Jenn-Air JDRP536W Installation Instructions

Jenn-Air JDRP536W Manual

Jenn-Air JDRP536W manual content summary:

  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 1
    et pièces 24 Exigences d'emplacement 25 Spécifications de l'installation électrique 28 Spécifications de l'alimentation en gaz 28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 30 Déballage de la cuisinière 30 Installation du dosseret facultatif 31 Installation de la bride antibasculement 31 Raccordement au
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 2
    call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. WARNING: Gas leaks cannot always be
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 3
    -engage the anti-tip bracket if the range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. Anti-Tip Bracket Range Foot To verify the anti-tip bracket is installed and
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools & Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Pipe wrench Drill Level Adjustable wrench or 5/8" wrench 1/8 x 41/4" flat-blade screwdriver #2 Phillips
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 5
    with Dual-Position Shelf for 48" (121.9 cm) Ranges Order Part Number W10285449 To order, see the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide. Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas supply and electrical supply. See the "Electrical Requirements" and "Gas
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 6
    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. Product Dimensions ■■ It is the installer's responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial/rating plate. The 30" (76.2 cm)
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 7
    fit to back wall. IMPORTANT: If installing a range hood or hood liner above the range, follow the range hood or hood liner installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop B. 30" (76.2 cm) model: 30" (76.2 cm) min. upper
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 8
    can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■■ Range must be connected to the
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 9
    testing of the range cooktop must be conducted according to the manufacturer's instructions. Type of Gas Natural Gas: This range is factory set for gas supplier. LP Gas Conversion: Conversion must be done by a qualified service technician. No attempt shall be made to convert the range cooktop from
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 10
    a shut-off valve: The supply line must be equipped with a manual shut-off valve. This valve should be located in the same room but range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 11
    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Range WARNING Excessive Weight Hazard A Use two these screws. 3. For 48" (121.9 cm) models only, rotate center support counterclockwise off the pallet until it stops. NOTE: This support is used only for shipping and is not needed for installation. 4. Lay a
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 12
    be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1.
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 13
    tabs at bottom 3. Add power supply cord strain relief. ■■ Assemble a UL Listed strain relief in the opening. 4. Complete installation following instructions for your type of electrical connection: 4-wire (recommended) 3-wire (if 4-wire is not available) Electrical Connection Options If your home
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 14
    does not exceed 14" (36 cm) water column. Examples of a qualified person include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. 1. Assemble flexible connector from gas supply pipe to pressure
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 15
    . C. Adapter (must have 1/2" male pipe thread) D. Flexible connector E. Manual gas shut-off valve F. 1/2" or 3/4" gas pipe G. Use pipe-joint supply. For further information, please refer to the user instructions located in the Use and Care Guide. Verify Anti-Tip Bracket Location 1. Using a 5/16"
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 16
    that burner caps are properly positioned on burner bases. Repeat startup. If a burner does not light at this point, contact your dealer or authorized service company for assistance. NOTE: Make sure to leave oven door open or the control console will not rest in the side brackets properly once it
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 17
    7. Put a control knob onto the valve stem of the burner you want to adjust. 16. Check that the control console is flush with the top edge of the range. 8. Turn the control knob to LO and, using a butane extension lighter, light the burner. 9. Remove the control knob. 10. Use a 1/8" x 41/4" flat-
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 18
    , refer to the Use and Care Guide. If you need Assistance or Service: Please reference the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased your range. ■■ Electrical supply is connected. ■■ See the "Troubleshooting" section in the Use and Care
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 19
    ). Line pressure testing at 1/2 psi gauge (14" WCP) or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa). To Convert
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 20
    distinct as the inner cone. LP gas flames have a slightly yellow tip. 3. Refer to "Complete Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete this procedure. Natural Gas Conversion WARNING To Convert Gas Pressure Regulator 1. Remove the access cap by using a wrench
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 21
    . The outer cone is not as distinct as the inner cone. LP gas flames have a slightly yellow tip. 3. Refer to "Complete Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete this procedure. 21
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 22
    entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas gaz local. En cas de détection d'une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz". IMPORTANT : Ne pas installer
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 23
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 24
    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Clé à tuyauterie Clé à molette ou clé de 5/8" Tournevis à lame
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 25
    pour haute altitude ■■ Pièce numéro W10394295 - gaz naturel pour haute altitude Pour commander, voir la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien. Exigences d'emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 26
    ■■ Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C). Dans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un tapis ou sur de la moquette, placer sous la cuisinière une plaque d'appui
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 27
    avec la paroi arrière. IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un revêtement de hotte au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte ou le revêtement de hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au‑dessus de la surface de la table de
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 28
    lectrique Relier la cuisinière à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si les ce que la prise de courant murale soit placée à portée de la position de service finale de la cuisinière. ■■ Ne pas utiliser de câble de rallonge. Risque d'
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 29
    Canalisation de gaz ■■ Installer une canalisation d'alimentation en gaz rigide de 3/4" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre pour les circuits plus longs peut causer une déficience du débit d'alimentation. Pour l'
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 30
    pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter 3. Pour les modèles de 48" (121,9 cm) uniquement, faire pivoter le support central dans le sens antihoraire pour le dégager A de la palette jusqu'à la but
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 31
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 32
    Voir la section "Spécifications électriques".) 5. Ouvrir la source d'alimentation. Pour plus de renseignements, consulter les instructions pour l'utilisateur dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement 1. À l'aide d'une d'une clé à molette ou
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 33
    brûleurs lors de la première utilisation. B A. Plateau d'égouttement de la plaque à frire B. Plaque à frire 2. Nettoyer la plaque à frire avant de l'utiliser. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. 33
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 34
    Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position "LITE" (allumage). REMARQUE : Un déclic retentit lorsque la canalisation se vide. Les brûleurs de surface et les flammes du gril doivent s'allumer en moins de 4 secondes. La
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 35
    Lancer un programme de cuisson au four. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions détaillées. Si le(s) four(s) ne fonctionne( Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous avez besoin d'assistance ou de service : Consulter la section "Assistance ou service" du Guide
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 36
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 37
    Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. 2. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau en poussant contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le ressort de retenue pour
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 38
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 39
    interne. Les flammes d'un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune. 3. Voir le paragraphe "Achever l'installation" de la section "Instructions d'installation" du présent manuel pour achever cette procédure. 15000 BTUs 1,75 mm Brûleurs moyens 20000 BTUs A C Douille de
  • Jenn-Air JDRP536W | Installation Instructions - Page 40
    ®/TM © 2016 Jenn-Air. All rights reserved. Used under license in Canada. W10896181A Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 6/16
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

INSTALLATION INSTRUCTIONS
C
OMMERCIAL
-S
TYLE
D
UAL
F
UEL
C
ONVECTION
R
ANGES
30" (76.2
CM
), 36" (91.4
CM
),
AND
48" (121.9
CM
)
For residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
C
UISINIÈRES
À
CONVECTION
À
DOUBLE
COMBUSTIBLE
DE
TYPE
COMMERCIAL
DE
30" (76,2
CM
), 36" (91,4
CM
)
ET
48" (121,9
CM
)
Pour utilisation résidentielle uniquement
www.jennair.com (U.S.A.) www.jennair.ca (Canada)
W10896181A
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
Installateur :
Remettre les instructions d’installation au propriétaire.
Propriétaire :
Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.
RANGE SAFETY
.............................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
.................................................
4
Tools & Parts
................................................................................
4
Location Requirements
................................................................
6
Electrical Requirements – U.S.A. Only
.........................................
8
Electrical Requirements – Canada Only
......................................
9
Gas Supply Requirements
...........................................................
9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
.................................................
11
Unpack the Range
.....................................................................
11
Install Optional Backguard
.........................................................
12
Install Anti-Tip Bracket
...............................................................
12
Electrical Connection — U.S.A. Only
.........................................
13
Make Gas Connection
...............................................................
14
Verify Anti-Tip Bracket Location
................................................
15
Level Range
................................................................................
15
Install Griddle
.............................................................................
15
Electronic Ignition System
.........................................................
16
Reinstall Kick Plate
.....................................................................
17
Complete Installation
.................................................................
18
GAS CONVERSIONS
....................................................................
18
LP Gas Conversion
....................................................................
18
Natural Gas Conversion
.............................................................
20
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
22
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
24
Outillage et pièces
......................................................................
24
Exigences d’emplacement
.........................................................
25
Spécifications de l’installation électrique
..................................
28
Spécifications de l’alimentation en gaz
.....................................
28
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.............................................
30
Déballage de la cuisinière
..........................................................
30
Installation du dosseret facultatif
...............................................
31
Installation de la bride antibasculement
....................................
31
Raccordement au gaz
................................................................
32
Vérification de l’emplacement de la bride antibasculement
.....
32
Réglage de l’aplomb de la cuisinière
.........................................
33
Installation de la plaque à frire
...................................................
33
Système d’allumage électronique
..............................................
33
Réinstallation du garde-pieds
....................................................
35
Achever l'installation
..................................................................
35
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
......................
36
Conversion pour l'alimentation au propane
..............................
36
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
..........................
38