Kenwood NX-330EX Operation Manual

Kenwood NX-330EX Manual

Kenwood NX-330EX manual content summary:

  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 1
    NX-230EX/ NX-330EX VHF DIGITAL TRANSCEIVER/ UHF DIGITAL TRANSCEIVER Instruction Manual ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF MODE D'EMPLOI TRANSCEPTOR DIGITAL VHF/ TRANSCEPTOR DIGITAL UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE DIGITALE VHF/ RICETRASMETTITORE DIGITALE
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 2
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 3
    ENGLISH VHF DIGITAL TRANSCEIVER/ UHF DIGITAL TRANSCEIVER NX-230EX/ NX-330EX Instruction Manual NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. Restrictions This equipment requires a licence and is intended for use in the
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 4
    ,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, and #8,359,197. Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD product memories are reserved for JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 5
    you have chosen KENWOOD for your land mobile radio applications. NOTICES TO THE USER ◆ Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within the territories under government control. ◆ Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment. ◆ Refer service to qualified
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 6
    are wet. • Ensure that there are no metallic items located between the transceiver and the battery pack. • Use only KENWOOD specified explosion-protected options for the NX-230EX and NX-330EX transceivers. • If the die-cast chassis or other transceiver part is damaged, do not touch the damaged parts
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 7
    . • In aircrafts. (Any use of the transceiver must follow the instructions and regulations provided by the airline crew.) • Where restrictions or warnings immediately, remove the battery pack from the transceiver, and contact your KENWOOD dealer. • Use of the transceiver while you are driving may be
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 8
    Information concerning the battery pack: The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery. Please observe the following prohibitive matters. •
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 9
    • Do not charge the battery near fire or under direct sunlight! If the battery's protection circuit is damaged, the battery may charge at extreme current (or voltage) and an abnormal chemical reaction may occur. The battery may generate heat or smoke, rupture, or burst into flame. • Use only the speci
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 10
    your eyes with fresh water as soon as possible, without rubbing your eyes. Go to the hospital immediately. If left untreated, it may cause eye-problems. • Do not charge the battery for longer than the specified time! If the battery pack has not finished charging even after the regulated time
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 11
    transceiver. If any items are missing or damaged, file a claim with the carrier immediately. Note: These unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. SUPPLIED ACCESSORIES Belt clip (KBH-16EX 1 • Screws for belt clip (M3 x 10 mm
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 12
    / REMOVING THE (OPTIONAL) BATTERY PACK 1 Match the guides of the battery pack with the grooves on the upper . Note: ◆ For battery pack charging procedures and usage, refer to the battery charger Instruction Manual. ◆ Before charging a battery pack that is attached to the transceiver, ensure that the
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 13
    universal connector and secure it in place using the attached screw. Universal connector cap INSTALLING THE (OPTIONAL) SPEAKER/ MICROPHONE 1 Insert the guide of the speaker/ microphone connector into place over the universal connector. 2 Secure the connector in place using the attached screw. Note
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 14
    GETTING ACQUAINTED Antenna Speaker Microphone Display a Selector knob Rotate to select a zone or channel/group ID (default). b Power switch/ Volume control Rotate to turn the transceiver ON/OFF and to adjust the volume. c Transmit/ Receive/ Battery low indicator If enabled by your dealer, lights red
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 15
    e PTT (Push-To-Talk) switch Press and hold this switch, then speak into the microphone to call a station. f Side 1 key Press to activate its programmable function {page 7}. The default is Squelch Off Momentary. g Side 2 key Press to activate its programmable function {page 7}. The default is
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 16
    DISPLAY Indicator Description Monitor or Squelch Off is activated. Blinks when an incoming call matches your Optional Signaling. The current zone (left icon) or CH/GID (right icon) is added to scan. Scan is in progress. Blinks while scan is paused. A message is stored in memory. Blinks when a new
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 17
    PROGRAMMABLE FUNCTIONS Following is a list of available programmable functions. Please contact your dealer for further details on those functions which have been programmed on your transceiver. • Activity Detection • Activity Reset • Autodial 1 • Autodial Programming • Backlight • Broadcast 2 •
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 18
    • Transceiver Password • VOX 7 • Zone Delete/Add • Zone Down • Zone Up 1 Available only for Analog Conventional and Analog Trunking operation. 2 Available only for NXDN Trunking operation. 3 Available only for NXDN Conventional operation. 4 Available only for 5-tone calls. 5 Can be programmed only
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 19
    BASIC OPERATIONS SWITCHING POWER ON/OFF Turn the Power switch/ Volume control clockwise to switch the transceiver ON. Turn the Power switch/ Volume control counterclockwise fully to switch the transceiver OFF. ■ Transceiver Password If the transceiver is password protected, "PASSWORD" will appear on
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 20
    SELECTING A ZONE AND CHANNEL/GROUP ID Select the desired zone using the key programmed as [Zone Up] / [Zone Down]. Each zone contains a group of channels. Select the desired channel/group ID using the Selector knob (default). Each channel/group ID is programmed with settings for transmitting and
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 21
    ■ Making Individual Calls (Digital) If a key has been programmed with [Individual], [Individual + SDM], or [Individual + Status], you can make calls to specific persons. 1 Press the key programmed as [Individual], [Individual + SDM], or [Individual + Status]. 2 Press / to select a unit ID from the
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 22
    MENU MODE Many functions on this transceiver are selected or configured through the Menu instead of physical controls. Once you become familiar with the Menu system, you will appreciate the versatility it offers. MENU ACCESS 1 Press the key programmed as [Menu]. • The category list is shown. • When
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 23
    Display DIRECT CH1 SEL DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PRI CH SEL PASSWORD RECEIVE ENTRY REDIAL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL/ADD
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 24
    Display SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX AGC TX NOISE SUPPR ZONE DEL/ADD Description Squelch Off ON/OFF Stack mode Status mode Short Mesage mode Talk Around ON/OFF TX Audio Equalizer mode TX Audio Gain Control mode TX Noise Suppressor mode Zone Delete/Add CHARACTER
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 25
    SCAN Scan monitors for signals on the transceiver channels. While scanning, the transceiver checks for a signal on each channel and only stops if a signal is present. To begin scanning, press the key programmed as [Scan]. • The icon appears on the display. • When a signal is detected on a channel,
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 26
    SCAN REVERT The Scan Revert channel is the channel selected when you press the PTT switch to transmit during scan. Your dealer can program one of the following types of Scan Revert channels: • Selected: The last channel selected before scan. • Selected + Talkback: Same as "Selected", plus you can
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 27
    key programmed as [Selcall], [Selcall + SDM] or [Selcall + Status] to enter Selcall mode. 3 Press / to select the station you want to call. • If Manual Dialing is enabled, you can directly enter the station ID. 4 Press the PTT switch and begin your conversation. ■ Receiving An alert tone will sound
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 28
    right. Repeat this process until the entire ID is entered. 4 Press to enter Status mode. 5 Press / to select the status you want to transmit. • If Manual Dialing is enabled, you can enter a status ID by using the Keypad, or by using / (refer to step 3, above). 6 Press the PTT switch or Side
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 29
    long messages, you must connect the transceiver to a PC. Ask your dealer for details. GPS REPORT To send your location data. GPS data can be manually transmitted by pressing the key programmed as [Send the GPS data], or by accessing the Menu {Page12}. If set up by your dealer, GPS data
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 30
    5-TONE SIGNALING 5-tone Signaling is enabled or disabled by your dealer. This function opens the squelch only when the transceiver receives the 5 tones programmed in your transceiver. Transceivers that do not transmit the correct tones will not be heard. SELCALL (SELECTIVE CALLING) A Selcall is a
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 31
    A maximum of 15 received messages can be stored in the stack memory of your transceiver. ■ Transmitting 1 Select your desired zone and channel. 2 Press the key programmed as [Status] to enter Status mode (proceed to step 5) or [Selcall + Status] to enter Selcall mode (proceed to step 3). 3 Press /
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 32
    ADVANCED OPERATIONS DTMF (DUAL TONE MULTI FREQUENCY) CALLS ■ Making a DTMF Call Manual Dialing 1 Press and hold the PTT switch. 2 Enter the desired digits using the Keypad. • If you release the PTT switch, transmit mode will end even
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 33
    ■ Stun Code This function is used when a transceiver is stolen or lost. When the transceiver receives a call containing a stun code, the transceiver becomes disabled. The stun code is cancelled when the transceiver receives a call with a revive code. EMERGENCY CALLS If your transceiver has been
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 34
    ACTIVITY DETECTION Press the key programmed as [Activity Detection] to Activity Detection On and Off. If an event occurs while Activity Detection is enabled, for instance, if the transceiver remains in the tilt or stationary state or is excessively in motion longer than the preconfigured time, the
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 35
    SIGNALING ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on your transceiver channels. A QT tone/ DQT code is a sub-audible tone/code which allows you to ignore (not hear) calls from other parties who are using the same channel. Operator Selectable
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 36
    ■ Optional Signaling Your dealer may also program several types of optional signaling for your transceiver channels. 5-tone Signaling: Refer to "SELCALL (SELECTIVE CALLING)" on page 20. DTMF Signaling : DTMF Signaling opens the squelch only when the transceiver receives a call containing a matching
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 37
    icon displays the battery power remaining, as described in the table below.When the battery power is very low, recharge or replace the battery pack. High Sufficient Low Very low SIGNAL STRENGTH INDICATOR The signal strength indicator displays the strength of received calls. No icon appears when
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 38
    CONTROL CHANNEL HUNT On NXDN Trunking channels, the transceiver automatically searches for a control channel. • While searching for a control channel, the antenna icon will flash and no signals can be received. PTT ID PTT ID is the transceiver unique ID code which is sent each time the PTT switch is
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 39
    FRANÇAIS ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF NX-230EX/ NX-330EX MODE D'EMPLOI NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 2014/53/EU. Restrictions Cet équipement nécessite un contrat de licence et
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 40
    et #8,359,197. Droits d'auteur du micrologiciel Le titre et la propriété des droits d'auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 41
    MERCI Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications de radio mobiles terrestres. REMARQUES DESTINÉES À L'UTILISATEUR ◆ Une loi gouvernementale interdit l'utilisation d'émetteurs radio sans licence dans les territoires sous contrô
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 42
    n'est situé entre l'émetteur- récepteur et le bloc-piles. • Utilisez uniquement les options spécifiques de protection contre les explosions KENWOOD pour les émetteurs-récepteurs NX-230EX et NX330EX. • Si le châssis moulé sous pression ou une autre pièce de l'émetteur-récepteur est endommagé, ne
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 43
    avions. (Toute utilisation de l'émetteur-récepteur doit se faire conformément aux instructions et règlements indiqués par l'équipage de l'avion.) • Là où des le bloc-piles de l'émetteur-récepteur et contactez votre revendeur KENWOOD. • Il est possible que l'utilisation de l'émetteur-récepteur
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 44
    Informations relatives au bloc-piles : Le bloc-piles contient des produits inflammables comme par exemple un solvant organique. Une mauvaise manipulation de la pile peut la fissurer et entraîner des flammes ou une chaleur extrême, ou encore la détériorer et y provoquer d'autres formes de dégâts.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 45
    • Ne chargez pas la pile à proximité d'un feu ou sous les rayons directs du soleil ! Si le circuit de protection de la pile est endommagé, le courant (ou la tension) de charge pourrait être anormalement élevé et une réaction chimique inadéquate risquerait de se produire. La pile risque de générer de
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 46
    • N'inversez pas la charge ou la connexion de la pile ! Le bloc-piles dispose de pôles positifs et négatifs. Si le bloc-piles ne se raccorde pas facilement à un chargeur ou un équipement utilisé, ne forcez pas ; vérifiez la polarité du bloc-piles. Si la connexion du blocpiles au chargeur est invers
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 47
    est endommagé, remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le livreur. Remarque : Ces instructions de déballage s'adressent à votre revendeur KENWOOD, à un établissement de service agréé par KENWOOD ou à l'usine. ACCESSOIRES FOURNIS Crochet de ceinture (KBH-16EX 1 • Vis pour le crochet
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 48
    PRÉPARATION POSE/ DÉPOSE DU BLOC PILES (EN OPTION) 1 Faites correspondre les guides du bloc-piles avec les rainures à l'arrière en haut de l'émetteur récepteur, puis appuyez fermement sur le bloc-piles pour le mettre en place. 2
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 49
    universel et fixez-le à l'aide de la vis fournie. Cache de connecteur universel INSTALLATION DU MICROPHONE À HAUT-PARLEUR (OPTIONNEL) 1 Insérez le guide du connecteur du microphone à haut-parleur sur le connecteur universel. 2 Fixez le connecteur en place à l'aide de la vis. Remarque : Lorsque
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 50
    FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL Antenne Haut-parleur Microphone Afficheur a Bouton sélecteur Tournez pour sélectionner une zone ou un canal/ID de groupe (par défaut). b Commutateur d'alimentation/ Commande de volume Tournez pour mettre l'émetteur-récepteur hors ou sous tension et pour régler le
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 51
    e Commutateur PTT (Poussez-pour-parler) Appuyez sur ce commutateur et maintenez-le enfoncé puis, parlez dans le microphone pour appeler une station. f Touche latérale 1 Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable {page 7}. Le réglage par défaut est silencieux désactivé momentané. g
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 52
    AFFICHEUR Indicateur Description Surveillance ou Silencieux désactivé est activé. Clignote lorsque un appel entrant correspond à votre signalisation optionnelle. La zone en cours (icône gauche) ou CAN/IDG (icône droit) est ajoutée pour le balayage. Le balayage est en cours. Clignote lorsque le
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 53
    FONCTIONS PROGRAMMABLES Vous trouverez ci-dessous une liste des fonctions programmables disponibles. Veuillez contacter votre revendeur pour plus de détails sur ces fonctions qui ont été programmées sur votre émetteur-récepteur. • Détection d'activité • Réinitialisation d'activité • Composition
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 54
    • État (Analogique/NXDN) • Message court • Talk Around 7 • Mot de passe émetteur-récepteur • VOX 7 • Effacement/ ajout de zone • Zone bas • Zone haut 1 Disponible uniquement pour un fonctionnement trunking analogique et analogique conventionnel. 2 Disponible uniquement pour un fonctionnement
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 55
    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Tournez le Commutateur d'Alimentation/ Commande de Volume dans le sens horaire pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. Tournez le commutateur d'Alimentation/ commande de Volume complètement dans le sens anti-horaire pour mettre l'émetteurré
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 56
    SÉLECTION D'UNE ZONE ET D'UN CANAL/ ID DE GROUPE Sélectionnez la zone souhaitée à l'aide de la touche programmée pour [Zone haut] / [Zone bas]. Chaque zone comprend un groupe de canaux. Sélectionnez le canal /ID de groupe souhaité à l'aide du bouton sélecteur (par défaut). Chaque canal/ ID de groupe
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 57
    ■ Émettre des appels individuels (numériques) Si une touche a été programmée pour [Individuel], [Individuel + SDM] ou [Individuel + État], vous pouvez émettre des appels à des personnes déterminées. 1 Appuyez sur la touche programmée pour [Individuel], [Individuel + SDM]ou [Individuel + État]. 2
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 58
    MODE MENU De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais du Menu au lieu des commandes physiques. Après vous être familiarisé avec le système Menu, vous en apprécierai sa polyvalence. ACCÈS AU MENU 1 Appuyez sur la touche programmée pour [Menu]. •
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 59
    Afficheur AUTO DIAL PROG BROADCAST DIRECT CH1 SEL DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PRI CH SEL PASSWORD RECEIVE ENTRY REDIAL RX AUDIO EQ RX AGC RX
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 60
    Afficheur SITE SQUELCH LEVEL SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX AGC TX NOISE SUPPR ZONE DEL/ADD Description Mode Sélection de site Mode du niveau de silencieux Silencieux désactivé ON/OFF Mode Pile Mode d'état Mode Message court Talk Around ON/OFF Mode Egaliseur audio
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 61
    BALAYAGE Le balayage surveille les signaux sur les canaux de l'émetteurrécepteur. Durant le balayage, l'émetteur-récepteur recherche un signal sur chaque canal et s'arrête uniquement si un signal est présent. Pour commencer le balayage, appuyez sur la touche programmée pour la fonction [Balayage]. •
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 62
    BALAYAGE INVERSE Le canal de balayage inverse est le canal sélectionné lorsque vous appuyez sur le commutateur PTT pour transmettre pendant le balayage. Votre revendeur peut programmer l'un des types de canaux de balayage inverse suivants : • Sélectionné : Le dernier canal sélectionné avant le
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 63
    FleetSync : TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMÉRIQUE FleetSync est un téléavertisseur bidirectionnel alphanumérique et ce protocole appartient à JVCKENWOOD Corporation. Remarque : Cette fonction n'est disponible que lors d'une utilisation analogique. Selcall (Appel sélectif) Un selcall est un
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 64
    • Sélectionnez "ALL" les flottes et "ALL" les ID pour appeler toutes les unités (Appel diffusion générale). • Sélectionnez "ALL" les flottes et saisissez un numéro d'ID pour émettre un appel à l'ID sélectionnée dans toutes les flottes (Appel superviseur). MESSAGE D'ÉTAT Vous pouvez envoyer et
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 65
    ■ Réception Une ID d'appel ou un message texte apparaissent lorsqu'un appel d'état est reçu. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au fonctionnement normal. ■ Revoir les messages de la pile mémoire 1 Appuyez sur la touche programmée pour [Pile] ou appuyez et maintenez enfoncée la touche
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 66
    SIGNALISATION À 5 TONALITÉS La signalisation à 5 tonalités est activée ou désactivée par votre revendeur. Cette fonction n'ouvre le silencieux que lorsque l'émetteurrécepteur reçoit les 5 tonalités programmées sur votre émetteurrécepteur. Les émetteurs-récepteurs que ne transmettent pas les
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 67
    15 messages maximum reçus peuvent être enregistrés dans la pile mémoire de votre émetteur-récepteur. ■ Transmission 1 Sélectionnez la zone et le canal souhaités. 2 Appuyez sur la touche programmée pour [État] pour passer en mode d'état (procédez à l'étape 5) ou [Selcall + État] pour passer en
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 68
    OPÉRATIONS AVANCÉES APPELS DTMF (DOUBLE TONALITÉ MULTI-FRÉQUENCE) ■ Émettre un appel DTMF Composition manuelle 1 Appuyez sur le commutateur PTT et maintenez-le enfoncé. 2 Saisissez les chiffres souhaités à l'aide du clavier. • Si vous relâchez le commutateur PTT, le mode de transmission s'arrê
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 69
    ■ Code de blocage Cette fonction est utilisée en cas de vol ou de perte d'un émetteurrécepteur. Lorsque l'émetteur-récepteur reçoit un appel contenant un code de blocage, l'émetteur-récepteur se retrouve désactivé. Le code de blocage est annulé lorsque l'émetteur-récepteur reçoit un appel avec un
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 70
    [Détection d'activité] pour mettre la Détection d'activité sous ou hors tension. Si un évènement se produit pendant que la Détection d'activité est en service, par exemple, si l'émetteur-récepteur reste dans un étant penché ou stationnaire ou bouge pendant une période de temps plus longue que la
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 71
    SIGNALISATION ■ QT (Quiet talk)/ DQT (Digital quiet talk) Votre revendeur peut avoir programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur. Une tonalité QT/ un code DQT est une tonalité/ un code sub-audible qui vous permet d'ignorer (de ne pas entendre) des appels de
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 72
    ■ Signalisation optionnelle Votre revendeur peut aussi programmer plusieurs types de signalisation optionnelle pour les canaux de votre émetteurrécepteur. Signalisation à 5 tonalités : Reportez-vous à la page 20 "SELCALL (APPEL SÉLECTIF)". Signalisation DTMF : La signalisation DTMF n'ouvre le
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 73
    clignotement de la DEL en rouge lorsque la puissance du bloc-piles est faible. L'icône de puissance du bloc-piles affiche la puissance restante, comme décrit dans le tableau ci-dessous. Lorsque la puissance du blocpiles est très basse, remplacez ou rechargez le bloc-piles. Élevé Suffisant Faible
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 74
    RECHERCHE D'UN CANAL DE CONTRÔLE Sur les canaux trunking NXDN, l'émetteur-récepteur recherche automatiquement un canal de contrôle. • Pendant la recherche d'un canal de contrôle, l'icône d'antenne clignote et aucun signal ne peut être reçu. ID PTT L'ID PTT est un code ID unique de l'émetteur-ré
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 75
    ESPAÑOL TRANSCEPTOR DIGITAL VHF/ TRANSCEPTOR DIGITAL UHF NX-230EX/ NX-330EX MANUAL DE INSTRUCCIONES AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU. Restricciones Este equipo requiere una licencia y está destinado para
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 76
    ,197. Derechos de propiedad intelectual del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 77
    MUCHAS GRACIAS Le agradecemos que haya elegido KENWOOD para sus aplicaciones móviles terrestres. AVISOS AL de cualquier transceptor. ◆ Para uso en ambientes explosivos, lea el documento adicional "MANUAL DE SEGURIDAD PARA LUGARES PELIGROSOS" (B622450-XX). Información acerca de la eliminación
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 78
    no haya ningún objeto metálico interpuesto entre el transceptor y la batería. • Para los transceptores NX-230EX y NX-330EX, utilice únicamente opciones con protección antiexplosiva especificadas por KENWOOD. • Si el chasis de fundición u otra pieza del transceptor resulta dañada, no toque ninguna
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 79
    por alta frecuencia. • Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, apáguelo, retire la batería y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD. • El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su pa
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 80
    Información sobre la batería: La batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer que la batería se rompa y se incendie o genere calor extremo, que se deteriore o se produzcan otros tipos de daños a la batería. Observe las siguientes prohibiciones.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 81
    PELIGRO • ¡No cargue la batería cerca del fuego o bajo la luz directa del sol! Si el circuito protector de la batería resulta dañado, la batería podría cargarse con una corriente (o tensión) extrema y podría producirse una reacción química anormal. La batería podría generar calor o desprender humo,
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 82
    PELIGRO • ¡No cargue o conecte la batería de forma invertida! La batería tiene polos positivos y negativos. Si la batería no se conecta suavemente a un cargador o al equipo operativo, no la fuerce, compruebe la polaridad. Si la batería se conecta al cargador de forma invertida, se invertirá la carga
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 83
    , un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. ACCESORIOS SUMINISTRADOS Gancho para cinturón (KBH-16EX 1 • Tornillos del gancho para cinturón (M3 x 10 mm 2 Tapa del conector universal 1 • Tornillo decorativo (premontado 1 • Embalaje (premontado 1 Manual de instrucciones 1 E-1
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 84
    la pestaña de liberación y luego separe la batería del transceptor. Notas: ◆ Para conocer los procedimientos de carga y uso de la batería, consulte el Manual de instrucciones del cargador de la batería. ◆ Antes de cargar una batería conectada al transceptor, cerciórese de que el cierre de seguridad
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 85
    INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN Acople el gancho para cinturón utilizando los tornillos M3 x 10 mm suministrados. Gancho para cinturón Nota: Si el gancho para cinturón no está instalado, es posible que el lugar de acoplamiento se recaliente durante una transmisión prolongada o cuando se deje
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 86
    DISPOSICIÓN FÍSICA Antena Altavoz Micrófono Pantalla a Mando selector Gírelo para seleccionar una zona o canal/ID de grupo (valor predeterminado). b Interruptor de encendido/ Control de volumen Gírelo para encender/apagar el transceptor y para regular el volumen. c Indicador de transmisión/ recepci
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 87
    e Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo prolongadamente y hable al micrófono para llamar a una emisora. f Tecla lateral 1 Púlsela para activar su función programable {página 7}. El ajuste predeterminado es desactivar silenciamiento momentáneamente. g Tecla lateral 2 Púlsela para activar
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 88
    PANTALLA Indicador Descripción Monitor o desactivar silenciamiento esta activado. Parpadea cuando una llamada entrante coincide con la señalización opcional de su aparato. La zona actual (icono izquierdo) o CH/GID (icono derecho) se añade a la exploración. Se está realizando una exploración.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 89
    FUNCIONES PROGRAMABLES A continuación se ofrece una lista de las funciones programables disponibles. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información acerca de las funciones que se han programado en su transceptor. • Detección de actividad • Reinicio de actividad • Autodiscado 1 •
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 90
    • Talk Around 7 • Clave del transceptor • VOX 7 • Borrar/ añadir zona • Zona abajo • Zona arriba 1 Sólo disponible para operaciones convencionales analógicas y trunking analógicas. 2 Sólo disponible para operaciones trunking NXDN. 3 Sólo disponible para operaciones convencionales NXDN. 4 Sólo
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 91
    OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Gire el interruptor de Encendido/ control de Volumen hacia la derecha para encender el transceptor. Gire el interruptor de Encendido/ control de Volumen completamente hacia la izquierda para apagar el transceptor. ■ Clave del transceptor Si el transceptor
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 92
    SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL/ ID DE GRUPO Seleccione la zona deseada mediante las teclas programadas con la función [Zona arriba] / [Zona abajo]. Cada zona contiene un grupo de canales. Seleccione el canal/ID de grupo deseado utilizando el mando selector (mando selector). Cada canal/ID de grupo
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 93
    ■ Realización de llamadas individuales (digitales) Si se ha programado una tecla con la función [individual], [Individual + SDM] o [individual + Estado], puede realizar llamadas a determinadas personas en particular. 1 Pulse la tecla programada con la función [Individual], [Individual + SDM] o [
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 94
    MODO DE MENÚ Numerosas funciones de este transceptor se seleccionan o configuran a través del menú en lugar de hacerlo mediante los mandos físicos. Cuando se familiarice con el sistema de menús, podrá apreciar la versatilidad que ofrece. ACCESO A LOS MENÚS 1 Pulse la tecla programada con la funci
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 95
    Pantalla DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PRI CH SEL PASSWORD RECEIVE ENTRY REDIAL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 96
    Pantalla STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX AGC TX NOISE SUPPR ZONE DEL/ADD Descripción Modo de pila Modo de estado Modo de mensaje corto Talk Around activada/desactivada Modo de ecualizador de audio TX Modo de control de ganancia de audio TX Modo de supresor de ruidos TX Borrar/
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 97
    EXPLORACIÓN Exploración permite escuchar señales en los canales del transceptor. Durante la exploración, el transceptor busca una señal en cada canal y sólo se detiene si hay una señal presente. Para iniciar la exploración, pulse la tecla programada con la función [Exploración]. • El icono aparece
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 98
    REVERSIÓN DE EXPLORACIÓN El canal de reversión de exploración es el canal que se selecciona cuando pulsa el conmutador PTT para transmitir durante una exploración. El proveedor puede programar uno de los siguientes tipos de canales de reversión de la exploración: • Seleccionado: El último canal
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 99
    [Selcall + Estado] para pasar al modo Selcall. 3 Pulse las teclas / para seleccionar la emisora a la que desea llamar. • Si la marcación manual está activada, puede introducir el ID de la emisora directamente. 4 Presione el conmutador PTT e inicie la conversación. ■ Recepción Sonará un tono de aviso
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 100
    completo. 4 Pulse para pasar al modo de estado. 5 Pulse las teclas / para seleccionar la emisora a la que desea llamar. • Si la marcación manual está activada, puede introducir un ID de estado a través del teclado o utilizando las teclas / (vea el paso 3 anterior). 6 Presione el conmutador
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 101
    ■ Recepción Cuando se recibe una llamada de estado, aparece un ID de llamada o un mensaje de texto. Pulse cualquier tecla para volver al modo de funcionamiento normal. ■ Revisión de los mensajes guardados en la memoria de pila 1 Pulse la tecla programada con la función [Pila], o bien pulse
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 102
    SEÑALIZACIÓN DE 5 TONOS Esta función la activa y desactiva el proveedor. Esta función abre el silenciamiento sólo cuando el transceptor recibe los 5 tonos que tiene programados. Los transceptores que no transmitan los tonos correctos no se oirán. SELCALL (LLAMADA SELECTIVA) Selcall es una llamada de
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 103
    ■ Transmisión 1 Seleccione la zona y el canal deseados. 2 Pulse la tecla programada con la función [Estado] para pasar al modo de estado (vaya al paso 5) o [Selcall + Estado] para pasar el modo de Selcall (vaya al paso 3). 3 Pulse las teclas / para seleccionar la emisora a la que desea llamar. •
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 104
    OPERACIONES AVANZADAS LLAMADAS DTMF (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO) ■ Realización de una llamada DTMF Marcación manual 1 Presione prolongadamente el conmutador PTT. 2 Introduzca los dígitos deseados utilizando el teclado. • Si suelta el conmutador PTT, finalizará el modo de transmisión aunque
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 105
    ■ Código de bloqueo del transceptor Esta función se utiliza cuando se sufre la pérdida o el robo de un transceptor. Cuando el transceptor recibe una llamada que contiene un código de bloqueo, el transceptor se desactiva. El código de bloqueo del transceptor se anula cuando el transceptor recibe una
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 106
    DETECCIÓN DE ACTIVIDAD Pulse la tecla programada con la función [Detector de actividad] para activar o desactivar el detector de actividad. Si sucede algo mientras la detección de actividad está activada, por ejemplo, si el transceptor permanece en estado inclinado o fijo o se encuentra
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 107
    SEÑALIZACIÓN ■ Charla silenciar (QT)/ Charla silenciar digital (DQT) Es posible que su proveedor haya programado señalización QT o DQT en los canales del transceptor. Un tono QT/ código DQT es un tono/código sub-audible que le permite no atender (no oír) las llamadas de otros interlocutores que
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 108
    ■ Señales opcionales Su proveedor también puede programar varios tipos de señalización opcional para los canales del transceptor. Señalización de 5 tonos: Consulte "SELCALL (LLAMADAS SELECTIVAS)" en la página 20. Señales DTMF: Con señales DTMF la supresión de ruido se abre únicamente cuando el
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 109
    carga de la batería es muy bajo, recargue o cambie la batería. Alto Suficiente Bajo Muy bajo INDICADOR DE INTENSIDAD DE SEÑAL El indicador de intensidad de señal muestra la intensidad de las llamadas recibidas. No aparece ningún icono cuando no hay ninguna señal. Intensa Suficiente Débil Muy
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 110
    BÚSQUEDA DE CANALES DE CONTROL En los canales de Trunking NXDN, el transceptor busca automáticamente un canal de control. • Mientras se busca un canal de control, el icono de la antena parpadea y no se pueden recibir señales. ID DE PTT El ID de PTT es el código ID exclusivo del transceptor que se
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 111
    ITALIANO RICETRASMETTITORE DIGITALE VHF/ RICETRASMETTITORE DIGITALE UHF NX-230EX/ NX-330EX Manuale di istruzioni AVVISO La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014/53/EU. Limitazioni Questa apparecchiatura e'concepita per essere utilizzata in tutti L'
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 112
    ,497, #7,970,606 e #8,359,197. Diritti d'autore del fi rmware Il titolo e la proprietà dei diritti d'autore del fi rmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate per la JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 113
    GRAZIE Vi esprimiamo la nostra gratitudine per aver scelto KENWOOD per le vostre applicazioni radiomobili. AVVISI PER L'UTENTE ◆ . ◆ Per uso in atmosfere esplosive, leggere il documento aggiuntivo "MANUALE PER LA SICUREZZA IN LUOGHI PERICOLOSI" (B622450-XX). Informazioni sull'eliminazione
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 114
    tra il ricetrasmettitore e il pacco batteria. • Utilizzare solo le opzioni protette contro le esplosioni specificate da KENWOOD per i ricetrasmettitori NX-230EX e NX-330EX. • Se il telaio in pressofusione o altre parti del ricetrasmettitore sono danneggiate, non toccare le parti danneggiate
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 115
    fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente, togliere il pacco batteria dal ricetrasmettitore e mettersi subito in contatto con il rivenditore KENWOOD. • L'uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le norme sul traffico
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 116
    Informazioni sul pacco batteria: Il pacco batteria contiene sostanze infiammabili come il solvente organico. L'uso maldestro o improprio della batteria ne può causare la rottura con sviluppo di fiamme o calore estremo o inizio di deterioramento, oppure provocare altre forme di danneggiamento della
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 117
    PERICOLO • Non caricare la batteria vicino al fuoco o se esposte alla luce diretta del sole! Se il circuito di protezione della batteria viene danneggiato, la batteria può caricarsi con una corrente (tensione) estremamente elevata causando una reazione chimica anomala. La batteria può produrre
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 118
    PERICOLO • Non invertire la carica e non invertire i collegamenti della batteria! Il pacco batteria ha poli positivi e poli negativi. Se il pacco batteria non si collega facilmente ad un caricatore o ad un'attrezzatura di azionamento, non forzarlo; verificare la polarità della batteria. Se il pacco
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 119
    o danneggiate, inoltrare immediatamente reclamo al corriere. Nota: Le presenti istruzioni per il disimballaggio sono destinate al rivenditore KENWOOD, a una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla fabbrica. ACCESSORI FORNITI Clip da cintura (KBH-16EX 1 • Viti per clip cintura (M3 x 10 mm
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 120
    DEL PACCO BATTERIA (OPZIONALE) 1 Far coincidere le guide del pacco batteria con le scanalature presenti nella parte posteriore ◆ Per le procedure di caricamento ed uso del pacco batteria, consultare il Manuale di istruzioni del Carica batteria. ◆ Prima di caricare un pacco batteria collegato
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 121
    INSTALLAZIONE DELLA CLIP CINTURA Collegare la clip da cintura con le viti M3 x 10 mm in dotazione. Nota: Se la clip non viene installata, il suo punto di montaggio può surriscaldarsi in fase di trasmissione continua o un ambiente molto caldo. Clip da cintura Viti ATTENZIONE Quando si installa la
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 122
    PRELIMINARI Antenna Vivavoce Microfono Display a Manopola selettrice Ruotarla per selezionare una zona o ID di canale/gruppo (predefinito). b Interruttore di accensione/regolatore di volume Ruotarlo per accendere/spegnere il ricetrasmettitore e regolare il volume. c Indicatore trasmissione /
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 123
    e Tasto PTT (premere per parlare) Tener premuto il tasto, quindi parlare nel microfono per chiamare una stazione. f Tasto lato 1 Premerlo per attivare la sua funzione programmabile {pagina 7}. L'impostazione predefinita è Squelch disattivato momentaneo. g Tasto lato 2 Premerlo per attivare la sua
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 124
    DISPLAY Indicatore Descrizione Monitor o Squelch Off attivato. Lampeggia quando una chiamata entrante corrisponde alla propria segnalazione opzionale. La zona attuale (icona sinistra) o CH/GID (icona destra) viene aggiunta alla scansione. Scansione in corso. Lampeggia con scansione in pausa.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 125
    FUNZIONI PROGRAMMABILI La seguente è una lista delle funzioni programmabili disponibili. Contattare il proprio rivenditore per ulteriori dettagli sulle funzioni che sono state programmate sul ricetrasmettitore acquistato. • Rilevamento di Attività • Ripristino di Attività • Composizione automatica
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 126
    • Conversazione (Talk Around) 7 • Password ricetrasmettitore • VOX 7 • Elimina/Aggiungi zona • Zone giù • Zone su 1 Disponibile solo per funzionamento convenzionale analogico e trunking analogico. 2 Disponibile solo per funzionamento con trunking NXDN. 3 Disponibile solo per funzionamento
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 127
    FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Ruotare l'interruttore di Accensione/ regolatore di Volume in senso orario per accendere il ricetrasmettitore. Ruotare l'interruttore di Accensione/ regolatore di Volume in senso antiorario per spegnere il ricetrasmettitore. ■ Password
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 128
    SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN ID DI CANALE/GRUPPO Scegliere la zona desiderata premendo il tasto programmato come [Zona su] / [Zona giù]. Ciascuna zona comprende un gruppo di canali. Selezionare l'ID di canale/gruppo con la manopola selettrice (predefinito). Ogni ID di canale/gruppo è programmato
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 129
    ■ Fare chiamate singole (digitale) Se un tasto è stato programmato con [Singolo], [Singolo + SDM], o [Singolo + Stato], è possibile effettuare chiamate a persone specifiche. 1 Premere il tasto programmato come [Singolo], [Singolo+ SDM], o [Singolo+ Stato]. 2 Premere / per selezionare un ID
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 130
    MODO MENU Molte funzione di questo ricetrasmettitore vengono selezionate o configurate attraverso il Menu invece che con i comandi fisici. Una volta che avrete familiarizzato con il sistema a menu, siamo convinti che apprezzerete la versatilità che esso offre. ACCESSO AL MENU 1 Premere il tasto
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 131
    Display DIRECT CH1 SEL DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PRI CH SEL PASSWORD RECEIVE ENTRY REDIAL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL/ADD
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 132
    Display SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX AGC TX NOISE SUPPR ZONE DEL/ADD Descrizione Squelch disattivato ON/OFF Modo (memoria) stack Modo Stato Modo messaggi brevi Conversazione ON/OFF Modalità Equalizzatore audio TX Modalità Controllo guadagno audio TX Modalità
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 133
    SCANSIONE La funzione Scan controlla i segnali sui canali del ricetrasmettitore. In fase di scansione, il ricetrasmettitore verifica che ci sia un segnale su ciascun canale e si ferma solamente se c'è un segnale. Per iniziare la scansione, premere il tasto programmato come [Scansione]. • L' icon
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 134
    INVERSIONE DI SCANSIONE Il canale di Inversione Scansione è quello selezionato quando si preme il tasto PTT per effettuare la trasmissione in corso di scansione. Il rivenditore può programmare uno dei seguenti tipi di canali di Inversione Scansione: • Selezionato: L'ultimo canale selezionato prima
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 135
    + SDM] o [Selcall + Stato] per entrare in Modo di selcall. 3 Premere / per selezionare la stazione che si desidera chiamare. • Se la Composizione manuale è attiva, è possibile immettere L'ID della stazione direttamente. 4 Premere il tasto PTT ed iniziare la conversazione. ■ Ricezione Dopo un tono di
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 136
    l'ID completo. 4 Premere per entrare in Modo Stato. 5 Premere / trasmettere. per selezionare lo stato che si desidera • Se è attivata Composizione manuale è possibile inserire l'ID di stato tramite il tastierino o usando / (vedi punto 3, precedente). 6 Premere il tasto PTT o il tasto lato
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 137
    ■ Ricezione L'ID chiamante o il messaggio di testo comparirà quando la chiamata di stato è ricevuta. Premere un tasto qualsiasi per tornare al funzionamento normale. ■ Revisione messaggi nella Memoria stack 1 Premere il tasto programmato come [Stack], o tenere premuto il tasto programmato come [
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 138
    SEGNALAZIONE A 5 TONI La segnalazione a 5 toni viene abilitata o disabilitata dal rivenditore. Questa funzione apre lo squelch solo quando il ricetrasmettitore riceve i 5 toni programmati nel ricetrasmettitore. I ricetrasmettitori che non trasmettono i toni corretti non vengono ricevuti. SELCALL (
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 139
    ■ Trasmissione 1 Selezionare la zona e il canale desiderati. 2 Premere il tasto programmato come [Stato] per entrare in Modo di stato (procedere al punto 5) o [Selcall + Stato] per entrare nel Modo di selcall (procedere al punto 3). 3 Premere / per selezionare la stazione che si desidera chiamare
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 140
    OPERAZIONI AVANZATE CHIAMATE DTMF (CHIAMATE MULTIFREQUENZA A DOPPIO TONO) ■ Fare una chiamata DTMF Composizione manuale 1 Tener premuto il tasto PTT. 2 Immettere le cifre desiderate utilizzando il tastierino. • Se si rilascia il tasto PTT, la modalità di trasmissione termina anche se
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 141
    ■ Codice Stun Questa funzione viene usata quando il ricetrasmettitore viene rubato o va perduto. Quando il ricetrasmettitore riceve una chiamata che contiene un codice stun, il ricetrasmettitore viene disabilitato. Il codice stun è annullato quando il ricetrasmettitore riceve una chiamata contenente
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 142
    RILEVAMENTO ATTIVITÀ Premere il tasto programmato come [Rilevamento di Attività] per attivare e disattivare Rilevamento di attività. Se si verifica un evento quando Rilevamento attività è abilitato, il ricetrasmettitore rimane nella condizione inclinata o stazionario oppure in movimento eccessivo
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 143
    SEGNALAZIONE ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Il rivenditore può aver programmato la segnalazione QT o DQT sui canali del ricetrasmettitore. Un tono QT/ codice DQT è un tono/ codice subudibile che consente di ignorare (non udire) le chiamate di altre persone che stanno usando lo stesso
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 144
    ■ Segnalazione opzionale Il rivenditore può anche programmare diversi tipi di segnalazione opzionali per i canali del ricetrasmettitore. Segnalazione a 5 toni: Vedere "SELCALL (CHIAMATA SELETTIVA)" a pagina 20. Segnalazione DTMF: La segnalazione DTMF apre lo squelch solo quando il ricetrasmettitore
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 145
    Alta Sufficiente Bassa Bassissima INDICATORE DI FORZA DEL SEGNALE L'Indicatore di forza del segnale visualizza l'intensità di segnale delle chiamate ricevute. In assenza di segnale non appare nessuna icona. Forte Sufficiente Debole Debolissimo lampeggia quando fuori intervallo (sono Trunking
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 146
    RICERCA CANALE DI CONTROLLO Sui canali Trunking NXDN , il ricetrasmettitore ricerca automaticamente un canale di controllo. • Mentre ricerca un canale di controllo, l'icona antenna lampeggia e nessun segnale può essere ricevuto. ID PTT L'ID PTT è il codice ID unico del ricetrasmettitore che viene
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 147
    DEUTSCH VHF DIGITAL FUNKGERÄT/ UHF DIGITAL FUNKGERÄT NX-230EX/ NX-330EX Bedienungsanleitung HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014/53/EU. Beschränkungen Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 148
    Die in diesem Produkt eingesetzte AMBE+2TMSprachverschlüsselungstechnolo gie ist gesetzlich durch Patentrecht, Urheberrecht und als Geschäftsgeheimnis der Digital Voice Systems, Inc. geschützt. Die Gebrauchslizenz für die Sprachverschlüsselungstechnologie gilt nur für den Einsatz in diesem
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 149
    VIELEN DANK dass Sie sich für ein Mobilfunkgerät von KENWOOD entschieden haben. Dieses Gerät ist für den Einsatz im mobilen Landfunk bestimmt. HINWEISE AN DEN BENUTZER ◆ Verschiedene Länder untersagen den Betrieb nicht angemeldeter Funksender in den
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 150
    Sie darauf, dass keine metallischen Objekte zwischen Transceiver und Akku geraten. • Verwenden Sie nur von KENWOOD vorgeschriebene explosionsgeschützte Optionen für die Transceiver NX-230EX und NX-330EX. • Wenn das Gussgehäuse oder ein anderes Teil des Transceivers beschädigt ist, berühren Sie
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 151
    WARNUNG Schalten Sie den Transceiver an diesen Orten aus: • In der Nähe von Sprengorten. • Im Flugzeug. (Ein etwaiger Einsatz des Transceivers darf nur auf Anordnung und nach Weisung der Besatzung erfolgen.) • Überall dort, wo Schilder usw. zum Ausschalten von Funkgeräten auffordern, u. a. in
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 152
    Informationen über den Akku: Der Akku enthält entflammbare Stoffe wie z. B. organisches Lösungsmittel. Bei falscher Handhabung kann der Akku bersten und Feuer fangen oder extreme Hitze freisetzen, in seiner Leistungsfähigkeit nachlassen oder andere Schäden entwickeln. Beachten Sie bitte insbesondere
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 153
    GEFAHR • Laden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht auf! Wenn die Schutzschaltung des Akkus defekt ist, kann der Akku überladen, und es zu einer unerwarteten chemische Reaktion kommen. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen. • Nur das
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 154
    GEFAHR • Den Akku nicht mit verkehrter Polarität laden oder einsetzen! Der Akku besitzt einen Pluspol und einen Minuspol. Wenn sich der Akku nicht ohne weiteres in das Lade- bzw. Arbeitsgerät einsetzen lässt, wenden Sie keine Gewalt an, sondern überprüfen Sie die Polarität. Wenn der Akku mit
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 155
    oder beschädigt sind, reklamieren Sie diesen Umstand bitte umgehend beim Spediteur. Hinweis: Diese Empfehlungen richten sich an Ihren KENWOOD-Händler, einen KENWOOD-Vertragskundendienst oder das Werk. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Gürtelclip (KBH-16EX 1 • Schrauben für Gürtelclip (M3 x 10 mm 2 Abdeckung
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 156
    VORBEREITUNG AKKU (OPTION) EINSETZEN UND ENTNEHMEN 1 Setzen Sie den Akku mit den Führungen in die Aufnahmen oben hinten am Transceiver, und drücken Sie den Akku an. 2 Rasten Sie den Akku am unteren Ende ein, und schließen Sie die Sicherungsraste. 3 Zum Entnehmen öffnen Sie die Sicherungsraste,
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 157
    GÜRTELCLIP ANBRINGEN Bringen Sie den Gürtelclip mit den beinhalteten M3 x 10 mm-Schrauben an. Hinweis: Wenn der Gürtelclip nicht angebracht ist, kann der Montageanschluss bei längeren Übertragungen, oder wenn das Gerät in der Hitze liegt, heiß werden. Gürtelclip Schrauben VORSICHT Verwenden Sie
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 158
    ERSTE SCHRITTE Antenne Lautsprecher Mikrofon Display a Wählerknopf Drehen Sie an diesem Knopf, um eine Zone oder Kanal-/GruppenID einzustellen (Standard). b EIN-/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler Drehen Sie an diesem Knopf, um den Transceiver ein- und auszuschalten und die Lautstärke zu regeln. c
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 159
    e PTT-Taste (Push-to-Talk) Halten Sie diesen Schalter gedrückt, und sprechen Sie in das Mikrofon, um eine Station zu rufen. f Seite-1-Taste Drücken Sie diese Taste, um die programmierte Funktion {Seite 7} auszuführen. Die Standardbelegung ist "Squelch Kurz Aus". g Seite-2-Taste Drücken Sie diese
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 160
    DISPLAY Anzeige Beschreibung Monitor oder Squelch Aus ist aktiviert. Blinkt, wenn ein eingehender Ruf Ihrer optionalen Signalisierung entspricht. Die aktuelle Zone (Symbol links) oder die CH/GID (Symbol rechts) wird dem Scan hinzugefügt. Es wird gescannt. Blinkt, wenn der Suchlauf angehalten wird.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 161
    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Unten finden Sie eine Liste der verfügbaren programmierbaren Funktionen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details der Funktionen, mit denen Ihr Transceiver programmiert ist. • Aktivitätserkennung • Aktivitäts-Reset • Autowahl 1 • Autowahl-Programmierung •
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 162
    • Transceiver-Passwort • VOX 7 • Zone Löschen/Hinzufügen • Zone abwärts • Zone aufwärts 1 Verfügbar nur für analogen konventionellen und analogen TrunkingBetrieb. 2 Verfügbar nur für NXDN-Trunking-Betrieb. 3 Verfügbar nur für konventionellen NXDN-Betrieb. 4 Verfügbar nur für 5-Ton-Rufe. 5
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 163
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN Drehen Sie den EIN-/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler im Uhrzeigersinn, um den Transceiver einzuschalten. Drehen Sie den EIN-/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler ganz gegen den Uhrzeigersinn, um den Transceiver auszuschalten. ■ Transceiver-Passwort
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 164
    ZONE UND KANAL-/GRUPPEN-ID AUSWÄHLEN Wählen Sie die gewünschte Zone mit der als [Zone aufwärts] / [Zone abwärts] programmierten Taste. Jede Zone enthält eine Gruppe von Kanälen. Wählen Sie die gewünschte Kanal-/Gruppen-ID mit dem Wähler aus (Standard). Jede Kanal-/Gruppen-ID ist mit Sende- und
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 165
    ■ Eine Person rufen (digital) Mit einer Taste, die mit [Person], [Person + SDM] oder [Person + Status] belegt ist, können Sie bestimmte Personen rufen. 1 Drücken Sie die mit [Person], [Person + SDM], oder [Person + Status] belegte Taste. 2 Drücken Sie / , und wählen Sie die ID des Geräts aus der
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 166
    MENÜ-MODUS Viele Funktionen dieses Transceivers werden statt mit Tasten über das Menü ausgewählt und konfiguriert. Sobald Sie Ihnen das Menüsystem einmal vertraut ist, werden Sie seine Vielseitigkeit zu schätzen wissen. MENÜ AUFRUFEN 1 Drücken Sie die mit [Menü] belegte Taste. • Die Kategorieliste
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 167
    Display BROADCAST DIRECT CH1 SEL DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PRI CH SEL PASSWORD RECEIVE ENTRY REDIAL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 168
    Display SQUELCH LEVEL SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX-AUDIO-EQ TX AGC TX NOISE SUPPR ZONE DEL/ADD Beschreibung Squelch-Pegel-Modus Squelch Aus EIN/AUS Stapel-Modus Status-Modus Kurznachricht-Modus Rundruf EIN/AUS Modus TX-Audio-Equalizer Modus TX-Audioverstärkungskontrolle
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 169
    SUCHLAUF Die Suchlauffunktion sucht nach Signalen auf den Transceiver-Kanälen. Der Suchlauf sucht Kanal für Kanal ab und hält nur an, wenn ein Signal gefunden wird. Um den Suchlauf zu starten, drücken Sie die mit [Suchlauf] belegte Taste. • Im Display erscheint das Symbol . • Wenn auf einem Kanal
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 170
    SUCHLAUF-RÜCKSENDEN Der Suchlauf-Rücksendekanal ist der Kanal, den Sie wählen, wenn Sie während des Suchlaufs die PTT-Taste drücken. Ihr Händler kann diese Arten von Suchlauf-Rücksendekanälen programmieren: • Gewählt: Der vor dem Suchlauf zuletzt ausgewählte Kanal. • Gewählt + Talkback: Wie "Gewählt
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 171
    FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGINGFUNKTION FleetSync ist eine alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion, deren Protokolleigentümerin die JVCKENWOOD Corporation ist. Hinweis: Die Funktion ist nur im analogen Betrieb verfügbar. Selcall (Selektivruf) Ein Selcall ist ein Sprachruf an eine Station oder
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 172
    • Wählen "ALLE" Flotte und "ALLE" ID, um alle Geräte zu rufen (Rundfunk). • Wählen Sie "ALLE" Flotten und geben Sie eine ID-Nummer ein, um die ausgewählte ID in allen Flotten zu rufen (Flottenleiterruf). STATUSMELDUNG Sie können in Ihrer Gruppe abgesprochene aus 2 Stellen bestehende Statusmeldungen
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 173
    ■ Empfangen Beim Eingang eines Status-Rufs wird die rufende ID oder eine Textnachricht angezeigt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zum normalen Betrieb zurückzukehren. ■ Nachrichten im Stapelspeicher abrufen 1 Drücken Sie die mit [Stapel] belegte Taste, oder halten Sie die mit [Selcall], [SDM
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 174
    5-TON-SIGNALISIERUNG Die 5-Ton-Signalisierung wird vom Händler aktiviert oder deaktiviert. Bei dieser Funktion öffnet die Rauschsperre nur, wenn der Transceiver die im Transceiver einprogrammierten 5 Töne empfängt. Transceiver, die nicht die richtigen Töne senden, werden nicht gehört. SELCALL (
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 175
    ■ Senden 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die mit [Status] belegte Taste, um den StatusModus aufzurufen (und fahren Sie mit Schritt 5 fort), oder drücken Sie die mit [Selcall + Status] belegte Taste, um den Selcall-Modus aufzurufen (und fahren Sie mit Schritt 3
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 176
    FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN DTMF (MEHRFREQUENZTON)-RUFE ■ Per DTMF rufen Manuelle Wahl 1 Halten Sie die PTT-Taste gedrückt. 2 Geben Sie die gewünschten Ziffern mit dem Tastenfeld ein. • Sobald Sie die PTT-Taste loslassen, wird der Sende-Modus abgebrochen, auch wenn die Nummer noch nicht vollstä
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 177
    ■ Sperrcode Diese Funktion greift, wenn der Transceiver verloren oder gestohlen wird. Der Transceiver empfängt einen Ruf mit einem Sperrcode, der ihn deaktiviert. Der Sperrcode kann mit einem Gegencode aufgehoben werden. NOTRUFE Wenn Ihr Transceiver mit der Notruf-Funktion programmiert ist, können
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 178
    AKTIVITÄTSERKENNUNG Drücken Sie die als [Aktivitätserkennung] programmierte Taste, um die Aktivitätserkennung ein- und auszuschalten. Wenn bei eingeschalteter Aktivitätserkennung ein auslösendes Ereignis eintritt, d. h. der Transceiver z. B. länger als eine bestimmte Zeit gekippt oder stationär
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 179
    SIGNALISIERUNG ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Ihr Händler kann die Transceiver-Kanäle mit QT- oder DQTSignalisierung programmiert haben. Ein QT-Ton oder DQT-Code ist ein kaum hörbarer Ton/Code, der es erlaubt, Rufe von anderen Teilnehmern, die denselben Kanal nutzen, zu ignorieren (zu ü
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 180
    ■ Signalisierungsoptionen Ihr Händler kann verschiedene Arten der optionalen Signalisierung für Ihre Transceiver-Kanäle vorsehen: 5-Ton-Signalisierung: Siehe "SELCALL (SELEKTIVRUF)" auf der Seite 20. DTMF-Signalisierung: Bei der DTMF-Signalisierung öffnet die Rauschsperre nur, wenn der Transceiver
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 181
    Hoch Ausreichend Niedrig Sehr niedrig SIGNALSTÄRKE-ANZEIGE Es wird die Signalstärke eingehender Anrufe angezeigt. Kein Symbol bedeutet, dass kein Signal ansteht. Stark Ausreichend Schwach Sehr schwach blinkt bei Signalen außerhalb des Empfangsbereichs (nur NXDNTrunking). KOMPANDER Bei
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 182
    STEUERKANALSUCHE Im Fall von NXDN-Trunking-Kanälen sucht der Transceiver automatisch nach einem Steuerkanal. • Während nach einem Steuerkanal gesucht wird, blinkt das Antennensymbol, und es können keine Signale empfangen werden. PTT-ID Die PTT-ID ist die eindeutige Transceiver-Kennung, die jedes Mal
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 183
    NEDERLANDS VHF DIGITALE ZENDONTVANGER/ UHF DIGITALE ZENDONTVANGER NX-230EX/ NX-330EX Gebruiksaanwijzing KENNISGEVING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. Beperkingen Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 184
    , #7,970,606 en #8,359,197. Copyrights Firmware JVCKENWOOD Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor fi rmware die zijn ingebed in KENWOOD productgeheugens.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 185
    HARTELIJK DANK Wij danken u voor uw beslissing KENWOOD te kiezen voor uw landmobiele radiotoepassingen. BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER ◆ De wet verbiedt het gebruik van zendontvangers zonder vergunning op overheidsterreinen. ◆ Onwettige bediening is strafbaar
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 186
    voorwerpen liggen tussen de zendontvanger en de batterij. • Gebruik alleen de opties die door KENWOOD worden gespecificeerd met explosiebescherming voor de zendontvangers NX-230EX en NX-330EX. • Als het gegoten chassis of een ander zendontvangerdeel is beschadigd, raak dan de beschadigde
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 187
    lucht of rook komt van de zendontvanger, schakel dan onmiddellijk de zendontvanger uit, verwijder de batterij, en neem contact op met uw KENWOOD-dealer. • Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd met de verkeersregels zijn. Controleer en volg de bestaande verkeersregels. • Stel
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 188
    Informatie over de batterij: De Li-ion-batterij bevat ontvlambare substanties zoals organische oplosmiddelen. Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden tot breuk van de batterij, waardoor brandgevaar of hoge temperaturen, verslechtering van de prestatie of andere beschadigingen kunnen optreden.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 189
    GEVAAR • De batterij niet opladen in de buurt van vuur of in direct zonlicht! Als het veiligheidscircuit van de batterij is beschadigd, laadt de batterij op met een extreem hoge stroom (of spanning) en kunnen er abnormale chemische reacties ontstaan. Er kan hitte- of rookvorming, breuk of brand bij
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 190
    GEVAAR • De batterij niet omgekeerd laden of aansluiten! De batterij heeft positieve en negatieve polen. Als de batterij niet soepel kan worden aangesloten op een lader of bedieningsapparaat, forceer deze dan niet en controleer de polariteit van de batterij. Als de batterij omgekeerd op de lader is
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 191
    een schadeclaim indienen bij de vervoerder. Opmerking: De informatie met betrekking tot het uitpakken is bestemd voor uw KENWOOD-dealer, een erkend KENWOOD-servicecentrum of de fabriek. BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Riemklem (KBH-16EX 1 • Schroeven voor riemklem (M3 x 10 mm 2 Dop universele stekker
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 192
    VOORBEREIDING PLAATSEN/VERWIJDEREN VAN DE (OPTIONELE) BATTERIJ 1 Plaats de ribbels van de batterij op de groeven bovenaan de achterkant van de zendontvanger en klik de batterij op zijn plaats door stevig te drukken. 2 Vergrendel het veiligheidsklepje om te voorkomen dat de batterij per ongeluk
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 193
    BEVESTIGEN VAN DE RIEMKLEM Bevestig de riemklem met behulp van de meegeleverde schroeven M3 x 10 mm. Opmerking: Als de riemklem niet is aangebracht, kan de bevestigingsplaats ervan warm worden tijdens ononderbroken zenden of na langdurig liggen in een warme omgeving. Riemklem Schroeven LET OP
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 194
    EERSTE KENNISMAKING Antenne Luidspreker Microfoon Display a Selectieknop Draaien om een zone of kanaal/groep-ID (standaard) te selecteren. b Aan/uit-schakelaar/ Volumeknop Draaien om de zendontvanger in of uit te schakelen (ON/OFF) en het geluidsvolume te regelen. c Indicator Zenden/ Ontvangen/
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 195
    e PTT-schakelaar (Push-To-Talk) Houd deze schakelaar ingedrukt en spreek vervolgens in de microfoon om een station op te roepen. f Toets zijde 1 Drukken om de programmeerbare functie te activeren {pagina 7}. De standaardinstelling is Squelch uit tijdelijk. g Toets zijde 2 Drukken om de
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 196
    DISPLAY Indicator Beschrijving Monitoren of Squelch uit is geactiveerd. Knippert wanneer een binnenkomende oproep overeenkomt met uw Optioneel signaal. De huidige zone (linkerpictogram) of CH/GID (rechterpictogram) is toegevoegd voor scannen. Bezig met scannen. Knippert wanneer scannen wordt
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 197
    PROGRAMMEERBARE FUNCTIES Hieronder vindt u een overzicht van de beschikbare programmeerbare functies. Neem contact op met uw dealer voor meer informatie over de functies die op uw zendontvanger zijn geprogrammeerd. • Activiteitdetector • Terugstellen activiteit • Autodraaien 1 • Autodraaien
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 198
    • Wachtwoord zendontvanger • VOX 7 • Zone verwijderen/ toevoegen • Zone omlaag • Zone omhoog 1 Alleen beschikbaar voor analoge conventionele en analoge distributiebediening. 2 Alleen beschikbaar voor NXDN-distributiebediening. 3 Alleen beschikbaar voor conventionele NXDN bediening. 4 Alleen
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 199
    BASISBEDIENING IN/UITSCHAKELEN Draai de Aan/uit-schakelaar/Volumeknop rechtsom om de zendontvanger in te schakelen. Draai de Aan/uit-schakelaar/Volumeknop linksom om de zendontvanger uit te schakelen. ■ Wachtwoord zendontvanger Als u de wachtwoordbescherming van de zendontvanger hebt geactiveerd,
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 200
    ZONE EN KANAAL/GROEP-ID SELECTEREN Selecteer de gewenste zone met de toets die geprogrammeerd is als [Zone omhoog] / [Zone omlaag]. Iedere zone bevat een groep kanalen. Selecteer de gewenste kanaal/groep-ID met de selectieknop (standaard). Iedere kanaal/groep-ID is geprogrammeerd met instellingen
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 201
    ■ Maken van individuele oproepen (digitaal) Als een toets geprogrammeerd is met [Individueel], [Individueel + SDM] of [Individueel + status], kunt u oproepen uitvoeren naar specifieke personen. 1 Druk op de toets die geprogrammeerd is als [Individueel], [Individueel + SDM] of [Individueel + status].
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 202
    MENUMODUS Veel van de functies op deze zendontvanger worden geselecteerd of geconfigureerd via het menu in plaats van met de bedieningselementen. Wanneer u meer vertrouwd bent met het menusysteem, zult u baat hebben bij de veelzijdigheid van het menu. TOEGANG TOT MENU 1 Druk op de toets die
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 203
    Display DIRECT CH1 SEL DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PRI CH SEL PASSWORD RECEIVE ENTRY REDIAL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL/ADD
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 204
    Display SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX AGC TX NOISE SUPPR ZONE DEL/ADD Beschrijving Squelch uit Aan/Uit Wachtrijmodus Statusmodus Modus Korte berichten Talk-around Aan/Uit Modus TX-audio-equalizer Modus TX-audioversterkingsregeling Modus TX-ruisonderdrukker Zone
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 205
    SCANNEN Met de scanfunctie kunt u zoeken naar signalen op de zendontvangerkanalen. Tijdens het scannen zoekt de zendontvanger naar een signaal op ieder kanaal en stopt alleen wanneer er een signaal beschikbaar is. Start de scanfunctie door te drukken op de toets die geprogrammeerd is als [Scannen].
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 206
    SCANNEN RETOUR Het scanretourkanaal is het kanaal dat u selecteert als u op de PTTschakelaar drukt om te zenden tijdens het scannen. Uw dealer kan een van de volgende soorten scanretourkanalen programmeren: • Geselecteerd: Het laatst geselecteerde kanaal voor scannen. • Geselecteerd + talkback:
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 207
    FleetSync: ALFANUMERIEKE 2-WEGS OPROEPFUNCTIE FleetSync is een alfanumerieke 2-wegs oproepfunctie en is een protocol in eigendom van JVCKENWOOD Corporatie. Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij analoge bediening. Selcall (Selectieve oproepfunctie) Een Selcall is een stemoproep naar een
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 208
    • Selecteer "ALL" vloot en "ALL" ID om een oproep te doen aan alle eenheden (Broadcast-oproep). • Selecteer de vloot "ALL" en voer een ID-nummer in om een oproep te doen naar de geselecteerde ID in alle vloten (supervisoroproep). STATUSBERICHT U kunt 2-cijferige statusberichten zenden en ontvangen
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 209
    ■ Ontvangen Wanneer u een statusoproep ontvangt verschijnt er een oproep-ID of tekstbericht. Druk op een toets om terug te keren naar normaal gebruik. ■ Berichten bekijken in het wachtrijgeheugen 1 Druk op de toets die geprogrammeerd is als [Wachtrij], of houd de toets ingedrukt die geprogrammeerd
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 210
    5-TOON-SIGNALERING 5-toon signaleren is in- of uitgeschakeld door uw dealer. Deze functie opent de squelch alleen als de zendontvanger de geprogrammeerde 5-tonen in uw zendontvanger ontvangt. Zendontvangers die niet de correcte tonen uitzenden worden niet gehoord. SELCALL (SELECTIEVE OPROEPFUNCTIE)
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 211
    ■ Zenden 1 Selecteer de gewenste zone en kanaal. 2 Druk op de knop die geprogrammeerd is als [Status] om de modus Status te openen (ga door naar stap 5) of [Selcall + status] om naar de Selcall-modus over te gaan (ga door naar stap 3). 3 Druk op / om het station te selecteren dat u wilt bellen.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 212
    GEAVANCEERDE BEDIENINGEN DTMF-OPROEPEN (DUAL TONE MULTI FREQUENCY) ■ Maken van DTMF-oproepen Handmatig draaien 1 Houd de PTT-schakelaar ingedrukt. 2 Gebruik het toetsenblok voor het invoeren van de gewenste cijfers. • Als u de PTT-schakelaar loslaat wordt de zendmodus beëindigd, zelfs als nog
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 213
    ■ Stuncode Deze functie wordt gebruikt als de zendontvanger gestolen of kwijt is. Wanneer de zendontvanger een oproep ontvangt die een stuncode bevat, wordt de zendontvanger uitgeschakeld. De Stuncode wordt geannuleerd als de zendontvanger een deblokkeercode ontvangt. NOODOPROEPEN Als u
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 214
    ACTIVITEITDETECTOR Druk op de toets die geprogrammeerd is als [Activiteitdetector] om activiteitdetector in of uit te schakelen. Als er een gebeurtenis optreedt terwijl Activiteitdetector is ingeschakeld, bijvoorbeeld als de zendontvanger in de kantel- of stationaire positie blijft of langer in
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 215
    SIGNALERING ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Uw dealer kan QT- of DQT-signalering op uw zendontvangerkanalen hebben geprogrammeerd. Een QT-toon/ DQT-code is een subaudio-toon/ code waardoor u oproepen van andere partijen kunt negeren (niet horen) die hetzelfde kanaal gebruiken. Operator
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 216
    ■ Optionele signalering Uw dealer kan ook verschillende soorten optionele signalen programmeren voor uw zendontvangerkanalen. 5-Toon-signalering: Raadpleeg "SELCALL (SELECTIEVE OPROEPFUNCTIE)" op pagina 20. DTMF-signalering: DTMF-signalering opent de squelch alleen wanneer u zendontvanger een oproep
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 217
    Hoog Voldoende Laag Erg laag SIGNAALSTERKTE INDICATOR De signaalsterkte indicator geeft de sterkte van de ontvangen oproepen weer. Wanneer er geen signaal beschikbaar is, verschijnt er geen pictogram. Sterk Voldoende Zwak Erg zwak knippert wanneer buiten bereik (alleen voor NXDN-distributie
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 218
    REGELKANAAL ZOEKEN De zendontvanger zoekt op NXDN-distributiekanalen automatisch naar een regelkanaal. • Tijdens het zoeken naar een regelkanaal gaat het antennepictogram knipperen en worden geen signalen ontvangen. PTT ID PTT ID is de unieke ID-code van de zendontvanger die iedere keer wordt
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 219
    TÜRKÇE VHF SAYISAL EL TELSİZİ/ UHF SAYISAL EL TELSİZİ NX-230EX/ NX-330EX KULLANIM KILAVUZU BİLDİRİM Bu cihaz Direktif 2014/53/EU temel gereksinimlerine uyumludur. Kısıtlamalar Bu cihazın kullanımı bir ehliyet gerektirir ve aşağıda listelenen ü lkelerde kullanım için
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 220
    forma dönüştürmesi açıkça yasaklanmıştır. ABD Patent Numaraları: #8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 ve #8,359,197. Ürün Bilgisi Telif Hakkı KENWOOD ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının ünvanı ve mülkiyeti JVCKENWOOD Corporation'a aittir.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 221
    TEŞEKKÜR EDERIZ Karasal telsiz uygulamalarınız için KENWOOD markasını seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. KULLANICIYA UYARILAR ◆ Kanunlar, hükümet denetiminde bulunan sınırlar içerisinde ruhsatsız telsiz vericilerinin kullanılmasını yasaklamaktadır. ◆ Yasadışı kullanımı,
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 222
    ıslak halde iken şarj etmeyin. • Telsiz ve batarya paketi arasında metalik parçalar bulunmadığından emin olun. • NX-230EX ve NX-330EX telsizler için sadece KENWOOD tarafından belirtilen patlamaya karşı koruma seçeneklerini kullanın. • Pres döküm gövde veya telsizin başka bir parçasının hasar
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 223
    . • Telsizden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz, telsizi derhal kapatın, batarya paketini telsizden çıkarın ve KENWOOD bayinize başvurun. • Sürüş esnasında telsiz kullanmanız, trafik kurallarına aykırı olabilir. Lütfen bölgenizdeki araç yönetmeliklerini inceleyerek, bunlara uygun
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 224
    Batarya paketi hakkında bilgi: Batarya paketi organic solventler gibi yanıcı maddeler içermektedir. Yanlış kullanılması, bataryanın alev alacak, aşırı ısınacak, bozulacak şekilde kırılmasına ya da bataryanın herhangi başka bir şekilde hasar görmesine neden olabilir. Lütfen aşağıdaki koruyucu ö
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 225
    TEHLİKE • Bataryayı ateş kaynaklarının yakınında ya da doğrudan güne altında şarj etmeyin! Bataryanın koruyucu devresinin hasar görmesi durumunda, batarya aşırı akım (ya da gerilim) yüklenebilir ve anormal bir kimyasal reaksiyon meydana gelebilir. Batarya ısı ya da duman yayabilir, kırılabilir veya
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 226
    TEHLİKE • Bataryayı ters şarj etmeyin ya da ters bağlamayın! Batarya paketinin pozitif ve negatif kutupları bulunmaktadır. Batarya paketinin, şarj aleti ya da diğer işletme ekipmanına problemsizce takılmaması durumunda zorlamayın, batarya polaritesini tekrar kontrol edin. Batarya paketinin şarj
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 227
    ya da nakliye sırasında hasar görmüş olması halinde, derhal nakliyeci firmaya resmi itirazda bulunun. Not: Aşağıdaki ambalaj açma talimatları KENWOOD bayi, yetkili KENWOOD servis merkezi ya da fabrika tarafından kullanım içindir. SAĞLANAN AKSESUARLAR Kemer klipsi (KBH-16EX 1 • Kemer klipsi için
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 228
    HAZIRLIK (OPSİYONEL) BATARYA PAKETİNİ TAKMA/ÇIKARMA 1 Batarya paketinin kılavuzlarını, telsizin arkasında üst tarafta bulunan çentiklerle eşleştirin, daha sonra batarya paketini sıkıca yerine oturtun. 2 Batarya paketinin yanlışlıkla yerinden çıkmasını önlemek için emniyet mandalını kilitleyin. 3
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 229
    BEL KLİPSİ KURULUMU Sağlanan M3 x 10 mm vidaları kullanarak kemer klipsini takın. Not: Bel klipsi takılmazsa, cihazın montaj yeri sürekli iletim sırasında veya sıcak bir ortamda sürekli olarak kaldığında ısınabilir. Kemer klipsi Vidalar DİKKAT Bel klipsinin kurulması sırasında vidanın gevşemesini
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 230
    CİHAZA ALIŞIRKEN Anten Hoparlör Mikrofon Ekran a Seçici düğme Bölge veya kanal/grup kimliği (varsayılan) seçmek için çevirin. b Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolü Telsizi AÇIK/KAPALI duruma getirmek ve ses seviyesini ayarlamak için çevirin. c İletim/ Alma/ Batarya zayıf göstergesi Bayiniz tarafından
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 231
    e PTT (bas konuş) tuşu Bu tuşa basıp, basılı tutun ve daha sonra telsiz istasyonunu aramak için mikrofona konuşun. f 1 tarafı tuşu Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek için basın {sayfa 7}. Varsayılanı Anlık Susturma Kapatma'dır. g 2 tarafı tuşu Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 232
    EKRAN Gösterge Tanımı Monitör veya Susturma Kapatma etkin. Gelen çağrı, Opsiyonel Sinyallemenizle eşleştiğinde yanıp söner. Geçerli bölge (soldaki simge) veya CH/GID (kanal / grup kimlik) (sağdaki simge) tarama için eklenmiş. Tarama devam ediyor. Tarama duraklatıldığında yanıp söner. Bellekte bir
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 233
    PROGRAMLANABİLİR FONKSİYONLAR Aşağıda mevcut kullanılabilir fonksiyonların bir listesi bulunmaktadır. Lütfen telsizinizde programlanmış olan bu fonksiyonlar hakkında daha ayrıntılı bilgi için bayinizle temas kurun. • Hareket Algılama • Hareket Sıfırlama • Otomatik arama 1 • Otomatik Arama
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 234
    • Telsiz Şifresi • VOX 7 • Bölge Silme/ Ekleme • Bölge Azaltma • Bölge Arttırma 1 Yalnızca Analog Konvansiyonel ve Analog Trunk çalışmada kullanılabilir. 2 Yalnızca NXDN Trunk çalışmada kullanılabilir. 3 Yalnızca NXDN Konvansiyonel çalışmada kullanılabilir. 4 Yalnızca 5-tonlu aramalar için kullanı
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 235
    TEMEL İŞLEMLER AÇMA/KAPATMA GÜÇ DÜĞMESİ Telsizi Açmak için Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolünü saat yönünde çevirin. Telsizi Kapatmak için Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolünü saat yönünün tersine tam dönüm çevirin. ■ Telsiz Şifresi Telsiz şifre korumalı ise, güç Açık konuma getirildiğinde
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 236
    BÖLGE VE KANAL/GRUP KİMLİĞİ SEÇME [Bölge Arttırma] / [Bölge Azaltma] olarak programlanan tuşu kullanarak istenen bölgeyi seçin. Her bölge bir kanal grubu içerir. Seçici düğmeyi (varsayılan) kullanarak istenen kanal/grup kimliğini seçin. Her kanal/grup kimliği iletim ve alıcı ayarları ile birlikte
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 237
    ■ Özel Aramalar Yapma (Dijital) Bir tuşun [Özel], [Özel + SDM] veya [Özel + Durum] ile programlanması durumunda, belli kişileri arayabilirsiniz. 1 [Özel], [Özel + SDM] veya [Özel + Durum] olarak programlanan tuşa basın. 2 Listeden bir kimlik seçmek için / • Birim kimliğini doğrudan girebilirsiniz
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 238
    MENÜ MODU Bu telsizdeki pek çok fonksiyon, fiziksel kumandalar yerine Menüden seçilir ya da yapılandırılır. Menü sistemine alıştığınızda, bunun sunduğu çok yönlülüğün değerini anlayacaksınız. MENÜ ERİŞİMİ 1 [Menü] olarak programlanan tuşa basın. • Kategori listesi gösterilir. • Sadece 1 kategori
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 239
    Ekran BROADCAST DIRECT CH1 SEL DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PRI CH SEL PASSWORD RECEIVE ENTRY REDIAL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 240
    Ekran SQUELCH LEVEL SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX AGC TX NOISE SUPPR ZONE DEL/ADD Tanımı Susturma Seviyesi modu Susturma Kapatma AÇMA/KAPATMA Yığın modu Durum modu Kısa Mesaj Modu Yakın Konuşma AÇMA/KAPATMA TX Ses Ekolayzer modu TX Ses Kazanç Kontrol modu TX Gürü
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 241
    TARAMA Tarama, telsiz kanallarındaki sinyalleri görüntüler. Tarama sırasında, telsiz her kanaldaki sinyali kontrol eder ve yalnızca sinyal bulunduğunda durur. Taramayı başlatmak için [Tarama] olarak programlanan tuşa basın. • Ekranda simgesi görüntülenir. • Kanalda bir sinyal tespit edildiğinde,
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 242
    TARAMA ÇEVİRME Tarama Çevirme kanalı, tarama sırasında iletim için PTT tuşuna bastığınızda seçilen kanaldır. Bayiniz aşağıdaki Tarama Çevirme kanalı türlerinden bir tanesini programlayabilir: • Seçili: Tarama öncesinde seçilen son kanal. • Seçili + Cevaplama: "Seçili" yanında taramanın duraklatıld
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 243
    FleetSync: ALFANUMERİK ÇİFT YÖNLÜ ÇAĞRI FONKSİYONU FleetSync, bir Alfanumerik çift yönlü çağrı fonksiyonudur ve JVCKENWOOD Corporation şirketine ait bir protokoldür. Not: Bu fonksiyon yalnızca analog çalışmada kullanılabilir. Selcall (Seçmeli Çağrı) Seçmeli Çağrı, bir istasyona ya da istasyon
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 244
    ardından Grup numarasını girin (Gruplar arası arama). • Tüm birimlere arama yapmak için (Yayın arama) "ALL (TÜM)" Grup ve "ALL (TÜM)" Kimlik seçimi yapın. • Tüm gruplar içinde seçili kimliğe arama yapmak için (Yönetici araması) "ALL (TÜM)" Grubu seçin ve Kimlik numarası girin. DURUM MESAJI Konuşma
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 245
    ■ Alma Bir Durum araması alındığında arayanın kimliği ya da metin mesajı görüntülenecektir. Normal çalışmaya dönmek için herhangi bir tuşa basın. ■ Yığın Bellekteki Mesajların Görüntülenmesi 1 Yığın moduna girmek için [Yığın] olarak programlanan tuşa basın veya [Seçmeli çağrı], [SDM], [Durum+SDM],
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 246
    5 TON SİNYALLEME 5-tonlu Sinyalleme bayiniz tarafından etkinleştirilebilir ya da devre dışı bırakılabilir. Bu fonksiyon, sadece telsizin telsizde programlı 5 tonu alması durumunda susturmayı açar. Doğru tonları iletmeyen telsizler duyulmaz. SELCALL (SEÇMELİ ÇAĞRI) Seçmeli Çağrı, bir istasyona ya da
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 247
    ■ İletim 1 İstediğiniz bölge ve kanalı seçin. 2 Durum moduna geçmek (adım 5'le devam edin) için [Durum] veya Seçmeli çağrı moduna geçmek (adım 3'le devam edin) için [Seçmeli çağrı + Durum] olarak programlanan düğmeye basın. 3 Aramak istediğiniz istasyonu seçmek için / düğmesine basın. • İ
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 248
    GELİŞMİŞ İŞLEMLER DTMF (ÇİFT TON ÇOKLU FREKANS) ARAMALARI ■ DTMF Araması Yapma Manüel Arama 1 PTT tuşuna basarak, basılı tutun. 2 Tuş takımını kullanarak istenen rakamları girin. • PTT tuşunu bıraktığınızda, numaranın tamamı gönderilmemiş olsa da iletim modu sonlanacaktır. • Bayiniz tarafından
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 249
    ■ Devre Dışı Bırakma Kodu Bu fonksiyon telsiz çalındığında ya da kaybolduğunda kullanılır. Telsiz devre dışı bırakma kodu içeren bir arama aldığında devre dışı kalır. Telsiz tekrar kullanma kodu içeren bir arama aldığında, devre dışı bırakma kodu iptal edilir. ACİL DURUM ARAMALARI Telsizinizde Acil
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 250
    HAREKET ALGILAMA [Hareket Algılama] olarak programlanan tuşa basarak Hareket Algılama işlevini açıp kapatabilirsiniz. Hareket Algılama sırasında bir olay meydana gelirse, örneğin, telsiz eğik veya durağan durumda kalırsa veya önceden belirlenmiş olan süreden daha uzun süre hareket halinde ise,
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 251
    SİNYALLEME ■ Tonlu Konuşma (QT) / Dijital Tonlu Konuşma (DQT) Bayiniz, telsiz kanallarınızda QT ya da DQT sinyallemesini programlamış olabilir. Bir QT tonu / DQT kodu, aynı kanalı kullanan diğer kişilerden gelen aramaları reddetmenizi (duymamanızı) sağlayan arkadan işitilebilir ton/koddur. Operatör
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 252
    ■ Opsiyonel Sinyalleme Bayiniz, telsiz kanallarınız için pek çok opsiyonel sinyalleme türü programlayabilir. 5 ton sinyalleme: Sayfa 20'de bulunan "SELCALL (SEÇMELİ ÇAĞRI)" bölümüne bakın. DTMF Sinyalleme: DTMF Sinyalleme, susturmayı yalnızca telsizinize eşleşen DTMF kodu içeren arama geldiğinde aç
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 253
    Yüksek Yeterli Düşük Çok düşük SİNYAL GÜCÜ GÖSTERGESİ Sinyal gücü göstergesi, alınan aramaların gücünü gösterir. Sinyal olmadığında simge görülmez. Güçlü Yeterli Zayıf Çok zayıf aralık dışında olduğunda yanıp söner (yalnızca NXDN Trunk için). FİLTRELEYİCİ Filtreleyici bayiniz tarafından
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 254
    KONTROL KANALI ARAMA NXDN Trunk kanallarında, telsiz kontrol kanalı için otomatik arama yapar. • Bir kontrol kanalı ararken, anten simgesi yanıp sönecek ve sinyal alınamayacaktır. PTT KİMLİĞİ PTT kimliği, PTT tuşuna basılıp/serbest bırakıldığı her seferinde gönderilen benzersiz telsiz kimliğidir.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 255
    VHF UHF NX-230EX/ NX-330EX 2014/53/EU. AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 256
    AMBE+2TM Digital Voice Systems, Inc 8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 και #8,359,197. Firmware) KENWOOD JVCKENWOOD.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 257
    KENWOOD B62-2450-XX). Pb G-i
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 258
    KENWOOD NX-230EX και NX-330EX AC AC G-ii
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 259
    KENWOOD. G-iii
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 260
    80°C G-iv
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 261
    G-v
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 262
    G-vi
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 263
    1 2 4 7 9 12 15 FleetSync PAGING 17 20 22 KENWOOD KENWOOD. KBH-16EX 1 M3 x 10 mm 2 1 1 1 1 G-1
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 264
    1 2 3 Li-ion 10°C/ +14°F Κεραία G-2
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 265
    3 x 10 mm. 1 2 G-3
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 266
    Κεραία Οθόνη a b c d 7}. G-4
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 267
    e PTT (Push-To-Talk f 1 7 g 2 7 h DTMF 7 i 7 j 7 k 7}. l 7}. m 7 n 7}. o 3 G-5
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 268
    ΟΘΟΝΗ G-6 OST). 27}. 26}.
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 269
    1 2 1 ~ 6 CW 3 1×Κάτω 4 10×Κάτω 4 1 4 10 4 1 ~ 5 1 ~ 5 5 2 GPS NXDN) 6 SDM (NXDN) 6 NXDN) 6 • Home Home NXDN) 6 SDM (NXDN) 6 NXDN) 6 Monitor 7 Monitor 7 7 7 4 SDM NXDN) • Selcall 1 • Selcall + SDM 1 • Selcall 1 GPS 2 2 2
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 270
    2 9 8 8 8 NXDN) 7 VOX 7 1 Trunking 2 NXDN Trunking 3 NXDN 4 5 PF1 6 NXDN NXDN Trunking 7 NXDN 8 9 G-8
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 271
    PASSWORD 1 2 3 1 και 2 ή το ή το 4 6 ψηφία. G-9
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 272
    12}. / και το 1 2 Monitor 3 PTT PTT 3 - 4 cm SDM 1 SDM 2 3 PTT G-10
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 273
    SDM 1 SDM 2 3 PTT ΛΗΨΗ 25 Trunking PTT G-11
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 274
    1 1 4). 2 3 4 5 ή το 6 1 5 και 6. 7 ή το Οθόνη ACTIVITY DET AUTO DIAL G-12
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 275
    Οθόνη AUTO DIAL PROG BROADCAST DIRECT CH1 SEL 1 ~ 5 DISP FORMAT EXT MIC TYPE FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GPS GROUP GROUP+SDM GROUP+STATUS HOME CH SEL Home INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LONE WORKER MAINTENANCE
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 276
    Οθόνη SITE SQUELCH LEVEL SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX TX AGC TX TX NOISE SUPPR TX ZONE DEL/ADD 2 1 A ~ Z, 0 ~ 9 A ~ Z, a ~ z, 0 ~ 9 2 DTMF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 277
    ΣΆΡΩΣΗ monitor 2 1 2 1 2 1. G-15
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 278
    PTT 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 1&2" ( ). 4 G-16
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 279
    FleetSync PAGING Το FleetSync Paging JVCKENWOOD Corporation. Selcall Το Selcall 1 2 Selcall], [Selcall + SDM] ή [Selcall 3 4 PTT Selcall Selcall PTT 100 ~ 349 1000 ~ 4999 FPU G-17
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 280
    16 10 έως 99 (τα 80 ~ 99 15 1 2 5) ή [Selcall Selcall 3). 3 / 4 5 / 3 6 PTT 2 COMPLETE G-18
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 281
    ■ Λήψη 1 Selcall], [SDM SDM Selcall 2 I S 1 3 ή . το ή για 1 GPS GPS GPS 12 GPS G-19
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 282
    5 SELCALL Το Selcall 1 2 Selcall], [Selcall Selcall + SDM 3 4 1 6 1x 1x 10x 10x Selcall 1x Selcall κατά 1 10x Selcall κατά 10 ■ Λήψη Selcall 16 15 G-20
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 283
    1 2 5) ή [Selcall Selcall 3). 3 ή με τα / . 4 5 / 3, 6 1 6 ■ Λήψη 1 2 1 Selcall 3 ή . το ή για 1 G-21
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 284
    DTMF DTMF 1 PTT . 2 PTT PTT PTT DTMF. 1 2 30 / . 3 PTT DTMF 1 12 2 01 ~ 32 3 PTT G-22
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 285
    1 2 PF1 G-23
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 286
    12 PTT G-24
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 287
    QT DQT QT ή DQT QT DQT OST OST QT/DQT 1 2 OST] για 1 3 40 4 5 OST OST OST. RAN) Ο RAN RAN RAN RAN G-25
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 288
    SELCALL 20 DTMF DTMF DTMF FleetSync SELCALL 17 NXDN NXDN TOT) PTT. Monitor Monitor PTT G-26
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 289
    LED Υψηλή Χαμηλή Δυνατό NXDN Trunking). COMPANDER compander COMPANDER BCL) BCL BCL G-27
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 290
    1 PTT 2 PTT ξανά. 3 κλήση. NXDN Trunking PTT PTT PTT. PTT G-28
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 291
  • Kenwood NX-330EX | Operation Manual - Page 292
    Model NX-230EX-E NX-330EX-E Frequency range TX/RX GPS 136.000 - 174.000 MHz 1575.42 ±1 MHz TX/RX GPS 400.000 - 470.000 MHz 1575.42 ±1 MHz Max. output power 1.2 W - 1.2 W - © 2019
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292

B62-2449-30 (E)
NX-230EX/ NX-330EX
VHF DIGITAL TRANSCEIVER/ UHF DIGITAL TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF
MODE D’EMPLOI
TRANSCEPTOR DIGITAL VHF/ TRANSCEPTOR DIGITAL UHF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICETRASMETTITORE DIGITALE VHF/ RICETRASMETTITORE DIGITALE UHF
MANUALE DI ISTRUZIONI
VHF DIGITAL FUNKGERÄT/ UHF DIGITAL FUNKGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
VHF DIGITALE ZENDONTVANGER/ UHF DIGITALE ZENDONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
VHF SAYISAL EL TELSİZİ/ UHF SAYISAL EL TELSİZİ
KULLANIM KILAVUZU
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ VHF/ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ UHF
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ