Kenwood BH-SK100 User Manual

Kenwood BH-SK100 Manual

Kenwood BH-SK100 manual content summary:

  • Kenwood BH-SK100 | User Manual - Page 1
    ://manual2.jvckenwood.com/portable-power/ For detailed operations and troubleshooting, please refer to the user manual. Pour des opérations détaillées et le and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
  • Kenwood BH-SK100 | User Manual - Page 2
    , and place the panel in a well-lit area. The panel is ready to supply power once the LED is illuminated. Dépliez complètement les deux supports et placez le panneau dans un endroit bien éclairé. Le panneau est prêt à fournir de l'énergie une fois la LED allumée. Despliegue los dos soportes
  • 1
  • 2

BH-SK100
PORTABLE SOLAR PANEL
PANNEAU SOLAIRE PORTATIF
PANEL SOLAR PORTATIL
JD8532-000A
STARTUP GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the side of the terminal case) below.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
WARNING
English
If any of the following abnormalities occur, stop using the product immediately.
– When there is smoke, strange smells or sounds.
– When water or metal objects get inside.
– When the product is dropped or damaged.
– When the connection cable or plug is unusually hot.
– When the connection cable is damaged (exposed core wire, broken wire, etc.).
In such a case, disconnect the cable connected to the portable power station.
And disconnect the cable of the USB device connected to the main unit.
Continuous use can cause fire or electric shock.
It is dangerous to attempt repair on your own. Be sure not to do it.
Do not allow water, or foreign objects to penetrate the unit or terminals.
If a metal or flammable object enters the product, it may cause a fire, electric shock, or
malfunction due to failure or short circuit.
Do not use or store the product in a location where it may be exposed to water, humidity, oil
smoke from exhaust, dirt, or dust.
If water or dirt enters the product, it may cause fire or malfunction.
Do not disassemble or modify
Doing so may cause fire, electric shock, or malfunction.
Do not touch the unit or connection cables during extreme weather conditions where
lightning is present.
Doing so may cause electric shock.
Do not touch the unit or connection cables with wet hands.
Doing so could cause electric shock.
• Do not use the product in hot conditions such as near fire or heat source.
Doing so may cause fire or malfunction.
Do not subject the unit to strong shocks, vibrations, or drops.
Doing so may cause fire, malfunction, or injury.
Insert the plug all the way securely.
Poor insertion may cause fire due to short circuit or heat generation.
Français
Si l’une des anomalies suivantes se produit, cessez immédiatement d’utiliser le produit.
– Lorsqu’il y a de la fumée, une odeur étrange ou des bruits.
– Lorsque de l’eau ou des objets métalliques pénètrent à l’intérieur.
– Lorsque le produit est tombé ou endommagé.
– Lorsque le câble de connexion ou la prise est anormalement chaud(e).
– Lorsque le câble de connexion est endommagé (fil exposé, fil cassé, etc.).
Dans un tel cas, débranchez le câble connecté à la station d'alimentation portative.
Débranchez ensuite le câble du périphérique USB connecté à l'unité principale.
Une utilisation continue peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Il est dangereux d'essayer de réparer soi-même. Évitez de le faire.
Ne laissez pas pénétrer de l'eau ou des corps étrangers dans l'appareil ou les bornes.
Si un objet métallique ou inflammable pénètre dans le produit, il peut provoquer un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement dû à une panne ou un court-circuit.
Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Supplier’s Declaration of Conformity
Model Number : BH-SK100
Trade Name : KENWOOD
Responsible party : JVCKENWOOD USA Corporation
Address: 1440 Corporate Drive, Irving, TX 75038
Telephone Number: 678-449-8879
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
For U.S.A.
LEGAL INFORMATION
For detailed operations and troubleshooting,
please refer to the user manual.
Pour des opérations détaillées et le dépannage,
veuillez vous reporter au mode d’emploi.
Para operaciones detalladas y solución de
problemas consulte el manual de usuario.
©2023
N'utilisez pas et ne rangez pas le produit dans un endroit où il peut être exposé à de l'eau,
de l'humidité, de la fumée provenant de gaz d'échappement, de la saleté ou de la poussière.
Si de l'eau ou de la saleté pénètre dans le produit, cela peut provoquer un incendie ou un
dysfonctionnement.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas
Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Ne touchez pas l'appareil ou les câbles de connexion dans des conditions météorologiques
extrêmes accompagnées de foudre.
Cela pourrait provoquer une électrocution.
Ne touchez pas l’appareil ni les câbles de connexion avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer une électrocution.
N'utilisez pas le produit dans un endroit chaud comme à proximité d'un feu ou d'une source
de chaleur.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents, des vibrations ou des chutes.
Cela pourrait provoquer un incendie, un dysfonctionnement ou des blessures.
Insérez la prise à fond.
Une mauvaise insertion peut provoquer un incendie en raison d'un court-circuit ou d'une
génération de chaleur.
Español
Si ocurre alguna de estas anomalías, deje de usar el producto inmediatamente.
– Cuando haya humo, olores o sonidos extraños.
– Cuando entre agua u objetos metálicos.
– Cuando el producto se cae o se daña.
– Cuando el cable de conexión o el enchufe estén inusualmente calientes.
– Cuando el cable de conexión está dañado (hilo central expuesto, hilo roto, etc.).
En tal caso, desconecte el cable conectado a la estación de energía portátil.
Y desconecte el cable del dispositivo USB conectado a la unidad principal.
El uso continuo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Es peligroso intentar repararlo por su cuenta. Asegúrese de no hacerlo.
No permita que entre agua u objetos extraños en la unidad o las terminales. Si un objeto
metálico o inflamable ingresa al producto, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica, o un mal funcionamiento debido a una falla o un cortocircuito.
No utilice, ni almacene el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al agua, la
humedad, el humo de aceite del escape, la suciedad o el polvo.
Si entra agua o suciedad en el producto, podría provocar un incendio o un mal funcionamiento.
• No lo desmonte ni le haga modificaciones.
Si lo hace, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o un mal funcionamiento.
No toque la unidad ni los cables de conexión en condiciones meteorológicas extremas con
relámpagos.
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.
No toque la unidad ni los cables de conexión con las manos mojadas.
Hacerlo podría causar una descarga eléctrica.
No utilice el producto en condiciones de calor, como cerca del fuego o una fuente de calor.
Si lo hace podría provocar un incendio o un mal funcionamiento.
No someta la unidad a fuertes golpes, vibraciones o caídas.
Si lo hace, podría provocar un incendio, un mal funcionamiento o lesiones.
• Inserte el enchufe hasta el final de forma Segura.
Si se enchufa mal puede provocar un incendio debido a un cortocircuito o generación de calor.
OTHER INFORMATION
“CONV. EFFICIENCY” printed on the body of this product means “Conversion efficiency”.
“CONV. EFFICIENCY” imprimé sur le corps de ce produit signifie “Efficacité de conversion”.
“CONV. EFFICIENCY” impreso en el cuerpo de este producto significa “eficiencia de conversión”.