JVC KD-AR470 Instructions

JVC KD-AR470 - Radio / CD Manual

JVC KD-AR470 manual content summary:

  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 1
    FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RECEPTEUR CD KD-AR470/KD-G420 KD-AR470/KD-G420 KD-AR470/KD-G420 For canceling the display demonstration rer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Model No. and Serial No.
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 2
    . There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. How to reset your unit How to use the M MODE button If you press
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 3
    -in CD player operations. : External CD changer operations. : Indicator displayed for the corresponding operation. How to detach/attach the control panel CONTENTS Control panel - KD-AR470 and KD-G420 ....... 4 Remote controller - RM-RK50 5 Getting started 6 Basic operations 6 Radio operations
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 4
    page 13). f Tuner reception indicators-ST (stereo), MO (monaural) g Disc type indicators-WMA, MP3 h Playback source indicators- CH: Lights up only when CD-CH is selected as the playback source. DISC: Lights up for the built-in CD player. j Playback mode / item indicators- RND (random), (disc
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 5
    - RM-RK50 RM-RK50 is supplied for KD-AR470. KD-G420 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend you to use RM-RK50 or RM-RK60 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) Caution: Main elements and features Aim
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 6
    11 and 12.) Caution on volume setting: Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. • Select "CD-CH" when using an Apple iPod® or a JVC D. player (see page 16). iPod is
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 7
    "DEMO," then "DEMO OFF." 2 Setting the clock Select "CLOCK H" (hour), then adjust the hour. Select "CLOCK manually In step ! above... 1 2 Select the desired station frequencies. To check the current clock time when the power is turned off Radio operations ~ Ÿ Lights up when receiving an FM stereo
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 8
    and stored automatically in the FM band. Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. Clock = Station name* = Frequency = (back while. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 9
    or reverse the track To go to the next or previous tracks * If you have changed "EXT IN" setting to "EXT IN" (see page 14), you cannot select the CD changer. See page 16 when using an iPod or JVC D. player. Ÿ Select a disc. For disc number from 01 - 06: To go to the next or
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 10
    during play Changing the display information Only possible on JVC MP3-compatible CD changer • For set to "TAG OFF" : Clock with the current track number : Elapsed playing time with the current track number *1 If the current disc is an audio CD, "NO NAME" appears. *2 Only for the built-in CD player
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 11
    You can use only one of the following playback modes at a time. 1 Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (C-EQ: custom equalizer). 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly TRK RPT : The current track. FLDR RPT*1 : All
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 12
    the currently selected sound mode (C-EQ) including "USER." *2 If you are using a two-speaker system, set the fader level to "00." *3 Depending on the amplifier gain control setting. (See page 14 for details.) General settings - PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed (except
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 13
    M Minute adjustment 00 - 59, [7] [Initial: 00 (1:00)] CLK ADJ*1 Clock adjustment AUTO OFF : [Initial]; The built-in clock is automatically adjusted using the clock data provided via the satellite radio channel. : Cancels. T-ZONE*1, *2 Time zone Select your residential area from one of the
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 14
    setting. EXT IN*2 External input CHANGER : [Initial]; To use a JVC CD changer, [9], an Apple iPod or a JVC D. player, [16], a JVC AMP GAIN Amplifier gain control You can change the maximum volume level of this unit. South, and South America. (FM: 50 kHz-manual tuning, 100 kHz-auto search; AM: 9
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 15
    disc. 1 Select the sources. • For FM/AM tuner: Tune into a station. • For a CD in this unit: Insert a CD. • For CDs in the CD changer: Select "CD-CH," then select a disc number. 2 Enter the title assignment mode. 2 Move to the next (or previous) character position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 16
    ENGLISH This unit is ready for operating an Apple iPod® or a JVC D. player from the control panel. • For details, refer also to the manual supplied with the interface adapter for iPod®-KS-PD100 or D. player- KS-PD500. • CD changer jack on the rear using KS-U57 or KS-U58 If "EXT IN" does not appear
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 17
    radio: • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume). • Refer also to the Instructions supplied with your SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio. 2 JVC and 247 are available before activation. 1 GCI (Global Control Information) update: • If channels are updated after
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 18
    SIRIUS Satellite radio 1 2 3 Select a category. You can tune in to all the channels of every category by selecting "ALL." Selecting a particular category (SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.) allows you to enjoy only the channels from the selected category. Holding the button changes the channels rapidly
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 19
    Listening to a preset channel 1 Select either SIRIUS Satellite radio or XM Satellite radio. 2 Select the preset channel (1 - 6) you want. The display alternately shows "RADIO ID" and the 8-digit (alphanumeric) ID number. To change the display information while listening to a channel To cancel
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 20
    time you turn on the power. Selecting the sources • When no disc is loaded in the unit, "CD" cannot be selected. • "SIRIUS," "XM," or "CD stored in No. 1 will be automatically tuned in. • When storing a station manually, a previously preset station is erased when a new station is stored in the same
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 21
    slot to protect it from dust. (Disc will not play this time.) General settings-PSM • If you change the "AMP GAIN" setting from "HIGH PWR" to "LOW PWR" while the volume level is set higher than "VOL 30," the unit automatically changes the volume level to "VOL 30." Other main functions • If you try to
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 22
    operations • You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP (Plug and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, KS-U100K (not supplied) to the CD changer jack on the rear. By turning on/off the power of the unit, you can turn on/off the JVC PnP. However, you cannot control it from this unit. • To
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 23
    Troubleshooting ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. FM/AM General Disc playback Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 24
    reset button of the CD changer. • "RESET 1" - "RESET 7" appears on Press the reset button of the CD changer. the display. • The CD changer does not work at all. Reset the unit (see page 2). • "CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE" scrolls on the display while listening to the SIRIUS Satellite radio
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 25
    (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±10 dB at 100 Hz Treble: ±10 dB at 10 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Level/Impedance: KD-AR470: 4.0 V/20 kΩ load (full scale) KD-G420: 2.5 V/20 kΩ load (full scale) Output Impedance: 1 kΩ Other Terminals: CD changer AUX (auxiliary
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 26
    un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER atrás del tiempo Si después de pulsar M MODE desea volver a usar estos botones para las funciones
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 27
    mo leer este manual • Las CD externo. : Indicador mostrado para la operación correspondiente. Cómo montar/desmontar el panel de control CONTENIDO Panel de control - KD-AR470 y KD-G420 ...... 4 Control remoto - RM-RK50 5 Procedimientos iniciales 6 Operaciones básicas 6 Operaciones de la radio
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 28
    4/¢ p Botón (liberación del panel de control) q Botón SOURCE w Botón BAND e Botones Botón RND (aleatorio) i Botón M MODE o Toma de entrada AUX (auxiliar) 4 POPS, HIP HOP, JAZZ, USER • Durante la reproducción, tambi CD-CH como fuente de reproducción. DISC: Se enciende para el reproductor de CD
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 29
    KD-AR470. El receptor KD-G420 se puede controlar de forma remota como se explica en este manual (con un control remoto adquirido por separado). Se recomienda la utilización de los modelos de controles se reproduce un disco MP3 en un cambiador de CD compatible con MP3: - Cambia el disco si lo pulsa
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 30
    Cambia las pistas del disco si lo pulsa brevemente. • Mientras escucha la radio satelital: - Cambia los canales si lo pulsa brevemente. - Cambia rá repentino aumento del nivel de salida. • Seleccione "CD-CH" cuando se utiliza un reproductor Apple iPod® o JVC D. (consulte la página 16). iPod es una
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 31
    mismo botón. 1 Cancelación de las demostraciones en pantalla Seleccione "DEMO" y, a continuación, "DEMO OFF". 2 Puesta en hora del reloj Seleccione "CLOCK H" (hora) y, seguidamente ajuste la hora. Seleccione "CLOCK M" (minutos) y, seguidamente ajuste los minutos. 3 Finalice el procedimiento. Para
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 32
    el preajuste automático. Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda FM. Preajuste manual Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. 1 Reloj = Nombre de la emisora* = Frecuencias
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 33
    á utilizar los cambiadores de CD de la serie KD-MK con este receptor. • La información de texto del disco grabada en el CD Text se puede visualizar cuando se ha conectado un cambiador de CD compatible con CD Text JVC. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 34
    ESPAÑOL Otras funciones principales Para saltar rápidamente una pista durante la reproducción Posible solamente en un cambiador de CD compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar una pista dentro de la misma carpeta. Ej.: Para seleccionar la pista 32 durante la reproducción de
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 35
    Valores preajustados BAS TRE LOUD (graves) (agudos) (sonoridad) Indicación (Para) USER (Sonido plano) 00 00 OFF ROCK (Música de rock o de +03 + o WMA. *2 Sólo mientras se reproducen discos en el cambiador de CD. Cómo ajustar el sonido Usted puede ajustar las características de sonido seg
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 36
    , dicho ajuste será almacenado para el modo de sonido actualmente seleccionado (C-EQ), incluyendo "USER". *2 Si está utilizando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel de fader a "00". *3 Dependiendo del ajuste de control de ganancia del amplificador. (Para los detalles, consulte la página 14
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 37
    DEMO Demostración en pantalla CLOCK H Ajuste de la hora CLOCK efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, [7]. DEMO OFF : Se cancela. 1 - 12, [7] [ suministrados mediante el canal de radio satelital. : Se cancela. Sólo aparece cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o XM. *2 Se visualiza
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 38
    CD JVC, [9], un iPod de Apple o un reproductor D. JVC, [16], o un sintonizador satelital (SIRIUS/XM) compatible con los productos de JVC ]. : Se cancela. AMP GAIN Control de ganancia del amplificador Podrá cambiar y del Sur. (FM: 50 kHz-sintonización manual, 100 kHz-búsqueda automática; AM: 9 kHz
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 39
    de este receptor: Inserte un CD. • Para los CDs del cambiador de CD: Seleccione "CD-CH" y, seguidamente, seleccione un número de disco. 2 Acceda al modo de asignación de títulos. 2 Muévase a la posición del carácter siguiente (o anterior). 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que termine de introducir el
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 40
    de Apple® o un reproductor D. JVC desde el panel de control. • Para obtener más información, consulte también el manual que se suministra con el adaptador de externo Podrá conectar un componente externo a... • Jack del cambiador de CD en la parte trasera, utilizando: - Adaptador de entrada de línea
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 41
    Radio, Inc. Para escuchar la radio satelital Conecte a la toma del cambiador de CD de la parte trasera del receptor uno de los siguientes dispositivos (adquiridos por separado): • SIRIUS radio DLP (Down Link Processor) de JVC, para escuchar la radio ón de GCI ("Global Control Information"): • Si los
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 42
    , ENTERTAINMENT, etc.) le permitirá escuchar solamente de los canales de la categoría seleccionada. 4 Seleccione el canal de audición. Para escuchar la radio satelital XM 1 2 3 Seleccione el canal de audición. Al mantener pulsado el botón, los canales se cambian rápidamente. Búsqueda por categorías
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 43
    por canal, el nombre y el número del canal aparecen en la pantalla durante la búsqueda. Cómo escuchar un canal preajustado 1 Seleccione la radio satelital SIRIUS o XM. • Durante la búsqueda, se omiten los canales no válidos y aquellos a los que no está suscrito. 2 Seleccione el canal preajustado
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 44
    ha sido diseñado para reproducir discos CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/ CD-RWs (Reescribibles) en formato de audio CD (CD-DA), MP3 y WMA. • Si el disco. • No inserte en la ranura de carga, discos de 8 cm (CD single) ni discos cuya forma no sea la habitual (corazón, flor, etc.). Para reproducir
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 45
    de la fuente • Si cambia de fuente, la reproducción también se interrumpe (sin que el disco sea expulsado). La próxima vez que seleccione "CD" como fuente de reproducción, el disco comenzará a reproducirse desde el punto de detención anterior. Expulsión del disco • Si no saca el disco expulsado en
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 46
    • También puede conectar la radio SIRIUS PnP (Plug and Play) de JVC con el adaptador de radio SIRIUS KS-U100K de JVC (no suministrado) a la toma del cambiador de CD, situada en la parte trasera. Al apagar o encender el receptor, también se apaga o enciende la radio PnP de JVC. Sin embargo, no podr
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 47
    . • El preajuste automático SSM no funciona. • Ruidos estáticos mientras se escucha la radio. • No se puede reproducir el disco. • No se puede reproducir el CD-R/CD-RW. • No se pueden saltar las pistas del CD-R/CD-RW. • No es posible reproducir ni expulsar el disco. • Algunas veces el sonido del
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 48
    "LOADING" en la pantalla. mientras escucha la radio satelital XM. • Aparece "RESET 8" en la pantalla. • La radio satelital no funciona. Inserte el disco en el cargador. Inserte el cargador. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 49
    control de tono: Graves: ±10 dB a 100 Hz Agudos: ±10 dB a 10 kHz Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz Nivel/impedancia salida línea: KD-AR470: 4,0 V/20 kΩ de carga (plena escala) KD-G420: 2,5 V/20 kΩ de carga (plena escala) Impedancia de salida: 1 kΩ Otros terminales: Cambiador de CD en car
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 50
    pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de service. Évitez toute exposition directe au rayon. Comment réinitialiser votre appareil Comment utiliser la touche M MODE Si vous appuyez sur M MODE, l'autoradio entre en mode
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 51
    DES MATIERES Panneau de commande - KD-AR470 et KD-G420 4 Télécommande - RM-RK50 5 Pour commencer 6 Opérations de base 6 Fonctionnement de la radio 7 Opérations des disques 8 Lecture d'un disque dans l'autoradio 8 Lecture de disques dans le changeur de CD .......... 9 Ajustements sonores 11
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 52
    de mode sonore (C-EQ: égaliseur personnalisé)-ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER • CD intégré. j Indicateurs de mode de lecture / indicateurs d'option-RND (aléatoire), (disque), (dossier), RPT (répétition) k Indicateur LOUD (loudness) l Indicateur d'affichage de la source / Niveau de volume
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 53
    -RK50 La RM-RK50 est fournie avec le KD-AR470. Le KD-G420 peut être commandé à partir d'une télé CD compatible MP3: - Change le disque si la touche est pressée brièvement. - Change le dossier si la touche est maintenue pressée. • Lors de l'écoute de la radio satellite (SIRIUS ou XM): - Change
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 54
    si les touches sont pressées brièvement. - Change les canaux rapidement si les touches sont maintenues pressées. ! • Pour le tuner FM/AM • Pour la radio satellite SIRIUS • Pour la radio satellite XM ⁄ Ajustez le volume. Pour commencer Le niveau de volume apparaît. Opérations de base ~ Mise sous
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 55
    appareil est hors tension Fonctionnement de la radio Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir ~ Ÿ S'allume lors de la réception d'une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. S'allume quand le mode monophonique est mis en service. La réception est améliorée, mais l'effet
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 56
    Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Écoute d'une station préréglée 1 Préréglage automatique des stations FM-SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) 1 Choisissez la bande FM (FM1 - FM3) pour laquelle vous souhaitez mémoriser
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 57
    les changeurs de CD de la série KD-MK avec cet autoradio. • Les textes d'information enregistrés sur les CD Text peuvent être affichés quand un changeur de CD JVC compatible CD Text est connecté. • Pour les connexions, référez-vous au Manuel d'installation/raccordement (volume séparé). Pour choisir
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 58
    Autres fonctions principales Pour sauter une plage rapidement pendant la lecture Changement des informations sur l'affichage Possible uniquement sur un changeur de CD JVC compatible MP3 • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter une plage à l'intérieur du même dossier. Ex.: Pour choisir la
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 59
    lecture d'un disque MP3 ou WMA. *2 Uniquement lors de la lecture de disques dans le changeur de CD. Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme vous le souhaitez. 1 2 La courbe graphique change quand vous ajustez le niveau. Ex.: Quand "TRE" est choisi À suivre... 11
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 60
    . [LOUD ON ou LOUD OFF] VOL (volume) Ajuste le volume. [00 à 30 ou 50*3] *1 Quand vous ajustez les graves, les aigus ou le loudness, les ajustements réalisés sont mémorisés pour le mode sonore actuel (C-EQ), y compris "USER". *2 Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 61
    [Réglage initial]; La démonstration des affichages entre en service si aucune opération n'est réalisée pendant environ 20 secondes, [7]. DEMO OFF : Annulation. CLOCK H 1 - 12, [7] Ajustement des heures [Réglage initial: 1 (1:00)] CLOCK M Ajustement des minutes 00 - 59, [7] [Réglage initial: 00
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 62
    glage initial]; Pour utiliser un changeur de CD JVC, [9], iPod Apple ou un lecteur D. JVC, [16], un tuner JVC compatible satellite (SIRIUS/XM), [17]. AMP GAIN Commande du gain de l'amplificateur Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio. LOW PWR : VOL 00 - VOL 30 (Chosissez
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 63
    les sources. • Pour le tuner FM/AM: Accordez une station. • Pour un CD dans cet appareil: Insérez un CD. • Pour des CD dans le changeur de CD: Choisissez "CD-CH", puis choisissez un numéro de disque. 2 Entrez en mode d'affectation de titre. 3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que vous terminiez
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 64
    ) sur le panneau de commande. Pour les connexions, référez-vous au Manuel d'installation/raccordement (volume séparé). Connexion d'un appareil extérieur à la prise d'entrée AUX • Prise du changeur de CD à l'arrière utilisant l'adaptateur d'interface pour iPod- KS-PD100 ou pour lecteur D.- KS-PD500
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 65
    à la fois avec la radio satellite SIRIUS et la radio satellite XM. Avant d'utiliser votre radio satellite: • Pour les connexions, référez-vous au Manuel d'installation/raccordement (volume séparé). • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec votre radio satellite SIRIUS ou radio satellite XM
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 66
    le "Canal 0" (voir page 19). Écoute de la radio satellite XM 1 4 Contactez la radio satellite XM sur Internet à l'adresse
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 67
    de la catégorie = Nom du canal = Nom de l'artiste = Nom du compositeur* = Nom/titre de la chanson/programme = (retour au début) * Uniquement pour la radio satellite SIRIUS. Mémorisation des canaux Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Ex.: Mémorisation d'un canal sur le numéro de pr
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 68
    intérieur de l'autoradio est sale. - Ce sont des CD-R/CD-RW sur lesquels des fichiers ont été écrits par paquet. - La condition de l'enregistrement (données manquantes, etc.) ou du support (tâche, rayure, gondolage) est incorrecte. • Les CD-RW nécessite un temps d'initialisation plus long à cause de
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 69
    és au mode VBR (débit binaire variable). Les fichiers enregistrés au mode VBR affichent disque). La prochaine fois que vous choisissez "CD" comme source de lecture, la lecture du disque le niveau de volume est réglé au dessus de "VOL 30", l'autoradio change automatiquement le volume sur "VOL
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 70
    PnP ("Plug and Play"), en utilisant l'adaptateur de radio SIRIUS JVC, KS-U100K (non fourni) sur la prise de changeur de CD à l'arrière de l'appareil. En mettant sous/hors tension l'appareil, vous pouvez mettre sous/hors tension la radio JVC PnP. Cependant, vous ne pouvez pas la commander à partir
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 71
    la Connectez l'antenne solidement. radio. • Le disque ne peut pas être reproduit. Insérez le disque correctement. • Le CD-R/CD-RW ne peut pas être reproduit. • Les plages sur les le CD-R/CD-RW ne peuvent pas être sautées. • Insérez un CD-R/CD-RW finalisé. • Finalisez le CD-R/CD-RW avec l'appareil
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 72
    RESET 1" - "RESET 7" apparaît sur Appuyez sur le touche de réinitialisation du l'affichage. changeur de CD. • Le changeur de CD ne fonctionne pas Réinitialisez l'autoradio (voir page 2). du tout. • "CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE" défile sur l'affichage lors de l'écoute de la radio satellite
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 73
    en fréquence: 40 Hz à 20 000 Hz Niveau de sortie de ligne/Impédance: KD-AR470: 4,0 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) KD-G420: 2,5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle) Impédance de sortie: 1 kΩ Autres prises: Changeur de CD Prise d'entrée AUX (auxiliaire) SECTION DU TUNER Plage de fréquences: FM: 87
  • JVC KD-AR470 | Instructions - Page 74
    Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR © 2005 Victor Company of Japan, Limited 1005DTSMDTJEIN
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
CD RECEIVER
KD-AR470/KD-G420
RECEPTOR CON CD
KD-AR470/KD-G420
RECEPTEUR CD
KD-AR470/KD-G420
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0336-001A
[J]