Kenmore 2806 Use and Care Guide - Page 67

De Lessivage

Page 67 highlights

Stop (arr_t) Appuyer une fois sur STOP (arr_t) pour arr_ter ou mettre la laveuse en pause & tout moment. Appuyer sur START (mise en marche) pour poursuivre le programme. Appuyer deux fois sur STOP (arr_t) pour eteindre la laveuse. Appuyer une fois sur STOP (arr_t) pour deverrouiller le couvercle et ajouter un v_tement. S_,OUiVLO_c. Votre nouvelle laveuse est susceptible de faire des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons ne vous sont pas familiers, ils peuvent vous inquieter. Ces sons sont normaux. Pendant le lavage Si vous selectionnez I'option Stain Treat (traitement des taches), vous entendrez un bruit d'essorage/vaporisation au debut du programme. Pendant la vidange Si I'eau est evacu6e rapidement de la laveuse (en fonction de votre installation), vous pouvez entendre I'air aspire par la pompe la fin de la vidange. Pendant le lavage et I'essorage Cette laveuse ne comporte pas de transmission. Le moteur fournit un entrafnement direct pour le lavage et I'essorage. Vous entendrez des sons qui sont differents de ceux d'une laveuse conventionnelle. CONSEILS DE LESSIVAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v_tements. • Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit& Pour ce type de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non HE. L'utilisation d'un detergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees de programmes plus Iongues et une performance de ringage reduite. Ceci peut aussi entrafner des defaillances des composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE sont congus pour produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser. Ne pas oublier que des detergents concentres (2x ou plus) utiliseront moins de detergent en fonction de la taille de la charge. Utiliser uniquement un d_tergent "HE" Haute efficacit& Fermer les fermetures a glissiere, les boutons-pression et les crochets pour eviter d'accrocher d'autres articles. Retirer les epingles, boucles et autres objets durs pour eviter d'egratigner I'interieur de la laveuse. Oter les garnitures et les ornements non lavables. Vider les poches et les retourner. Retourner les revers et enlever la charpie et la poussiere avec une brosse. Retourner les tricots synthetiques pour eviter le boulochage. Attacher les cordons et les ceintures pour emp_cher I'emm_lement. Raccommoder les dechirures, les ourlets defaits et les coutures. Traiter les taches. Les v_tements taches ou mouilles doivent _tre laves sans delai pour obtenir les meilleurs resultats. Tri Separer les articles tres sales des articles legerement sales, m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours c6tele, synthetiques, pressage permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles qui forment de la charpie. • Separer les couleurs foncees des couleurs claires et les articles grand teint des articles qui deteignent. • Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides, tricots, articles delicats). • Separer les articles encombrants, non absorbants tels que les couettes, oreillers et vestes avec rembourrage en polyester. Utiliser le programme Bulky/Bedding (articles encombrants/literie) pour ces articles. • Separer les draps, taies d'oreillers et couvertures et utiliser le programme Sheets (draps) pour ces articles. Pour obtenir une performance optimale, charger les v_tements sans les serrer de fagon uniforme autour des parois du panier. Ne pas charger au-dela de la partie en acier inoxydable du panier. • Lors du lavage d'articles impermeables ou impermeabilises comme les couvre-matelas a rev_tement plastique, les rideaux de douche, les b&ches, les vestes ou les sacs de couchage, selectionner le reglage de vitesse d'essorage le plus bas possible pour le programme et le modele de laveuse utilises. Options de programme • Pour une meilleure performance d'un programme desire, selectionner des options telles que Stain Treat (traitement des taches), Timed Oxi (traitement minute & I'oxygene), Fabric Softener (assouplissant de tissu) et 2nd Rinse (2e ringage). Chargement/d6chargement • Pour obtenir une performance optimale, charger les v_tements sans les serrer de fagon uniforme autour des parois du panier. Ne pas charger au-dela de la partie en acier inoxydable du panier. • Retirer les v_tements de la laveuse une fois que le programme est termin& Des objets en metal comme les fermetures a glissiere, les boutons-pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse Iongtemps dans le panier de la laveuse. 67

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

Stop (arr_t)
Appuyer
une fois sur STOP (arr_t) pour arr_ter ou mettre
la
laveuse en pause & tout moment.
Appuyer
sur START (mise en
marche) pour poursuivre
le programme.
Appuyer
deux fois sur
STOP (arr_t) pour eteindre
la laveuse. Appuyer
une fois sur STOP
(arr_t) pour deverrouiller
le couvercle
et ajouter un v_tement.
S_,OUiVLOc.
_
Votre nouvelle
laveuse est susceptible
de faire des sons que
I'appareil
prec6dent
ne produisait
pas. Comme
ces sons ne vous
sont pas familiers,
ils peuvent vous inquieter.
Ces sons sont
normaux.
Pendant
le lavage
Si vous selectionnez
I'option
Stain Treat (traitement
des taches),
vous entendrez
un bruit d'essorage/vaporisation
au debut du
programme.
Pendant
la vidange
Si I'eau est evacu6e rapidement
de la laveuse (en fonction
de
votre installation),
vous pouvez entendre
I'air aspire par la pompe
la fin de la vidange.
Pendant
le lavage
et
I'essorage
Cette laveuse ne comporte
pas de transmission.
Le moteur
fournit un entrafnement
direct pour le lavage et I'essorage.
Vous
entendrez
des sons qui sont differents
de ceux d'une
laveuse
conventionnelle.
CONSEILS
DE LESSIVAGE
Preparation
des v_tements
pour
le lavage
Suivre les recommandations
suivantes
pour prolonger
la vie de
vos v_tements.
Utiliser uniquement
des detergents
Haute efficacit&
Pour ce
type de detergent,
"HE" ou "Haute
efficacite"
sera mentionne
sur I'emballage.
Ce systeme
de lavage, utilisant
moins d'eau,
provoquera
trop de mousse
avec un detergent
ordinaire
non
HE. L'utilisation
d'un detergent
ordinaire
est susceptible
d'occasionner
des erreurs de la part de la laveuse, des durees
de programmes
plus Iongues et une performance
de ringage
reduite. Ceci peut aussi entrafner des defaillances
des
composants
et une moisissure
perceptible.
Les detergents
HE
sont congus
pour produire
la quantite de mousse
adequate
pour le meilleur rendement.
Suivre les recommandations
du
fabricant
pour determiner
la quantite de detergent
a utiliser.
Ne pas oublier
que des detergents
concentres
(2x ou plus)
utiliseront
moins de detergent
en fonction
de la taille de la
charge.
Utiliser uniquement
un d_tergent
"HE"
Haute
efficacit&
Fermer les fermetures
a glissiere, les boutons-pression
et les
crochets
pour eviter d'accrocher
d'autres
articles.
Retirer les
epingles,
boucles
et autres objets
durs pour eviter
d'egratigner
I'interieur
de la laveuse. Oter les garnitures
et les
ornements
non lavables.
Vider les poches
et les retourner.
Retourner
les revers et enlever la charpie et la poussiere
avec
une brosse.
Retourner
les tricots
synthetiques
pour eviter le boulochage.
Attacher
les cordons
et les ceintures
pour emp_cher
I'emm_lement.
Raccommoder
les dechirures,
les ourlets
defaits et les
coutures.
Traiter les taches.
Les v_tements
taches ou mouilles
doivent
_tre laves sans
delai pour obtenir
les meilleurs
resultats.
Tri
Separer les articles tres sales des articles legerement
sales,
m_me si on les lave normalement
ensemble.
Separer les
articles qui forment
de la charpie (serviettes,
chenille) des
articles qui retiennent
la charpie (velours c6tele, synthetiques,
pressage
permanent).
Dans la mesure du possible,
retourner
les articles qui forment
de la charpie.
Separer les couleurs foncees
des couleurs
claires et les
articles grand teint des articles
qui deteignent.
Trier en fonction
des tissus et de la confection
(cotons
solides,
tricots,
articles
delicats).
Separer les articles encombrants,
non absorbants
tels que
les couettes,
oreillers et vestes
avec rembourrage
en
polyester.
Utiliser le programme
Bulky/Bedding
(articles
encombrants/literie)
pour ces articles.
Separer les draps, taies d'oreillers
et couvertures
et utiliser
le
programme
Sheets (draps) pour ces articles. Pour obtenir une
performance
optimale,
charger
les v_tements
sans les serrer
de fagon uniforme
autour
des parois du panier. Ne pas
charger
au-dela
de la partie en acier inoxydable
du panier.
Lors du lavage d'articles
impermeables
ou impermeabilises
comme
les couvre-matelas
a rev_tement
plastique,
les
rideaux de douche,
les b&ches,
les vestes
ou les sacs de
couchage,
selectionner
le reglage de vitesse
d'essorage
le
plus bas possible
pour le programme
et le modele de laveuse
utilises.
Options
de
programme
Pour une meilleure
performance
d'un
programme
desire,
selectionner
des options telles que Stain Treat (traitement
des
taches), Timed
Oxi (traitement
minute
& I'oxygene),
Fabric
Softener
(assouplissant
de tissu) et 2nd Rinse (2e ringage).
Chargement/d6chargement
Pour obtenir une performance
optimale,
charger
les
v_tements
sans les serrer de fagon
uniforme
autour
des
parois du panier. Ne pas charger
au-dela
de la partie en acier
inoxydable
du panier.
Retirer les v_tements
de la laveuse une fois que le
programme
est termin&
Des objets en metal comme
les
fermetures
a glissiere,
les boutons-pression
et les boucles
peuvent rouiller si on les laisse Iongtemps
dans le panier de la
laveuse.
67