JVC V514 Instruction Manual

JVC V514 - CS Car Speaker Manual

JVC V514 manual content summary:

  • JVC V514 | Instruction Manual - Page 1
    ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL BILSTEREOHOGTALARE CS-1/514 .. _•26,61- I . 64;:r • • MECO , YAM.= Oa. !=i• INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL ',INSTRUCTIONS GEBRUIKSAAWIJZING MANUAL DEINSTRUCCIONES BRUKSANVISNING For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No
  • JVC V514 | Instruction Manual - Page 2
    How to Install 1. To install the speaker in the rear tray, first determine the appropriate area in which to place it. The speakers must be installed in a place where there are spaces of at least 34 mm over the tray and at least 50 mm under the tray. In determining the location, make sure that the
  • 1
  • 2

Specifications
Type
Power
Handling
Capacity
Impedance
Magnet
Mass
Mass
Accessories
:
13
cm
(5-1/4")
Dual
Cone
Speaker
Grille
:
130
watts
(MAX.
MUSIC
POWER)
Metal
Net
:
4
ohms
Screw
(04
x
25
mm)
:
182g
(6.4
oz)
Speed
Nut
:
0.63
kg
(1.4
lbs)
Speaker
Cord
(4
m)
(Design
and
specifications
are
subject
to
change
without
notice.)
x2
x2
x8
x8
x2
00
):.w
mu,
m
m
O
co
-o
m
If
a
kit
is
necessary
for
your
car,
consult
your
telephone
directory
for
the
nearest
car
audio
speciality
shop
("IN
-CAR
ENTERTAINMENT"
dealer).
Als
extra
gereedschap
nodig
is
voor
inbouwen
in
uw
auto,
raadpleeg
dan
de
telefoongids
voor
de
dichtstbijzijnde
in
auto
audio
gespeciali-
seerde
winkel.
Falls
fur
Ihren
Wagen
ein
Einbausatz
erfor-
derlich
ist,
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
nachsten
Auto-Stereo-Fachhandler.
Si
fuera
necesario
un
juego
de
instalaciOn
para
su
autornOvil,
consulte
la
gufa
telefOnica
para
ubicar
la
tienda
especialista
en
audio
para
automOviles
mss
cercana.
Si
un
kit
est
necessaire
pour
votre
voiture,
consulter
votre
annuaire
telephonique
pour
chercher
le
revendeur
d'accessoires
audio
pour
automobile
le
plus
proche.
BehOvs
monteringsats
for
din
bil,
se
i
telefon-
katalogen
f6r
narmaste
bilradioaffar.
EN,
GE,
FR,
NL,
SP,
SW
©2005
Victor
Company
of
Japan,
Limited
Thank
you
for
purchasing
the
JVC
Car
Stereo
Speakers.
These speakers
can
be
mounted
either
in
the
doors
or
in
the
rear
tray
of
your
vehicle.
For
the
secure
installation
and
perfect
operation
of
your
speakers,
please
read
the
following
carefully.
For
Proper
Installation
and
Use
1.
Be
sure
to
install
the
speakers
according
to
the
directions
so
as
to
prevent
them
from
slipping
accidentally
out
of
position
due
to
the
repeated
impact
of
opening
and
closing
doors
or
the
tossing
and
bumping
of
the
vehicle.
2.
Set
the
wiring
firmly
on
the
floor
of
the
vehicle,
taking
the
utmost
care
not
to
break
wires
while
installing.
When
installing
the
speakers
in
the
doors,
extra
attention
must
be
paid
to
allowing
reasonable
play
to
the
wires.
The
wiring,
if
given
too
much
clip
or
clamp,
will
get
pinched
in
between
the
door
and
body
of
the
vehicle
when
opening
and
closing
doors.
3.
Since
the
speaker
installed
in
the
door
is
posi-
tioned
at
the
foot
level,
be
careful
not
to
damage
the
speaker
by
giving
it
an
inadvertent
kick.
Check
the
water
outlet
at
the
bottom
of
the
door
occasionally
to
ensure
that
it
drains
well,
leaving
no
rainwater
inside
the
door.
4.
Before
connecting
the
speakers
to
the
ampli-
fier,
confirm
that
the
power
has
been
turned
off.
The
click
noise
generated
by
the
connection
if
the
power
is
on
may
damage
the
speakers.
5.
The
amplifier
and
speakers
should
be
connected
between
corresponding
terminals,
i.e.
"left"
to
"left",
and
"right"
to
"right",
as
well
as
"+"
to
"+",
and
"—"
to
"—".
Connection
with
reversed
polarity
will
degrade
the
quality
of
stereo
reproduction.
6.
Do
not
subject
the
speakers
to
excessive
input.
The
power
handling
capacity
of
the
CS
-V514
is
130
watts
(MAX.
MUSIC
POWER).
Any
excessive
input
may
damage
the
speakers.
7.
The
CS
-V514
has
an
impedance
of
4
ohms.Make
sure
that
the
output
impedance
of
the
amplifier's
speaker
terminal
is
rated
at
4
ohms.
8.
When
cleaning
the
speakers,
use
a
soft
cloth
and
wipe
the
surface
gently.
Do
not
apply
thinner
or
solvent.
JVC
Vielen
Dank
fur
den
Kauf
der
JVC
Stereo-Auto-
lautsprecher.
Diese
Lautsprecher
sind
fur
die
Installation
in
den
Turen
bzw.
der
Heckfenster-
Ablage
Ihres
Wagens
vorgesehen.
Um
korrekten
Einbau
und
einwandfreire
Funktion
der
Laut-
sprecher
zu
gewahrleisten,
ist
es
empfehlenswert,
die
folgenden
Anleitungen
sorgfaltig
durchzulesen.
Hinweise
far
die
korrekte
Inbetriebnahme
und
Gebrauch
1.
Die
Lautsprecher
vorschriftsgeman
anbringen,
damit
diese
nicht
durch
Schlage
(Offnen
und
SchlieBen
den
Turen),
Vibrationen
und
sonstige
Erschutterungen
aus
Ihren
Halterungen
gelost
werden.
2.
Die
Kabel
rutschfest
am
Wagenboden
verlegen
und
unbedingt
darauf
achten,
hierbei
kein
Kabel
zu
knicken
oder
zu
beschadigen.
Werden
die
Lautsprecher
in
den
Turen
installiert,
ist
auf
ein
ausreichendes
Spiel
des
Kabels
zu
achten.
Falls
das
Kabel
jedoch
durchhangt
bzw.
in
Schleifen
gelegt
ist,
wird
es
bei
SchlieBen
der
Autotur
zwischen
Turkante
und
-rahmen
eingeklemmt.
3.
De
sich
die
in
den
Turen
installierten
Lart-
sprecher
normalerweise
nahe
uber
dem
Wagen-
boden
befinden,
darauf
achten,
nicht
mit
den
FLIBen
an
die
Lautsprecher
zu
stoBen.
Von
Zeit
zu
Zeit
die
AbfluBOffnungen
in
den
Turen
auf
Durchlassigkeit
OberprOfen,
damit
sich
in
den
-
liken
keine
Feuchtigkeit
sammelt.
4.
Wenn
die
Lautsprecher
am
Verstarker
ange-
schlossen
werden,
muB
dieser
ausgeschaltet
sein!
1st
der
Verstarker
eingeschaltet,
kann
der
beim
AnschluB
auftretende
Ton
die
Laut-
sprecher
beschadigen.
5.
Bei
Anbringung
der
Kabel
sollte
die
Kennzeich-
nung
der
Kabelschuhe
und
-stecker
von
Ver-
starker
und
Lautsprechern
ithereinstimmen,
d.h.
"Links"
an
"Links"
und
"Rechts"
an
"Rechts"
bzw.
"+"
an
"+"
und
"—"
an
"—"
gelegt
werden.
Ein
umgekehrter
(Ober
Kreuz)
AnschluB
ver-
mindert
die
Qualitat
der
Stereowiedergabe.
6.
Die
Lautsprecher
nicht
an
einen
Verstarker
mit
zu
hoher
Ausgangsleistung
anschlieBen!
Die
CS
-
V514
sind
fur
130
Watt
(MAX.
MUSIKLEISTUNG)
ausgelegt.
Jade
diese
Werte
Oberschreitende
Verstarkerleistung
beschadigt
die
Lautsprecher
.
7.
Die
CS
-V514
besitzen
eine
Impedanz
von
4
Ohm.
Dementsprechend
muB
die
Ausgangsimpedanz
des
Verstarkers
gleichfalls
4
Ohm
betragen.
8.
Zum
Reinigen
der
Lautsprecher
ein
weiches
Tuch
verwenden
und
dabei
vorsichtig
Ober
die
Oberflache
wischen.
Kein
Reinigungsmittel
(VerdOnner
oder
LOsemittel)
verwenden!
JVC
CAR
STEREO
SPEAKER
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS
AUTO
STEREO
AUTO
STEREO
LUIDSPREKERS
ALTAVOCES
ESTEREOFONICOS
PARA
AUTOMOVIL
BILSTEREOHOGTALARE
CS
-1/51
4
..
_•26,61-
I
.
64
;:r
MECO
,
Oa.
YAM.=
!=i•
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL
',INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAAWIJZING
1104MMMVVTNTCM
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING
Nous
vous
remercions
pour
l'achat
des
haut-
parleurs
auto
stereo
de
JVC.
Ils
peuvent
etre
installes
soit
dans
les
portes,
soit
sur
la
plage
arriere
de
votre
vehicule.
Pour
realiser
un
montage
correct
et
obtenir
un
fonctionnement
parfait
de
ces
haut-parleurs,
it
est
conseille
de
lire
soigneusement
ce
qui
suit.
Montage
et
utilisation
corrects
1.
Prendre
soin
de
monter
les
haut-parleurs
con-
formement
aux
instructions,
af
in
d'eviter
qu'ils
ne
se
delogent
accidentellement
de
leur
emplacement
d'installation
sous
l'effet
des
chocs
repetes
d'ouverture
et
de
fermeture
des
portes
et
des
vibrations
du
vehicule.
2.
Fixer
fermement
le
cablage
sur
le
sol
du
vehicule.
Les
fils
ne
doivent
pas
etre
sectionnes
lors
du
montage.
Lors
du
montage
des
hout-parleurs
dans
les
portes,
it
est
important
de
prevoir
un
jeu
adequat
des
fils.
Si
le
cablage
est
trop
lache,
it
peut
etre
coince
entre
la
pone
et
le
chassis
du
vehicule
lors
de
l'ouverture
et
de
la
fermeture
des
portes.
3.
La
haut-parleur
monte
dans
la
porte
&ant
dis-
pose
au
niveau
des
pieds
du
passager,
celui-ci
doit
prendre
soin
de
ne
pas
l'endommager
en
le
heurtant
du
pied.
Verifier
de
temps
en
temps
recoulement
de
l'eau
situe
au
bes
de
la
parte,
pour
s'assurer
qu'il
ne
reste
pas
de
pluie
dans
la
parte.
4.
Verifier
que
l'alimentation
est
coupee
avant
de
raccorder
les
haut-parleurs
a
l'amplificateur.
Les
craquements
produits
par
le
raccordement
lorsque
l'alimentation
est
fournie
peuvent
endommager
les
haut-parleurs.
5.
Raccorder
les
bornes
correspondantes
de
l'am-
plificateur
et
les
haut-parleurs,
c'est-à-dire,
gauche
a
gauche,
droite
a
droite,
de
merne
que
"+"
a
"+"
et
"—"
a
"—".
Un
raccordement
effectue
en
inversant
les
polarites
reduira
la
qualite
de
la
reproduction
sonore
stereophonique.
6.
Ne
pas
appliquer
un
niveau
d'entree
excessif
aux
haut-parleurs.
La
puissance
d'entree
admissible
pour
les
haut-parleurs
CS
-V514
est
de
130
watts
(puissance
musicalz
max.).
Tout
signal
d'entree
excessif
risque
de
les
endommager.
7.
Les
haut-parleurs
CS
-V514
ont
une
impedance
de
4
ohms.
II
faut
par
consequent
s'assurer
que
!Impedance
de
sortie
aux
bornes
de
haut-parleur
de
l'amplificateur
soit
aussi
de
4
ohms.
8.
Nettoyer
le
haut-parleur
en
le
frottant
legere-
ment
a
l'aide
d'un
chiffon
doux.
Ne
jamais
utiliser
de
solvants
ni
de
detergents.
Dank
u
voor
uw
aankoop
van
de
JVC
Auto
Stereo
Luidsprekers.
U
kunt
deze
luidsprekers
zowel
in
de
portieren
als
in
de
hoedepiank
van
uw
auto
monteren.
Lees
de
onderstaande
aanwijzingen
aandachtig
door
voor
een
juiste
plaatsing
en
een
perfekte
werking
van
uw
luidsprekersysteem.
Juiste
plaatsing
en
gebruik
1.
Volg
de
aanwijzingen
voor
het
bevestigen
van
de
luidsprekers
nauwkeurig
op
om
te
voorkomen
dat
de
luidsprekers
door
het
herhaaldelijk
openen
en
dichtslaan
van
de
portieren,
of
door
het
trillen
en
schudden
van
het
voertuig
los
zouden
kunnen
raken.
2.
Bevestig
de
bedrading
stevig
op de
vloer
van
het
voertuig
en
let
goed
op
dat
hierbij
geen
van
de
draden
breekt
of
wordt
doorgesneden.
Als
u
de
luidsprekers
in
de
portieren
monteert
dient
u
in
het
bijzonder
aandacht
te
besteden
aan
de
juiste
speling
ven
de
bedrading.
Zowel
te
los
hangende
als
te
strak
staande
draden
kunnen
klem
raken
tussen
het
portier
en
de
deurstijl
bij
het
openen
en
sluiten
van
de
portieren.
3.
Aangezien
de
luidsprekers
in
de
portieren
op
voethoogte
gemonteerd
worden
dient
u
voor-
zichtig
te
zijn
de
luidsprekers
niet
door
een
ongelukkige
voetbeweging
te
beschadigen.
Kontroleer
regelmatig
de
waterafvoer
aan
de
onderzijde
van
het
portier
om
te
zorgen
dat
binnenkomend
regenwater
direkt
afgevoerd
wordt
en
niet
in
het
portier
blijft
staan.
4.
Voor
het
aansluiten
van
de
luidsprekers
op
de
versterker
dient
u
zich
ervan
te
overtuigen
dat
de
laatste
uitgeschakeld
is.
De
ruis,
veroorzaakt
door
het
tot
stand
brengen
van
aansluitingen
kan
beschadiging
van
de
luidspreker
tot
gevolg
hebben.
5.
Let
op
dat
bij
het
aansluiten
van
de
luidsprekers
op
de
versterker
de
in-
en
uitgangen
alle
ove-
reenkomen.
Verwissel
dus
niet
de
linker-
en
rechterkanalen
en
zorg
dat
alle
"+"
-polen
op
"+"
worden
aangesloten
en
alle
"—"
op
"—
".
Verwisseling
van
de
polariteit
van
de
aansluit-
snoeren
leidt
tot
kwaliteitsvermindering
van
de
stereo-weergave.
6.
Stel
de
luidsprekers
niet
bloot
aan
een
te
groot
vermogen.
Het
opgenomen
vermogen
van
de
CS
-V514
luidsprekers
is
130
Watt
(max.
muziek-
vermogen).
Een
groter
ingangsvermogen
heeft
beschadiging
van
de
luidsprekers
tot
gevolg.
7.
Het
CS
-V514
luidsprekersysteem
heeft
een
impedantie
van
4
ohm.
Overtuig
u
ervan
dat
de
luidsprekeruitgangen
van
de
versterker
een
uitgangsimpedantie
van
4
Ohm
hebben.
8.
Reinig
de
luidsprekers
door
ze
voorzichtig
schoon
te
vegen
mit
een
zachte
doek.
Gebruik
nooit
chemische
oplosmiddelen.
La
agradecemos
la
adquisiciOn
de
los
Altavoces
Estereofonicos
para
AutomOvil
de
JVC.
Estos
altavoces
pueden
montarse
bien
en
las
puertas
o
en
la
repisa
trasera
de
su
vehlculo.
Para
efectuar
una
instalaciOn
segura
y
para
que
los
altavoces
funcionen
correctamente,
le
rogamos
lea
detenida-
mente
las
instrucciones
siguientes.
Instalacion
y
Uso
Correctos
1.
Cerciarese
de
instalar
los
altavoces
de
acuerdo
con
las
instrucciones,
para
evitar
que
se
desco-
loquen
accidentalmente
debido
a
los
repetidos
impactos
causados
por
la
apertura
y
cierre
de
la
puerta
o
por
las
sacudidas
y
traquetreos
del
vehiculo.
2.
Instale
los
cables
firmemente
en
el
piso
del
vehiculo,
teniendo
mucho
cuidado
de
no
rom-
perlos
durante
su
instalaciOn.
Cuando
instale
los
altavoces
en
las
puertas,
debe
prestar
atenciOn
especial
para
que
el
cable
tenga
una
longitud
razonable.
El
cable
se
pillard
entre
la
puerta
y
la
carrocerla
del
vehiculo
al
abrir
y
cerrar
la
puerta
si
es
demasiado
largo
o
corto.
3.
Como
el
altavoz
instalado
en
la
puerta
queda
a
la
altura
de
los
pies,
tenga
cuidado
de
no
danarlo
al
golpearlo
accidentalmente
con
el
pie.
Verifique
ocasionalmente
la
salida
de
agua
en
el
fondo
de
la
puerta
para
asegurarse
de
que
drena
perfectamente,
no
quedando
sgua
residual
en
el
interior
de
la
puerta.
4.
Antes
de
conectar
los
altavoces
con
el
amplifi-
cador,
confirme
que
este
cortada
la
alimen-
taciOn
electrica.
El
ruido
producido
al
enchufar
los
terminales
de
conexiOn
mientras
se
alimenta
energfa
puede
causar
dews
en
los
altavoces.
5.
Deben
conectarse
los
terminales
correspondien-
tes
del
amplificador
y
de
los
altavoces,
es
decir
izquierdo
a
izquierdo
y
derecho
a
derecho,
as(
como
"+"
a
"+"
y
"—"
a
"—".
Si
las
polaridades
se
conectan
inversamente,
la
reproduccion
estereof6nica
se
deteriorard.
6.
No
someta
los
altavoces
a
una
entrada
excesiva.
La
capacidad
maxima
de
los
CS
-V514
es
de
130
vatios
(POTENCIA
MAXIMA
DE
MODULACION
MUSICAL).
Una
entrada
excesiva
danard
los
alta-
voces.
7.
Los
CS
-V514
tienen
4
ohmios
de
impedancia.
Asegurese
de
que
la
impedancia
de
salida
de
los
terminales
para
altavoces
del
amplificador
sea
de
4
ohmios.
8.
Cuando
limpie
los
altavoces,
utilice
un
patio
suave
y
frote
la
superficie
con
cuidado.
No
aplique
solventes
ni
diluyentes.
For
Customer
Use:
Enter
below
the
Model
No.
and
Serial
No.
which
is
located
either
on
the
rear
or
bottom
of
the
speaker
unit.
Retain
this
information
for
future
reference.
Model
No.
Serial
No.
LVT1272-001A
Tack
for
valet
av
JVC
bilstereohogtalare.
Dessa
hogtalare
kan
monteras
antingen
i
dorrarna
eller
pa
bakhyllan
i
fordonet.
For
saker
montering
och
tillfredsstallande
funktion
b6r
du
noga
!Asa
foljande
anvisningar.
Korrekt
montering
och
anvandning
1.
Se
till
att
montera
hogtalarna
enligt
anvisning-
arna
sa
att
de
inte
faller
ur
eller
forsatts
ur
lage
genom
de
st6tar
som
uppstar
nar
dorrarna
stangs
flera
ganger
eller
genom
Miming
pa
ojarnnt
underlag.
2.
Fast
hogtalarledningarna
ordentligt
vid
for-
donets
golv
och
var
ytterst
noga
med
att
de
inte
gar
av
under
installeringen.
Vid
dorrmontering
av
hogtalarna
maste
man
se
till
att
ledningarna
far
ett
rimligt
spel.
For
mycket
ledning
kan
orsaka
att
de
blir
klamda
mellan
fordonets dorr
och
kaross
under
oppning
eller
stangning.
3.
Var
f6rsiktig
sa
att
hogtalarna
inte
skadas
av
oaysiktliga
sparkar,
da
de
ar
monterad
mycket
lagt
i
dorrarna.
Kontrollera
regelbundet
att
vatten
rinner
ut
vid
dorrarna
sa
regnvatten
inte
ansamlas
dar.
4.
Kontrollera
att
strommen
till
fOrstarkaren
har
frankopplats
f6re
hogtalaranslutning.
Det
klickljud
som
uppstar
vid
anslutning
av
hog-
talarna
med
strommen
tillkopplad,
kan
skada
dem.
5.
FOrstarkaren
och
hOgtalarna
ska
anslutas
till
motsvarande
klammor,
d
v
s
vanster
till
vanster
och
Niger
till
huger
liksom
aven
"+"
till
"+"
och
—"
till
"—".
Anslutning
med
omvand
polaritet
forsamrar
atergivningen
av
stereoljud.
6.
Utsatt
inte
hogtalarna
for for
hOga
innangseffekter.
Markeffekten
fOr
CS
-V514
ar
130
watt
(max.
mu-
sikeffekt).
For
hog
insignal
kan
skada
hogtalarna.
7.
CS
-V514
har
en
impedans
pa
4
ohm.
Se
efter
aft
forstarkarens
utgangsimpedans
vid
hogtalarklam-
morna
ar
4
ohm.
8.
Rengor
hogtalarnas
ytterholje
med
en
mjuk
trasa
och
torka
av
ytan
f6rsiktigt.
Anvand
inte
thinner
eller
nagot
annat
losningsmedel.