Kenwood NX-800 Instruction Manual 1

Kenwood NX-800 Manual

Kenwood NX-800 manual content summary:

  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 1
    NX-700 NX-800 NX-900 NX-901 NX-700H NX-800H INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES B62-2384-10 (K)
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 2
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 3
    VHF DIGITAL TRANSCEIVER NX-700 NX-700H UHF DIGITAL TRANSCEIVER NX-800 NX-800H 700MHz DIGITAL TRANSCEIVER NX-900 800MHz DIGITAL TRANSCEIVER NX-901 INSTRUCTION MANUAL
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 4
    Terminal Descriptions Microphone Jack Pin No. Pin Name Description 1 BLC 2 SB 3 GND Mic key backlight control Power Output Ground 4 PTT/ TXD PTT Input/Serial Data Output 5 ME MIC Ground 6 MIC MIC Signal Input 7 HOOK/ RXD Hook Detection/ Serial Data Input 8 DM MIC Data Detection ACC
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 5
    are grateful you have chosen KENWOOD for your personal mobile applications. This instruction manual covers only the basic operations etc.) Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations. Do not carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle if
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 6
    and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there polarity and voltage of the vehicle before installing the transceiver. ◆ Use only a KENWOOD optional DC power cable. ◆ Do not cut and/or remove the fuse holder
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 7
    CONTENTS UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT 1 SUPPLIED ACCESSORIES 1 PREPARATION 2 TOOLS REQUIRED 2 POWER CABLE CONNECTION 2 INSTALLING THE TRANSCEIVER 3 GETTING ACQUAINTED 4 FRONT PANEL 4 DISPLAY ...5 REAR PANEL 6 PROGRAMMABLE FUNCTIONS 7 BASIC OPERATIONS 9 SWITCHING POWER ON/OFF 9
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 8
    -OUT TIMER (TOT 28 SIGNAL STRENGTH INDICATOR 28 COMPANDER 28 BUSY CHANNEL LOCKOUT (BCL 29 CONTROL CHANNEL HUNT 29 PTT ID ...29 VGS-1 OPTIONAL VOICE GUIDE & STORAGE UNIT 30 VOICE RECORDER 30 VOICE
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 9
    CHECKING EQUIPMENT Note: The following unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Carefully unpack • 5 x 16 mm self-tapping screw 4 • Hex-headed screw with washer 4 • Spring washer 4 • Flat washer 4 • Instruction manual 1 1
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 10
    his/her aid in determining if they will perform normally while transmitting. Note: The following preparation instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. TOOLS REQUIRED Note: Before installing the transceiver, always check how far the
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 11
    INSTALLING THE TRANSCEIVER For passenger safety, install the transceiver securely using an optional mounting bracket and screw set so the transceiver will not break loose in the event of a collision. 1 Mark the position of the holes in the dash by using the mounting bracket as a template. Drill the
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 12
    FRONT PANEL a bc GETTING ACQUAINTED de o n fg h i j k l m a (power) switch Press and hold for approximately 1 second to switch the transceiver power ON and OFF. b key Press to activate its programmable function {page 7}. The default setting is Volume Up. c key Press to activate its programmable
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 13
    k key Press to activate its programmable function {page 7}. The default setting is Zone Down. l key Press to activate its programmable function {page 7}. The default setting is Zone Up. m key Press to activate its programmable function {page 7}. The default setting is None (no function). n Speaker
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 14
    Indicator Description The number of bars indicates the strength of incoming signals. The antennal plus 3 bars represents a strong signal while only the antenna represents a weak signal. No antenna means no signal is present. On NXDN Trunking channels, the antenna indicator flashes when you are out
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 15
    PROGRAMMABLE FUNCTIONS Following is a list of available programmable functions. Please contact your dealer for further details on those functions which have been programmed on your transceiver. Conv: Channels set up for Conventional Operation Trunk: Channels set up for Trunking Operation
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 16
    N/A ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ N/A N/A N/A ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ N/A ✓ ✓ ✓ ✓ 1 2 tone is available only for NX-700 and NX-800. 2 Auto Reply Message, Playback, and Voice Memo are available only if the VGS-1 optional board has been installed. 3 Emergency can be programmed only on
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 17
    BASIC OPERATIONS SWITCHING POWER ON/OFF Press and hold the switch for approximately 1 second to turn the transceiver power ON. Press and hold the switch again to turn the transceiver OFF. ■ Transceiver Password If the transceiver is password protected, "PASSWORD" will appear on the display when the
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 18
    TRANSMITTING For Trunking channels, refer to "Making Group Calls (Digital)" and "Making Individual Calls (Digital)", below. 1 Select the desired zone and channel using the Zone Up/ Zone Down or CH/GID Up/ CH/GID Down keys. 2 Press the key programmed as Monitor or Squelch Off to check whether or not
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 19
    RECEIVING 1 Select the desired zone and channel using the Zone Up/ Zone Down or CH/ GID Up/ CH/GID Down keys. (If the Scan function has been programmed, you can switch it on or off as desired.) 2 When you hear a caller's voice, readjust the volume as necessary. • If signaling has been programmed on
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 20
    MENU MODE Many functions on this transceiver are selected or configured through the Menu instead of physical controls. Once you become familiar with the Menu system, you will appreciate the versatility it offers. MENU ACCESS 1 Press the key programmed as Menu. 2 Press the / keys to select your
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 21
    Menu FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP GROUP+STATUS GROUP+SDM HOME CH SEL HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL PUBLIC ADDRESS RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 22
    Menu SQUELCH LEVEL SQUELCH OFF STACK STATUS SHORT MESSAGE TALK AROUND TX AUDIO EQ TX AGC TX NOISE SUPPR PASSWORD VOICE MEMO ZONE DEL/ADD Description Squelch Level mode Squelch Off ON/OFF Stack mode Status mode Short Message mode Talk Around ON/OFF TX Audio Equalizer mode TX Audio Gain Control mode
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 23
    operate. TEMPORARY CHANNEL LOCKOUT If a key is programmed with the Scan Delete/Add function, each channel can be locked out of the scan sequence manually. During scan, you can temporarily remove specific channels from the scanning sequence by selecting them and pressing the Scan Delete/Add key. • The
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 24
    SCAN REVERT The Scan Revert channel is the channel selected when you press the microphone PTT switch to transmit during scan. Your dealer can program one of the following Scan Revert channels: • Last Called + Selected: The last channel on which you received a call is assigned as the new revert
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 25
    2-way Paging Function, and is a protocol owned by JVC KENWOOD Corporation. FleetSync enables a variety of paging functions on your Press the / keys to select the ID of the station you want to call. • If Manual Dialing is enabled, you can enter the station ID by using the microphone keypad, or by
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 26
    / keys to select the ID of the station you want to call. • If Manual Dialing is enabled, you can enter the station ID by using the microphone keypad, the / keys to select the status ID you want to transmit. • If Manual Dialing is enabled, you can enter the station ID by using the microphone keypad,
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 27
    contain a maximum of 4096 characters. GPS REPORT To send your location data, you must first connect a GPS unit to the transceiver. GPS data can be manually transmitted by pressing the key programmed as Send the GPS data, or by accessing the Send the GPS data function through the Menu {page 12
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 28
    DTMF (DUAL TONE MULTI FREQUENCY) CALLS Note: DTMF calls can be made only in analog Operation. MAKING A DTMF CALL ■ Manual Dialing (Microphone Keypad Only) 1 Press and hold the microphone PTT switch. 2 Enter the desired digits using the microphone keypad. • The corresponding DTMF tones sound each
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 29
    TRUNKING CALLS (ANALOG) MAKING A TELEPHONE CALL ■ Manual Dialing 1 Select your desired zone and telephone group ID. 2 Press the microphone PTT switch to start the call. 3 Enter your desired number using the microphone
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 30
    EMERGENCY CALLS If your transceiver has been programmed with the Emergency function, you can make emergency calls. Note: Only the key and an optional auxiliary switch, such as an emergency foot switch, can be programmed with the Emergency function. 1 Press and hold the key programmed as Emergency. •
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 31
    SCRAMBLER Note: Ask your dealer for details concerning the Voice Scrambler board. SECURE (ENCRYPTED) TRANSMISSION Press the key programmed as Scrambler/ Encryption, or access the Scrambler function through the Menu {page 12}, to switch the transceiver to secure (encrypted) transmission. • The icon
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 32
    SIGNALING QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on your transceiver channels. A QT tone/ DQT code is a sub-audible tone/code which allows you to ignore (not hear) calls from other parties who are using the same channel. When a channel is set up
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 33
    for your transceiver channels. 2-tone Signaling: 2-tone Signaling opens the squelch only when your transceiver receives a call containing matching 2 tones. (NX-700/ NX-800 only) DTMF Signaling: DTMF Signaling opens the squelch only when the transceiver receives a call containing a matching DTMF code
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 34
    ADVANCED OPERATIONS CLOCK If activated by your dealer, your transceiver can track the time with its built-in clock. The time will display momentarily when the transceiver power is turned ON. Additionally, you can view the clock any time by pressing the key programmed as Clock. Note: Removing the
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 35
    PUBLIC ADDRESS (PA) To use the Public Address system, your dealer must install an optional unit and an external speaker. This function causes all audio input via the microphone to be amplified and output through the external speaker. To use the PA system: 1 Press the key programmed as Public Address
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 36
    BACKGROUND OPERATIONS Your dealer can activate a variety of transceiver functions to perform without any additional operation on your part. TIME-OUT TIMER (TOT) The Time-out Timer is used to prevent any caller from using a channel for an extended period of time. If you continuously transmit for a
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 37
    BUSY CHANNEL LOCKOUT (BCL) On Conventional channels, if BCL is set up by your dealer, you will be unable to transmit on the channel if it is already in use. Under these circumstances, use a different channel or wait until the channel becomes free. However, if BCL Override has also been programmed,
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 38
    & STORAGE UNIT When using the optional VGS-1 voice guide & storage unit, you gain access to the voice recorder and voice announcement functions. Ask your dealer for details. VOICE RECORDER The voice recorder provides you
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 39
    time by pressing the key. • To delete the selected recording, press the key. To clear all the recorded data, press and hold the key. VOICE GUIDE If set up by your dealer, when changing the zone and/or channel, an audio voice will announce the new zone and channel number/group
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 40
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 41
    ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE VHF NX-700 NX-700H ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF NX-800 NX-800H ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE 700MHz NX-900 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE 800MHz NX-901 MODE D'EMPLOI
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 42
    Sortie de données en série Impédance élevée / PTT CMOS 5 ME MIC Terre Terre 6 MIC Entrée du signal MIC 600  7 HOOK/ RXD Détection de support / Entrée de données en série Impédance élevée 8 DM Détection des données MIC Impédance élevée ACC (Connecteur D-SUB 25 broches) N° de broche
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 43
    MERCI Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications mobiles personnelles. Ce mode d' hors tension lorsque vous prenez du carburant ou que vous êtes stationné dans des stations-service. Ne transportez pas de récipients à carburant dans le coffre du véhicule si l'émetteur-ré
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 44
    é et la tension de la batterie du véhicule avant d'installer l'émetteur-récepteur. ◆ Utilisez uniquement un câble d'alimentation CC KENWOOD en option. ◆ Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d'alimentation CC. AVERTISSEMENT Pour la sécurité du passager, et pour éviter que
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 45
    TABLE DES MATIÈRES DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT 1 ACCESSOIRES FOURNIS 1 PRÉPARATION ...2 OUTILS REQUIS ...2 ENSEMBLE DE CÂBLES D'ALIMENTATION 2 INSTALLATION DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR 3 FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL 4 PANNEAU AVANT 4 AFFICHEUR ...5 PANNEAU ARRIÈRE 6 FONCTIONS
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 46
    É (BCL 29 RECHERCHE D'UN CANAL DE CONTRÔLE 29 ID PTT...29 SYNTHETISEUR VOIX ET UNITÉ D'ENREGISTREMENT VGS-1 EN OPTION ....... 30 ENREGISTREUR DE VOIX 30 GUIDE VOCAL...31 F-iv
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 47
    : Les instructions de déballage suivantes s'adressent à votre revendeur KENWOOD, à un établissement de service agréé par KENWOOD ou à vis taraudeuses 4 x 16 mm 1 • Câble d'alimentation CC 1 • Fusible (15 A 2 • Support de montage 1 • Jeu de vis • Vis autotaraudeuse 5 x 16 mm 4 • Vis à tête
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 48
    Les instructions de préparation suivantes sont à l'intention de votre revendeur KENWOOD, d'un centre de service autorisé KENWOOD ou de 4,2 mm (5/32 pouces) pour les vis taraudeuses utilisées pour installer le support de montage en option • Coupe-cercles ENSEMBLE DE CÂBLES D'ALIMENTATION ATTENTION ◆
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 49
    AVERTISSEMENT Pour la sécurité du passager, et pour éviter que l'appareil ne se détache en cas de collision, fixez solidement l'émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l'ensemble de vis en option. 1 Marquez la position des trous sur le tableau de bord en utilisant le
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 50
    FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL PANNEAU AVANT    & %   ! " # $ a Commutateur Appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 1 seconde pour mettre l'émetteur-récepteur sous et hors tension. b Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable {page 7}. Le réglage par défaut
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 51
    k Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable {page 7}. Le réglage par défaut est zone bas. l Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable {page 7}. Le réglage par défaut est zone haut. m Touche Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 52
    Indicateur Description Le nombre de barres indique la puissance des signaux entrants. L'antenne plus 3 barres représente un signal puissant alors que l'antenne seule indique un signal faible. Aucune antenne, indique qu'aucun signal n'est présent. Sur les canaux trunking NXDN, l'indicateur d'antenne
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 53
    FONCTIONS PROGRAMMABLES Vous trouverez ci-dessous une liste des fonctions programmables disponibles. Veuillez contacter votre revendeur pour plus de détails sur ces fonctions qui ont été programmées sur votre émetteur-récepteur. Conv. :Canaux réglés pour une utilisation conventionnelle Trunk :
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 54
    ✓ ✓ ✓ ✓ N/D N/D N/D ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ N/D ✓ ✓ ✓ ✓ 1 Le fonction 2 tonalités est disponible uniquement pour les NX-700 et NX-800. 2 Les fonctions message de réponse automatique, lecture et mémo vocal ne sont disponibles que si la carte VGS-1 en option a été installée. 3 Urgence
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 55
    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur pendant environ 1 seconde pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. A nouveau, appuyez et maintenez enfoncé l'interrupteur pour mettre l'émetteur-récepteur hors tension. ■ Mot de passe de l'émetteur-ré
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 56
    TRANSMISSION Pour les canaux trunking, reportez-vous à "Emettre des appels de groupe (numériques)" et "Emettre des appels individuels (numériques)" ci-dessous. 1 Sélectionnez la zone et le canal souhaités à l'aide des touches zone haut/ zone bas ou CH/GID haut/ CH/GID bas. 2 Appuyez sur la touche
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 57
    RÉCEPTION 1 Sélectionnez la zone et le canal souhaités à l'aide des touches zone haut/ zone bas ou CH/ GID haut/ CH/GID bas. (Si la fonction Balayage a été programmée, vous pouvez l'activer ou la désactiver à votre convenance.) 2 Lorsque vous entendez la voix d'un appelant, réglez le volume si né
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 58
    MODE MENU De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais du menu au lieu des commandes physiques. Après vous être familiarisé avec le système menu, vous en apprécierai sa polyvalence. ACCÈS AU MENU 1 Appuyez sur la touche programmée pour menu. 2
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 59
    Menu GROUP+SDM HOME CH SEL HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL PUBLIC ADDRESS RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No. SITE
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 60
    SAISIE DE CARACTÈRES Il existe 2 méthodes disponibles pour saisir des caractères : 1) en appuyant sur les touches / et 2) en utilisant le clavier du microphone. Si vous appuyez sur les touches / , la saisie du caractère affichée boucle un cycle de 0 ~ 9, A ~ Z et un espace (réglage par défaut). Vous
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 61
    BALAYAGE Le balayage est utile pour surveiller les signaux sur les canaux de l'émetteur-récepteur. Durant le balayage, l'émetteur-récepteur recherche le signal de chaque canal et ne s'arrête que si un signal est présent sur un canal. Pour commencer le balayage, appuyez sur la touche programmée pour
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 62
    BALAYAGE INVERSE Le canal de balayage inverse est le canal sélectionné lorsque vous appuyez sur le commutateur PTT du microphone pour transmettre pendant le balayage. Votre revendeur peut programmer l'un des canaux de balayage inverse suivants : • Dernier reçu + sélectionné : Le dernier canal sur
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 63
    FleetSync: TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMÉRIQUE FleetSync est un téléavertisseur bidirectionnel alphanumérique et ce protocole appartient à JVC KENWOOD Corporation. FleetSync active une variété de téléavertisseurs sur votre émetteurrécepteur, dont certains dépendent de la programmation
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 64
    ■ Codes d'identification Un code ID est une combinaison d'un numéro de flotte à 3 chiffres et d'un numéro ID à 4 chiffres. Chaque émetteur-récepteur doit avoir son propre numéro de flotte et d'ID. • Saisissez un numéro de flotte (100 - 349) pour émettre un appel de groupe. • Saisissez un numéro d'ID (
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 65
    ■ Réception Lorsqu'un appel d'état est reçu, l'icône clignote et une ID d'appel ou un message texte apparaît. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au fonctionnement normal. ■ Revoir les messages de la pile mémoire 1 Appuyez sur la touche programmée pour pile, ou appuyez et maintenez la
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 66
    APPELS DTMF (DOUBLE TONALITE MULTI-FRÉQUENCE) Remarque : Les appels DTMF peuvent uniquement être émis en fonctionnement analogique. ÉMETTRE UN APPEL DTMF ■ Composition manuelle (Clavier du microphone uniquement) 1 Appuyez et maintenez enfoncé le commutateur PTT du microphone. 2 Saisissez les
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 67
    APPELS TRUNKING (ANALOGIQUES) ÉMETTRE UN APPEL TÉLÉPHONIQUE ■ Composition manuelle 1 Sélectionnez la zone et l'ID de groupe téléphonique souhaités. 2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone pour démarrer l'appel. 3 Saisissez le numéro souhaité à l'aide des touches du microphone. ■ Sélection d'
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 68
    APPELS D'URGENCE Si votre émetteur-récepteur a été programmé avec la fonction urgence, vous pouvez émettre des appels d'urgence. Remarque : Seule la touche et un commutateur auxiliaire en option, tel qu'un commutateur au pied d'urgence, peuvent être programmés avec la fonction urgence. 1 Appuyez et
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 69
    EMBROUILLEUR Remarque : Demandez des informations à votre revendeur concernant la carte d'embrouilleur vocal. TRANSMISSION SÉCURISÉE (CODÉE) Appuyez sur la touche programmée pour embrouilleur/ codage ou accédez à la fonction embrouilleur par le menu {page 12} pour faire passer l'émetteur-récepteur
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 70
    SIGNALISATION QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Votre revendeur peut avoir programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur. Une tonalité QT/ un code DQT est une tonalité/ un code sub-audible qui vous permet d'ignorer (de ne pas entendre) des appels de groupes
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 71
    : La signalisation à 2 tonalités n'ouvre le silencieux que si votre émetteur-récepteur reçoit un appel contenant les 2 tonalités correspondantes. (NX-700 / NX-800 uniquement) Signalisation DTMF : La signalisation DTMF n'ouvre le silencieux que lorsque l'émetteurrécepteur reçoit un appel contenant un
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 72
    OPÉRATIONS AVANCÉES HORLOGE A condition que votre revendeur l'ait mise en service, votre émetteur-récepteur peut indiquer l'heure grâce à l'horloge intégrée. L'heure s'affiche momentanément lorsque l'émetteurrécepteur est mis sous tension. De plus,
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 73
    SONORISATION (PA) Pour utiliser le système de sonorisation, votre revendeur doit installer un appareil en option et un haut-parleur externe. Cette fonction permet d'amplifier grâce au haut-parleur externe toutes les entrées reçues via le microphone. Utilisation du système de PA: 1 Appuyez sur la
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 74
    OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN Votre revendeur peut activer un certain nombre de fonctions que vous pouvez exécuter sans aucune autre manipulation de votre part. TEMPORISATEUR D'ARRÊT (TOT) L'objectif de la fonction temporisateur d'arrêt est d'éviter qu'un appelant utilise un canal pendant une durée
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 75
    BLOCAGE DE CANAL OCCUPÉ (BCL) Sur les canaux conventionnels, si le BCL est configuré par votre revendeur, vous ne pourrez pas transmettre sur le canal s'il est déjà utilisé. Dans ce cas, utilisez un autre canal ou attendez qu'il se libère. Mais si une fonction d'annulation de BCL a aussi été programm
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 76
    SYNTHETISEUR VOIX ET UNITÉ D'ENREGISTREMENT VGS-1 EN OPTION Avec le synthétiseur voix et l'unité d'enregistrement VGS-1 en option, vous accédez aux fonctions enregistrement vocal et annonce vocale. Pour de plus amples détails, renseignez vous auprès de votre revendeur. ENREGISTREUR DE VOIX L'
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 77
    Pour supprimer l'enregistrement sélectionné, appuyez sur la touche . Pour effacer toutes les données enregistrées, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. GUIDE VOCAL S'il a été configuré par votre revendeur, lors du changement de la zone et/ou du canal, une voix audio annonce le nouveau num
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 78
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 79
    TRANSCEPTOR DIGITAL VHF NX-700 NX-700H TRANSCEPTOR DIGITAL UHF NX-800 NX-800H TRANSCEPTOR DIGITAL 700MHz NX-900 TRANSCEPTOR DIGITAL 800MHz NX-901 MANUAL DE INSTRUCCIONES
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 80
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 81
    MUCHAS GRACIAS Le agradecemos que haya elegido KENWOOD para sus aplicaciones móviles personales. Este manual de instrucciones abarca únicamente las operaciones básicas de su radio móvil NEXEDGE. Solicite a su proveedor información sobre las funciones personalizadas que se puedan añadir a su
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 82
    conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país. • No utilice opciones no indicadas por KENWOOD. PRECAUCIÓN ◆ ¡El transceptor funciona sólo en sistemas de tierra negativos de 12 V! Compruebe la polaridad de la batería y el voltaje del vehículo
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 83
    CONTENIDO DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO 1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 1 PREPARATIVOS ...2 HERRAMIENTAS REQUERIDAS 2 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 2 INSTALACIÓN EL TRANSCEPTOR 3 DISPOSICIÓN FÍSICA 4 PANEL FRONTAL 4 PANTALLA...5 PANEL TRASERO 6 FUNCIONES PROGRAMABLES 7 ENCENDIDO Y
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 84
    LLAMADAS DTMF (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO 20 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA DTMF 20 MARCACIÓN AUTOMÁTICA 20 CÓDIGO DE BLOQUEO DEL TRANSCEPTOR 20 LLAMADAS TRUNKING (ANALÓGICAS 21 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA TELEFÓNICA 21 RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA TELEFÓNICA 21 LLAMADAS DE EMERGENCIA 22
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 85
    Las siguientes instrucciones de desembalaje son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. Desembale el transceptor con x 16 mm 4 • Tornillos de cabeza hexagonal con arandela 4 • Arandela de resorte 4 • Arandela plana 4 • Manual de instrucciones 1 E-1
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 86
    V! Compruebe la polaridad de la batería y el voltaje del vehículo antes de instalar el transceptor. ◆ Uso de un cable de alimentación CC opcional KENWOOD. ◆ No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC. 1 Compruebe si hay algún agujero cómodamente situado en el cortafuegos por
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 87
    INSTALACIÓN EL TRANSCEPTOR ADVERTENCIA Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor firmemente utilizando un soporte de montaje opcional de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión. 1 Marque la posición de los agujeros en el salpicadero usando el soporte de montaje como
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 88
    PANEL FRONTAL   DISPOSICIÓN FÍSICA  & %   ! " # $ a Interruptor (alimantation) Pulse prolongadamente durante 1 segundo aproximadamente para encender o apagar el transceptor. b Tecla Púlsela para activar su función programable {página 7}. El ajuste predeterminado es subir volumen. c
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 89
    k Tecla Púlsela para activar su función programable {página 7}. El ajuste predeterminado es zona abajo. l Tecla Púlsela para activar su función programable {página 7}. El ajuste predeterminado es zona arriba. m Tecla Púlsela para activar su función programable {página 7}. El ajuste predeterminado es
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 90
    Indicador Descripción El número de barras indica la intensidad de las señales entrantes. La antena con 3 barras representa una señal intensa, mientras que la antena sin barras representa una señal débil. La ausencia de antena indica que no hay presencia de señales. En los canales de trunking NXDN,
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 91
    FUNCIONES PROGRAMABLES A continuación se ofrece una lista de las funciones programables disponibles. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información acerca de las funciones que se han programado en su transceptor. Conv:Canales configurados para funcionamiento en modo convencional
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 92
    ✓ ✓ ✓ N/D N/D N/D ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ N/D ✓ ✓ ✓ ✓ 1 La función de 2 tonos está disponible sólo para NX-700 y NX-800. 2 Las funciones de mensaje de respuesta automática, reproducción y recordatorios de voz sólo están disponibles si se ha instalado la tarjeta VGS-1 opcional. 3 La
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 93
    ENCENDIDO Y APAGADO Presione prolongadamente el conmutador durante 1 segundo aproximadamente para encender el transceptor. Presione prolongadamente el conmutador de nuevo para apagar el transceptor. ■ Contraseña del transceptor Si el transceptor está protegido mediante contraseña está programada, "
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 94
    TRANSMISIÓN Para obtener información sobre los canales de trunking, consulte "Realización de llamadas de grupo (digitales)" y "Realización de llamadas individuales (digitales)" a continuación. 1 Seleccione la zona y el canal deseados utilizando las teclas zona arriba/ zona abajo o CH/GID arriba/ CH/
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 95
    RECEPCIÓN 1 Seleccione la zona y el canal deseados utilizando las teclas zona arriba/ zona abajo o CH/ GID arriba/ CH/GID abajo. (Si se ha programado la función de exploración, puede activarla y desactivarla según su criterio.) 2 Cuando oiga la voz del interlocutor, vuelva a ajustar el volumen según
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 96
    MODO DE MENÚ Numerosas funciones de este transceptor se seleccionan o configuran a través del menú en lugar de hacerlo mediante los mandos físicos. Cuando se familiarice con el sistema de menús, podrá apreciar la versatilidad que ofrece. ACCESO A LOS MENÚS 1 Pulse la tecla programada con la función
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 97
    Menú HOME CH SEL HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL PUBLIC ADDRESS RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No. SITE SQUELCH
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 98
    INTRODUCCIÓN DE CARACTERES Existen 2 métodos de introducir caracteres: 1) pulsando las teclas / y 2) utilizando el teclado del micrófono. Si pulsa las teclas / , los caracteres en pantalla irán pasando de 0 a 9, de A ~ Z y un espacio (valor predeterminado). También puede asignar un carácter a una
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 99
    ha programado una tecla con la función borrar/ añadir canal, cada canal se puede bloquear de la secuencia de exploración de forma manual. Durante la exploración, puede eliminar temporalmente canales específicos de la secuencia de exploración seleccionándolos y pulsando la tecla borrar/ añadir canal
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 100
    REVERSIÓN DE EXPLORACIÓN El canal de reversión de exploración es el canal que se selecciona cuando pulsa el conmutador PTT del micrófono para transmitir durante una exploración. El proveedor puede programar uno de los siguientes canales de reversión de la exploración: • Última llamada + seleccionado
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 101
    vías y a su vez es un protocolo patentado por JVC KENWOOD Corporation. FleetSync permite utilizar una serie de funciones de localización en seleccionar el ID de la emisora que desea llamar. • Si la marcación manual está habilitada, podrá introducir un ID de emisora utilizando el teclado del micr
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 102
    . 4 Pulse la tecla para pasar al modo de estado. 5 Pulse las teclas / para seleccionar el ID de estado que desea transmitir. • Si la marcación manual está habilitada, podrá introducir un ID de emisora utilizando el teclado del micrófono o pulsando las teclas / . Si utiliza las teclas / , púlselas
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 103
    ■ Recepción Cuando se recibe una llamada de estado, el icono parpadea y aparece un ID de llamada o un mensaje de texto. Pulse cualquier tecla para volver al modo de funcionamiento normal. ■ Revisión de los mensajes guardados en la memoria de pila 2 Pulse la tecla programada con la función pila o
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 104
    (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO) Nota: Las llamadas DTMF sólo se pueden realizar en analógico. REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA DTMF ■ Marcación manual (sólo teclado de micrófono) 1 Presione prolongadamente el conmutador PTT del micrófono. 2 Introduzca los dígitos deseados utilizando el teclado del micr
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 105
    LLAMADAS TRUNKING (ANALÓGICAS) REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA TELEFÓNICA ■ Marcación manual 1 Seleccione la zona y el ID de grupo telefónico deseados. 2 Presione el conmutador PTT del micrófono para iniciar la llamada. 3 Introduzca el número deseado
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 106
    LLAMADAS DE EMERGENCIA Si su transceptor ha sido programado con la función emergencia, podrá hacer llamadas de emergencia. Nota: Sólo la tecla o un conmutador auxiliar opcional, como el conmutador de pie de emergencia, puede programarse con la función de emergencia. 1 Pulse prolongadamente la tecla
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 107
    CODIFICADOR Nota: Consulte a su proveedor acerca de la tarjeta de codificación de voz. TRANSMISIÓN SEGURA (CIFRADA) Pulse la tecla programada con la función codificador/ cifrado, o acceda a la función de codificador a través del menú {página 12}, para activar el modo de transmisión segura (cifrado) del
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 108
    SEÑALES CHARLA SILENCIAR (QT)/ CHARLA SILENCIAR DIGITAL (DQT) Es posible que su proveedor haya programado señales QT o DQT en los canales de su transceptor. Un tono QT/ código DQT es un tono/ código sub-audible que le permite no atender (no oír) las llamadas de otros interlocutores que utilizan el
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 109
    tonos: Con señales de 2 tonos la supresión de ruido se abre únicamente cuando el transceptor recibe una llamada que contiene 2 tonos coincidentes. (NX-700 / NX-800 solamente) Señales DTMF: Con señales DTMF la supresión de ruido se abre únicamente cuando el transceptor recibe una llamada que contiene
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 110
    OPERACIONES AVANZADAS RELOJ Si su proveedor ha activado esta función, el transceptor puede controlar la hora mediante el reloj integrado. Al encender el transceptor, se mostrará la hora durante unos segundos. Más aún, puede ver el reloj en cualquier momento sólo con pulsar la tecla programada con
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 111
    MEGAFONÍA (PA) Para utilizar el sistema de megafonía, su proveedor debe instalar una unidad opcional y un altavoz externo. Esta función hace que todas las entradas de audio a través del micrófono se amplifiquen y salgan por el altavoz externo. Para utilizar el sistema de PA: 1 Pulse la tecla
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 112
    OPERACIONES DE FONDO Su proveedor puede activar una serie de funciones del transceptor que no requieran intervención posterior por parte del usuario. TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT) El temporizador de tempo límite sirve para evitar que una persona utilice un canal durante un periodo de tiempo
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 113
    BLOQUEO DE CANAL OCUPADO (BCL) En los canales convencionales, si el proveedor ha programado la función BCL, no podrá transmitir en un canal si ya está en uso. Dado el caso, utilice un canal distinto o espere a que el canal quede libre. No obstante, si también se ha programado la anulación de BCL,
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 114
    UNIDAD DE GUÍA DE VOZ Y GRABADORA OPCIONAL VGS-1 Cuando utiliza la unidad de almacenamiento y guía de voz VGS-1 opcional, puede acceder a las funciones de grabadora de voz y anuncio de voz. Consulte a su proveedor para más información. GRABADORA DE VOZ La grabadora de voz le permite disponer de una
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 115
    ■ Mensaje de repuesta automática Puede configurar el transceptor para que responda automáticamente a llamadas individuales (mientras utiliza FleetSync/NXDN) 1 Pulse la tecla programada con la función mensaje de repuesta automática para pasar al modo de mensaje de respuesta automática. • El icono
  • Kenwood NX-800 | Instruction Manual 1 - Page 116
    © 2015
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

B62-2384-10 (K)
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NX-700
NX-700H
NX-800
NX-800H
NX-900
NX-901