Intel D945GCNL Quick Reference Guide

Intel D945GCNL - Desktop Board Motherboard Manual

Intel D945GCNL manual content summary:

  • Intel D945GCNL | Quick Reference Guide - Page 1
    (Brasil) - Espanol This guide contains basic instructions for installing the desktop board. For more detailed information, refer to the Product Guide on the Intel® Express Installer driver CD-ROM. FBI h ((I r'PrilrA)) FA A-X-1,Tti • Intel® Express Installer (Intel &Ak'- •Xfq ) 4ffi9hfqrlY6
  • 1

Intel®
Desktop
Board
D945GCNL
Quick
Reference
English
-
Err
i
C
-
El
*
-
Polski
-
Italiano
-
Francais
-
Deutsch
-
PyccKnii
-
Portugues
(Brasil)
-
Espanol
1
This
guide
contains
basic
instructions
for
installing
the
desktop
board.
For
more
detailed
information,
refer
to
the
Product
Guide
on
the
Intel®
Express
Installer
driver
CD-ROM.
FBI
FA
A
-
X
-
1,Tti
Intel
®
Express
Installer
(Intel
&A
'
-
k•Xfq
)
4ffi9hfqrlY6
h
((I
r'PrilrA))
-
471
-IIal
71
111*
Al
El-.
al
1„
Intel®
Express
Installer
U-1-01
131
CD-ROM
oil
9,),
-1
=1
-
g-
od-til
Al
-a
0)04F
Vk4-
O
p
Lti
\
Express
Installer
K
-
7
-
4
,
0)
CD-ROM
_IA-D
-
Cli`62Unii'4F*figl..
-
C<P_
Ii
\
Niniejsza
instrukcja
zawierapodstawowe
informacje
dotyczqce
instalacjiplyty
glownej.
Bardziej
szczegolowe
informacje
motna
znalete
w
Instrukcji
obsiugiproduktu
na
dysku
CD-ROM
ze
sterownikiem
Intel
®
Express
Installer.
Questo
manuale
contiene
le
istruzioni
di
base
per
l'installazione
della
scheda.
Per
informazionipiti
dettagliate,
consultare
it
Manuale
del
prodotto
sul
CD-ROM
dei
driver
Intel®
Express
Installer.
Ce
guide
fournit
des
instructions
de
base
portant
sur
l'installation
de
la
carte
pour
PC
de
bureau.
Pour
de
plus
amples
informations,
reportez-vous
au
Guide
du
produitfigurant
sur
le
CD-ROM
des
pilotes
d'Intel®
Express
Installer.
Dieses
Handbuch
enthiilt
grundlegende
Anleitungen
zur
Installation
des
Desktop
Motherboard
Weitere
Informationen
finden
Sie
im
Produkthandbuch
auf
der
Intel
®
Express
Installer
Treiber
-CD-ROM.
B
3M0.41
pyKotwocm6e
codepoicamcu
ocuo6ubte
uucmpylcuuu
no
ycmanotuce
cucmemuoti
manna
eau
uacmonbuozo
icomnblomepa.
Jana
nauyvenum
noopo6uoti
tutOopmauuu
cm.
"Pylco•soecmoo
no
npoopcmy"
ua
icomnalcm-oucue
Intel
®
Express
Installer
c
opaiieepamu.
Este
guia
contem
instrucoes
bdsicas
para
a
instalaciio
da
placa
de
desktop.
Para
obter
informacoes
mais
detalhadas,
consulte
o
Guia
do
produto
no
CD-ROM
de
drivers
do
Intel
®
Express
Installer.
Esta
gala
contiene
instrucciones
bosicaspara
la
instalacion
de
la
placa
de
escritorio.
Para
obtener
information
en
ds
detallada,
consulte
la
Gala
de
producto
en
el
CD-ROM
de
controladores
Intel
®
Express
Installer.
8
16
00
n
OO0OOOOOO.0OOOO0OOOOOO.0OOOO0OOOOO1
1
11
3
115
or
230
13
14
11
4
1
D98008-003
Channel
A,
DIMM
0
Channel
B,
DIMM
0
..••••
••••••
Op
I
Mr
I
o
O
0
For
CPU
compatibility
go
to:
www.intel.com/go/FindCPU
2
a
(
10
1
DDR2
3
7
6
7
8
6
i
i
AI
00
A
5
0
PCI
Express*
x16
0000000000
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
AGP
A
Front
Panel
On/Off
Power
L
)
8
No
Connection
-
Reset
O
HD
LED
0
8
Alternate
Front
Panel
O
Power
LED
O
Sense2_Ret
Key
(no
pin)
Sense
1
_Ret
Presence#
Ground
Audio
Port2L
Sense_Send
El
0l
Port2R
Port1R
Port1L
USB
1/USB
2
No
Key
(no
pin)
Connection
Ground
ETU
Ground
bu
D
-
Power
(+5
V)
D
-
Power
(+5
V)
A
CAUTION
Failure
to
use
the
appropriate
power
supply
and/or
not
connecting
the
12
V
(2x2)
power
connector
to
the
desktop
board
may
result
in
damage
to
the
board,
or
the
system
may
not
function
properly.
A
AI
VDT
EMiegg*.t.00
2.
*)I4
12
V
(2x2)
EgigAVRAtRIJ84[1,±4kgMgeEZ±tMg,
T
Tit
-a
a
12V(2x2)
E1
c,1
tExi
4,
2
yi
E7
Li-
Ai
-tl
N®tEXI
Si®
2?
as
2itnralIfiCt#J
L,
12V
(2x2)
01(ii7*
5
-
"X
I-
I
e-
ROOM
gt—
FOIRS
V,
:•
-
iAT-Lki:AE
L.
<aftLta6Niali'NitA%V
to
A
PRZESTROGA
U₹ycie
nieodpowiedniego
₹rodfa
zasilania
i/lub
nie
podtqczenie
ztqcza
zasilania
12
V
(2x2)
do
pfyty
gtownej
mote
spowodowa6
uszkodzenie
ptyty
gtownej
lub
nieprawidlowe
dziatanie
systemu.
A
ATTENZIONE
L'utilizzo
non
corretto
dell'alimentazione
elettrica
e/o
mancato
collegamento
del
connettore
dell'alimentatore
da
12
V
(2x2)
alla
scheda
madre
per
sistemi
desktop
pu6
danneggiare
la
scheda
stessa
o
causare
it
malfunzionamento
del
sistema.
ATTENTION
Si
vous
n'utilisez
pas
le
bloc
d'alimentation
approprie
et/ou
ne
branchez
par
le
connecteur
d'alimentation
12
V
(2x
2)
sur
la
carte
mere
pour
PC
de
bureau,
vous
risquez
d'endommager
la
carte
mere
ou
le
systeme
risque
de
ne
pas
fonctionner
correctement.
VORSICHT
Wenn
eine
falsche
Spannung
verwendet
and/oder
der
12
V
(2
x
2)
Stecker
nicht
mit
dem
Desktopboard
verbunden
wird,
konnen
Beschddigungen
an
der
Systemplatine
oder
Systemfehler
auftreten.
BM/IMAM/1E
OWIA6KB
B
BbI6Ope
COOTBeTCTBrOLLI,BrOIACTO4HYIKB
nun
-
aHHH
whim
He
nogknioveHltill
12-B011bTOBOITO
(2x
2)
pa3bema
rurraHHH
K
pa3bemy
Ha
MICTBMHO171
nnare
mower
npineecTH
K
HemcnpaaHoc
-
rm
nnami
HnH
HenpasiinbHoii
pada
-
re
cHcrembi.
A
CUIDADO
Se
ndo
for
usada
uma
fonte
de
alimentagdo
adequada
e/ou
se
o
conector
de
forga
de
12
V
(2x
2)
ndo
for
ligado
a
place
do
desktop,
podem
ocorrer
danos
a
placa
ou
e
passive'
que
o
sistema
ndo
funcione
corretamente.
PRECAUCION
Si
no
se
utiliza
la
fuente
de
alimentation
adecuada
o
si
no
se
conecta
el
conector
de
alimentation
de
12
V
(2x2)
a
la
Desktop
Board,
es
posible
que
se
daft
la
Desktop
Board
o
que
el
sistema
no
funcione
correctamente.
‘90
CD,
2x2
2x12
PPG
si-
'Mk
f
0
%()
2
3
BIOS
Configuration
Jumper
Block
1
-2
Normal
2-3
Configuration
No
jumper
Recovery
O
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0000
0
7.°OO°O:O:O'
7-
1
7-
1
RI45
O
In
into
DDR
-
up
1
ail
Cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
00000300
......
......
MOUBEr
•eeveeeeeeee=ram'
MOBBBIT
......
......
,E751)0
......
I
DDR2
DDR
int
Core2
Duo