Jabra BT250 User Manual

Jabra BT250 - Headset - Over-the-ear Manual

Jabra BT250 manual content summary:

  • Jabra BT250 | User Manual - Page 1
    User manual Bluetooth Headset
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 2
    phone compatibility 3 2. Charge Jabra BT250 3 3. Read the glossary 4 4. "Pair" to your Bluetooth® phone 4 5. Turning headset on/off 5 6. Choosing wearing preference 6 7. Making a call 7 8. Ending a call 7 9. Answering a call 7 10. Call-waiting 7 11. Resetting the headset 8 12. Tips for
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 3
    for purchasing the Jabra BT250 Bluetooth® Headset, we hope you will be delighted with its operation. Please read the instruction manual to get started and to make best use of the headset's many features. ! Drive safely Using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver which may
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 4
    in this User Manual. Once Jabra BT250 is fully charged, continue with these instructions. 4 "Pair" to your Bluetooth phone Pairing3 will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices such as your Bluetooth phone and Jabra BT250. 1. Ensure the headset is off
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 5
    on or else it may go into pairing mode, and the blue indicator light will turn solid. If that happens, turn off the headset, wait 3 to 5 seconds, and repeat process for turning the headset on. 6 Choosing wearing preference Jabra BT250 is ready to wear on the right ear. If you prefer the left, gently
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 6
    11 Resetting the headset If the headset is not responding or the blue light will not turn on or off after pairing, you may need to RESET your headset. 1. Fully insert the headset into the charging cradle. 2. Plug the Jabra BT250 AC adaptor into the headset's charging cradle. 3. Plug the AC adaptor
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 7
    more help? 1. Web: www.jabra.com/fscs (for the latest support info and online User Manuals). 2. E-mail and telephone support: See back inside cover for customer service support telephone numbers and e-mail. 16 Storage of headset 1. Always store the Jabra BT250 with power off and safely protected
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 8
    instructed in the User Manual, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work • Jabra (GN Netcom) will
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 9
    Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other. 4 Passkey or PIN is a secret code that needs to be entered on the phone in order to pair the mobile phone with Jabra BT250. When you have already paired your mobile phone with Jabra BT250, the phone and headset will
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 10
    phones ne fonctionnant pas avec Bluetooth. 2 Charger le Jabra BT250 Le Jabra BT250 utilise une batterie rechargeable qui doit être complètement chargée avant que vous ne puissiez utiliser le casque pour la première fois. 1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement. 2. Branchez
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 11
    Utilisateur. Une fois le Jabra BT250 complètement chargé, poursuivez ces instructions. 4 « Appairer » avec votre téléphone Bluetooth L'appairage3 crée une liaison sans fil unique et codée entre deux appareils Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et le Jabra BT250. 1. Assurez-vous que le
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 12
    'à 240 heures d'autonomie en veille* Batterie faible (en mode actif) • Il reste 3 à 5 minutes de temps de conversation Batterie faible (en mode veille) • Il MiniGel à 180°. Pour un fonctionnement optimal, portez le Jabra BT250 et votre téléphone Bluetooth sur un même côté du corps. En règle géné
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 13
    . * Pour d'autres instructions concernant les téléphones compatibles support de chargement. 2. Branchez l'adaptateur secteur du Jabra BT250 sur le support guide de l'utilisateur de votre téléphone ou, si vous ne savez pas si votre téléphone est compatible avec le profil mains libres Bluetooth
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 14
    conçu pour une utilisation avec des téléphones sans fil. 3. Le Jabra BT250 fonctionne-t-il avec les ordinateurs portables, PC et PDA ? Le Jabra BT250 fonctionne avec des appareils compatibles Bluetooth, version 1.1 ou versions supérieures, et supporte les profils : casque et/ou mains libre(s). 4. Ma
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 15
    16 Rangement du casque 1. Mettez toujours le Jabra BT250 hors tension avant de le ranger et proté duire la durée de vie de la batterie). 3. Évitez d'exposer le casque et Bluetooth La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Jabra
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 16
    corations de finition, les batteries et autres accessoires • Jabra (GN Netcom) n' Bluetooth ne fonctionneront pas si les équipements n'ont pas été appairés l'un à l'autre. 4 Le code clé ou PIN est un code secret qui doit être saisi sur le téléphone pour appairer le téléphone mobile avec Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 17
    Français Deutsch Danke schön 32 1. Telefonkompatibilität überprüfen 33 2. Jabra® BT250 aufladen 33 3. Glossar lesen 34 4. Ihr Bluetooth®-Telefon „paaren 34 5. Headset ein- und ausschalten 35 6. Bevorzugte Trageweise auswählen 36 7. Anruf tätigen 37 8. Gespräch beenden 37 9. Gespräch
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 18
    von Jabra unter www.jabra.com besuchen. Jabra bietet auch Bluetooth Kopfhörer für die meisten Telefone,die nicht mit Bluetooth ausgerüstet sind,an. 2 Jabra BT250 aufladen Jabra BT250 benötigt eine wiederaufladbare Batterie, die vollständig aufgeladen sein muss, bevor Sie das Headset zum ersten
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 19
    " Das Paaren3 schafft eine einzigartige und kodierte Verbindung zwischen zwei Bluetooth aktivierten Geräten, wie z.B. Ihrem Bluetooth-Telefon und Jabra BT250. 1. Achten Sie darauf, dass Ihr Headset abgeschalten ist (siehe Abschnitt Headset ein- und ausschalten). 2. Drücken und halten Sie bis Sie
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 20
    die blaue Anzeige leuchtet dauerhaft. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie das Headset aus, warten Sie 3 bis 5 Sekunden und wiederholen Sie den Vorgang zum Einschalten des Headsets. 6 Bevorzugte Trageweise auswählen Jabra BT250 ist so eingestellt, dass es am rechten Ohr getragen werden kann. Wenn
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 21
    Headset eventuell ZURÜCKSETZEN. 1. Legen Sie das Headset vollständig in die Ladeschale ein. 2. Stecken Sie den Jabra BT250-Wechselspannungsadapter in die Ladeschale des Headsets für Nokia Bluetooth-Telefone (Wie Serie Nokia 6310 und 8910) Bitte achten Sie darauf, dass das Headset ohne Genehmigung
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 22
    mit schnurlosen Telefonen ist das Jabra BT250 nicht geeignet. 3. Funktioniert das Jabra BT250 mit Laptops, PC und PDA? Das Jabra BT250 funktioniert mit allen Geräten, die mit den Spezifikationen von Bluetooth Version 1.1 oder höher kompatibel sind und Headset- bzw. Freisprechprofil(e) unterstützen
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 23
    Sie die neuesten Support-Informationen und eine Online-Bedienungsanleitung) 2. E-mail- und Telefonsupport: Auf der hinteren Innenseite des Umschlags befinden sich die Telefonnummern und die E-mail-Adressen des Kundendienstes. 16 Headset-Lagerung 1. Schalten Sie das Jabra BT250 stets aus, bevor
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 24
    4 Kennwort oder PIN-Nummer ist ein geheimer Code, der in das Telefon eingegeben werden muss, um das Mobiltelefon mit dem Jabra BT250 zu paaren. Wenn Sie Ihre Telefon bereits mit Jabra BT250 gepaart haben, erkennen sich das Telefon und das Headset gegenseitig und das Telefon wird den Erkennungs- und
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 25
    2. Caricare Jabra® BT250 49 3. Leggere il glossario 50 4. "Accoppiamento" al proprio telefono Bluetooth 50 5. Avviso di chiamata 54 11. Reset dell'auricolare 54 12. Consigli per i telefoni Bluetooth Nokia 55 13. Funzioni avanzate (per i telefoni Bluetooth con profili "mani libere").
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 26
    Italiano Grazie Grazie per avere acquistato l'auricolare Jabra BT250 Bluetooth®, siamo certi che ne rimarrà pienamente soddisfatto. Leggere il manuale di istruzioni per un avvio rapido all'utilizzo di questo prodotto e per sfruttare tutti i vantaggi delle numerose funzioni dell'auricolare. !
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 27
    familiarità con i termini principali utilizzati nel presente manuale per l'utente. Una volta completata la carica del Jabra BT250, proseguire con le presenti istruzioni. 4 "Accoppiamento" al proprio telefono Bluetooth L'accoppiamento3 crea uno straordinario collegamento wireless criptato tra
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 28
    . Se si preferisce indossarlo sull'orecchio sinistro, ruotare delicatamente il MiniGel di 180°. Per una prestazione ottimale, indossare l'auricolare Jabra BT250 e il telefono Bluetooth sullo stesso lato del corpo. In genere si ottengono prestazioni migliori se tra l'auricolare e il telefono non sono
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 29
    "mani libere". SUGGERIMENTI E SOLUZIONI 11 Reset dell'auricolare Qualora l'auricolare non funzionasse 2. Collegare l'adattatore CA Jabra BT250 al supporto di ricarica dell Impostare il telefono Bluetooth sull'opzione Fig. 5 per "rilevare" l'auricolare attenendosi al manuale di istruzioni del
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 30
    non è stato concepito per essere utilizzato con i telefoni cordless. 3. Jabra BT250 può essere utilizzato con laptop, PC e PDA? Jabra BT250 funziona con i dispositivi compatibili con la versione Bluetooth 1.1 o specifiche successive e che supportano l'auricolare e/o i profili "mani libere". 4. Sono
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 31
    indirizzo e-mail dell'assistenza clienti. 16 Conservazione dell'auricolare 1. Conservare sempre Jabra BT250 spento e in un luogo sicuro e protetto. 2. Evitare di conservarlo in Bluetooth Il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tali marchi vengono utilizzati da Jabra
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 32
    batterie e altri accessori • Jabra nel Manuale Bluetooth non funzionano se i dispositivi non sono stati accoppiati l'uno con l'altro. 4 La chiave di accesso o il PIN è un codice segreto che è necessario immettere nel telefono per poter eseguire l'accoppiamento del telefono cellulare con Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 33
    Nederland Nederlands Dank u 64 1. Geschiktheid van toestel controleren 65 2. Jabra® BT250 opladen 65 3. Verklarende woordenlijst doorlezen 66 4. Headset verbinden met Bluetooth® -toestel ("Pairing 66 5. Headset in-/uitschakelen 67 6. De gewenste draagstand kiezen 68 7. Telefoneren 69 8. Een
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 34
    die niet Bluetooth-compatibel zijn. 2 Jabra BT250 opladen De Jabra BT250 is uitgerust met een oplaadbare batterij die volledig moet worden opgeladen voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt. 1. Plaats de headset volledig in het oplaadstation. 2. Steek de AC adapter van de Jabra BT250 in
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 35
    al is verbonden met uw toestel, kunt u deze gaan gebruiken. WAARSCHUWING: U mag de Jabra BT250 uitsluitend opladen met de bijgeleverde AC adapter. Bij gebruik van een andere AC adapter kan de headset schade oplopen of blijvend defect raken. BELANGRIJK: Het blauwe indicatielampje brandt tijdens het
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 36
    is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u de headset over het linkeroor wilt dragen, moet u de MiniGel voorzichtig 180° draaien. Voor optimale prestaties verdient het aanbeveling de Jabra BT250 en uw Bluetooth-telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen. In het algemeen
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 37
    de AC adapter van de Jabra BT250 in het oplaadstation van de headset. 3. Steek de AC adapter in het stopcontact. 4. Laat de headset ongeveer 3 seconden in het oplaadstation zitten en haal deze er dan weer uit (zie Fig. 1). 5. Haal de AC adapter uit het oplaadstation. 70 12 Tips voor Nokia Bluetooth
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 38
    voor gebruik met een draadloze telefoon. 3. Werkt de Jabra BT250 met laptops, pc's en pda's? De Jabra BT250 kan worden gebruikt met apparaten die compatibel zijn met de technologie van Bluetooth (versie 1.1 of hoger) en het profiel van de headset en/of het handsfree profiel ondersteunen dmv een
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 39
    klantenservice. 16 De headset bewaren 1. Bewaar de Jabra BT250 altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats. 2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen verliest. Bluetooth De merknaam en logo's van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Jabra in licentie
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 40
    en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-apparaten zullen niet werken als ze niet met elkaar zijn verbonden. 4 Het wachtwoord of PIN is een geheime code die moet worden ingetoetst op het mobiele toestel om dit te verbinden met de Jabra BT250. Als u al een verbinding tussen uw
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 41
    Nederland Español Español Gracias 80 1. Compruebe la compatibilidad del teléfono 81 2. Cargue el Jabra® BT250 81 3. Lea el glosario 82 4. "Emparejamiento" del auricular con su teléfono Bluetooth 82 5. Encender/apagar el auricular 83 6. Preferencias de uso 84 7. Cómo hacer una llamada 85 8.
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 42
    Gracias por comprar el Auricular Bluetooth® Jabra BT250; esperamos que quede totalmente satisfecho con su operación. Por favor, lea el manual de instrucciones para conocer el manejo y la manera de aprovechar todas las funciones del auricular. Jabra BT250 - Descripción general 1 2 4 5 3 4 1 Blauw
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 43
    documento para familiarizarse con los términos importantes utilizados en este Manual del Usuario. Una vez que su Jabra BT250 esté totalmente cargado, siga con estas instrucciones. 4 "Emparejamiento" del auricular con su teléfono Bluetooth El "emparejamiento"3 creará un enlace inalámbrico exclusivo
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 44
    derecha. Si usted prefiere la izquierda, gire el MiniGel cuidadosamente un ángulo de 180°. Para obtener un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT250 y su teléfono Bluetooth en el mismo lado de su cuerpo. En general, usted obtendrá mejores resultados si no hay obstrucción alguna (incluyendo partes de
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 45
    en el cargador/soporte. 2. Enchufe el adaptador de corriente del Jabra BT250 en el cargador/soporte del auricular. 3. Enchufe el adaptador de el adaptador de corriente del cargador/soporte. 86 12 Consejos para teléfonos Bluetooth Nokia (tales como las series Nokia 6310 y 8910) Asegúrese de que
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 46
    ñado para funcionar con teléfonos inalámbricos. 3. ¿Funcionará el Jabra BT250 con ordenadores portátiles, PCs y PDAs? El Jabra BT250 funcionará con cualquier dispositivo que sea compatible con la especificación Bluetooth versión 1.1 o superior y que soporte el perfil de auricular y/o manos libres
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 47
    fscs (información de soporte más reciente, y Manuales de Usuario en línea) 2. Asistencia por correo electrónico y por teléfono: Consulte el número de teléfono/ e-mail de asistencia para su país en la contraportada. 16 Cómo almacenar el auricular 1. Guarde siempre el Jabra BT250 apagado y en un lugar
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 48
    indique lo contrario en el Manual del Usuario, el usuario no Bluetooth no funcionarán hasta que hayan sido emparejados. 4 Código o PIN es un código secreto que usted debe introducir en el teléfono para emparejar el móvil con Jabra BT250. Una vez que haya emparejado su teléfono móvil con Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 49
    Español Dansk Tak 96 1. Kontrollér telefonens kompatibilitet 97 2. Oplad Jabra® BT250 97 3. Læs ordlisten 98 4. "Par" din Bluetooth®-telefon 98 5. Tænd/sluk for hovedtelefonen 99 6. Vælg, hvordan du vil bære hovedtelefonen 100 7. Foretag et opkald 101 8. Afslut et opkald 101 9. Besvar et
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 50
    Dansk Tak Tak, fordi du valgte et Jabra BT250 Bluetooth® Headset. Vi håber, du vil få glæde af produktets Jabras websted på www.jabra.com Jabra leverer også Bluetooth-hovedtelefoner til de fleste telefoner,der ikke er Bluetooth. 2 Oplad Jabra BT250 Jabra BT250 benytter et genopladeligt batteri
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 51
    opladet, kan du forstætte med disse vejledninger. 4 "Par" din Bluetooth®-telefon Parring3 skaber en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to Bluetooth aktiverede enheder som for eksempel din Bluetooth-telefon og Jabra BT250. 1. Sørg for, at der er slukket for hovedtelefonen (se afsnittet
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 52
    at bruge på det højre øre. Hvis du foretrækker det venstre øre, så drej forsigtigt MiniGel 180 grader. Få optimal ydeevne ved at bære Jabra BT250 og din Bluetooth-telefon på samme side af kroppen. Du opnår generelt bedre ydeevne, når der ikke er nogen forhindringer (herunder dele af din krop) mellem
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 53
    Sæt hovedtelefonen helt ind i opladningsholderen. 2. Sæt Jabra BT250-vekselstrømsadapter ind i hovedtelefonens opladningsholder. 3. Sæt vekselstr ) Der findes udvidede funktioner for telefoner, der understøtter den håndfri Bluetooth-profil som for eksempel Nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910, 8910i
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 54
    ikke beregnet til brug sammen med trådløse telefoner. 3. Fungerer Jabra BT250 sammen med bærbare computere, pc'er og pda'er? Jabra BT250 fungerer sammen med udstyr, der er kompatibelt med Bluetooth version 1.1 eller højere specifikationer og understøtter hovedtelefonens og/eller det håndfri udstyrs
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 55
    på kundeservice og support findes på indersiden af låget. 16 Opbevaring af hovedtelefon 1. Opbevar altid Jabra BT250 med strømmen slukket godkendt af Jabra (GN Netcom), gør brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig. Bluetooth Bluetooth®-varemærket og -logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 56
    finish, batterier og andet tilbehør • Jabra (GN at udføre service, justeringer eller reparationer bluetooth.com 2 Bluetooth-profiler er protokoller, som Bluetooth-enheder benytter til at kommunikere med andre enheder. Bluetooth Jabra BT250. Når du allerede har parret din mobiltelefon med Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 57
    Suomi Kiitos 112 1. Tarkasta puhelimen yhteensopivuus 113 2. Lataa Jabra® BT250 -kuuloke 113 3. Lue sanasto 114 4. Liitä kuuloke Bluetooth®-puhelimeen 114 5. Kuulokkeen virran kytkeminen/katkaiseminen 115 6. Käyttöpuolen valinta 116 7. Puhelun soittaminen 117 8. Puhelun lopettaminen 117 9.
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 58
    -valmius joko puhelinvalmistajan WWW-sivustolta tai Jabran WWW-sivustolta osoitteessa www.jabra.com Saatavana on myös useimmille muille matkapuhelimille sopivia Jabra Bluetooth-kuulokkeita. 2 Lataa Jabra BT250 -kuuloke Jabra BT250:ssä on ladattava akku, joka on ladattava täyteen ennen kuulokkeen
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 59
    lukemalla ohjeiden lopussa oleva sanasto. Kun Jabra BT250 on latautunut täyteen, jatka näiden ohjeiden mukaisesti. 4 Liitä kuuloke Bluetooth-puhelimeen Liittäminen3 luo kahden Bluetooth-laitteen (esim. Bluetooth puhelin ja Jabra BT250 kuuloke) välille ainutlaatuisen ja salaustekniikalla suojatun
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 60
    ksi oikeassa korvassa. Jos haluat käyttää sitä vasemmassa korvassa, käännä MiniGel-osaa varovasti 180°. Paras tulos saavutetaan, kun Jabra BT250 ja Bluetooth-puhelin ovat kehon samalla puolella. Yleensä saavutetaan parempi tulos, kun kuulokkeen ja puhelimen välissä ei ole esteitä (ruumiinosat mukaan
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 61
    NOLLATTAVA. 1. Aseta kuuloke huolellisesti lataustelineeseen. 2. Kytke Jabra BT250 -verkkomuuntaja kuulokkeen lataustelineeseen. 3. Kytke verkkomuuntaja sähköpistorasiaan on muutettava. Aseta seuraavat asetukset: • Menu > Bluetooth > View Paired Devices > valitse kuuloke, paina Options > Request conn
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 62
    10 metriä. 2. Toimiiko Jabra BT250 kotona langattoman puhelimen kanssa? Jabra BT250 ei ole tarkoitettu käytettäväksi langattomien puhelimien kanssa. 3. Toimiiko Jabra BT250 kannettavien tietokoneiden, PC-tietokoneiden ja PDAlaitteiden kanssa? Jabra BT250 toimii Bluetooth-version 1.1 tai uudempien
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 63
    hköpostiosoitteet löydät takasivulta. 16 Kuulokkeen säilytys 1. Jabra BT250 tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta katkaistuna. 2. Kuuloketta ei oikeuden käyttää laitetta. Bluetooth The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja Jabra käyttää niitä erikoisluvalla
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 64
    , sininen valo vilkkuu kolmen sekunnin välein. 124 Svenska Tack 126 1. Kontrollera att telefonen är kompatibel 127 2. Ladda Jabra® BT250 127 3. Läs ordlistan 128 4. "Para ihop" med din Bluetooth®-telefon 128 5. Sätta på/stänga av headsetet 129 6. Välja placering av headsetet 130 7. Ringa upp
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 65
    å Bluetooth-headset för de flesta telefoner som inte har Bluetooth. 2 Ladda Jabra BT250 Jabra BT250 används med ett laddningsbart batteri som måste laddas upp helt innan headsetet används för första gången. 1. Sätt i headsetet helt i laddningsklykan. 2. Anslut Jabra BT250 AC-adapter i headsetets
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 66
    VARNING: Försök inte ladda Jabra BT250 med något annan enhet än den medföljande AC-enheten. Om någon annan AC-adapter används kan headsetet skadas eller och krypterad trådlös länk mellan två Bluetooth aktiverade enheter såsom din Bluetooth-telefon och Jabra BT250. 1. Försäkra att headsetet är avstä
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 67
    * Svagt batteri (i aktivt läge) • 3-5 minuters samtalstid återstår Svagt batteri (i vilol Bluetooth-telefon på samma sida av din kropp. I allmänhet fungerar den bäst om det inte finns några hinder (inklusive kroppsdelar) mellan ditt headset och telefonen. Fig. 4 130 7 Ringa upp Om Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 68
    1. Sæt hovedtelefonen helt ind i opladningsholderen. 2. Sæt Jabra BT250-vekselstrømsadapter ind i hovedtelefonens opladningsholder. 3. Sæt vekselstrø Bluetooth > Visa parade enheter > välj ditt headset, tryck på "Alternativ" > Begär anslutningsaukt.? - Nej 13 Avancerade funktioner (för Bluetooth-
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 69
    med trådlösa telefoner. 3. Kommer jag att kunna använda Jabra BT250 tillsammans med bärbara datorer, stationära datorer och handdatorer? Jabra BT250 kommer att fungera tillsammans med enheter som överensstämmer med Bluetooth version 1.1 eller senare specifikationer, och som stödjer headsetet och
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 70
    telefonnummer och e-postadresser till kundsupporten. 16 Förvara headsetet 1. Förvara alltid Jabra BT250 avstängt och på en säker plats. 2. Undvik att förvara Bluetooth The Bluetooth®-produktnamnet och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana varumärken av Jabra
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 71
    batterier och andra tillbehör • Jabra försöka utföra service på, göra justeringar av Jabra:s (GN Netcoms) produkter av en obehörig tredje part medför att garantin ogiltigförklaras 138 19 Ordlista 1 Bluetooth är en radioteknik som utvecklats för att ansluta enheter, såsom mobiltelefoner och headsets
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 72
    Svenska Norsk Norsk Takk 142 1. Sjekke kompatibilitet med telefon 143 2. Lade Jabra® BT250 143 3. Lese ordliste 144 4 "Pare" med Bluetooth®-telefonen 144 5. Slå på/av headsettet 145 6. Velge brukspreferanse 146 7. Foreta en samtale 147 8. Avslutte en samtale 147 9. Besvare en samtale 147
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 73
    er)2. Forsikre deg om at telefonen har Bluetooth enten ved å telefonprodusentens nettsider eller Jabras nettside på www.jabra.com Jabra leverer også Bluetooth-headsett for de fleste telefoner uten Bluetooth. 2 Lade Jabra BT250 Jabra BT250 bruker et oppladbart batteri som må fullades før du kan bruke
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 74
    ®-telefonen Paring3 skaper en unik og kryptert trådløs forbindelse mellom to enheter med Bluetooth, som f. eks. din Bluetooth-telefon og Jabra BT250. 1. Pass på at headsettet er slått av (se avsnittet Slå på/ av headsettet). 2. Trykk og hold inne til du ser et konstant blått lys (ca. å
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 75
    Opp til 240 timers standbytid* Svakt batteri (i aktiv modus) • 3-5 minutter gjenværende taletid Svakt batteri (i standbymodus) • 3-5 minutter gjenvæ roterer du MiniGel forsiktig 180°. For optimal ytelse bør du ha Jabra BT250 og Bluetooth-telefonen på den samme siden av kroppen din. Generelt sett får
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 76
    headsettet. 1. Før headsettet helt inn i ladestativet. 2. Koble Jabra BT250-vekselstrømsadapteren til ladestativet for headsettet. 3. Koble vekselstrømsadapteren til inn følgende menyalternativer: • Meny > Bluetooth > Se parede enheter > velg ditt headset, trykk på "Alternativer" > Be om
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 77
    Jabra BT250 fungere med bærbare og stasjonære datamaskiner og med PDA-er? Jabra BT250 fungerer med enheter som er i overensstemmelse med Bluetooth- Bluetooth-telefoner avlyssna mina samtal? När du ansluter ditt headset till din Bluetooth-telefon skapar du en privat länk mellan dessa två Bluetooth
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 78
    av den bakre bokpermen. 16 Oppbevaring av headsettet 1. Jabra Jabra BT250 skal oppbevares med strømmen slått av, og Jabra (GN Netcom) vil oppheve brukerens autorisering til å bruke utstyret. Bluetooth Ordmerket og logoene Bluetooth® eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Jabra
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 79
    batterier og annet tilbehør • Jabra re service, Bluetooth-enheter virker ikke dersom enhetene ikke er paret med hverandre. 4 Passkey eller PIN er en hemmelig kode som må tastes inn på telefonen for at den skal kunne pares med Jabra BT250. Når du allerede har paret mobiltelefonen med Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 80
    Norsk Português Obrigado 158 1. Verificar a compatibilidade do telefone 159 2. Carregar o Jabra® BT250 159 3. Ler o glossário 160 4. "Unir" ao seu telefone Bluetooth 160 5. Ligar/desligar os auscultadores 161 6. Escolher a posição preferida 162 7. Fazer uma chamada 163 8. Terminar uma
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 81
    , visite o web site do fabricante do telefone ou o web site da Jabra em www.jabra.com A Jabra também oferece auscultadores Bluetooth para a maioria dos telefones sem Bluetooth. 2 Carregar o Jabra BT250 O Jabra BT250 utiliza uma pilha recarregável que deve ser totalmente carregada antes de os
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 82
    no fim deste documento, para se familiarizar com termos importantes utilizados neste Manual do utilizador. Depois de carregar totalmente o Jabra BT250, continue a seguir as instruções. 4 "Unir" ao seu telefone Bluetooth A união3 cria uma hiperligação sem fio, única e codificada, entre dispositivos
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 83
    no ouvido direito. Se preferir usá-lo no ouvido esquerdo, rode suavemente o MiniGel 180°. Para obter um óptimo desempenho, use o Jabra BT250 e o telemóvel Bluetooth no mesmo lado. De uma forma geral, obtém melhor desempenho se não houver obstruções (incluindo partes do corpo) entre os auscultadores
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 84
    no suporte de carga. 2. Ligue o transformador de CA do Jabra BT250 ao suporte de carga dos auscultadores. 3. Ligue o transformador de o botão (consulte a Fig. 5). 3. Consulte o manual de instruções do seu Fig. 5 telefone Bluetooth, para saber como programá-lo para "descobrir" os auscultadores.
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 85
    raio de acção é no máximo de 10 metros. 2. O Jabra BT250 funciona com o meu telefone sem fios? O Jabra BT250 não é para utilizar com telefones sem fios. 3. O Jabra BT250 funciona com laptops, PCs e PDAs? O Jabra BT250 funciona com dispositivos compatíveis com a especificação Bluetooth versão 1.1 ou
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 86
    contracapa. 16 Como guardar os auscultadores 1. Guarde sempre o Jabra BT250 desligado e protegido. 2. Evite guardar os auscultadores em locais Jabra (GN Netcom) anulam a licença de utilização do equipamento pelos utilizadores. Bluetooth A marca Bluetooth® e os logótipos são propriedade da Bluetooth
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 87
    região • Salvo indicação em contrário no Manual do utilizador, o utilizador não pode, em nenhuma Bluetooth não funcionam se não tiver sido efectuada a união entre eles. 4 O Código ou PIN é um código secreto que é necessário introduzir no telefone para fazer a união do telefone móvel ao Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 88
    174 1 175 2 Jabra® BT250 175 3 176 4 Bluetooth® 176 5 178 6 179 7 179 8 180 9 180 10 180 11 181 12 Bluetooth της Nokia 181 13 Bluetooth µε 181 14 183 15 184 16 185 17 185 18 186 19 187 EMEA 191 Português 172 173
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 89
    Jabra BT250 Overview 1 1 2 3 2 4 4 5 MiniGel™ 5 3 4 174 1 Τ Jabra BT250 Bluetooth1 Bluetooth 1.1 2 Bluetooth Web Web της Jabra www.jabra.com Η Jabra Bluetooth Bluetooth. 2 Jabra® BT250 Τ Jabra BT250 1 2 Jabra BT250 3 4 Jabra BT250
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 90
    5 6 Jabra BT250 Jabra BT250 Jabra BT250 3 Jabra BT250 4 Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth Jabra BT250. 1 2 8 176 2). Σ. 2 3 Bluetooth Setup Connect Bluetooth Bluetooth. Σ. 3 4 Jabra BT250 Yes OK". 5 Passkey ή PIN4 = 0000 (4 Yes" ή "OK".
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 91
    1 2 5 8-ώρες* 1 3 δευτ. 2 6 µέρι 240-ώρες* 3 3 30 3 - 5 3 3 3 5 λεπτά 3 - 5 178 3 έως 5 3 έως 5 6 Τ Jabra BT250 MiniGel 180 Jabra BT250 Bluetooth 7 Σ. 4 Jabra BT250 1 2 Send 1 1 2 179
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 92
    10 Send" Ή 180 11 1 2 Jabra BT250 3 4 3 1). 5 12 Bluetooth της Nokia 6310 και 8910 της Nokia) Bluetooth > "View Paired Devices Options Request conn. authorization No" (ι) 13 Bluetooth Bluetooth Nokia 3600, 3650, 6310, 6310i, 8910
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 93
    Setup Connect Bluetooth Bluetooth*. Σ. 6 4 Jabra BT250 Yes OK". 5 passkey ή PIN = 0000 (4 Yes" ή "OK". www.jabra.com/fscs 3 3-5 182 2 2 2 2 2 14 1 Jabra BT250; 10 30 2 Jabra BT250 Jabra BT250 3 Jabra BT250 PDA); Τ Jabra BT250 Bluetooth
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 94
    5 Jabra BT250 Jabra BT250 Bluetooth 6 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 7 MiniGel PVC MiniGel 8 Jabra BT250 MiniGel 15 1 www.jabra.com/fscs 2. E-mail e-mail 184 16 1 Jabra BT250 2 60-°C / 134-°F 3 17 CE 99/5 R-&-TTE). GN Netcom
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 95
    • Η Jabra (GN Netcom • Η Jabra (GN Netcom Jabra (GN-Netcom 186 19 1 Τ Bluetooth 10 www.bluetooth.com 2 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth 4 Τ Passkey ή τ PIN Jabra BT250 Jabra BT250 5 Jabra BT250 Jabra BT250 6 Jabra BT250 Jabra BT250 187
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 96
    188 189
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 97
    800 61272 00800 722 52272 00800 722 52272 00800 722 52272 020792522 0800 0327026 Email Addresses: Deutsch English Français Italiano Nederlands Scandinavian [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 190 191
  • Jabra BT250 | User Manual - Page 98
    . Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98

User manual
Bluetooth Headset