Kenmore 2806 Use and Care Guide - Page 67
De Lessivage
View all Kenmore 2806 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 67 highlights
Stop (arr_t) Appuyer une fois sur STOP (arr_t) pour arr_ter ou mettre la laveuse en pause & tout moment. Appuyer sur START (mise en marche) pour poursuivre le programme. Appuyer deux fois sur STOP (arr_t) pour eteindre la laveuse. Appuyer une fois sur STOP (arr_t) pour deverrouiller le couvercle et ajouter un v_tement. S_,OUiVLO_c. Votre nouvelle laveuse est susceptible de faire des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons ne vous sont pas familiers, ils peuvent vous inquieter. Ces sons sont normaux. Pendant le lavage Si vous selectionnez I'option Stain Treat (traitement des taches), vous entendrez un bruit d'essorage/vaporisation au debut du programme. Pendant la vidange Si I'eau est evacu6e rapidement de la laveuse (en fonction de votre installation), vous pouvez entendre I'air aspire par la pompe la fin de la vidange. Pendant le lavage et I'essorage Cette laveuse ne comporte pas de transmission. Le moteur fournit un entrafnement direct pour le lavage et I'essorage. Vous entendrez des sons qui sont differents de ceux d'une laveuse conventionnelle. CONSEILS DE LESSIVAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v_tements. • Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit& Pour ce type de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non HE. L'utilisation d'un detergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees de programmes plus Iongues et une performance de ringage reduite. Ceci peut aussi entrafner des defaillances des composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE sont congus pour produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser. Ne pas oublier que des detergents concentres (2x ou plus) utiliseront moins de detergent en fonction de la taille de la charge. Utiliser uniquement un d_tergent "HE" Haute efficacit& Fermer les fermetures a glissiere, les boutons-pression et les crochets pour eviter d'accrocher d'autres articles. Retirer les epingles, boucles et autres objets durs pour eviter d'egratigner I'interieur de la laveuse. Oter les garnitures et les ornements non lavables. Vider les poches et les retourner. Retourner les revers et enlever la charpie et la poussiere avec une brosse. Retourner les tricots synthetiques pour eviter le boulochage. Attacher les cordons et les ceintures pour emp_cher I'emm_lement. Raccommoder les dechirures, les ourlets defaits et les coutures. Traiter les taches. Les v_tements taches ou mouilles doivent _tre laves sans delai pour obtenir les meilleurs resultats. Tri Separer les articles tres sales des articles legerement sales, m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours c6tele, synthetiques, pressage permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles qui forment de la charpie. • Separer les couleurs foncees des couleurs claires et les articles grand teint des articles qui deteignent. • Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides, tricots, articles delicats). • Separer les articles encombrants, non absorbants tels que les couettes, oreillers et vestes avec rembourrage en polyester. Utiliser le programme Bulky/Bedding (articles encombrants/literie) pour ces articles. • Separer les draps, taies d'oreillers et couvertures et utiliser le programme Sheets (draps) pour ces articles. Pour obtenir une performance optimale, charger les v_tements sans les serrer de fagon uniforme autour des parois du panier. Ne pas charger au-dela de la partie en acier inoxydable du panier. • Lors du lavage d'articles impermeables ou impermeabilises comme les couvre-matelas a rev_tement plastique, les rideaux de douche, les b&ches, les vestes ou les sacs de couchage, selectionner le reglage de vitesse d'essorage le plus bas possible pour le programme et le modele de laveuse utilises. Options de programme • Pour une meilleure performance d'un programme desire, selectionner des options telles que Stain Treat (traitement des taches), Timed Oxi (traitement minute & I'oxygene), Fabric Softener (assouplissant de tissu) et 2nd Rinse (2e ringage). Chargement/d6chargement • Pour obtenir une performance optimale, charger les v_tements sans les serrer de fagon uniforme autour des parois du panier. Ne pas charger au-dela de la partie en acier inoxydable du panier. • Retirer les v_tements de la laveuse une fois que le programme est termin& Des objets en metal comme les fermetures a glissiere, les boutons-pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse Iongtemps dans le panier de la laveuse. 67