JVC KD-S5050 Instructions

JVC KD-S5050 - In-Dash CD Player Manual

JVC KD-S5050 manual content summary:

  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 1
    FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RECEPTEUR CD KD-S5050/KD-S10 SEL DISP DIRECT TRACK ACCESS 7 8 9 10 11 12 KD-S5050 SEL DISP DIRECT TRACK ACCESS 7 8 9 10 11 12 KD-S10 For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 2
    pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 3
    to use the MODE button 3 LOCATION OF THE BUTTONS 4 Control panel 4 BASIC OPERATIONS 5 Turning on the power 5 RADIO OPERATIONS 6 Listening to the radio 6 Storing stations in memory 7 Tuning in to a preset station 8 CD OPERATIONS 9 Playing a CD 9 Locating a track or a particular portion on
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 4
    • Also functions as SSM buttons when pressed together. 4 w e r t y ui Display window o SCM (Sound Control Memory) indicator ; CD indicator a Band indicators FM1, FM2, FM3 AM s Tuner reception indicators MO (Monaural), ST (Stereo) d RND (Random) indicator f RPT (Repeat) indicator g LOUD indicator
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 5
    turn on the power. 2 Select the source. FM CD AM To operate the tuner (FM or AM), see pages 6 - 8. To operate the CD, see pages 9 - 11. 3 Adjust the use this unit for the first time, set the builtin clock correctly, see page 15. CAUTION on volume setting CDs produce very little noise compared with
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 6
    RADIO OPERATIONS ENGLISH FM CD SSM AM MO RPT RND MODE SCM Listening to the radio You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM 1 - 3, AM). FM AM FM1 FM2 FM3 AM To stop
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 7
    broadcast is hard to receive: 1 Press MODE to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. 2 Press MO (monaural), while still in the functions mode, so that the MO indicator lights up on the display. Each time you press the button, the MO indicator lights up and goes off
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 8
    manually. Ex: Storing an FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 - 3, AM) you want to store FM stations into (in this example, FM1). • Each time power supply to the memory circuit is interrupted (for example, during battery replacement). If this occurs,
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 9
    for about 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust. (CD play will not start this time.) • You can eject the CD even when the unit is turned off. About mistracking: Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 10
    press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back. Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the previous tracks is located and played back. To go to
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 11
    can prohibit the CD ejection and can lock a CD in the loading slot. While pressing CD, press and hold 0 for more than 2 seconds. CD "EJECT" flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is locked and cannot be ejected. To cancel the prohibition and unlock the CD While pressing CD, press and
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 12
    your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: To * If you are using a two-speaker system, set the fader level to "00." Note: Normally the + and - buttons work as the volume control. So you do not have to select "VOL"
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 13
    on page 15. Select the sound mode you want. • Each time you press the button, the sound mode changes as follows. SCM CD AM Each time you change the playback source, the SCM indicator flashes on the display. The sound mode stored in memory for the selected source is recalled. Notes: • You can adjust
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 14
    can adjust the sound modes (BEAT, SOFT, POP: see page 13) to your preference and store your own adjustments in memory. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is cancelled before you finish, start from step 1 again. 1 Call up the sound mode you want to adjust. See
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 15
    Set the hour. 1 Select "CLOCK H" if not shown on the display. 2 Adjust the hour. 1 2 Cancelling Advanced SCM - SCM LINK You can cancel the Advanced SCM (Sound Control Memory operation: Frequency Clock During CD operation: Elapsed playing time Clock 4 Press SEL (Select) to finish the setting.
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 16
    2" is selected. VOL 1 : Shows the volume level indicator. VOL 2 : Alternates "VOL 1" setting and illumination display. OFF : Erases the volume level indicator. 1 Press and hold SEL for more than 2 seconds. "CLOCK H", "CLOCK M", "SCM LINK" or "LEVEL" appears on the display. 3 Select the desired mode
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 17
    panel You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 18
    the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates. When playing a CD-R Before playing back CD-Rs, read their instructions or cautions carefully. • Use only "finalized" CD-Rs. • Some CD-Rs
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 19
    more than 2 seconds to reset the unit. (The clock setting and preset stations stored in memory are erased) (See page 2) • SSM (Strong-station Sequential Memory) automatic preset does not work. Signals are too weak. Store stations manually. FM/AM • Static noise while listening The antenna
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 20
    (400 kHz): 65 dB Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation: 35 dB Capture Ratio: 1.5 dB [AM Tuner] Sensitivity: 20 µV Selectivity: 35 dB CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 21
    para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisi su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. AVISO IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER 1. PRODUCTO hará que se reposicione el microcomputador incorporado. (En espera/Encendido Atenuador) FM CD
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 22
    manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad 2 Cómo utilizar la botón MODE 3 UBICACION DE LOS BOTONES 4 Panel de control 4 OPERACIONES BASICAS 5 Conexión de la alimentación 5 OPERACIONES DE LA RADIO
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 23
    ) i Botones 4 / ¢ • También funcionan como botones SSM cuando 4 Ventanilla de visualización o Indicador SCM (Memoria de control de sonido) ; Indicador CD a Indicadores Banda FM1, FM2, FM3 AM s Indicadores de recepción del sintonizador MO (Monofónico) , ST (Estéreo) d Indicador RND (Aleatorio
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 24
    usted selecciona el siutouzador como fuente en el paso 2 de abajo. No necesitará presionar este botón para encender la unidad. 2 Reproduzca la fuente. FM CD AM 4 Ajuste el sonido según se desee (consulte las páginas 12 - 14). Para disminuir el volumen en un instante Pulse por un tiempo breve
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 25
    OPERACIONES DE LA RADIO FM CD SSM AM MO RPT RND MODE SCM ESPAÑOL Para escuchar la radio Podrá sintonizar una determinada emisora mediante búsqueda automática o búsqueda manual. Para buscar una emisora automáticamente: Búsquede automática 1 Seleccione la banda (FM 1 - 3, AM). Para cancelar
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 26
    ESPAÑOL 3 Sintonice la emisora deseada mientras "M" (manual) está destellando. Pulse ¢ para sintonizar emisoras de secuencial de las emisoras más fuertes) • Preajuste manual de ambas emisoras FM y AM • Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamente después de 5
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 27
    ESPAÑOL Preajuste manual Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de 92,5 MHz en el número de
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 28
    reinsertado automáticamente en la ranura de carga para protegerlo del polvo. (En este caso no se reproduce el CD.) • Podrá expulsar el CD cuando apague la unidad. El indicador CD se enciende Tiempo de reproducción Número total de pistas total del disco insertado del disco insertado Acerca del mal
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 29
    ón. Pulse 4 por un tiempo breve mientras se está reproduciendo un CD para regresar al comienzo de la pista actual. Cada vez que pulse indicación. Cada vez que pulsa el botón, el modo de reproducción repetida de CD se activa y desactiva alternativamente. MODE RPT 7 8 MO 9 10 11 RPT 12
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 30
    OL Prohibición de la expulsión del CD Es posible inhibir la expulsión del CD y bloquear el CD dentro de la ranura de carga. Mientras pulsa CD, pulse y mantenga pulsado 0 durante más de 2 segundos. CD "EJECT" destella en el visor durante aproximadamente 5 segundos y el CD queda bloqueado para que no
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 31
    Si está usando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel del desvanecedor a "00". Nota: Normalmente los botones + y - funcionan como botones de control de volumen. Por consiguiente no es necesario seleccionar "VOL" para ajustar el nivel de volumen. Activado/desactivado de la función de sonoridad
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 32
    ESPAÑOL Utilización de la memoria de control de sonido (SCM) Usted puede seleccionar y almacenar un sonido se puede almacenar para cada una de las siguientes fuentes - FM1, FM2, FM3, AM, y CD. • Si en lugar de almacenar separadamente el modo de sonido para cada fuente de reproducción, desea utilizar
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 33
    mantenga pulsado SCM hasta que en el modo de sonido seleccionado por usted destelle en la indicación. El ajuste del modo de control de sonido seleccionado quedará almacenado en la memoria. SCM 2 7 Seleccione "BAS" (graves) o "TRE" Repita el mismo procedimiento para (agudos). almacenar los otros
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 34
    "CLOCK H" si no está indicado en el visor. 2 Ajuste la hora. 1 2 Cancelación del SCM avanzado-SCM LINK Usted puede cancelar el SCM avanzado (memoria de control de deseado - "LINK ON" o "LINK OFF". Durante operación de CD: Tiempo de reproducción transcurrido Reloj 4 Pulse SEL (selección) para
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 35
    : Desaparece el indicador de nivel de volumen. 4 Pulse SEL (selección) para finalizar el adjuste. 1 Pulse y mantenga pulsado SEL durante más de 2 segundos. En el visor aparece "CLOCK H", "CLOCK M", "SCM LINK" o "LEVEL". 2 Seleccione "LEVEL" si no está visualizado en el visor. 16
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 36
    de la unidad. Nota sobre la limpieza de los conectores: Si acostumbra a desmontar frecuentemente el panel de control, se podrán deteriorar los conectores. Para reducir al mínimo esta posibilidad, limpie periódicamente los conectores con un palillo de algodón o con un lienzo humedecido
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 37
    la unidad. - Suciedad en el lente captor del interior del reproductor. • Los CD-Rs son afectados por las altas temperaturas o la alta humedad; por lo tanto, an despegar y entorpecer la expulsión del disco. - Las partes impresas del disco podrían volverse pegajosas. Lea atentamente las instrucciones
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 38
    escucha la radio. conectada. • El CD es expulsado automáticamente. El CD está insertado boca abajo. Inserte el CD correctamente. • El CD-R no se puede reproducir. • Las pistas del CD-R no pueden ser omitidas. El CD-R no está finalizado. • Inserte un CD-R finalizado. • Finalice el CD-R con el
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 39
    control de tonos: Graves: ±10 dB a 100 Hz Agudos: ±10 dB a 10 kHz Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz Relación señal a ruido: 70 dB Nivel de salida de línea/impedancia: 2,0 V/20 kΩ de carga (plena escala) (sólo para KD-S5050 DE CD Tipo: audio para automóviles más cercana. [Sintonizador de
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 40
    SEL (sélection) pressée, appuyez sur pendant plus de 2 secondes. Cela réinitialisera le microprocesseur intégré. (attente/en service sourdine) (Attente/En service Sourdine) FM CD SSM AM MO RPT RND MODE SCM SEL (Sélection) Remarques: • Les ajustements que vous avez préréglés - tels
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 41
    JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions CD 10 Sélection des modes de lecture de CD .... 10 Interdiction de l'éjection de CD 11 AJUSTEMENT DU SON 12 Ajustement du son 12 Mise en/hors service .... • N'augmentez pas trop le volume car cela bloquerait Si votre voiture est restée
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 42
    df gh FRANÇAIS Fenêtre d'affichage 12 34 j 5 k 6789 DIRECT TRACK ACCESS MO RPT RND FM MODE CD SSM AM SCM pq w e r t y ui 1 Touche (Attente/En service Sourdine) 2 Touche +/- 3 Touche LOUD (Contour) 4 Touche SEL (Sélection) 5 La fente d'insertion 6 Touche AM 7 Touche 0 (Éjection
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 43
    cet appareil pour la première fois, réglez l'horloge intégrée en vous reportant voir la page 15. PRECAUCION sur le réglage du volume Les CD produisent très peu de bruit comparé avec les autres sources. Si le niveau de volume est ajusté, par exemple, pour le tuner, les enceintes risquent
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 44
    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FM CD SSM AM MO RPT RND MODE SCM FRANÇAIS Ecoute de la radio Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou l'accord manuel pour accorder une station particulière. Recherche d'une station automatiquement: Recherche automatique 1 Choisissez la bande (FM1 - 3,
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 45
    • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory) • Présélection manuelle des stations FM et AM Appuyez sur • Si vous relâchez la touche, le mode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes. • Si vous maintenez la touche pressée, la fréquence
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 46
    FRANÇAIS Présélection manuelle Vous pouvez présélectionner manuellement un maximum de 6 stations pour chaque bande (FM1, FM2, FM3 et AM). Ex.: Mémorisation de la station FM située à 92,5 MHz sur le numéro de présélection 1 de la bande FM1 1 Choisissez le numéro de la bande (FM1 - 3, AM) où vous
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 47
    disque est automatiquement réinséré dans la fente d'insertion pour le protégé de la poussière. (Dans ce cas, la lecture du CD ne commence pas.) • Vous pouvez éjecter le CD quand l'appareil est hors tension. Durée de lecture totale du disque inséré Nombre total de plages du disque inséré A propos
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 48
    affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture aléatoire de CD se met alternativement en et hors service. MODE RND Appuyez brièvement sur ¢ lors de la reproduction d'un CD, pour avancer jusqu'au début de la plage suivante. Chaque fois que vous appuyez répétitivement sur
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 49
    FRANÇAIS Interdiction de l'éjection de CD Vous pouvez interdire l'éjection d'un CD et le verrouiller dans la fente d'insertion. Tout en maintenant pressée CD, appuyez sur 0 pendant plus de 2 secondes. CD "EJECT" clignote sur l'affichage pendant environ 5 secondes, le CD est verrouillé et ne peut
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 50
    comme touches de commande du volume. Alors, vous n'avez pas besoin de choisir "VOL" pour ajuster le niveau de volume. Mise en/hors service de la fonction loudness L'oreille humaine est moins sensible aux basses et hautes fréquences à faible volume. La fonction loudness peut accentuer ces fr
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 51
    "SCM LINK" est réglé sur "LINK ON", choisissez la source. FM CD AM Chaque fois que vous changez la source de lecture, l'indicateur SCM clignote les niveaux d'accentuation des graves et des aigus ou pour mettre en/hors service temporairement la fonction contour, référez-vous à la page 12. (Vos
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 52
    1. 1 Appelez le mode sonore que vous souhaitez ajuster. Référez-vous à la page 13 pour les détails. SCM 5 Pour mettre la fonction contour en/ hors service. Référez-vous à la page 12 pour les détails. 6 Maintenez pressé SCM jusqu'à ce que le mode sonore que vous avez choisi clignote sur l'affichage
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 53
    Maintenez pressée la touche SEL(Sélection) pendant plus de 2 secondes. "CLOCK H", "CLOCK M", "SCM LINK" ou "LEVEL" apparaît sur l'affichage. 2 Pendant l'utilisation du tuner: Fréquence Horloge Pendant l'utilisation du lecteur CD: Durée de lecture écoulée Horloge • Si l'appareil n'est pas
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 54
    de l'éclairage. OFF : Fait disparaître l'indicateur de niveau de volume. 1 Maintenez pressée la touche SEL pendant plus de 2 secondes. "CLOCK H", "CLOCK M", "SCM LINK" ou "LEVEL" apparaît sur l'affichage. 4 Appuyez sur SEL (Sélection) pour terminer le réglage. 2 Choisissez "LEVEL" s'il n'appara
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 55
    FRANÇAIS Détachement du panneau de commande Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à l'arrière du panneau et sur le porte-panneau.
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 56
    disque dans son boîtier, insérez délicatement le disque autour du support central (la surface imprimée dirigée vers le haut). • Remettez les reproduction d'un CD-R Avant de reproduire un CD-R, lisez attentivement leurs instructions et précautions. • Utilisez uniquement des CD-R. • Certains CD-R ne
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 57
    /En service Sourdine) SSM (Strong-station Sequential Memory) ne fonctionne pas. radio. fermement. • Le CD est éjecté automatiquement. Le CD est inséré à l'envers. Insérez-le CD correctement. • Le CD-R ne peut pas être reproduit. • Les plages sur un CD-R ne peuvent pas être sautées. Le CD
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 58
    AUDIO échelle) (seulement pour le KD-S5050) Impédance de sortie: 1 kΩ SECTION TUNER Plage de AM: 530 à 1 710 kHz SECTION LECTEUR CD Type: lecteur de disque compact Système de mise à la masse: Masse négative Dimensions (L x H x P) Taille d'installation: 182 mm x 52 mm x 150 mm (7-3/16" x 2-1/16" x
  • JVC KD-S5050 | Instructions - Page 59
    i le .c o m Visit us on-line for Technical Support & Customer Satisfaction Survey. US RESIDENTS ONLY Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to Reset Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR VICTOR COMPANY
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

GET0171-001B
[J]
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KD-S5050/KD-S10
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D
INSTRUCTIONS
SEL
DISP
7
8
9
10
11
12
KD-S5050
DIRECT TRACK ACCESS
SEL
DISP
7
8
9
10
11
12
KD-S10
DIRECT TRACK ACCESS