que su uso puede resultar en tiempos de reproducción extremadamente cortos. www.Insignia-Products.com 51
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 54
    NS-P3112 Compact Disc Player CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN CA 1 Inserte el extremo del adaptador de CA (no incluido) con el enchufe de CC en el conector adaptador de enchufe. Consulte con su distribuidor local para averiguar que tipo de adaptador de enchufe se necesita. 52 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 55
    NS-P3112 Compact Disc Player Escuchar con audífonos • Conecte sus audífonos en el conector (verde) Headphones (Audífonos) y ajuste el volumen al nivel deseado. Cuidado Cuando use audífonos, evite el volumen excesivo y escuchar por sesiones extendidas. Uso del reproductor de CD Reproducción bá
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 56
    NS-P3112 Compact Disc Player ECUALIZADOR PREDEFINIDO El selector de ecualizador provee 3 CD por medio del botón STOP (Detener). (Presionar el botón STOP (Detener) una vez pone el reproductor de CD en el modo de standby. Presionar el botón STOP (Detener) dos veces apagará la unidad.) 54 www.Insignia
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 57
    NS-P3112 Compact Disc Player Función de apagado automático Cuando el reproductor de CD se encuentra en el modo standby (detenido por 30 segundos), la unidad se apaga automáticamente. Información del LCD • Sí hay un CD en la pantalla, y se apagará la función anti-saltos. www.Insignia-Products.com 55
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 58
    NS-P3112 Compact Disc Player Reproducción de un CD detenido • Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/pausar), la pantalla cambia a 01 00:00 y comienza a reproducir. • se presiona el botón MODE (Modo), el modo correspondiente aparecerá en la ventana de visualización. 56 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 59
    NS-P3112 Compact Disc Player Nota En el modo normal, ninguno de los símbolos de modo de reproducción se mostrará en la pantalla. Cuando aparece en el panel LCD, se repetirá la pista actual. Cuando aparece en el panel LCD, se repetirán todas las pistas. REPRODUCCIÓN NORMAL Reproduce el CD
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 60
    NS-P3112 Compact Disc Player • Presione el botón >>I para reproducir la pista actual PROGRAMADA Use la programación programada para reproducir ciertas pistas en el CD en cualquier orden. Para configurar la reproducción programada Nota La programar hasta 20 pistas. 58 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 61
    NS-P3112 Compact Disc Player Para completar la programación y comenzar a la puerta • Apagar el reproductor REPRODUCCIÓN ALEATORIA Reproduce todas las pistas del CD en orden aleatorio o mezclado. 1 Presione el botón MODE (Modo) cuatro presione el botón >>I repetidamente. www.Insignia-Products.com 59
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 62
    NS-P3112 Compact Disc Player Ubicar un segmento en CD deje de girar antes de presionar el botón OPEN (Abrir). Nota 60 Este reproductor de CD puede reproducir CD sencillos de 3" (8 cm) sin un adaptador (no incluido). No se debe usar un adaptador para CD sencillos con estos CD. www.Insignia
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 63
    NS-P3112 Compact Disc Player está muy lento, puede que el CD no funcione completamente. Si el lente está sucio, abra la cubierta del CD y limpie el lente. • Polvo o afuera. Limpieza de CD • Las huellas digitales y el polvo deben eliminarse cuidadosamente de la superficie grabada del CD con un paño
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 64
    NS-P3112 Compact Disc Player • Nunca utilice diluyente, benceno, limpiadores de discos, o aerosoles antiestáticos en un disco compacto. Dichos químicos pueden dañar su superficie plástica. Solución de problemas Problema El reproductor de CD no funciona. No se puede reproducir el disco. Causa
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 65
    NS-P3112 Compact Disc Player Problema Causa posible Solución No hay sonido en los audífonos. El CD se salta durante la reproducción. El conector de los audífonos no está insertado correctamente. El control de volumen está bajo. Las pilas están bajas. El CD esta defectuoso. El CD o el lente est
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 66
    NS-P3112 Compact Disc Player Audio Conversión D/A Respuesta en frecuencia Gimoteo y agitación Número de canales Nivel de salida Efecto de amplificación de 4.0 mm 0.8 W (CC 3V) bajo condiciones normales ~ 5.51 × 1.12 × 5.67 in ~ 140 × 28.5 × 144 mm ~ 8.11 onzas ~ 230 g 64 www.Insignia-Products.com
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 67
    NS-P3112 Compact Disc Player Información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA Insignia Products le garantiza a usted, el comprador REEMPLAZO TAL COMO SE PROVEE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CLIENTE. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O DIRECTO POR LA VIOLACIÓN DE
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 68
    NS-P3112 Compact Disc Player Para servicio al cliente, favor llamar al 1-877-467-4289. www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. Derechos de reproducción © 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 69
  • Insignia NS-MP3CS3 | User Manual (English) - Page 70
    Tous droits réservés. Tous les autres produits ou nomsde marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2006 productos Insignia™ Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

User Guide
| Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
Compact Disc Player
Lecteur de disques compacts | Reproductor de discos compactos
NS-P3112