Kenwood KRK-10 User Manual
Kenwood KRK-10 Manual
View all Kenwood KRK-10 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Kenwood KRK-10 manual content summary:
- Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 1
CABLE INSTRUCTION MANUAL PRECAUTIONS • The following product is exclusively for use with KENWOOD transceivers. • To prevent possible accidents and damages, do not attempt to use this product with other types of transceivers. ABOUT PRODUCT USB PROGRAMMING INTERFACE CABLE • This product is the cable - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 2
CABLE MODE D'EMPLOI PRÉCAUTIONS • Le produit suivant doit uniquement être utilisé avec les émetteurs-récepteurs KENWOOD. • Pour éviter tout dommages et accidents potentiels, n'essayez pas d'utiliser ce produit avec d'autres types d'émetteurs-récepteurs. À PROPOS DU PRODUIT CÂBLE D'INTERFACE DE - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 3
CABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES • El siguiente producto debe utilizarse exclusivamente con transceptores KENWOOD. • Para evitar posibles accidentes y daños, no intente utilizar este producto con otros tipos de transceptor. ACERCA DEL PRODUCTO CABLE USB PARA INTERFAZ DE PROGRAMACIÓN • Este - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 4
CAVO MANUALE D'ISTRUZIONI PRECAUZIONI • Questo prodotto deve essere usato esclusivamente con i ricetrasmettitori KENWOOD. • Per evitare incidenti e Questo cavo permette di collegare i ricetrasmettitori KENWOOD a un PC. • Installare innanzi tutto nel PC il driver UART o USB incluso nel CD fornito - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 5
nicht, den Akku mit anderen Typen von Transceivern zu verwenden. PRODUKTINFORMATION USB-PROGRAMMIERSCHNITTSTELLENKABEL • Dieses Produkt ist das Kabel, das zum Verbinden von KENWOOD- Transceivern und einem PC dient. • Installieren Sie den UART-Treiber oder USB-Treiber von der mitgelieferten CD im PC - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 6
ben, ne próbálja meg a terméket más típusú adó-vevőkhöz használni. A TERMÉKRŐL USB PROGRAMOZÓ INTERFACE KÁBEL • Ez a termék a KENWOOD adó-vevők és a számítógép csatlakozó kábele. • Telepítse az UART illesztőprogramot vagy az USB illesztőprogramot a kapott CD-ről a számítógépére. PROGRAMOZÓ INTERFACE - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 7
niet met andere modellen transceivers. MEER OVER HET PRODUCT USB-INTERFACEKABEL VOOR PROGRAMMEREN • Dit is de kabel voor het verbinden van KENWOOD transceivers met een computer (pc). • Installeer het UART-stuurprogramma of USB-stuurprogramma van de bijgeleverde CD op uw computer. INTERFACEKABEL VOOR - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 8
KENWOOD. USB KENWOOD UART ή USB CD KENWOOD 2 A 3,4 2A) 12 V DC 16 V 24 V KENWOOD © 2015 B5A-1082-00 - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 9
USB • Is éard atá san earra seo an cábla a úsáidfear le trasghlacadóirí KENWOOD agus an PC a nascadh le chéile. • Suiteáil an tiománaí UART nó RAITHE • Is éard atá san earra seo an cábla a úsáidfear le trasghlacadóirí KENWOOD agus an PC a nascadh le chéile. CÁBLA LASTÓRA TOITÍN SCAGTHA • Cuireann an - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 10
kasutage seda toodet muud tüüpi transiiveritega. TOOTEST USB PROGRAMMEERIMISLIIDESE KAABEL • See kaabel on mõeldud ettevõtte KENWOOD transiiverite ja lauaarvuti ühendamiseks. • Installeerige kaasasolevalt CD-plaadilt lauaarvutisse UART-draiver või USB- draiver. PROGRAMMEERIMISLIIDESE KAABEL • See - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 11
USB KABEL ZA PROGRAMSKO SUČELJE • Ovaj proizvod je kabel namijenjen spajanju primopredajnika KENWOOD s osobnim računalom. • S isporučenog CD-a na računalo instalirajte upravljački program za UART ili upravljački program za USB. KABEL ZA PROGRAMSKO SUČELJE • Ovaj proizvod je kabel namijenjen spajanju - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 12
UART-drivrutinen eller USB-drivrutinen från medföljande CD-skiva i datorn. GRÄNSSNITTSKABEL FÖR PROGRAMMERING • Denna kabel är avsedd för anslutning mellan en KENWOOD-transceiver och en dator. FILTERFÖRSEDD CIGARETTÄNDARKABEL • Cigarettändarkabeln kan användas till att strömförsörja transceivern via - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 13
inými typmi prenosových systémov. INFORMÁCIE O VÝROBKU PROGRAMOVACÍ KÁBEL S USB ROZHRANÍM • Tento výrobok je kábel na pripájanie prenosových systémov KENWOOD k počítaču. • Do počítača nainštalujte ovládač UART alebo USB z priloženého disku CD. PROGRAMOVACÍ KÁBEL S ROZHRANÍM • Tento výrobok je kábel - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 14
gonilnik UART ali gonilnik USB s priloženega CD-ja. KABEL VMESNIKA ZA PROGRAMIRANJE • Ta izdelek je kabel za povezavo radijske naprave KENWOOD z osebnim računalnikom. KABEL S FILTROM IN PRIKLJUČKOM ZA CIGARETNI VŽIGALNIK • Kabel s priključkom za cigaretni vžigalnik omogoča napajanje radijske postaje - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 15
do počítače ovladač UART nebo ovladač USB z dodaného disku CD. KABEL PROGRAMOVATELNÉHO ROZHRANÍ • Tento výrobek je kabel sloužící k připojení transceiverů KENWOOD k počítači. KABEL DO AUTOZAPALOVAČE S FILTREM • Kabel do autozapalovače umožňuje napájet transceiver ze zásuvky zapalovače ve vašem voze - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 16
dette produkt med andre typer transceivere. OM PRODUKTET USB PROGRAMMERINGS INTERFACE KABEL • Dette produkt er et kabel til forbindelse af KENWOOD transceivere og computeren. • Installer UART-driveren eller USB-driveren fra den medfølgende cd til computeren. PROGRAMMERINGS INTERFACEKABEL • Dette - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 17
yritä käyttää tätä tuotetta toisentyyppisten lähetinvastaanotinten kansa. TIETOA TUOTTEESTA USB-OHJELMOINTILIITÄNTÄKAAPELI • Tällä kaapelilla kytketään KENWOOD-lähetinvastaanottimet tietokoneeseen. • Asenna UART-ajuri tai USB-ajuri mukana toimitetulta CD-levyltä tietokoneeseen. OHJELMOINTILIITÄNT - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 18
КАБЕЛ KENWOOD. USB KENWOOD с UART USB KENWOOD с 2 3,4 2A) 12 V DC 16 V 24 V KENWOOD. © 2015 B5A-1082-00 - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 19
CABO MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES • O seguinte produto é para utilização exclusiva com transcetores KENWOOD. • Para prevenir possíveis DE INTERFACE DE PROGRAMAÇÃO USB • Este produto é um cabo para ligar transcetores KENWOOD e um PC. • Instale o controlador UART ou o controlador USB no PC - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 20
PRZEWÓD INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Poniższy produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie z nadajnikami-odbiornikami KENWOOD. • Aby zapobiec ewentualnym wypadkom lub uszkodzeniom, nie próbować używać przewodu z innymi typami nadajników-odbiorników. INFORMACJE NA TEMAT PRODUKTU PRZEWÓD - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 21
il-prodott ma' tipi oħra' ta' transceivers. DWAR IL-PRODOTT USB PROGRAMMING INTERFACE CABLE • Dan il-prodott huwa l-kejbil biex iqabbad KENWOOD transceivers u l-PC. • Installa driver UART jew driver USB mis-CD ipprovdut mal-PC. PROGRAMMING INTERFACE CABLE • Dan il-prodott huwa l-kejbil biex iqabbad - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 22
nemēģiniet lietot šo izstrādājumu ar citu veidu raiduztvērējiem. PAR IZSTRĀDĀJUMU USB PROGRAMMĒŠANAS SAVIENOJUMA KABELIS • Šis izstrādājums ir kabelis KENWOOD raiduztvērēju savienošanai ar personālo datoru. • Instalējiet datorā UART draiveri vai USB draiveri no komplektācijā esošā kompaktdiska. USB - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 23
šio produkto su kitų tipų siųstuvais-imtuvais. APIE PRODUKTĄ USB PROGRAMAVIMO SĄSAJOS LAIDAS • Šis produktas yra laidas, skirtas sujungti „KENWOOD" siųstuvus-imtuvus ir asmeninį kompiuterį. • Asmeniniame kompiuteryje įdiekite UART arba USB tvarkyklę iš pridėto kompaktinio disko. PROGRAMAVIMO SĄSAJOS - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 24
CABLU MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PRECAUŢII • Produsul următor este destinat utilizării exclusiv împreună cu aparatele de emisierecepţie KENWOOD. • Pentru a preveni posibilele accidente şi deteriorări, nu încercaţi să utilizaţi acest produs cu alte tipuri de aparate de emisie-recepţie. DESPRE PRODUS - Kenwood KRK-10 | User Manual - Page 25
in kullanılan kablodur. • Ürünle birlikte sağlanan CD'deki UART sürücüsünü veya USB sürücüsünü PC'ye kurun. PROGRAMLAMA ARABİRİMİ KABLOSU • Bu ürün, KENWOOD telsizleri ile PC'nin bağlanması için kullanılan kablodur. ÇAKMAK KABLOSU • Çakmak kablosu, aracınızın çakmağından telsizinize güç sağlamanıza
CABLE
INSTRUCTION MANUAL
PRECAUTIONS
•
The following product is exclusively for use with
KENWOOD
transceivers.
•
To prevent possible accidents and damages, do not attempt to use this product with
other types of transceivers.
ABOUT PRODUCT
USB PROGRAMMING INTERFACE CABLE
•
This product is the cable to connect
KENWOOD
transceivers and the PC.
•
Install the UART driver or USB driver from the supplied CD to the PC.
PROGRAMMING INTERFACE CABLE
•
This product is the cable to connect
KENWOOD
transceivers and the PC.
FILTERED CIGARETTE LIGHTER CORD
•
The cigarette lighter cable allows you to supply power to your transceiver
from the cigarette lighter of your automobile.
•
The cigarette lighter cable is equipped with a 2 A fuse. When the fuse
blows, replace it with a fuse of the same rating.
To cigarette
lighter socket
To transceiver
3.4 mm
Fuse (2A)
CAUTION:
●
12 V DC ONLY
Serious damage may result to your transceiver if this cable is connected to a voltage
source greater than 16 V. Some vehicles have battery voltages of 24 V or greater.
REMOTE CONTROL KIT
•
These products are the connection cable kits for installing the operation
panel of
KENWOOD
mobile transceivers separately.
B5A-1082-00
© 2015