Karcher FC 5 Operating instructions 1
Karcher FC 5 Manual
View all Karcher FC 5 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Karcher FC 5 manual content summary:
- Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 1
FC 5 FC 5 Premium Register your product www.kaercher.com/welcome Deutsch 5 English 12 Français 18 Italiano 25 Nederlands 32 Español 39 Português 46 Dansk 53 Norsk - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 2
2 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 3
3 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 4
4 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 5
Inhalt Allgemeine Hinweise DE 5 Sicherheitshinweise DE 5 Gerätebeschreibung DE 7 Montage DE 7 Inbetriebnahme DE 7 Betrieb DE 7 Pflege und Wartung DE 8 Hilfe bei Störungen DE 10 Technische Daten DE 11 Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 6
Elektrische Komponenten ƽ GEFAHR Das Gerät nicht in Schwimmbecken verwenden, die Wasser enthalten. Das Gerät und das Zubehör vor Benutzung auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf es nicht benutzt werden. Beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 7
Reinigungs- /Parkstation 16 Aufbewahrung Walzen (je nach Ausstattung) 17 Filtereinsatz 18 * Reinigungsmittel 19 ** Reinigungsmittel 20 ** Reinigungsmittel 10 ** Reinigungswalzen * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x Montage Abbildungen siehe Grafikseiten 30 ml 30 ml 500 ml Abbildung - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 8
Abbildung Netzstecker in eine Steckdose stecken. Abbildung Zur schnellen Befeuchtung der Walzen die Reini- gungsstation mit Hilfe eines Messbechers mit 50 ml Frischwasser befüllen. Abbildung Gerät einschalten und in der Station für 5 Sekunden in Betrieb nehmen. Das Gerät besitzt dann die - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 9
Für den Spülvorgang den Frischwassertank mit etwas kaltem oder lauwarmen Leitungswasser befüllen, um Saugkanäle und Schlitze des Saugkopfes vollständig von Reinigungsmittelrückständen zu befreien. Abbildung Frischwassertank in das Gerät einsetzen. Abbildung Schmutzwassertank herausnehmen und - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 10
Abbildung bis Abbildung Schmutzwassertank aus dem Gerät nehmen. Siehe Kapitel „Schmutzwassertank entleeren". Deckel/Abscheider und Schmutzwassertank mit Leitungswasser reinigen. Schmutzwassertank kann auch in der Spülmaschi- ne gereinigt werden. Nach der Reinigung Schmutzwassertank mit De- - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 11
Abnahme des Handgriffs vom Grundgerät ACHTUNG Handgriff nach dem Zusammenbau nicht mehr vom Grundgerät abnehmen. Die Abnahme des Handgriffs vom Grundgerät darf nur erfolgen, wenn das Gerät zu Servicezwecken versendet wird. Abbildung Siehe Abbildung am Ende der Betriebsanleitung Schraubendreher im - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 12
Troubleshooting EN 9 Technical specifications EN 10 General information Before using your appliance for the first time, read these original operating instructions, act in compliance with them, and keep them for later use or for subsequent owners. Proper use Use the floor cleaner trouble Service - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 13
for the exchange by an authorized customer service or a skilled electrician. Never persons who have not been instructed accordingly. This appliance is away from the rotating cleaning rollers. Keep your hands protected Only use this appliance on hard floors with waterproof coatings (e. g. varnished - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 14
** Detergent 10 ** Cleaning rollers RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml * FC 5 ** FC 5 Premium Assembly Illustrations on the picture 't stay in one place, keep moving. Follow the instructions of the floor covering manufacturer. Notes To prevent yourself from tripping over network - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 15
to topple over, which can cause fluid to leak that damages the floor covering. Turning Off the Appliance Illustration Switch off the appliance; press is switched on, the less residual moisture is left over in the cleaning rollers. Switch off the appliance; press the on/off button to do so - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 16
detergent and care product, fol- low the manufacturer's dosage instructions. To prevent foaming, first fill the fresh water troubleshooting yourself using the following overview. If you are in doubt or if the failure is not listed here please contact the authorized customer service. Lack of roller - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 17
rollers. Removing the handle from the basic unit ATTENTION Do not remove the handle from the basic unit once it has been assembled. The handle may only be removed from the basic unit if the unit is sent out for service purposes. Illustration See illustration at the end of the operating instructions - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 18
FR 5 Description de l'appareil FR 7 Montage FR 7 Mise en service FR 7 Fonctionnement FR 7 Entretien et maintenance FR 9 Assistance en cas de panne FR 10 Caractéristiques techniques FR 11 Consignes générales Veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 19
utiliser. Si l'appareil n'est pas en bon état, il ne doit pas être utilisé. Un câble d'alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé. Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. Avant tout travail - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 20
20 ** Produit détergent RM 536 10 ** Rouleaux de nettoyage 2x * FC 5 ** FC 5 Premium 30 ml 30 ml 500 ml Montage Pour les illustrations, voir les de la poignée doit être bien fixée dans l'appareil. Mise en service Montage des rouleaux Figure : Visser les rouleaux de nettoyage sur le - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 21
nettoyage à l'aide de la poignée de transport et le poser sur le sol. Maintenir l'appareil au niveau de la poignée. Figure : Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur général (marche/arrêt). Ajout de détergent ATTENTION Avant de remplir le réservoir d'eau propre, prière de vider le bac - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 22
les besoins, il est possible d'ajouter un produit d'entretien approprié de la marque KÄRCHER pour le processus de rinçage. Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur général (marche/arrêt). Laisser tourner l'appareil pendant 30 à 60 secondes, jusqu'à ce que l'eau soit entièrement aspir - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 23
facile de remédier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente agréé. Aucune humidification des rouleaux à l'eau du robinet L'élément filtrant n'a pas été inséré. (Voir représentation graphique pour la description de l'appareil - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 24
Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». Le séparateur est bouché. Enlever le couvercle du bac d'eau sale et nettoyer le séparateur. Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». Le filet filtrant du séparateur du bac d'eau sale a été endommagé lors du nettoyage. Remplacer le sé - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 25
Indice Avvertenze generali IT 5 Norme di sicurezza IT 5 Descrizione dell'apparecchio IT 7 Montaggio IT 7 Messa in funzione IT 7 Funzionamento IT 7 Cura e manutenzione IT 9 Guida alla risoluzione dei guasti IT 10 Dati tecnici IT 11 Avvertenze generali Prima di utilizzare l' - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 26
Componenti elettrici ƽ PERICOLO Non utilizzare l'apparecchio in piscine contenenti acqua. Verificare il perfetto stato dell'apparecchio e degli accessori prima della messa in funzione. In caso contrario è vietato usarlo. Far sostituire immediatamente il cavo di allacciamento alla rete - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 27
/parcheggio 16 Alloggiamento rulli (in funzione alla dotazione) 17 Inserto filtrante 18 * Detergente 19 ** Detergente 20 ** Detergente 10 ** Rulli per la pulizia * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montaggio Per le figure vedi pagine con grafico Figura Inserire - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 28
Iniziare a lavorare ATTENZIONE Non appena l'apparecchio si accende i rulli per la pulizia iniziano a girare. Affinché l'apparecchio non si muova da solo, è necessario tenere saldamente la maniglia. Accertarsi che il serbatoio acqua pulita sia pieno d'acqua e che nell'apparecchio sia stato inserito - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 29
Deposito dell'apparecchio ATTENZIONE Per evitare la formazione di odori durante la conservazione dell'apparecchio, svuotare completamente il serbatoio dell'acqua pulita e quello dell'acqua sporca. Figura Sollevare l'apparecchio dal manico di trasporto e portarlo nel luogo di deposito. Figura Per - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 30
Figura Premere il bloccaggio della testa di aspirazione. Rimuovere la copertura della testa di aspirazione. Pulire la copertura della testa di aspirazione sotto acqua corrente. Se necessario rimuovere dai canali di aspirazione e dalle fessure della copertura della testa di aspirazione le - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 31
La forza aspirante diminuisce I canali di aspirazione e le fessure della testa di aspirazione sono otturate. Figura Rimuovere la copertura della testa di aspirazione e pulire la testa. Vedi il capitolo "Pulizia della testa di aspirazione". L'apparecchio perde acqua sporca Il serbatoio acqua sporca - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 32
of voor een andere eigenaar. Reglementair gebruik Gebruik de vloerreiniger uitsluitend voor het reinigen van harde vloeren in het privé-huishouden en alleen op waterbestendige harde vloeren. Geen watergevoelige ondergronden zoals onbehandelde kurkvloer reinigen (vochtigheid kan indringen en de - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 33
dat deze stoffen niet worden opgezogen. De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet worden geblokkeerd. Gebruik het apparaat alleen op harde vloeren met watervaste coating (bijv. gelakt parket, geëmailleerde tegels, linoleum). Gebruik het apparaat niet voor de reiniging van tapijten - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 34
-/parkeerstation 16 Opberging walsen (afhankelijk van de uitvoering) 17 Filterelement 18 * Reinigingsmiddel 19 ** Reinigingsmiddel 20 ** Reinigingsmiddel 10 ** Borstelwalsen * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montage Afbeeldingen zie pagina´s met afbeeldingen - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 35
Beginnen met het werk LET OP De borstelwalsen beginnen meteen te draaien als het apparaat wordt ingeschakeld. De handgreep moet worden vastgehouden om ervoor te zorgen dat het apparaat niet uit zichzelf wegrijdt. Controleer of het verswaterreservoir met water is gevuld en het vuilwaterreservoir in - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 36
Onderhoud Apparaatreiniging door spoeling LET OP Na gebruik het apparaat steeds met het reinigingsstation en vers water laten doorspoelen. Met deze procedure wordt het apparaat optimaal gereinigd en wordt vermeden dat in het apparaat ophopingen van vuil en bacteriën of onaangename geurtjes ontstaan. - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 37
Vuilwaterreservoir reinigen LET OP Het vuilwaterreservoir moet regelmatig worden gereinigd om te vermijden dat de afscheider niet door stof of vuil verstopt raakt of zich vuil in het reservoir vastzet. Afbeelding Apparaat uitschakelen. Hiervoor de schakelaar aan-/uitschakelen. Afbeelding - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 38
Apparaat laat strepen op de vloer achter Reinigings- of onderhoudsmiddelen zijn niet geschikt voor het apparaat of foute dosering. Gebruik de door de fabrikant aanbevolen reini- gings- of onderhoudsmiddelen. Zie hoofdstuk "Reinigings- en onderhoudsmiddelen". Let op de doseringsinstructies van de - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 39
ES 9 Ayuda en caso de avería ES 10 Datos técnicos ES 11 Indicaciones generales Antes de utilizar por primera vez el equipo, lea este manual, siga sus instrucciones y consérvelo para posteriores usos o futuros propietarios. Uso previsto Utilice el limpiador de suelos únicamente para la limpieza de - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 40
Componentes eléctricos ƽ PELIGRO No utilizar el aparato en piscinas que contengan agua. Antes de emplear el aparato y los accesorios, compruebe que están en perfecto estado. Si no está en perfecto estado, no debe utilizarse. Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, debe pedir - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 41
de limpieza/parada 16 Almacenaje de los rodillos (según equipamiento) 17 Cartucho filtrante 18 * Detergente 19 ** Detergente 20 ** Detergente 10 ** Rodillos de limpieza * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montaje Ilustraciones, véase las hojas de gráficos Imagen - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 42
Imagen Enchufar la clavija de red a una toma de corriente. Imagen Para humedecer rápidamente los rodillos, llenar la estación de limpieza con 50 ml de agua fresca con la ayuda de un vaso medidor. Imagen Conectar el equipo y ponerlo en funcionamiento durante 5 segundos en la estación. De esa - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 43
Cuidados y mantenimiento Limpieza de equipos mediante proceso de enjuague CUIDADO Al finalizar el trabajo, enjuagar siempre el equipo con la estación de limpieza y agua fresca. Mediante este proceso, se optimiza la limpieza del equipo y se evita la acumulación de suciedad y bacterias o la aparición - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 44
Nota Se debe oír como encaja la cubierta del cabezal de aspiración al fijarla en el cabezal de aspiración. Imagen Enroscar los rodillos de limpieza hasta el tope en el soporte de rodillos. Véase el capítulo "Limpieza de rodillos". Limpieza del depósito de agua sucia CUIDADO Para no obstruir el - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 45
puede extraer el asa del equipo básico cuando se va a enviar el equipo por motivos de servicio técnico. Imagen Ver la figura al final del manual de instrucciones Introducir el destornillador en un ángulo de 90º en la abertura pequeña de la parte trasera del asa y retirarla. CUIDADO Prestar atenci - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 46
: 1. Esvaziar primeiro o depósito de água suja. 2. Encher em seguida o depósito de água limpa. Avisos de segurança - Além das indicações do manual de instruções deve respeitar as regras gerais de segurança e de prevenção de acidentes em vigor. - Constam das placas de aviso e de alerta montadas no - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 47
Componentes elétricos ƽ PERIGO Não utilizar o aparelho em piscinas que contenham água. Verificar, antes da utilização, o bom estado do aparelho e dos acessórios. Se tiver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho, não o utilize. O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 48
ção de limpeza / parqueamento 16 Armazenamento dos cilindros (conforme o modelo) 17 Elemento filtrante 18 * Detergente 19 ** Detergente 20 ** Detergente 10 ** Cilindros de limpeza * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montagem Ver figuras no lado do gráfico Figura - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 49
Iniciar o trabalho ADVERTÊNCIA Assim que o aparelho é ligado, os cilindros de limpeza começam a rodar. Para que o aparelho não se desloque para a frente por si próprio, é necessário segurar no punho. Verificar se o depósito de água limpa está cheio de água e se o depósito de água suja está montado - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 50
Conservação e manutenção Limpeza do aparelho através do processo de lavagem ADVERTÊNCIA Após a conclusão do trabalho, lavar sempre o aparelho com a estação de limpeza e água limpa. Através deste processo, assegura-se a limpeza óptima do aparelho e evita-se a acumulação de sujidade e bactérias, ou a - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 51
Figura Enroscar os cilindros de limpeza no respectivo su- porte até ao batente. Ver capítulo "Limpeza dos cilindros". Limpar o depósito de água suja ADVERTÊNCIA Para que o separador não fique entupido pelo pó e a sujidade, ou para que não se incruste sujidade no depósito, o depósito de água suja - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 52
a montagem. O punho deve apenas ser removido do aparelho base se o aparelho for enviado para assistência técnica. Figura Consultar figura no final do manual de instruções Inserir a chave de parafusos num ângulo de 90 graus através da pequena abertura na parte posterior do punho e remover o punho - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 53
Indhold Generelle henvisninger DA 5 Sikkerhedsanvisninger DA 5 Beskrivelse af apparatet DA 6 Montering DA 7 Ibrugtagning DA 7 Drift DA 7 Pleje og vedligeholdelse DA 8 Hjælp ved fejl DA 9 Tekniske data DA 10 Generelle henvisninger Læs den originale driftsvejledning inden første brug, følg - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 54
aldrig ved netstik og stikkontakt med fugtige hænder. Før alle service- og vedligeholdelsesarbejder skal maskinen afbrydes og stikket trækkes ud. 18 * Rensemiddel 19 ** Rensemiddel 20 ** Rensemiddel 10 ** Rengøringsvalser * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml 54 DA - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 55
Montering Figurer, se siderne med grafik Figur Sæt håndtagslisten helt ind i grundenheden, indtil du kan høre et klik. Håndtagslisten skal være fast monteret i apparatet. Ibrugtagning Montering af valser Figur Drej rengøringsvalserne helt i bund på valseholde- ren. Vær opmærksom på - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 56
Markeringen „MAX" må ikke overskrides ved påfyldningen. tanklåg skal lukkes. Figur Sæt friskvandstanken ind i maskinen. Friskvandsbeholderen skal være fast monteret i apparatet. Tømning af snavsevandstanken BEMÆRK Kontrollér jævnligt vandstanden, så snavsevandsbeholderen ikke løber over. - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 57
Figur Vikl netkablet op på kabelkrogene. Fiksér netkablet med kabelklips. Rengøring af valserne BEMÆRK Inden apparatet anbringes på gulvet og valserne tages ud, skal friskvandsbeholderen og snavsevandsbeholderen tømmes. Så undgås det, at der løber væske ud af beholderne, mens apparatet befinder - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 58
Fjern filterindsatsen, og sæt den i med stiften opad. Sugeslangen er tilstoppet på grund af oplagring af snavs. Fjern forsigtigt sugeslanger fra sugehovedet og grundenheden. Læg sugeslanger i koldt vand i 10-20 minutter. Rengør sugeslanger med en skarp genstand og/el- ler under rindende vand - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 59
den til senere bruk eller overlevering til neste eier. Forskriftsmessig bruk Gulvrengjøringsmaskinen må kun brukes til rengjøring av vannfaste, harde gulv i privathusholdninger. Ikke rengjør belegg som er ømfintlige ovenfor vann, som f.eks. ubehandlet korkgulv (fuktighet kan trenge inn og skade - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 60
Slå av apparatet og ta ut strømstøpselet innen service eller vedlikeholdsarbeider påbegynnes. Reparasjonsarbeider på apparatet må kun utføres åpningene på enheten må ikke blokkeres. Bruk enheten kun på harde gulv med vanntett belegg (f.eks lakkert parkettgulv, emaljerte fliser, linoleum). - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 61
-/parkeringsstasjon 16 Oppbevaring valser (avhengig av modell) 17 Filterinnsats 18 * Rengjøringsmiddel 19 ** Rengjøringsmiddel 20 ** Rengjøringsmiddel 10 ** Rengjøringsvalser * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x Montering Figurer se grafikk-sider 30 ml 30 ml 500 ml Figur Sett inn - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 62
Slå av enheten ved å trykke på På/Av-bryteren. Figur Ta enheten ut av rengjøringsstasjonen og sett den på gulvet. Hold enheten fast i håndtaket. Figur Trykk på bryteren for å slå på (på/av). Etterfylle rengjøringsvæske OBS Tøm bruktvanntanken før du fyller renvanntanken. Dermed hindres at - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 63
La enheten kjøre i 30-60 sekunder inntil vannet er fullstendig absorbert fra rengjøringsstasjonen. Spylingen er nå fullført. Merknad Jo lenger enheten er slått på, desto mindre restfuktighet er det i rengjøringsvalsene. Slå av enheten ved å trykke på På/Av-bryteren. Hvis det fortsatt er vann i - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 64
OBS Etter montering må ikke håndtaket lenger tas av fra basisapparatet. Håndtaket kan bare tas av fra basisapparatet når apparatet i forbindelse med service. Figur Se bildet på slutten av bruksanvisningen Sett skrutrekkeren inn i den lille åpningen på baksi- den av håndtaket i 90 grader vinkel, og - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 65
Innehåll Allmänna anvisningar SV 5 Säkerhetsanvisningar SV 5 Beskrivning av aggregatet SV 7 Montering SV 7 Börja använda SV 7 Drift SV 7 Skötsel och underhåll SV 8 Åtgärder vid störningar SV 10 Tekniska data SV 10 Allmänna anvisningar Läs bruksanvisningen innan maskinen används första gå - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 66
Elektriska komponenter ƽ FARA Använd inte apparaten i bassänger där det finns vatten. Kontrollera före användningen att apparaten och dess tillbehör befinner sig i ett oklanderligt tillstånd. Om tillståndet inte är korrekt får den inte tas i bruk. Skadad nätsladd ska genast bytas ut av - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 67
rings-/parkeringsstation 16 Förvaring valsar (beroende på utrustning) 17 Filterinsats 18 * Rengöringsmedel 19 ** Rengöringsmedel 20 ** Rengöringsmedel 10 ** Rengöringsvalsar * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montering Bilder finns på bildsidorna Bild Stick in - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 68
Stäng av maskinen genom att trycka på strömbrytaren. Bild Lyft maskinen från rengöringsstationen i handtaget och ställ den på golvet. Håll i handtaget. Bild Tryck på strömbrytaren (På-/Av) för att starta ma- skinen. Fyll på rengöringsvätska OBSERVERA Töm smutsvattentanken innan fä - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 69
Kör maskinen i 30-60 sekunder tills allt vatten sugits ut ur rengöringsstationen. Sköljningen är klar. Hänvisning Ju längre maskinen går desto mindre fukt finns det kvar i rengöringsvalsarna. Stäng av maskinen genom att trycka på strömbry- taren. Ta ut färskvattentanken och töm ut vattnet om - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 70
ån basenheten OBSERVERA Ta inte bort handtaget från basenheten efter monteringen. Handtaget får endast tas bort från basenheten om apparaten ska skickas på service. Bild Se bilden i slutet av bruksanvisningen Stick in skruvmejseln med 90 graders vinkel i det lil- la hålet på baksidan av handtaget - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 71
Sisältö Yleisiä ohjeita FI 5 Turvaohjeet FI 5 Laitekuvaus FI 7 Asennus FI 7 Käyttöönotto FI 7 Käytt FI 7 Hoito ja huolto FI 8 Häiriöapu FI 10 Tekniset tiedot FI 10 Yleisiä ohjeita Lue tämä alkuperäiskäyttöohje ennen laitteesi ensimmäistä käyttöä, toimi sen mukaisesti ja sä - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 72
Sähköiset komponentit ƽ VAARA Älä käytä laitetta uima-altaissa, joissa on vettä. Tarkasta laitteen ja varusteiden asianmukainen kunto ennen käyttöä. Jos kunto ei ole moitteeton, laitteen ja varusteiden käyttö ei ole sallittua. Anna valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan ammattilaisen välittömä - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 73
äiliön kansi 15 Puhdistus-/pysäköintiasema 16 Telojen säilytyspaikka (varusteista riippuen) 17 Suodatinpatruuna 18 * Puhdistusaine 19 ** Puhdistusaine 20 ** Puhdistusaine 10 ** Puhdistustelat * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Asennus Ks. kuvasivut Kuva Työnn - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 74
Silloin laitteessa on optimaalinen kosteus, joka mahdollistaa nopean puhdistuksen. Kytke laite pois päältä painamalla laitekytkintä päälle/pois. Kuva Nosta laite kantokahvasta pois puhdistusasemasta ja aseta lattialle. Pidä laitteesta kiinni kädensijasta. Kuva Käynnistä laite painamalla On/ - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 75
Anna laitteen käydä 30-60 sekuntia, kunnes vesi on täysin imeytynyt pois puhdistusasemasta. Huuhtelu on nyt päättynyt. Huomautus Mitä kauemmin laite on päällä, sitä vähemmän kosteutta jää jäljelle puhdistusteloihin. Kytke laite pois päältä painamalla laitekytkintä päälle/pois. Jos puhdasvesisä - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 76
Jotta täyttömäärä "MAX" ei ylity puhdasvesisäiliössä, on vettä täytettäessä jätettävä vielä tilaa puhdistus- ja hoitoaineiden määrälle. Häiriöapu Häiriöillä on usein yksinkertainen syy, jonka voit itse korjata seuraavan ohjeen avulla. Epäselvissä tapauksissa tai häiriöissä, jotka eivät ole tässä - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 77
EL 5 EL 5 EL 7 EL 7 EL 7 EL 7 EL 9 EL 10 EL 11 PVC REACH www.kaercher.com/REACH www.kaercher.com. MAX 1 2 EL - 5 77 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 78
IEC 60364. FI. 3x1 mm². 78 EL - 6 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 79
0 °C 1 ON/OFF 2 3 4 5 6 7 στής 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RM 536 19 RM 534 20 RM 536 10 2x * FC 5 ** FC 5 Premium 30 ml 30 ml 500 ml KÄRCHER MAX 250 ml EL - 7 79 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 80
60 50 ml 5 n/Off n/Off). MAX". MAX n/Off n/Off 80 EL - 8 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 81
n/Off 200 ml KÄRCHER n/Off). 30-60 n/Off n/Off 60 °C EL - 9 81 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 82
n/Off n/Off KÄRCHER MAX 10 - 20 82 EL - 10 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 83
15 με 50 ml 90 Τάση 220-240 V 1~50-60 Hz IPX4 II 460 W 500 U/min 400 ml 200 ml 7,0 m 5,0 kg Μήκος 320 mm Πλάτος 270 mm Ύψος 1220 mm EL - 11 83 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 84
İçindekiler Genel bilgiler TR 5 Güvenlik uyarılar TR 5 Cihaz tanım TR 6 Montaj TR 7 İşletime alma TR 7 Çalıştırma TR 7 Koruma ve Bakım TR 8 Arızalarda yardım TR 9 Teknik Bilgiler TR 10 Garanti Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir. Garanti sü - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 85
Hasar görmüş şebeke bağlantı kablosunu derhal yetkili müşteri hizmetleri/elektronik teknisyeni tarafından değiştirilmesini sağlayın. Elleriniz ıslak veya nemliyken fişi ve prizi kesinlikle tutmayın. Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında cihaz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çıkartılmal - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 86
16 Silindirleri saklama (Donanıma bağlı olarak) 17 Filtre kartuşu 18 * Temizlik maddesi 19 ** Temizlik maddesi 20 ** Temizlik maddesi 10 ** Temizlik silindirleri * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montaj Şekiller için grafik sayfalarına bakın Şekil Gömme - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 87
Şekil Depo kapağını açın. Temiz su deposunu soğuk ya da ılık şebeke suyu ile doldurun. İhtiyaca göre temizleme ya da bakım maddesi ek- leyin. Doldurma sırasında "MAX" işareti aşılmamalıdır. Depo kapağını kapatın. Şekil Temiz su tankını cihaza yerleştirin. Temiz su deposu cihaz üzerinde - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 88
Silindirlerin temizliği DIKKAT Cihaz, silindirleri çıkarmak için zemine koyulmadan önce temiz su deposu ve kirli su deposu boşaltılmalıdır. Böylece yere durduğu süre boyunca depolardan sıvıların akması önlenir. Not Aşırı kirlenme durumlarında temizleme silindirleri ayrı temizlenebilir. Şekil Cihaz - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 89
Filtre kartuşunu çıkarın ve pim ile birlikte yukarı takın. Vakum hortumu kir tortusu yüzünden tıkalı. Vakum hortumlarını dikkatlice vakum kafasından ve ana cihazdan ayırın. Vakum hortumlarını 10 - 20 dakika soğuk suda bı- rakın. Vakum hortumlarını küt bir cisimle ve/veya akan suyun altına - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 90
RU 5 RU 6 RU 7 RU 7 RU 7 RU 8 RU 9 RU 11 RU 12 REACH www.kaercher.com/REACH www.kaercher.com. MAX 1 2 90 RU - 5 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 91
IEC 60364 FI 3x1 RU - 6 91 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 92
0 °C 1 2 3 4 5 6 7 тель 8 9 10 Щетки 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 мл 30 мл 500 мл Монтаж 92 RU - 7 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 93
KÄRCHER MAX». 250 60 50 5 MAX MAX». RU - 8 93 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 94
200 KÄRCHER 30-60 94 RU - 9 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 95
60 °C MAX RU - 10 95 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 96
10- 20 15 минут. 50 90 96 RU - 11 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 97
220-240 V 1~50-60 Hz IPX4 II 460 Вт 500 400 мл 200 мл 7,0 м 5,0 кг Длина 320 мм Ширина 270 мм высота 1220 мм RU - 12 97 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 98
Tartalom Általános megjegyzések HU 5 Biztonsági tanácsok HU 5 Készülék leírása HU 7 Összeszerelés HU 7 Üzembevétel HU 7 Üzem HU 7 Ápolás és karbantartás HU 9 Segítség üzemzavar esetén HU 10 Műszaki adatok HU 11 Általános megjegyzések A készülék első használata előtt olvassa el ezt az - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 99
Elektromos komponensek ƽ VESZÉLY A készüléket ne használja olyan úszómedencében, amely vizet tartalmaz. A készülék és a tartozék előírásszerű állapotát használat előtt ellenőrizni kell. Ha a készülék állapota nem kifogástalan, akkor nem szabad használni. A sérült hálózati csatlakozóvezetéket - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 100
óállomás 16 Hengerek tárolója (felszereléstől függően) 17 Szűrőbetét 18 * tisztítószer 19 ** tisztítószer 20 ** tisztítószer 10 ** Tisztítóhengerek * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Összeszerelés Az ábrákat lásd a grafikai oldalakon Ábra A fogantyúlécet ütk - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 101
A munka megkezdése FIGYELEM A készülék bekapcsolásakor a tisztítóhengerek forogni kezdenek. Ahhoz, hogy a készülék magától ne mozduljon el, tartani kell a fogantyút. Állapítsa meg, hogy a friss víz tartály fel van-e töltve vízzel és a szennyvíztartály be van-e helyezve a készülékbe. Ábra - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 102
Ápolás és karbantartás Készülék tisztítása öblítési eljárással FIGYELEM A munka befejezése után a készüléket mindig a tisztítóállomással és friss vízzel öblíttesse át. Ezzel az eljárással a készülék optimálisan megtisztul, és elkerülhető, hogy szennyeződés- és baktériumhalmok vagy kellemetlen szagok - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 103
Szennyvíztartály tisztítása FIGYELEM Ahhoz, hogy a leválasztó por vagy szennyezés miatt ne tömődjön el vagy a szennyezés ne telepedjen meg a tartályban, a szennyvíztartályt rendszeresen meg kell tisztítani. Ábra Kapcsolja ki a készüléket, ehhez nyomja meg a Be/ Ki készülékkapcsolót. Ábra Állítsa - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 104
A készülék csíkokat hagy hátra a padlón A tisztító- vagy ápolószer nem alkalmas a készülékhez vagy helytelen az adagolásuk. A gyártó által ajánlott tisztító- és ápolószereket használja. Lásd a „Tisztító- és ápolószerek" fejezetet. Ügyeljen a gyártó adagolási előírásaira. A hengerek első - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 105
Obsah Obecná upozorněn CS 5 Bezpečnostní pokyny CS 5 Popis zařízen CS 6 Mont CS 7 Uvádění do provozu CS 7 Provoz CS 7 Ošetřování a údržba CS 8 Pomoc při poruchách CS 10 Technické údaje CS 10 Obecná upozornění Před prvním použitím svého přístroje si přečtěte tento originální provozní návod, - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 106
Elektrické komponenty ƽ NEBEZPEČÍ Zařízení nepoužívejte v bazénech, ve kterých je voda. Před použitím zařízení zkontrolujte zařízení a příslušenství, zda jsou v pořádku. Pokud jejich stav není bez závad, nesmí se zařízení používat. Poškozený síťový přívod dejte neprodleně vyměnit autorizovaným - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 107
válců (v závislosti na vybavení) 17 Filtrační vložka 18 * Čisticí prostředky 19 ** Čisticí prostředky 20 ** Čisticí prostředky 10 ** Čisticí válce * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x Montáž Ilustrace viz obrazová příloha 30 ml 30 ml 500 ml Ilustrace Lištu rukojeti nasaďte na - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 108
Ilustrace Zařízení zapněte stisknutím hlavního vypínače (zap / vyp). Doplnění čisticí kapaliny POZOR Před plněním nádrže na čistou vodu vyprázdněte nádrž na špinavou vodu. Tím se zabrání přetečení nádrže na špinavou vodu. Viz kapitolu „Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu". Ilustrace Přístroj - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 109
Zařízení zapněte stisknutím hlavního vypínače (zap / vyp). Přístroj nechte běžet 30-60 sekund, až je voda z čisticí stanice úplně odsátá. Proces proplachování je nyní ukončen. Upozornění Čím déle je přístroj zapnutý, tím méně zbytkové vlhkosti zůstává v čisticích válcích. Přístroj vypněte, k - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 110
Pomoc při poruchách Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty nebo při zde nevyjmenovaných poruchách se laskavě obrat'te na autorizovanou servisní službu firmy Kärcher. Neprobíhá zvlhčování válce čerstvou vodou Není vložena - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 111
Kazalo Splošna navodila SL 5 Varnostna navodila SL 5 Opis naprave SL 7 Montaža SL 7 Začetek uporabe SL 7 Obratovanje SL 7 Vzdrževanje SL 9 Pomoč pri motnjah SL 10 Tehnični podatki SL 11 Splošna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo, jih upoštevajte - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 112
Električni sestavni deli ƽ NEVARNOST Naprave ne uporabljajte v plavalnih bazenih, ki vsebujejo vodo. Pred uporabo preverite, ali sta naprava in pribor v brezhibnem stanju. Če stanje ni brezhibno, naprave ne smete uporabljati. Poškodovan omrežni priključni kabel naj pooblaščeni uporabniški - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 113
/parkirna postaja 16 Mesto za shranjevanje valjev (glede na opremo) 17 Filtrni vložek 18 * čistila 19 ** čistila 20 ** čistila 10 ** Čistilna valja * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montaža Za slike glejte strani z grafikami Slika Prijemalno letev vstavite - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 114
Slika Napravo za nosilni ročaj dvignite iz čistilne postaje in jo postavite na tla. Napravo trdno držite za ročaj. Slika Za vklop pritisnite stikalo naprave (vklop/izklop). Dolivanje čistilne tekočine POZOR Pred polnjenjem rezervoarja za svežo vodo izpraznite rezervoar za umazano vodo. Na ta - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 115
Vzdrževanje Čiščenje naprave s spiranjem POZOR Po koncu dela napravo s pomočjo čistilne postaje vedno sperite s svežo vodo. S tem postopkom napravo optimalno očistite in preprečite nabiranje umazanije in razmnoževanje bakterij ali nastanek neprijetnih vonjav v napravi. Slika Izklopite napravo, v - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 116
Slika do Slika Rezervoar za umazano vodo odstranite iz naprave. Glejte poglavje „Praznjenje rezervoarja za umazano vodo". Pokrov/ločilnik in rezervoar za umazano vodo očistite z vodovodno vodo. Rezervoar za umazano vodo lahko operete tudi v pomivalnem stroju. Rezervoar za umazano vodo s - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 117
Snemanje ročaja z osnovne naprave POZOR Ročaja po montaži več ne snemite z osnovne naprave. Ročaj lahko snamete z osnovne naprave samo takrat, ko napravo pošljete na servis. Slika Glejte sliko na koncu navodil za uporabo. Izvijač pod kotom 90 stopinj vstavite v majhno od- prtino na hrbtni strani - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 118
Spis treści Instrukcje ogólne PL 5 Wskazówki bezpieczeństwa PL 5 Opis urządzenia PL 7 Monta PL 7 Uruchomienie PL 7 Działanie PL 7 Czyszczenie i konserwacja PL 9 Usuwanie usterek PL 10 Dane techniczne PL 11 Instrukcje ogólne Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 119
Komponenty elektryczne ƽ NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie używać urządzenia w basenach pływackich, zawierających wodę. Przed użyciem urządzenia i akcesoriów należy sprawdzić ich stan. Jeżeli budzi on wątpliwości, sprzętu nie należy używać. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niezwłocznie zlecić - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 120
ści od wyposażenia) 17 Wkład filtra 18 * Środek czyszczący 19 ** Środek czyszczący 20 ** Środek czyszczący 10 ** Wałki czyszczące * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montaż Rysunki, patrz strony okładki z grafikami Rysunek Włożyć listwę uchwytową do oporu - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 121
Rozpoczęcie pracy UWAGA Po włączeniu urządzenia wałki czyszczące zaczynają się obracać. Aby urządzenie się nie oddaliło, należy przytrzymać je za uchwyt. Upewnić się, że zbiornik świeżej wody jest napełniony wodą, a zbiornik brudnej wody jest nasadzony na urządzenie. Rysunek Wtyczkę sieciową - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 122
Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie urządzenia przez płukanie UWAGA Po zakończeniu pracy należy zawsze przepłukać urządzenie przy użyciu stacji czyszczącej i świeżej wody. Dzięki temu procesowi urządzenie zostanie optymalnie wyczyszczone, co zapobiegnie zbieraniu się zanieczyszczeń i bakterii lub - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 123
Wskazówka Podczas mocowania osłony głowicy ssącej na głowicy ssącej musi być słychać wyraźne zatrzaśnięcie. Rysunek Wkręcić wałki czyszczące do oporu w ich mocowa- nie. Patrz rozdział „Czyszczenie wałków". Czyszczenie zbiornika brudnej wody UWAGA Aby zapobiec zapchaniu separatora przez kurz i - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 124
Urządzenie gubi brudną wodę Zbiornik brudnej wody jest przepełniony. Rysunek do Rysunek Natychmiast opróżnić zbiornik brudnej wody. Patrz rozdział „Czyszczenie zbiornika brudnej wody". Zbiornik brudnej wody nie jest odpowiednio nasadzony na urządzeniu. Sprawdzić, czy pokrywa jest prawidłowo - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 125
remediate gratuit. Pentru a putea beneficia de garanţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de cumpărare la magazin sau la cea mai apropiată unitate de service autorizată. (Pentru adresă vedeţi pagina din spate) Simboluri pe aparat ATENŢIE În timpul lucrărilor de curăţare, marcajul „MAX" al rezervorului de - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 126
nu este ireproşabilă, acestea nu pot fi utilizate. Cablul de reţea deteriorat trebuie înlocuit neîntârziat într-un atelier electric / service pentru clienţi autorizat. Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi priza cu mâinile ude. Înainte de orice lucrare de îngrijire şi întreţinere decupla - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 127
16 Depozitare valţuri (în funcţie de dotare) 17 Cartuş de filtru 18 * Detergent 19 ** Detergent 20 ** Detergent 10 ** Cilindri de curăţare * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montare Pentru figuri, vezi paginile cu grafice Figură Introduceţi bara mânerului - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 128
Figură Pentru umezirea rapidă a valţurilor, umpleţi staţia de curăţare cu 50 de ml de apă curată, cu ajutorul unui pahar gradat. Figură Porniţi aparatul şi puneţi staţia în funcţiune timp de 5 secunde. Aparatul are apoi umiditatea optimă pentru a permite o curăţare rapidă. Opriţi aparatul, ap - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 129
Figură Introduceţi aparatul în staţia de curăţare. Pentru procesul de spălare, umpleţi rezervorul de apă curată cu puţină apă de la robinet rece sau călduţă, pentru a îndepărta complet din canalele de aspirare şi fantele capului de aspirare reziduurile lăsate de soluţiile de curăţat. Figură - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 130
le puteţi remedia cu ajutorul următoarelor sfaturi. În caz de neclarităţi sau pentru defecte care nu se regăsesc aici, vă rugăm să vă adresaţi service-ului pentru clienţi autorizat. Lipseşte umezirea cu apă curată a cilindrului Cartuşul filtrului nu este introdus. (vezi graficul pentru descrierea - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 131
la aparatul de bază. Scoaterea mânerului de la aparatul de bază se poate realiza doar dacă aparatul este transportat pentru efectuarea lucrărilor de service. Figură A se vedea figura de la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare. Se introduce şurubelniţa într-un unghi de 90 de grade în orificiul de - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 132
Obsah Všeobecné pokyny SK 5 Bezpečnostné pokyny SK 5 Popis prístroja SK 6 Mont SK 7 Spustenie do prevádzky SK 7 Prevádzka SK 7 Starostlivosť a údržba SK 8 Pomoc pri poruchách SK 9 Technické údaje SK 10 Všeobecné pokyny Pred prvým použitím Vášho zariadenia si prečítajte tento originálny ná - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 133
Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymeniť autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi. Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami. Pred každým ošetrením a údržbou zariadenie vypnite a vytiahnite zástrčku. Prístroj smie opravovat' iba - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 134
stanica 16 Uloženie valcov (vždy podľa vybavenia) 17 Vložka filtra 18 * čistiaci prostriedok 19 ** čistiaci prostriedok 20 ** čistiaci prostriedok 10 ** Čistiace valce * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montáž Obrázky sú uvedené na stranách s obrázkami Obrázok - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 135
Obrázok Nádrž na čistú vodu chyťte za rukoväť a vytiahnite ju z prístroja. Obrázok Otvoriť uzáver nádrže. Do nádrže na čistú vodu nalejte studenú alebo vlažnú vodu z vodovodu. Podľa potreby pridajte čistiace alebo ošetrovacie prostriedky. Značka „MAX" pritom nesmie byť prekročená. - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 136
Ak sa v čistiacej stanici ešte nachádza voda, vylejte ju. Obrázok Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky. Obrázok Sieťový kábel naviňte na hák na káble. Sieťový kábel upevnite káblovou svorkou. Čistenie valcov POZOR Predtým, ako prístroj uložíte na podlahu pre vybratie valcov, vyprázdnite ná - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 137
Odoberte filtračnú vložku a vložte ju s kolíkom smerom nahor. Nasávacia hadica je upchatá usadenými nečistotami. Nasávacie hadice opatrne odstráňte z nasávacej hlavy a základného prístroja. Nasávacie hadice vložte do studenej vody na 10 - 20 minút. Nasávacie hadice umyte pomocou tupého - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 138
Sadržaj Opće napomene HR 5 Sigurnosni napuci HR 5 Opis uređaja HR 7 Montaža HR 7 Uporaba HR 7 U radu HR 7 Njega i održavanje HR 9 Otklanjanje smetnji HR 10 Tehnički podaci HR 11 Opće napomene Prije prve uporabe svojega uređaja pročitajte ove originalne upute za rad, postupajte prema njima i - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 139
Oštećen strujni priključni kabel odmah dajte na zamjenu ovlaštenoj servisnoj službi/električaru. Strujni utikač i utičnicu nikada ne dodirujte vlažnim rukama. Prije svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice. Popravke na uređaju smije izvoditi samo - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 140
šte za valjke (ovisno o opremi) 17 Filtarski umetak 18 * sredstva za pranje 19 ** sredstva za pranje 20 ** sredstva za pranje 10 ** Valjci za čišćenje * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montaža Za slike vidi stranice sa slikama Slika Letvicu rukohvata umetnite - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 141
Početak rada PAŽNJA Čim se uređaj uključi, valjci za čišćenje počinju se vrtjeti. Valja čvrsto držati ručku kako se uređaj ne bi sam kretao. Uvjerite se da je spremnik svježe vode napunjen vodom te da je spremnik prljave vode umetnut u uređaj. Slika Strujni utikač utaknite u utičnicu. Slika Za - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 142
Njega i održavanje Čišćenje uređaja ispiranjem PAŽNJA Po završetku rada uređaj uvijek isperite sa stanicom za čišćenje i svježom vodom. To je optimalan način čišćenja uređaja, čime se sprečava da u njemu nastanu naslage prljavštine i bakterija ili neugodni mirisi. Slika Uređaj isključite pritiskom - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 143
Čišćenje spremnika prljave vode PAŽNJA Kako se separator ne bi mogao začepiti prašinom niti prljavštinom ili kako se u spremniku ne bi mogla nataložiti prljavština, valja redovito čistiti spremnik prljave vode. Slika Uređaj isključite pritiskom na uključno/isključnu sklopku. Slika Uređaj - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 144
Uređaj ostavlja tragove na podu Sredstva za čišćenje ili njegu nisu prikladna za uređaj ili su pogrešno dozirana. Upotrebljavajte sredstva za čišćenje i njegu koje je preporučio proizvođač. Vidi poglavlje „Sredstva za čišćenje i njegu". Pazite na proizvođačeve podatke o doziranju. Prvo vlaženje - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 145
Sadržaj Opšte napomene SR 5 Sigurnosne napomene SR 5 Opis uređaja SR 7 Montaža SR 7 Upotreba SR 7 Rad SR 7 Nega i održavanje SR 8 Otklanjanje smetnji SR 10 Tehnički podaci SR 11 Opšte napomene Pre prve upotrebe vašeg uređaja pročitajte ovo originalno uputstvo za rad, postupajte u skladu sa - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 146
Električne komponente ƽ OPASNOST Uređaj nemojte koristiti u bazenima u kojima ima vode. Pre uportrebe proverite da li su uređaj i pribor u ispravnom stanju. Ako stanje nije besprekorno, ne sme se upotrebljavati. Oštećen strujni priključni kabl odmah dajte na zamenu ovlašćenoj servisnoj službi/ - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 147
16 Prihvatni držač za valjke (zavisno od opremljenosti) 17 Filterski uložak 18 * deterdženti 19 ** deterdženti 20 ** deterdženti 10 ** Valjci za čišćenje * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montaža Slike pogledajte na stranicama sa grafikama Slika Letvicu ručke - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 148
Slika Za brzo postizanje vlažnosti valjaka, stanicu za čišćenje napuniti sa 50 ml sveže vode uz pomoć merne čaše. Slika Uključiti uređaj i pustiti u rad u stanici na 5 sekundi. Uređaj, na taj način, poseduje optimalnu vlažnost čime se omogućava brzo čišćenje. Isključiti uređaj, u tu svrhu - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 149
Slika Uređaj postaviti u stanicu za čišćenje. Za postupak ispiranja rezervoar za svežu vodu napunite sa malo hladne ili mlake voda iz vodovoda da bi se usisni kanali i otvori usisne glave kompletno oslobodili od ostataka deterdženta. Slika Rezervoar sveže vode stavite u uređaj. Slika - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 150
Slika do Slika IIzvaditi rezervoar za prljavu vodu iz uređaja. Vidi poglavlje "Pražnjenje rezervoara za prljavu vodu". Poklopac/separator i rezervoar za prljavu vodu očistiti običnom vodom. Rezervoar za prljavu vodu može da se čisti i u mašini za pranje sudova. Nakon čišćenja, rezervoar za - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 151
Skidanje rukohvata sa osnovnog uređaja PAŽNJA Nakon montaže rukohvat više ne skidati sa osnovnog uređaja. Rukohvat se sme skidati sa osnovnog uređaja samo kada se uređaj dostavlja u servisne svrhe. Slika Pogledajte sliku na kraju uputstva za rad Odvijač gurnuti pod uglom od 90 stepeni u mali otvor - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 152
BG 5 BG 5 BG 7 BG 7 BG 7 BG 7 BG 9 BG 10 BG 11 PVC REACH www.kaercher.com/REACH www.kaercher.com. MAX 1 2 152 BG - 5 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 153
IEC 60364. 3x1 мм². 0 °C BG - 6 153 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 154
1 2 3 4 5 6 7 тор 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RM 536 19 RM 534 20 RM 536 10 2x * FC 5 ** FC 5 Premium 30 ml 30 ml 500 ml Монтаж KÄRCHER MAX 250 ml 60 154 BG - 7 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 155
50 ml 5 MAX MAX BG - 8 155 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 156
200 ml KÄRCHER 30-60 60 °C 156 BG - 9 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 157
KÄRCHER MAX 10-20 ми- BG - 10 157 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 158
малко 15 50 ml вода 90 220-240 V 1~50-60 Hz IPX4 II 460 W 500 U/min 400 мл 200 мл 7,0 м 5,0 кг 320 мм 270 мм 1220 мм 158 BG - 11 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 159
Sisukord Üldmärkusi ET 5 Ohutusalased märkused ET 5 Seadme osad ET 7 Paigaldamine ET 7 Kasutuselevõtt ET 7 Käitamine ET 7 Korrashoid ja tehnohooldus ET 8 Abi häirete korral ET 10 Tehnilised andmed ET 10 Üldmärkusi Enne seadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi originaalkasutusjuhend, - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 160
Elektrilised komponendid ƽ OHT Ärge kasutage seadet basseinides, milles on vett. Kontrollige enne kasutamist, kas seadme ja tarvi- kute seisund vastab nõuetele. Juhul kui seisund ei ole laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut kasutada. Kahjustatud toitekaabel lasta viivitamatult volitatud - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 161
epide 15 Puhastus- ja seisujaam 16 Valtsi hoidik (olenevalt varustusest) 17 Filtripadrun 18 * Puhastusvahend 19 ** Puhastusvahend 20 ** Puhastusvahend 10 ** Puhastusvaltsid * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Paigaldamine Jooniseid vt graafika leheküljelt Joonis - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 162
Joonis Tõstke seade kandesanga abil puhastusjaamast välja ja asetage põrandale. Hoidke seadet käepidemest kinni. Joonis Sisselülitamiseks vajutage seadme lülitit (sisse-/ välja). Puhastusvedeliku lisamine TÄHELEPANU Enne puhta vee paagi täitmist tühjendage musta vee paak. Nii saab ära hoida - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 163
Laske seadmel 30-60 sekundit töötada, kuni vesi on puhastusjaamast täielikult sisse imetud. Nüüd on loputusprotsess lõpetatud. Märkus Mida kauem on seade sisse lülitatud, seda vähem jääb puhastusvaltsidele jääkniiskust. Lülitage seade välja, selleks vajutage seadme lüli- tile „Sisse/välja". - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 164
Abi häirete korral Häiretel on tihti lihtsad põhjused, mille te suudate ise kõrvaldada järgneva ülevaate abil. Kahtluse korral või siin mittenimetatud häire/abi puhul pöörduge palun tunnustatud klienditeeninduse poole. Puuduv valtside niisutus puhta veega Filtrielementi pole paigaldatud. (vt - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 165
Saturs Vispārējas piezīmes LV 5 Drošības norādījumi LV 5 Aparāta apraksts LV 6 Montāža LV 7 Ekspluatācijas uzsākšana LV 7 Ekspluatācija LV 7 Kopšana un tehniskā apkope LV 8 Palīdzība darbības traucējumu gadījumā . . . LV 9 Tehniskie dati LV 10 Vispārējas piezīmes Pirms ierīces pirmās lietoš - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 166
Elektriskie komponenti ƽ BĪSTAMI Nelietojiet ierīci baseinā, kurā iepildīts ūdens. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai ierīce un tās pierī- ces atrodas lietošanai piemērotā stāvoklī. Ja to stāvoklis nav apmierinošs, tad ierīci izmantot nav atļauts. Bojātu tīkla pieslēguma kabeli nekavējoties - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 167
nodalījums (atkarībā no aprīkojuma) 17 Filtra ieliktnis 18 * Mazgāšanas līdzekļi 19 ** Mazgāšanas līdzekļi 20 ** Mazgāšanas līdzekļi 10 ** Tīrīšanas rullīši * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml Montāža Attēlus skatīt grafiskajās lapās Attēls Rokturi līdz atdurei - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 168
Attēls Turot aiz roktura, izņemiet tīrā ūdens tvertni no ie- rīces. Attēls Atveriet tvertnes aizslēgu. Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar aukstu vai remdenu krāna ūdeni. Pēc vajadzības pievienojiet tīrīšanas vai kopšanas līdzekli. Uzpildot nedrīkst pārsniegt „MAX" iezīmi. Aizvērt tvertnes - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 169
Attēls Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Attēls Aptiniet elektrotīkla kabeli ap kabeļa āķiem. Elektrotīkla kabeli nofiksējiet ar kabeļa stiprināju- mu. Rullīšu tīrīšana IEVĒRĪBAI Pirms ierīce tiek novietota uz grīdas, lai veiktu rullīšu noņemšanu, jāiztukšo tīrā un netīrā ūdens - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 170
Iztrūkstoša rullīšu samitrināšana ar tīru ūdeni Nav ievietots filtra ieliktnis. (skatīt ierīces apraksta grafiku) Izņemiet tīrā ūdens tvertni un ievietojiet filtra ieliktni ar tapu uz augšu. Filtra ieliktnis ievietots otrādi. Izņemiet filtra ieliktni un ievietojiet to ar tapu uz augšu. Sūkšanas - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 171
Turinys Bendrieji nurodymai LT 5 Nurodymai dėl saugos LT 5 Prietaiso aprašymas LT 6 Montavimas LT 7 Naudojimo pradžia LT 7 Naudojimas LT 7 Priežiūra ir aptarnavimas LT 8 Pagalba gedimų atveju LT 10 Techniniai duomenys LT 10 Bendrieji nurodymai Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 172
Elektros įrangos komponentai ƽ PAVOJUS Nenaudokite prietaiso baseinuose, jeigu juose yra vandens. Prieš naudodami prietaisą, patikrinkite ar jis ir jos priedai tvarkingi. Jei jų būklė nėra nepriekaištinga, prietaiso negalima naudoti. Pažeistą maitinimo laidą nedelsdami pakeiskite oficialioje - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 173
priemonės 20 ** Valymo priemonės 10 ** Valymo velenai RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 ml 30 ml 500 ml * FC 5 ** FC 5 Premium Montavimas Paveikslai pateikti puslapiuose su brėžiniais Paveikslas Rankenos svirtelę būtina iki galo įstatyti į pagrindinį prietaisą, kol pasigirs užsifiksavimo garsas - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 174
Paveikslas Prietaisą reikia įstatyti į valymo stotelę. Paveikslas Švaraus vandens talpyklą už rankenos reikia išimti iš prietaiso. Paveikslas Atidarykite bako dangtelį. Švaraus vandens talpyklą reikia pripildyti šaltu arba drungnu vandeniu. Prireikus, reikia papildyti valymo arba priežiū - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 175
Prietaisą reikia išjungti spaudžiant prietaiso jungiklį „Įj. / Išj.". Jei švaraus vandens talpykloje dar yra vandens, švaraus vandens talpyklą reikia išimti ir ištuštinti. Paveikslas Ištuštinkite užteršto vandens baką. Žr. skyrių „Nešvaraus vandens talpyklos ištuštinimas". Jei valymo stotelė - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 176
Pagalba gedimų atveju Dažnai gedimus sukelia priežastys, kurias galite pašalinti patys, perskaitę šią apžvalgą. Jei abejojate ar jūsų įrenginio gedimas čia nepaminėtas, kreipkitės į įgaliotą klientų aptarnavimo tarnybą. Velenas nedrėkinamas gėlu vandeniu Neįdėta filtro kasetė. (žr. prietaiso apraš - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 177
Зміст UK 5 UK 5 UK 7 UK 7 UK 7 UK 7 UK 9 UK 10 UK 11 REACH www.kaercher.com/REACH www.kaercher.com. MAX 1 2 UK - 5 177 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 178
УВАГА IEC 60364. FІ. 3x1 мм². УВАГА 178 UK - 6 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 179
0 °C 1 2 Ручка 3 4 5 6 Ручка 7 ник 8 9 10 Щітки 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 мл 30 мл 500 мл KÄRCHER MAX УВАГА 250 60 UK - 7 179 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 180
УВАГА 50 5 УВАГА MAX УВАГА MAX 180 UK - 8 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 181
200 KÄRCHER 30-60 УВАГА 60 °C. УВАГА УВАГА UK - 9 181 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 182
УВАГА УВАГА MAX 10- 20 15 50 182 UK - 10 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 183
УВАГА 90 220-240 V 1~50-60 Hz IPX4 II 460 Вт 500 об/хв 400 мл 200 мл 7,0 м 5,0 кг 320 мм 270 мм 1220 мм UK - 11 183 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 184
KK 5 KK 5 KK 7 KK 7 KK 7 KK 7 KK 9 KK 10 KK 11 REACH www.kaercher.com/REACH www.kaercher.com MAX 1 2 184 KK - 5 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 185
IEC 60364 FI 3x1 KK - 6 185 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 186
0 °C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 * FC 5 ** FC 5 Premium RM 536 RM 534 RM 536 2x 30 мл 30 мл 500 мл Орнату KÄRCHER MAX 250 186 KK - 7 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 187
60 50 5 MAX MAX KK - 8 187 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 188
200 KÄRCHER 30-60 60°C 188 KK - 9 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 189
KÄRCHER MAX 10-20 KK - 10 189 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 190
15 50 90 220-240 V 1~50-60 Hz IPX4 II 460 Вт 500 400 мл 200 мл Ені 7,0 м 5,0 кг 320 мм 270 мм 1220 мм 190 KK - 11 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 191
90 V -220 240 Hz -50~1 60 IPX4 II W 460 U/min 500 ml 400 ml 200 m 7,0 kg 5,0 mm 320 mm 270 mm 1220 AR- 12 191 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 192
15 50 MAX 20 - 10 192 AR- 11 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 193
60 AR- 10 193 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 194
200 ON/OFF 30 60 194 AR - 9 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 195
MAX MAX 60 50 5 ON/OFF AR - 8 195 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 196
MAX 250 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 30 RM 536 30 RM 534 500 RM 536 2x * 18 19 20 10 * FC 5 FC 5 Premium 196 AR - 7 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 197
IEC 60364 FIﺿﺪ 3x1 AR - 6 197 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 198
www.kaercher.com : MAX .1 .2 5 AR 5 AR 7 AR 7 AR 7 AR 7 AR 9 AR 11 AR 12 AR PVC REACH www.kaercher.com/REACH 198 AR - 5 - Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 199
- Karcher FC 5 | Operating instructions 1 - Page 200
! THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
FC 5
FC 5 Premium
59685850 (0
8
/22)
001
Deutsch
5
English
12
Français
18
Italiano
25
Nederlands
32
Español
39
Português
46
Dansk
53
Norsk
59
Svenska
65
Suomi
71
Ελληνικά
77
Türkçe
84
Русский
90
Magyar
98
Čeština
105
Slovenščina
111
Polski
118
Româneşte
125
Slovenčina
132
Hrvatski
138
Srpski
145
Български
152
Eesti
159
Latviešu
165
Lietuviškai
171
Українська
177
Қазақша
184
اﻠﻌﺮﺒﯾﺔ
198