Kenwood NX-800 Operation Manual

Kenwood NX-800 Manual

Kenwood NX-800 manual content summary:

  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 1
    NX-700 NX-800 INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KILAVUZU B62-2112-40 (E)
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 2
    Importeur Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, Nederland Importer 12 Priestley Way, London NW2 7BA, United Kingdom Importeur Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Deutschland Importador Carretera de Rubi, 88 Planta 1A, 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España Importateur 7 Allee des
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 3
    VHF DIGITAL TRANSCEIVER NX-700 UHF DIGITAL TRANSCEIVER NX-800 INSTRUCTION MANUAL NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014/53/EU. This equipment requires a licence and is intended for use in the countries
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 4
    ,606, and #8,359,197. Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD product memories are reserved for JVC KENWOOD Corporation. Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 5
    are grateful you have chosen KENWOOD for your personal mobile applications. This instruction manual covers only the basic operations etc.) Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations. Do not carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle if
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 6
    ◆ The transceiver operates in 12 V negative ground systems only! Check the battery polarity and voltage of the vehicle before installing the transceiver. ◆ Use only a KENWOOD optional DC power cable. ◆ Do not cut and/or remove the fuse holder on the DC power cable. For passenger safety, install the
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 7
    CONTENTS UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT 1 SUPPLIED ACCESSORIES 1 PREPARATION 2 TOOLS REQUIRED 2 POWER CABLE CONNECTION 2 INSTALLING THE TRANSCEIVER 3 GETTING ACQUAINTED 4 FRONT PANEL 4 DISPLAY...5 PROGRAMMABLE FUNCTIONS 6 BASIC OPERATIONS 7 SWITCHING POWER ON/OFF 7 ADJUSTING THE VOLUME
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 8
    -OUT TIMER (TOT 20 SIGNAL STRENGTH INDICATOR 20 COMPANDER 20 BUSY CHANNEL LOCKOUT (BCL 20 CONTROL CHANNEL HUNT 20 PTT ID ...20 VGS-1 OPTIONAL VOICE GUIDE & STORAGE UNIT 21 VOICE RECORDER 21 VOICE
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 9
    CHECKING EQUIPMENT Note: The following unpacking instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Carefully unpack • 5 x 16 mm self-tapping screw 4 • Hex-headed screw with washer 4 • Spring washer 4 • Flat washer 4 • Instruction manual 1 1
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 10
    his/her aid in determining if they will perform normally while transmitting. Note: The following preparation instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. TOOLS REQUIRED Note: Before installing the transceiver, always check how far the
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 11
    INSTALLING THE TRANSCEIVER For passenger safety, install the transceiver securely using an optional mounting bracket and screw set so the transceiver will not break loose in the event of a collision. 1 Mark the position of the holes in the dash by using the mounting bracket as a template. Drill the
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 12
    FRONT PANEL GETTING ACQUAINTED Optional microphone a (power) switch Press and hold to switch the transceiver power ON and OFF. b key Press to activate its programmable function {page 6}. The default is Volume Up. c key Press to activate its programmable function {page 6}. The default is Volume
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 13
    l key Press to activate its programmable function {page 6}. The default is Zone Up. m key Press to activate its programmable function {page 6}. n Speaker Internal speaker o PTT (Push-to-Talk) switch Press and hold this switch, then speak into the microphone to call a station. DISPLAY Indicator
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 14
    PROGRAMMABLE FUNCTIONS Following is a list of available programmable functions. Contact your dealer for details on those functions which have been programmed on your transceiver. • 2-tone 1 • Auto Reply Message 2 • Auto Telephone 3 • Autodial 4 • Autodial Programming • AUX A • AUX B • Broadcast 5
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 15
    BASIC OPERATIONS SWITCHING POWER ON/OFF Press and hold the switch for approximately 1 second to turn the transceiver power ON. Press and hold the switch again to turn the transceiver OFF. ■ Transceiver Password If the transceiver is password protected, "PASSWORD" will appear on the display when the
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 16
    3 Press the PTT switch and speak into the microphone. Release the PTT switch to receive. • For best sound quality, hold the microphone approximately 1.5 inches (3 ~ 4 cm) from your mouth. ■ Making Group Calls (Digital) If a key has been programmed with Group or Group + Status, you can select a group
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 17
    MENU MODE Many functions on this transceiver are selected or configured through the Menu instead of physical controls. Once you become familiar with the Menu system, you will appreciate the versatility it offers. MENU ACCESS 1 Press the key programmed as Menu. 2 Press / to select a Menu item. •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 18
    Menu GROUP+SDM HOME CH SEL HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS DATA SITE LOCK
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 19
    Menu PASSWORD VOICE MEMO ZONE DEL/ADD Description Transceiver Password mode Voice Memo mode Zone Delete/Add CHARACTER ENTRY There are 2 methods available for entering characters: 1) Pressing the / keys Press / to cycle the characters from A ~ Z, 0 ~ 9, and a space (default settings). You can also
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 20
    SCAN Scan monitors for signals on the transceiver channels. While scanning, the transceiver checks for a signal on each channel and only stops if a signal is present. To begin scanning, press the key programmed as Scan. • The icon appears on the display. • When a signal is detected on a channel,
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 21
    SCAN DELETE/ADD You can add and remove zones and/or channels/group IDs to and from your scan list. 1 Select your desired zone and/or channel/group ID. 2 Press the key programmed as Zone Delete/Add (to add/remove zones) or Scan Delete/Add (to add/remove channels/group IDs). • You can also press and
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 22
    Alphanumeric 2-way Paging Function, and is a protocol owned by JVC KENWOOD Corporation. Note: This function is available only in analog operation. the station you want to call. • If you are using a microphone keypad and Manual Dialing is enabled, you can directly enter the station ID. 4 Press the PTT
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 23
    right. Repeat this process until the entire ID is entered. 4 Press to enter Status mode. 5 Press / to select the status you want to transmit. • If Manual Dialing is enabled, you can enter the status ID by using the microphone keypad, or by using / (refer to step 3, above). 6 Press the PTT switch
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 24
    becomes disabled. The stun code is cancelled when the transceiver receives a call with a revive code. TRUNKING CALLS (ANALOG) ■ Making a Telephone Call Manual Dialing 1 Select your desired zone and telephone group ID. 2 Press the PTT switch to start the call. 3 Enter your desired number using the
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 25
    Selecting a Number from the List 1 Select your desired zone and telephone group ID. 2 Press the key programmed as Autodial. • The last called unit appears on the display. 3 Press / to select your desired list number. 4 Press the PTT switch to start the call. ■ Receiving a Telephone Call When a call
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 26
    SIGNALING ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Your dealer may have programmed QT or DQT signaling on your transceiver channels. A QT tone/ DQT code is a sub-audible tone/code which allows you to ignore (not hear) calls from other parties who are using the same channel. Operator Selectable
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 27
    CLOCK If activated by your dealer, you can view the clock any time by pressing the key programmed as Clock. Note: Removing the transceiver power for extended periods will clear the clock time. To set the time: 1 Press the key programmed as Clock Adjustment. • The current time setting appears. 2
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 28
    BACKGROUND OPERATIONS Your dealer can activate a variety of transceiver functions to perform without any additional operation on your part. TIME-OUT TIMER (TOT) The Time-out Timer is used to prevent you from using a channel for an extended duration. If you continuously transmit for a preset time,
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 29
    VGS-1 OPTIONAL VOICE GUIDE & STORAGE UNIT VOICE RECORDER The voice recorder allows you to record conversations and create voice memos. ■ Auto Recording If activated, the auto recorder will continuously
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 30
    end the recording at any time by pressing . • To delete the selected recording, press . To clear all the recorded data, press and hold . VOICE GUIDE When changing the zone and/or channel, an audio voice will announce the new zone and channel. Additionally, when changing a function setting, the new
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 31
    ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE VHF NX-700 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF NX-800 MODE D'EMPLOI NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principals exigences de la Directive 2014/53/EU. Cet équipement nécessite un contrat de licence et
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 32
    micrologiciel Le titre et la propriété des droits d'auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD Corporation. Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 33
    MERCI Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications mobiles personnelles. Ce mode d'emploi ne reprend que le fonctionnement de base de votre radio mobile NEXEDGE. Renseignez-vous auprès de votre
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 34
    tension et contactez votre revendeur KENWOOD. • Il est possible que N'utilisez pas d'options non spécifiées par KENWOOD. ATTENTION ◆ L'émetteur-récepteur fonctionne uniquement dans les syst écepteur. ◆ Utilisez uniquement un câble d'alimentation CC KENWOOD en option. ◆ Ne coupez et/ou ne retirez
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 35
    TABLE DES MATIÈRES DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT 1 ACCESSOIRES FOURNIS 1 PRÉPARATION 2 OUTILS REQUIS 2 CONNEXION DU CÂBLE D'ALIMENTATION 2 INSTALLATION DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR 3 FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL 4 PANNEAU AVANT 4 AFFICHEUR 5 FONCTIONS PROGRAMMABLES 6
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 36
    É (BCL 20 RECHERCHE D'UN CANAL DE CONTRÔLE 20 ID PTT ...20 SYNTHETISEUR VOIX ET UNITÉ D'ENREGISTREMENT VGS-1 EN OPTION 21 ENREGISTREUR DE VOIX 21 GUIDE VOCAL 22 F-iv
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 37
    Remarque: Les instructions de déballage suivantes s'adressent à votre revendeur KENWOOD, à un établissement de service agréé par KENWOOD ou à le livreur. ACCESSOIRES FOURNIS • Câble d'alimentation CC 1 • Fusible (15 A 2 • Support de montage 1 • Jeu de vis • Vis autotaraudeuse 5 x 16 mm 4 • Vis
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 38
    Les instructions de préparation suivantes s'adressent à votre revendeur KENWOOD, à un établissement de service agréé par KENWOOD ou de 5/32" (4,2 mm) pour les vis autotaraudeuses utilisées pour installer le support de montage en option • Trépans CONNEXION DU CÂBLE D'ALIMENTATION ATTENTION ◆ L'é
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 39
    en place en cas de collision. 1 Notez l'emplacement des trous sur le tableau de bord en utilisant le support de montage comme modèle. Percez les trous, puis fixez le support de montage à l'aide des vis autotaraudeuses. • Veillez à installer l'émetteur-récepteur dans un lieu où les commandes sont
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 40
    FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL PANNEAU AVANT Microphone en option a Commutateur (d'alimentation) Maintenez-le enfoncé pour mettre l'émetteur-récepteur sous/hors tension. b Touche Appuyez pour activer la fonction programmable {page 6}. Le réglage par défaut est Volume haut. c Touche Appuyez pour
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 41
    l Touche Appuyez pour activer la fonction programmable {page 6}. Le réglage par défaut est Zone haut. m Touche Appuyez pour activer la fonction programmable {page 6}. n Haut-parleur Haut-parleur interne o Commutateur PTT (Poussez-pour-parler) Appuyez sur ce commutateur et maintenez-le enfoncé puis,
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 42
    FONCTIONS PROGRAMMABLES Vous trouverez ci-dessous une liste des fonctions programmables disponibles. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur ces fonctions qui ont été programmées sur votre émetteur-récepteur. • 2 tonalités 1 • Message automatique de réponse 2 • Téléphone automatique 3 •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 43
    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION Maintenez le commutateur enfoncé pendant environ une seconde pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. Maintenez de nouveau le commutateur enfoncé pour mettre l'émetteur-récepteur hors tension. ■ Mot de passe émetteur-récepteur Si l'émetteur-ré
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 44
    ■ Émettre des appels de groupe (numériques) Si une touche a été programmée pour Groupe ou Groupe + État, vous pouvez sélectionner une ID de groupe depuis la liste pour appeler ces groupes. Pour sélectionner une ID de groupe: 1 Appuyez sur la touche programmée pour Groupe ou Groupe + État. 2 Appuyez
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 45
    MODE MENU De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par le biais du Menu au lieu des commandes physiques. Après vous être familiarisé avec le système Menu, vous en apprécierai sa polyvalence. ACCÈS AU MENU 1 Appuyez sur la touche programmée pour Menu. 2
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 46
    Menu HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No. SQUELCH LEVEL
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 47
    SAISIE DE CARACTÈRES Il existe 2 méthodes disponibles pour saisir des caractères: 1) En appuyant sur les touches / Appuyez sur / pour parcourir les caractères de A à Z, 0 à 9 et un espace (réglages par défaut). Vous pouvez également attribuer un caractère à une touche d'option et ensuite, appuyez
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 48
    BALAYAGE Le balayage surveille les signaux sur les canaux de l'émetteur-récepteur. Durant le balayage, l'émetteur-récepteur recherche un signal sur chaque canal et s'arrête uniquement si un signal est présent. Pour commencer le balayage, appuyez sur la touche programmée pour la fonction Balayage. •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 49
    SUPPR./ AJOUT AU BALAYAGE Vous pouvez ajouter et enlever des zones et/ou des canaux /ID de groupe à et de la liste de balayage. 1 Sélectionnez la zone et/ou le canal/ ID de groupe souhaités. 2 Appuyez sur la touche programmée pour Effacement/ajout de zone (pour ajouter/ enlever des zones) ou
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 50
    FleetSync: TÉLÉAVERTISSEUR BIDIRECTIONNEL ALPHANUMÉRIQUE FleetSync est un téléavertisseur bidirectionnel alphanumérique et ce protocole appartient à JVC KENWOOD Corporation. Remarque: Cette fonction n'est disponible que lors d'une utilisation analogique. SELCALL (APPEL SÉLECTIF) Un selcall est un
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 51
    2 Appuyez sur la touche programmée pour État pour passer en mode État (procédez à l'étape 5) ou Selcall + État pour passer en mode Selcall (procédez à l'étape 3). 3 Appuyez sur / pour sélectionner la station que vous souhaitez appeler. • Si la composition manuelle est activée, vous pouvez saisir une
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 52
    OPÉRATIONS AVANCÉES APPELS DTMF (DOUBLE TONALITÉ MULTIFRÉQUENCE) ■ Émettre un appel DTMF Remarque: Les appels DTMF peuvent uniquement être émis en fonctionnement analogique. Composition manuelle (clavier de microphone uniquement) 1 Appuyez sur le commutateur PTT et maintenez-le enfoncé. 2 Saisissez
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 53
    Sélection d'un numéro de la liste 1 Sélectionnez la zone et l'ID de groupe téléphonique souhaités. 2 Appuyez sur la touche programmée pour Composition automatique. • La dernière unité appelée s'affiche. 3 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de liste que vous souhaitez. 4 Appuyez sur le
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 54
    SIGNALISATION ■ Quiet talk (QT)/ Digital quiet talk (DQT) Votre revendeur peut avoir programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur. Une tonalité QT/ un code DQT est une tonalité /un code sub-audible qui vous permet d'ignorer (de ne pas entendre) des appels de
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 55
    HORLOGE Si elle a été activée par votre revendeur, vous pouvez afficher à tout moment l'horloge en appuyant sur la touche programmée pour Horloge. Remarque: Si l'émetteur-récepteur est mis hors tension pendant une période de temps prolongée, l'heure de l'horloge s'efface. Pour régler l'heure: 1
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 56
    OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN Votre revendeur peut activer un certain nombre de fonctions que vous pouvez exécuter sans aucune autre manipulation de votre part. TEMPORISATEUR D'ARRÊT (TOT) L'objectif de la fonction temporisateur d'arrêt est d'éviter que vous utilisiez un canal pendant une période
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 57
    SYNTHETISEUR VOIX ET UNITÉ D'ENREGISTREMENT VGS-1 EN OPTION ENREGISTREUR DE VOIX L'enregistreur de voix vous permet d'enregistrer des conversations et de créer des mémos vocaux. ■ Enregistrement automatique Activé, l'enregistrement automatique enregistre en continu tous les signaux émis et reçus. La
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 58
    moment en appuyant sur . • Pour supprimer l'enregistrement sélectionné, appuyez sur . Pour effacer toutes les données enregistrées, appuyez sur et maintenez-la enfoncée. GUIDE VOCAL Lors du changement de la zone et/ou du canal, une voix audio annonce la nouvelle zone ou le nouveau canal. De plus
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 59
    TRANSCEPTOR DIGITAL VHF NX-700 TRANSCEPTOR DIGITAL UHF NX-800 MANUAL DE INSTRUCCIONES AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU. Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 60
    del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 61
    MUCHAS GRACIAS Le agradecemos que haya elegido KENWOOD para sus aplicaciones móviles personales. Este manual de instrucciones abarca únicamente las operaciones básicas de su radio móvil NEXEDGE. Solicite a su proveedor información sobre las funciones personalizadas que se puedan añadir a su
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 62
    conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país. • No utilice opciones no indicadas por KENWOOD. PRECAUCIÓN ◆ ¡El transceptor funciona sólo en sistemas de tierra negativos de 12 V! Compruebe la polaridad de la batería y el voltaje del vehículo
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 63
    CONTENIDO DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO 1 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 1 PREPARACIÓN 2 HERRAMIENTAS REQUERIDAS 2 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 2 INSTALACIÓN EL TRANSCEPTOR 3 DISPOSICIÓN FÍSICA 4 PANEL FRONTAL 4 PANTALLA 5 FUNCIONES PROGRAMABLES 6 OPERACIONES BÁSICAS 7 ENCENDIDO Y
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 64
    OPERACIONES AVANZADAS 16 LLAMADAS DTMF (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO 16 LLAMADAS TRUNKING (ANALÓGICAS 16 LLAMADAS DE EMERGENCIA 17 MEZCLADOR 17 SEÑALIZACIÓN 18 RELOJ...19 BRILLO DE LCD 19 BOCINA DE ALERTA 19 MEGAFONÍA (PA 19 OPERACIONES DE FONDO 20 TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT 20
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 65
    siguientes instrucciones de desembalaje son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. Desembale el transceptor con 5 x 16 mm 4 • Tornillos de cabeza hexagonal con arandela 4 • Arandela de resorte 4 • Arandela plana 4 • Manual de instrucciones 1 E-1
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 66
    polaridad de la batería y el voltaje del vehículo antes de instalar el transceptor. ◆ Utilice únicamente un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD. ◆ No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC. 1 Compruebe si hay algún agujero cómodamente situado en el cortafuegos por
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 67
    INSTALACIÓN EL TRANSCEPTOR ADVERTENCIA Para la seguridad de los pasajeros, instale el transceptor firmemente utilizando un soporte de montaje opcional de forma que el transceptor no se suelte en caso de colisión. 1 Marque la posición de los agujeros en el salpicadero usando el soporte de montaje
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 68
    PANEL FRONTAL DISPOSICIÓN FÍSICA Micrófono opcional a Interruptor (power) Púlselo prolongadamente para encender y apagar el transceptor. b Tecla Púlsela para activar su función programable {página 6}. El valor predeterminado es Subir volumen. c Tecla Púlsela para activar su función programable
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 69
    l Tecla Púlsela para activar su función programable {página 6}. El valor predeterminado es Zona arriba. m Tecla Púlsela para activar su función programable {página 6}. n Altavoz Altavoz interno o Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo prolongadamente y hable al micrófono para llamar a
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 70
    FUNCIONES PROGRAMABLES A continuación se ofrece una lista de las funciones programables disponibles. Póngase en contacto con su proveedor para obtener información acerca de las funciones que se han programado en su transceptor. • 2 tonos 1 • Mensaje de repuesta automática 2 • Teléfono automático 3
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 71
    OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Pulse prolongadamente el interruptor durante 1 segundo aproximadamente para encender el transceptor. Vuelva a presionar prolongadamente el interruptor para apagar el transceptor. ■ Clave del transceptor Si el transceptor está protegido mediante clave, "
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 72
    ■ Realización de llamadas de grupo (digitales) Si se ha programado una tecla con la función Grupo o Grupo + Estado, puede seleccionar un ID de grupo de la lista para realizar una llamadas a dichos interlocutores. Para seleccionar un ID de grupo: 1 Pulse la tecla programada con la función Grupo o
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 73
    MODO DE MENÚ Numerosas funciones de este transceptor se seleccionan o configuran a través del menú en lugar de hacerlo mediante los mandos físicos. Cuando se familiarice con el sistema de menús, podrá apreciar la versatilidad que ofrece. ACCESO A LOS MENÚS 1 Pulse la tecla programada con la función
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 74
    Menú HOME CH SEL HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No.
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 75
    INTRODUCCIÓN DE CARACTERES Existen 2 métodos de introducir caracteres: 1) Pulsando las teclas / Pulse / para pasar de caracteres de A ~ Z, 0 ~ 9, y un espacio (ajustes predeterminados). También puede asignar un carácter a una tecla opcional y luego pulsar la tecla para recuperar el carácter
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 76
    EXPLORACIÓN Exploración permite escuchar señales en los canales del transceptor. Durante la exploración, el transceptor busca una señal en cada canal y sólo se detiene si hay una señal presente. Para iniciar la exploración, pulse la tecla programada con la función Exploración. • El icono aparece en
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 77
    SUPR/AÑADIR EXPLORACIÓN Existe la posibilidad de añadir y borrar zonas y/o canales/IDs de grupo a la lista de exploración. 1 Seleccione la zona y/o el canal/ID grupo deseados. 2 Pulse la tecla programada con la función Borrar/añadir zona (para añadir/borrar zonas) o Supr/añadir exploración (para añ
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 78
    érica de 2 vías y a su vez es un protocolo patentado por JVC KENWOOD Corporation. Nota: Esta función sólo está disponible en analógico. SELCALL ( desea llamar. • Si utiliza un teclado de micrófono y la marcación manual está activada, puede introducir el ID de la emisora directamente. 4 Presione el
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 79
    el ID completo. 4 Pulse para pasar al modo de estado. 5 Pulse las teclas / para seleccionar la emisora a la que desea llamar. • Si la marcación manual está activada, puede introducir el ID de estado a través del teclado del micrófono, o utilizando / (vea el paso 3 anterior). 6 Presione el conmutador
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 80
    DTMF (MULTIFRECUENCIA DE DOBLE TONO) ■ Realización de una llamada DTMF Nota: Las llamadas DTMF sólo se pueden realizar en analógico. Marcación manual (sólo teclado de micrófono) 1 Presione prolongadamente el conmutador PTT. 2 Introduzca los dígitos deseados utilizando el teclado del micrófono. • Si
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 81
    Selección de un número de la lista 1 Seleccione la zona y el ID de grupo telefónico deseados. 2 Pulse la tecla programada con la función Autodiscado. • La última unidad a la que se llamó aparecerá en pantalla. 3 Pulse / para seleccionar número de la lista deseado. 4 Presione el conmutador PTT para
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 82
    SEÑALIZACIÓN ■ Charla silenciar (QT)/ Charla silenciar digital (DQT) Es posible que su proveedor haya programado señalización QT o DQT en los canales de su transceptor. Un tono QT/ código DQT es un tono/código sub-audible que le permite no atender (no oír) las llamadas de otros interlocutores que
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 83
    RELOJ Si lo ha activado su proveedor, podrá ver el reloj en cualquier momento pulsando la tecla programada con la función Reloj. Nota: Si desconecta la alimentación del transceptor durante un periodo de tiempo prolongado, borrará la hora del reloj. Para ajustar la hora: 1 Pulse la tecla programada
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 84
    OPERACIONES DE FONDO Su proveedor puede activar una serie de funciones del transceptor que no requieran intervención posterior por parte del usuario. TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT) El temporizador de tempo límite sirve para evitar que utilice un canal durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 85
    UNIDAD DE GUÍA DE VOZ Y GRABADORA OPCIONAL VGS-1 GRABADORA DE VOZ La grabadora de voz le permite grabar conversaciones y crear recordatorios de voz. ■ Grabación automática Si está activada, la grabadora automática grabará ininterrumpidamente todas las señales transmitidas y recibidas. La zona de
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 86
    ■ Reproducción Para reproducir una conversación, recordatorio o mensaje grabado: 1 Pulse la tecla programada con la función Reproducción o acceda al menú {página 9}. • Si la última operación realizada en el transceptor fue grabar automáticamente una conversación, "STORE?" (¿guardar?) aparecerá en
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 87
    RICETRASMETTITORE DIGITALE VHF NX-700 RICETRASMETTITORE DIGITALE UHF NX-800 MANUALE DI ISTRUZIONI AVVISO La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014/53/EU. Questa apparecchiatura e'concepita per essere utilizzata in tutti L'apparecchiatura deve
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 88
    d'autore del firmware Il titolo e la proprietà dei diritti d'autore del firmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate per la JVC KENWOOD Corporation. Informazioni sull'eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i Paesi che adottano la raccolta
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 89
    GRAZIE Vi esprimiamo la nostra gratitudine per aver scelto KENWOOD per le vostre applicazioni mobili. Il presente manuale di istruzioni tratta solo le funzioni di base del vostro apparecchio radiomobile NEXEDGE. Per avere maggiori informazioni, o per saperne di più sulle funzioni personalizzate che
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 90
    si avverte un odore anomalo o del fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente e mettersi subito in contatto con il rivenditore KENWOOD. • L'uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le norme sul traffico locali. • Non
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 91
    INDICE DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL'APPARECCHIATURA 1 ACCESSORI IN DOTAZIONE 1 PREPARATIVI 2 ATTREZZATURA RICHIESTA 2 COLLEGAMENTO CAVO DI ALIMENTAZIONE 2 INSTALLAZIONE DEL RICETRASMETTITORE 3 PRELIMINARI 4 PANNELLO ANTERIORE 4 DISPLAY...5 FUNZIONI PROGRAMMABILI 6 FUNZIONAMENTO DI BASE 7
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 92
    OPERAZIONI AVANZATE 16 CHIAMATE DTMF (CHIAMATE MULTIFREQUENZA A DOPPIO TONO)16 CHIAMATE IN TRUNKING (ANALOGICHE 16 CHIAMATE D'EMERGENZA 17 SCRAMBLER 17 SEGNALAZIONE 18 OROLOGIO 19 LUMINOSITÀ LCD 19 AVVISO ACUSTICO 19 INDIRIZZO PUBBLICO (PA 19 OPERAZIONI DI BASE 20 TEMPORIZZATORE DI TIMEOUT
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 93
    per il disimballaggio sono destinate al rivenditore KENWOOD, a una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla fabbrica. Disimballare con cura di viti • Vite autofilettante 5 x 16 mm 4 • Vite esagonale con rondella 4 • Rondella a molla 4 • Rondella piatta 4 • Manuale di istruzioni 1 I-1
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 94
    in fase di trasmissione. Nota: Le seguenti istruzioni per le fasi preparatorie sono destinate al rivenditore KENWOOD, a una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla fabbrica. ATTREZZATURA RICHIESTA Nota: Prima di installare il ricetrasmettitore, verificare sempre di quanto sporgeranno le
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 95
    INSTALLAZIONE DEL RICETRASMETTITORE AVVERTENZA Per la sicurezza dei passeggeri, installare il ricetrasmettitore in modo fisso utilizzando la staffa di montaggio opzionale e il set di viti apposito, di modo che il ricetrasmettitore non possa staccarsi in caso di urto. 1 Contrassegnare la posizione
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 96
    PRELIMINARI PANNELLO ANTERIORE Microfono opzionale a Interruttore (accensione) Tener premuto per accendere/spegnere il ricetrasmettitore. b Tasto Premerlo per attivare la sua funzione programmabile {pagina 6}. L'impostazione predefinita è Volume su. c Tasto Premerlo per attivare la sua funzione
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 97
    m Tasto Premerlo per attivare la sua funzione programmabile {pagina 6}. n Vivavoce Altoparlante interno o Tasto PTT (premere per parlare) Tener premuto il tasto, quindi parlare nel microfono per chiamare una stazione. DISPLAY Indicatore Descrizione Controllo o Squelch Off attivato. Lampeggia
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 98
    FUNZIONI PROGRAMMABILI La seguente è una lista delle funzioni programmabili disponibili. Contattare il proprio rivenditore per ulteriori dettagli sulle funzioni che sono state programmate sul ricetrasmettitore acquistato. • 2 toni 1 • Messaggio di risposta automatica 2 • Telefono Auto 3 •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 99
    FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Tener premuto l'interruttore per circa 1 secondo per accendere il ricetrasmettitore. Tener premuto di nuovo l'interruttore per spegnere il ricetrasmettitore. ■ Password ricetrasmettitore Se il ricetrasmettitore è protetto da password, all'accensione
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 100
    ■ Fare chiamate di gruppo (digitale) Se un tasto è stato programmato con Gruppo o Gruppo + Stato, è possibile selezionare un ID di gruppo dall'elenco per fare una chiamata verso quelle destinazioni. Per selezionare un ID di gruppo: 1 Premere il tasto programmato come Gruppo o Gruppo + Stato. 2
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 101
    MODO MENU Molte funzioni di questo ricetrasmettitore vengono selezionate e configurate attraverso il Menu invece che con i comandi fisici. Una volta che avrete familiarizzato con il sistema a menu, siamo convinti che apprezzerete la versatilità che esso offre. ACCESSO AL MENU 1 Premere il tasto
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 102
    Menu HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No. SQUELCH LEVEL
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 103
    IMMISSIONE CARATTERI Sono possibili due modalità per l'immissione di caratteri: 1) Premere i tasti / Premere / per far scorre i caratteri da A ~ Z, 0 ~ 9 e uno spazio (impostazioni predefinite). Si può anche assegnare un carattere ad un tasto opzionale e successivamente permere quel tasto per
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 104
    SCANSIONE La funzione Scan controlla i segnali sui canali del ricetrasmettitore. In fase di scansione, il ricetrasmettitore verifica che ci sia un segnale su ciascun canale e si ferma solamente se c'è un segnale. Per iniziare la scansione, premere il tasto programmato come Scan. • L' icon appare sul
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 105
    ELIMINA/AGGIUNGI SCANSIONE È possibile aggiungere e rimuovere zone e/o ID di canali/gruppi alla e dalla lista di scansione. 1 Selezionare la zona e/o l'ID di canale/gruppo desiderati. 2 Premere il tasto programmato come Elimina/aggiungi zona (per aggiungere/eliminare zone) o Elimina/Aggiungi
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 106
    ed è un protocollo di proprietà della JVC KENWOOD Corporation. Nota: Questa funzione è disponibile solo in si desidera chiamare. • Se si sta utilizzando il tastierino del microfono e la Composizione manuale è attiva, è possibile immettere L'ID della stazione direttamente. 4 Premere il tasto
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 107
    + Stato Per entrare nel modo Selcall (procedere al punto 3). 3 Premere / per selezionare la stazione che si desidera chiamare. • Se la Composizione manuale è abilitata, è possibile inserire l'ID stazione tramite il tastierino del microfono, oppure con / . Se si usa / , scorrere in sequenza le cifre
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 108
    il ricetrasmettitore riceve una chiamata contenente un codice di riattivazione. CHIAMATE IN TRUNKING (ANALOGICHE) ■ Fare una chiamata telefonica Composizione manuale 1 Selezionare la zona e l'ID di gruppo telefoni desiderati. 2 Premere il tasto PTT per effettuare la chiamata. 3 Immettere il numero
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 109
    Scelta di un numero dall'elenco 1 Selezionare la zona e l'ID di gruppo telefoni desiderati. 2 Premere il tasto programmato come Composizione automatica. • L'ultimo apparecchio chiamato appare sul display. 3 Premere / per selezionare il numero dell'elenco desiderato. 4 Premere il tasto PTT per
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 110
    SEGNALAZIONE ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Il rivenditore può aver programmato la segnalazione QT o DQT sui canali del ricetrasmettitore. Un tono QT/ codice DQT è un tono/codice subudibile che consente di ignorare (non udire) le chiamate di altre persone che stanno usando lo stesso
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 111
    OROLOGIO Se attivato dal rivenditore, è possibile vedere l'orologio in qualsiasi momento premendo il tasto programmato come Orologio. Nota: Staccando l'alimentazione del ricetrasmettitore per un lungo periodo di tempo viene cancellata l'ora indicata dall'orologio. Per impostare l'ora: 1 Premere il
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 112
    OPERAZIONI DI BASE Il rivenditore può attivare una grande varietà di funzioni del ricetrasmettitore da eseguire senza alcun intervento supplementare da parte dell'utente. TEMPORIZZATORE DI TIMEOUT (TOT) Il temporizzatore di timeout è utilizzato per impedire all'utente di usare un canale per un
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 113
    UNITÀ DI SINTESI E REGISTRAZIONE OPZIONALE VGS-1 REGISTRAZIONE VOCALE La registrazione vocale consente di registrare conversazioni e creare appunti vocali. ■ Registrazione Auto Se attivata, la registrazione automatica registra in continuazione tutti i segnali trasmessi e ricevuti. L'area di
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 114
    ■ Riproduzione Per riprodurre una conversazione, un appunto o un messaggio registrato: 1 Premere il tasto programmato come Riproduzione, oppure entrare nel Menu {pagina 9}. • Se l'ultima azione effettuata con il ricetrasmettitore è stata quella di registrare una conversazione in automatico, sul
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 115
    VHF DIGITAL FUNKGERÄT NX-700 UHF DIGITAL FUNKGERÄT NX-800 BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014/53/EU. Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 116
    , #8,200,497, #7,970,606, und #8,359,197. Firmware Copyrights Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von KENWOOD-Produkten eingebetteter Firmware ist die JVC KENWOOD Corporation. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 117
    VIELEN DANK dass Sie sich für ein Mobilfunkgerät von KENWOOD entschieden haben. Dieses Gerät ist für private Anwendungen bestimmt. In dieser Bedienungsanleitung sind die Grundfunktionen Ihres NEXEDGE-Mobilfunkgeräts beschrieben. Über Zusatzfunktionen, mit denen Ihr Gerät
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 118
    fernhalten. • Wenn der Transceiver auffällig riecht oder raucht, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und wenden sich an Ihren KENWOOD-Händler. • In bestimmten Ländern ist dem Fahrzeugführer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines Transceivers während der Fahrt untersagt. Beachten Sie
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 119
    INHALT AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG 1 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 1 VORBEREITUNG 2 BENÖTIGTES WERKZEUG 2 STROMKABELANSCHLUSS 2 EINBAU DES TRANSCEIVERS 3 KENNENLERNEN DES GERÄTS 4 FRONTPLATTE 4 DISPLAY...5 PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN 6 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 7 EIN-/AUSSCHALTEN 7
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 120
    FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN 16 DTMF (MEHRFREQUENZTON)-RUFE 16 TRUNKING-RUFE (ANALOG 16 NOTRUFE 17 SCRAMBLER 17 SIGNALISIERUNG 18 UHR ...19 LCD-HELLIGKEIT 19 HUPSIGNAL 19 ÖFFENTLICHE DURCHSAGE (PA 19 HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN 20 TOT (SENDZEITBESCHRÄNKUNG 20 SIGNALSTÄRKE-ANZEIGE 20
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 121
    AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG Hinweis: Die folgenden Empfehlungen richten sich an Ihren KENWOOD-Händler, einen KENWOOD-Vertragskundendienst oder das Werk. Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie die Lieferung anhand der folgenden Liste auf Vollständigkeit prüfen,
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 122
    sich bitte bei einem Händler der Fahrzeugmarke, ob die normale Funktion gewährleistet ist. Hinweis: Die folgenden Empfehlungen richten sich an Ihren KENWOOD-Händler, einen KENWOOD-Vertragskundendienst oder das Werk. BENÖTIGTES WERKZEUG Hinweis: Prüfen Sie vor dem Einbau des Receivers, wie tief die
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 123
    EINBAU DES TRANSCEIVERS WARNUNG Der Transceiver muss mit Hilfe der optionalen Einbauhalterung und Schrauben sicher und so befestigt werden, dass er bei einem Aufprall nicht abkommen und Fahrzeuginsassen gefährden kann. 1 Markieren Sie die Position der Löcher im Armaturenbrett mit Hilfe der
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 124
    KENNENLERNEN DES GERÄTS FRONTPLATTE Optionales Mikrofon a (EIN-/AUS)-Schalter Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Transceiver ein- und auszuschalten. b Taste Drücken Sie diese Taste, um die programmierte Funktion {Seite 6} auszuführen. Die Standardbelegung ist "Lautstärke lauter". c Taste Drü
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 125
    m Taste Drücken Sie diese Taste, um die programmierte Funktion {Seite 6} auszuführen. n Lautsprecher Interner Lautsprecher o PTT-Taste (Push-To-Talk) Halten Sie diesen Schalter gedrückt, und sprechen Sie in das Mikrofon, um eine Station zu rufen. DISPLAY Anzeige Beschreibung Monitor oder Squelch
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 126
    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Unten finden Sie eine Liste der verfügbaren programmierbaren Funktionen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Details der Funktionen, mit denen Ihr Transceiver programmiert ist. • 2-Ton 1 • Automatische Antwortnachricht 2 • Autotelefon 3 • Autowahl 4 •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 127
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN Halten Sie den -Schalter ca. 1 Sekunde gedrückt, um den Transceiver einzuschalten. Halten Sie den -Schalter wieder gedrückt, um den Transceiver auszuschalten. ■ Transceiver-Passwort Wenn der Transceiver passwortgeschützt ist, wird beim Einschalten "PASSWORT
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 128
    ■ Eine Gruppe rufen (digital) Mit Hilfe einer Taste, die mit Gruppe oder Gruppe + Status belegt ist, können Sie eine Gruppen-ID aus der Liste auswählen, um die Mitglieder dieser Gruppe zu rufen. So wählen Sie eine Gruppen-ID aus: 1 Drücken Sie die mit Gruppe oder Gruppe + Status belegte Taste. 2 Drü
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 129
    MENÜ-MODUS Viele Funktionen dieses Transceivers werden statt mit Tasten über das Menü ausgewählt und konfiguriert. Sobald Sie Ihnen das Menüsystem einmal vertraut ist, werden Sie seine Vielseitigkeit zu schätzen wissen. MENÜ AUFRUFEN 1 Drücken Sie die mit Menü belegte Taste. 2 Drücken Sie / , und
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 130
    Menü HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No. SQUELCH LEVEL
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 131
    ZEICHENEINGABE Zeichen können Sie auf zwei verschiedene Arten eingeben: 1) Mit den / -Tasten Blättern Sie mit / durch die Zeichen von A ~ Z, 0 ~ 9 und das Leerzeichen (Standardeinstellung). Sie können auch einer beliebigen Taste ein Zeichen zuweisen und diese Taste dann drücken, um das Zeichen
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 132
    SUCHLAUF Die Suchlauffunktion sucht nach Signalen auf den Transceiver-Kanälen. Der Suchlauf sucht Kanal für Kanal ab und hält nur an, wenn ein Signal gefunden wird. Um den Suchlauf zu starten, drücken Sie die mit Suchlauf belegte Taste. • Im Display erscheint das Symbol . • Wenn auf einem Kanal ein
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 133
    SUCHLAUF LÖSCHEN/HINZUFÜGEN Sie können Zonen und/oder Kanal-/Gruppen-IDs aus der Suchlaufliste entfernen und der Liste hinzufügen. 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und/oder Kanal-/Gruppen-ID aus. 2 Drücken Sie die mit Zone Löschen/Hinzufügen belegte Taste (um Zonen hinzuzufügen oder auszuschließen)
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 134
    FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION FleetSync ist eine alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion, deren Protokolleigentümerin die JVC KENWOOD Corporation ist. Hinweis: Die Funktion ist nur im analogen Betrieb verfügbar. SELCALL (SELEKTIVRUF) Ein Selcall ist ein Sprachruf an eine Station
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 135
    3 Wählen Sie mit / die zu rufende Station aus. • Wenn manuelle Wahl eingerichtet ist, können Sie die Stations-ID mit dem MikrofonTastenfeld oder mit / eingeben. Wenn Sie / verwenden, blättern Sie zu der gewünschten Ziffer und drücken , um diese zu übernehmen und den Cursor eine Stelle weiter nach
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 136
    FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN DTMF (MEHRFREQUENZTON)-RUFE ■ Per DTMF rufen Hinweis: DTMF-Rufe sind nur im analogen Betrieb möglich. Manuelle Wahl (nur Mikrofon-Tastenfeld) 1 Halten Sie die PTT-Taste gedrückt. 2 Geben Sie die gewünschten Ziffern mit dem Mikrofon-Tastenfeld ein. • Sobald Sie die PTT-
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 137
    Nummer aus einer Liste auswählen 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und Telefongruppen-ID aus. 2 Drücken Sie die mit Autowahl belegte Taste. • Das zuletzt gerufene Gerät wird im Display angezeigt. 3 Drücken Sie / , und wählen Sie die gewünschte Nummer aus der Liste aus. 4 Drücken Sie die PTT-Taste,
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 138
    SIGNALISIERUNG ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Ihr Händler kann die Transceiver-Kanäle mit QT- oder DQT-Signalisierung programmiert haben. Ein QT-Ton oder DQT-Code ist ein kaum hörbarer Ton/Code, der es erlaubt, Rufe von anderen Teilnehmern, die denselben Kanal nutzen, zu ignorieren (zu
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 139
    UHR Bei entsprechender Aktivierung durch Ihren Händler können Sie mit einer Taste, die mit Uhr belegt ist, eine Uhr aufrufen. Hinweis: Wenn der Transceiver längere Zeit vom Netz getrennt ist, geht die Uhrzeiteinstellung verloren. So stellen Sie die Uhr: 1 Drücken Sie die mit Uhr einstellen belegte
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 140
    HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN Ihr Händler kann eine Anzahl von Funktionen aktivieren, die der Transceiver ohne Ihr Zutun im Hintergrund ausführt. TOT (SENDZEITBESCHRÄNKUNG) Die Sendezeitbeschränkung soll verhindern, dass ein Kanal über längere Zeit blockiert wird. Nach einer bestimmten Sendezeit bricht
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 141
    VGS-1 SPRACHSYNTHESIZER UND RECORDEREINHEIT SPRACHRECORDER Mit dem Sprachrecorder können Sie Gespräche aufzeichnen und Sprachnotizen erstellen. ■ Automatische Aufzeichnung Der aktivierte Autorecorder zeichnet laufend alle gesendeten und empfangenen Signale auf. Der Aufzeichnungsspeicher enthält nur
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 142
    ■ Nachrichtenwiedergabe So geben Sie aufgezeichnete Gespräche, Memos und Nachrichten wieder: 1 Drücken Sie die mit Nachrichten belegte Taste, oder rufen Sie das Menü auf {Seite 9}. • Wenn Ihr Transceiver zuletzt ein Gespräch automatisch aufgezeichnet hat, wird im Display "SPEICHERN?", sonst ein
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 143
    VHF DIGITALE ZENDONTVANGER NX-700 UHF DIGITALE ZENDONTVANGER NX-800 GEBRUIKSAANWIJZING KENNISGEVING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 144
    Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor firmware die zijn ingebed in KENWOOD productgeheugens. Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen (voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken) Producten
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 145
    HARTELIJK DANK Wij danken u voor uw beslissing KENWOOD te kiezen voor uw persoonlijke mobiele toepassingen. Deze gebruiksaanwijzing betreft alleen de algemene bedieningsfuncties van uw mobiele radio NEXEDGE. Vraag uw dealer voor informatie over
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 146
    bij verwarmingsapparaten. • Als de zendontvanger een abnormale geur of rook verspreidt, schakel hem dan onmiddellijk uit en neem contact op met uw KENWOOD-dealer. • Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd zijn met de verkeersregels. Controleer en volg de verkeersregels die van
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 147
    INHOUDSOPGAVE APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN 1 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 1 VOORBEREIDING 2 BENODIGD GEREEDSCHAP 2 VERBINDING VOEDINGSSNOER 2 INSTALLEREN VAN DE ZENDONTVANGER 3 EERSTE KENNISMAKING 4 FRONTPANEEL 4 DISPLAY...5 PROGRAMMEERBARE FUNCTIES 6 BASISBEDIENING 7 AAN/UITSCHAKELEN 7
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 148
    GEAVANCEERDE BEDIENINGEN 16 DTMF-OPROEPEN (DUAL TONE MULTI FREQUENCY 16 DISTRIBUTIE-OPROEPEN (ANALOOG 16 NOODOPROEPEN 17 SCRAMBLER 17 SIGNALERING 18 KLOK...19 HELDERHEID LCD 19 CLAXON-ATTENTIETOON 19 OPENBAAR ADRES (PA - PUBLIC ADDRESS 19 BEDIENINGEN OP DE ACHTERGROND 20 TIME-OUT TIMER (
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 149
    APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN Opmerking: De hierna volgende informatie met betrekking tot het uitpakken is bestemd voor uw KENWOOD-dealer, een erkend KENWOOD-servicecentrum of de fabriek. Pak de zendontvanger voorzichtig uit. Wij adviseren u de onderdelen die worden vermeld in onderstaande lijst
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 150
    van de batterij en de spanning van het voertuig alvorens de zendontvanger te installeren. ◆ Gebruik uitsluitend een optionele gelijkstroomkabel van KENWOOD. ◆ De zekeringhouder van de gelijkstroomkabel niet afsnijden of verwijderen. 1 Zoek naar een bestaande opening op een geschikt plek in het
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 151
    INSTALLEREN VAN DE ZENDONTVANGER WAARSCHUWING Voor de veiligheid van de passagiers, installeer de zendontvanger stevig met behulp van een optionele montagebeugel en een set schroeven, op dusdanige wijze dat de zendontvanger niet los kan raken bij een botsing. 1 Markeer de plaats van de gaten in het
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 152
    FRONTPANEEL EERSTE KENNISMAKING Optionele microfoon a (voeding) schakelaar Houd de schakelaar ingedrukt om de voeding van de zendontvanger AAN en UIT te schakelen. b -toets Druk op deze toets om de programmeerbare functie te activeren {pagina 6}. De standaardinstelling is Volume omhoog. c -toets
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 153
    m -toets Druk op deze toets om de programmeerbare functie te activeren {pagina 6}. n Luidspreker Interne luidspreker o PTT-schakelaar (Push-To-Talk) Houd deze schakelaar ingedrukt en spreek vervolgens in de microfoon om een station op te roepen. DISPLAY Indicator Beschrijving Monitoren of Squelch
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 154
    PROGRAMMEERBARE FUNCTIES Hieronder vindt u een overzicht van de beschikbare programmeerbare functies. Neem contact op met uw dealer voor informatie over de functies die op uw zendontvanger zijn geprogrammeerd. • 2-toon 1 • Autoantwoordbericht 2 • Automatische telefoon 3 • Autodraaien 4 •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 155
    BASISBEDIENING AAN/UITSCHAKELEN Houd de -schakelaar ongeveer 1 seconde ingedrukt om de zendontvanger in te schakelen. Houd de -schakelaar opnieuw ingedrukt om de zendontvanger uit te schakelen. ■ Wachtwoord zendontvanger Als u de wachtwoordbescherming van de zendontvanger hebt geactiveerd,
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 156
    ■ Maken van groepsoproepen (digitaal) Als een toets is geprogrammeerd met Groep of Groep + status, kunt u de groep-ID selecteren van een lijst om een oproep te maken naar die partijen. Selecteren van een groep-ID: 1 Druk op de toets die is geprogrammeerd als Groep of Groep + Status. 2 Druk op / om
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 157
    MENUMODUS Veel van de functies op deze zendontvanger worden geselecteerd of geconfigureerd via het menu in plaats van met de bedieningselementen. Wanneer u meer vertrouwd bent met het menusysteem, zult u de veelzijdigheid van het menu op prijs stellen. TOEGANG TOT MENU 1 Druk op de als Menu
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 158
    Menu HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No. SQUELCH-NIVEAU
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 159
    TEKENINVOER U kunt tekens op 2 manieren invoeren: 1) Drukken op de / -toetsen Druk op / om de tekens te doorlopen van A ~ Z, 0 ~ 9 en een spatie (standaardinstellingen). U kunt ook een karakter toewijzen aan een optionele toets en deze later indrukken om het toegewezen teken op te roepen: A ~ Z, a
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 160
    SCANNEN Met de scanfunctie kunt u zoeken naar signalen op de zendontvangerkanalen. Tijdens het scannen zoekt de zendontvanger naar een signaal op ieder kanaal en stopt alleen wanneer er een signaal beschikbaar is. Start de scanfunctie door te drukken op de toets die is geprogrammeerd als Scannen. •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 161
    SCANNEN VERWIJDEREN/TOEVOEGEN U kunt zones en/of de ID's van kanalen en groepen toevoegen aan of verwijderen van uw scanlijst. 1 Selecteer de gewenste zone en/of kanaal/ groep-ID. 2 Druk op de toets die is geprogrammeerd als Zone verwijderen/toevoegen (voor toevoegen/verwijderen van zones) of
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 162
    FleetSync: ALFANUMERIEKE 2-WEGS OPROEPFUNCTIE FleetSync is een alfanumerieke 2-wegs oproepfunctie en is een protocol in eigendom van JVC KENWOOD Corporation. Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar bij analoge bediening. SELCALL (SELECTIEVE OPROEPFUNCTIE) Een Selcall is een stemoproep naar een
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 163
    3 Druk op / om het station te selecteren dat u wilt oproepen. • Als u Handmatig draaien hebt ingeschakeld, voert u de station-ID in met het microfoontoetsenblok of via / . Als u / gebruikt, bladert u door de nummers om een nummer te selecteren en drukt u vervolgens op om het nummer in te stellen en
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 164
    GEAVANCEERDE BEDIENINGEN DTMF-OPROEPEN (DUAL TONE MULTI FREQUENCY) ■ Maken van DTMF-oproepen Opmerking: DTMF-oproepen kunnen alleen tijdens analoge bediening worden gedaan. Handmatig draaien (alleen voor microfoontoetsenblok) 1 Houd de PTT-schakelaar ingedrukt. 2 Gebruik de microfoontoetsen voor het
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 165
    Een nummer selecteren van de lijst 1 Selecteer de gewenste zone en telefoongroep-ID. 2 Druk op de als Autodraaien geprogrammeerde toets. • De laatst gebelde unit verschijnt op de display. 3 Druk op / om het gewenste lijstnummer te selecteren. 4 Druk op de PTT-schakelaar om de oproep te starten. ■
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 166
    SIGNALERING ■ Quiet Talk (QT)/ Digital Quiet Talk (DQT) Uw dealer kan QT- of DQT-signalering op uw zendontvangerkanalen hebben geprogrammeerd. Een QT-toon/ DQT-code is een subaudio-toon/code waardoor u oproepen kunt uitsluiten (niet horen) van andere partijen die hetzelfde kanaal gebruiken. Operator
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 167
    KLOK Als de klok is ingeschakeld door uw dealer kunt u de klok wanneer dan ook zien door te drukken op de toets die is geprogrammeerd als Klok. Opmerking: Door de voeding van de zendontvanger gedurende een lange tijd te verwijderen wordt de kloktijd gewist. Om de tijd in te stellen: 1 Druk op de als
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 168
    BEDIENINGEN OP DE ACHTERGROND Uw dealer kan een reeks aan zendontvangerfuncties inschakelen die die worden uitgevoerd zonder extra bediening. TIME-OUT TIMER (TOT) De Time-out Timer wordt gebruikt om te voorkomen dat u lange tijd een kanaal gebruikt. Als u gedurende een vooraf ingestelde tijd
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 169
    VGS-1 OPTIONELE STEMBEGELEIDING & OPNAME EENHEID STEMRECORDER Met de stemrecorder kunt u gesprekken opnemen en spraakmemo's aanleggen. ■ Automatisch opnemen Mits geactiveerd neemt de automatische recorder continu alle verzonden en ontvangen signalen op. De opname-opslag houdt alleen de laatste 30
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 170
    ■ Afspelen Om een opgenomen conversatie, memo of bericht af te spelen: 1 Druk op de toets geprogrammeerd als Afspelen of open het menu {pagina 9}. • Als de laatste actie op uw zendontvanger het auto-opnemen van uw gesprek was, verschijnt er "STORE?" (OPSLAAN?) op de display, anders verschijnt er
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 171
    VHF SAYISAL EL TELSİZİ NX-700 UHF SAYISAL EL TELSİZİ NX-800 KULLANIM KILAVUZU Bu cihaz Direktif 2014/53/EU temel gereksinimlerine uyumludur. Bu cihazın kullanımı bir lisans gerektirir ve aşağıda listelenen ülkelerde kullanım için amaç
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 172
    199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, ve #8,359,197. Ürün Bilgisi Telif Hakkı KENWOOD ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının ünvanı ve mülkiyeti JVC KENWOOD Corporation'a aittir. Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların ve Pillerin İmhası Hakkında Bilgi (ayrı at
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 173
    TEŞEKKÜR EDERIZ Kişisel telsiz uygulamalarınız için KENWOOD markasını seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Bu talimat el kitabı, yalnızca NEXEDGE mobil telsizinizin temel işlemlerini içerisine almaktadır. Telsizinize ilave edebilecekleri
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 174
    ısınan aletlerin yakınına koymayın. • Telsizden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz, telsizi derhal kapatın ve KENWOOD bayinize başvurun. • Sürüş esnasında telsiz kullanmanız, trafik kurallarına aykırı olabilir. Lütfen bölgenizdeki araç yönetmeliklerini inceleyerek, bunlara uygun
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 175
    İÇİNDEKİLER PAKETI AÇIP MALZEMELERI KONTROL ETME 1 SAĞLANAN AKSESUARLAR 1 HAZIRLIK...2 GEREKEN ALETLER 2 GÜÇ KABLOSU BAĞLANTISI 2 TELSIZIN KURULUMU 3 CİHAZA ALIŞIRKEN 4 ÖN PANEL 4 EKRAN ...5 PROGRAMLANABİLİR FONKSİYONLAR 6 TEMEL İŞLEMLER 7 AÇMA/KAPATMA GÜÇ DÜĞMESI 7 SES AYARI 7 BÖLGE VE
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 176
    GELİŞMİŞ İŞLEMLER 16 DTMF (ÇIFT TON ÇOKLU FREKANS) ARAMALARI 16 TRUNK ARAMALAR (ANALOG 16 ACIL DURUM ARAMALARI 17 KARIŞTIRICI 17 SINYALLEME 18 SAAT...19 LCD PARLAKLIĞI 19 SIREN ALARMI 19 GENEL KULLANIM ADRESI (PA 19 ARKAPLAN İŞLEMLER 20 SÜRE AŞIMI ZAMANLAYICISI (TOT 20 SINYAL GÜCÜ GÖ
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 177
    PAKETI AÇIP MALZEMELERI KONTROL ETME Not: Aşağıdaki ambalaj açma bilgileri KENWOOD satıcısı, yetkili KENWOOD servis merkezi ya da fabrika tarafından kullanım içindir. Telsizi ambalajından dikkatle çıkarın. Ambalaj malzemelerini atmadan önce aşağıdaki listede verilmiş olan parçaları saptamış
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 178
    bu ekipmanların normal çalışıp çalışmayacaklarını belirlemek için aracın yapımı hakkında bilgi alın. Not: Aşağıdaki hazırlama talimatları KENWOOD bayi, yetkili KENWOOD servis merkezi ya da fabrika tarafından kullanım içindir. GEREKEN ALETLER Not: Telsizi monte etmeden önce montaj vidalarının montaj
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 179
    TELSIZIN KURULUMU UYARI Yolcuların güvenliği için, çarpışma durumunda telsizin kopmamasını sağlamak için opsiyonel montaj kızağı ve vida takımını kullanarak telsizi sağlam biçimde monte edin. 1 Montaj kızağını rehber olarak kullanarak torpido gözünden deliklerin yerlerini işaretleyin. Delikleri açıp
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 180
    ÖN PANEL CİHAZA ALIŞIRKEN Opsiyonel mikrofon a (güç) şalteri Telsiz gücünü AÇMAK ve KAPAMAK için düğmeye basılı tutun. b tuşu Programlanabilen işlevini etkinleştirmek için basın {sayfa 6}. Varsayılan işlevi Sesi Yükseltmektir. c tuşu Programlanabilen işlevini etkinleştirmek için basın {sayfa 6}.
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 181
    m tuşu Programlanabilen işlevini etkinleştirmek için basın {sayfa 6}. n Hoparlör Dahili hoparlör. o PTT (Bas Konuş) tuşu Bu tuşa basıp, basılı tutun ve daha sonra telsiz istasyonuna arama yapmak üzere mikrofona konuşun. EKRAN Gösterge Tanımı Monitör veya Susturma Kapatma etkin. Gelen çağrı,
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 182
    PROGRAMLANABİLİR FONKSİYONLAR Aşağıda mevcut kullanılabilir fonksiyonların bir listesi bulunmaktadır. Telsizinizde programlanmış olan bu fonksiyonlar hakkında ayrıntılı bilgi için bayiinizle iletişim kurun. • 2 ton 1 • Otomatik Yanıt Mesajı 2 • Otomatik Telefon 3 • Otomatik arama 4 • Otomatik
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 183
    TEMEL İŞLEMLER AÇMA/KAPATMA GÜÇ DÜĞMESI Telsizin gücünü AÇMAK için tuşuna yaklaşık 1 saniye basılı tutun. Telsizi KAPATMAK için tuşuna tekrar basıp basılı tutun. ■ Telsiz Şifresi Telsiz şifre korumalı ise, güç AÇIK konuma getirildiğinde ekranda "PASSWORD" (ŞIFRE) görüntülenecektir. Telsiz
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 184
    ■ Grup Aramaları Yapma (Dijital) Herhangi bir tuşun Group (Grup) veya Group + Status (Grup + Durum) ile programlanması durumunda, bu gruptakileri aramak için listeden bir grup kimliği seçebilirsiniz. Bir grup kimliği seçmek için: 1 Group (grup) veya Group + Status (Grup + Durum) olarak programlanan
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 185
    MENÜ MODU Bu telsizdeki pek çok fonksiyon, fiziksel kumandalar yerine Menüden seçilir ya da yapılandırılır. Menü sistemine alıştığınızda, bunun sunduğu çok yönlülüğün değerini anlayacaksınız. MENÜ ERIŞIMI 1 Menu (Menü) olarak programlanan tuşa basın. 2 Menü öğesi seçmek için / düğmesine basın. •
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 186
    Menü HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS TARAMA SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS DATA SITE LOCK SITE No. SQUELCH LEVEL
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 187
    KARAKTER GIRIŞI Karakter girişi için kullanılabilen 2 yöntem bulunmaktadır: 1) / tuşlarına basmak A ~ Z, 0 ~ 9 arasındaki karakterler ve boşluk (varsayılan ayarlar) arasında geçiş yapmak için / düğmesine basın. Ayrıca istediğiniz bir tuşa karakter atayabilir ve daha sonra atanan karakteri çağırmak
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 188
    TARAMA Tarama, telsiz kanallarındaki sinyalleri görüntüler. Tarama sırasında, telsiz her kanaldaki sinyali kontrol eder ve yalnızca sinyal bulunduğunda durur. Taramayı başlatmak için Scan (Tarama) olarak programlanan tuşa basın. • Ekranda simgesi görüntülenir. • Kanalda bir sinyal tespit edildiğinde
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 189
    TARAMA SIL/EKLE Tarama listenize bölge ve/veya kanal/grup kimlikleri ekleyebilir ve bunları listenizden silebilirsiniz. 1 İstediğiniz bölge ve/veya kanal/grup kimliğini seçin. 2 (Bölge eklemek ve silmek için) Zone Delete/Add (Bölge Ekle/Sil) düğmesine ya da (kanal/grup kimliği eklemek/silmek için)
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 190
    FleetSync: ALFANÜMERİK ÇİFT YÖNLÜ ÇAĞRI FONKSİYONU FleetSync, bir Alfanumerik çift yönlü Çağrı Fonksiyonudur ve JVC KENWOOD Corporation şirketine ait bir protokoldür. Not: Bu fonksiyon yalnızca analog çalışmada kullanılabilir. SELCALL (SEÇMELI ÇAĞRI) Seçmeli Çağrı, bir istasyona ya da
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 191
    3 Aramak istediğiniz istasyonu seçmek için / düğmesine basın. • Manüel arama etkinse, istasyon kimliğini mikrofon tuş takımını kullanarak ya da / düğmesini kullanarak girebilirsiniz. / , düğmesini kullanırken, bir rakam seçmek için rakamlar arasında gezinin ve daha sonra rakamı girmek için tuşuna
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 192
    GELİŞMİŞ İŞLEMLER DTMF (ÇIFT TON ÇOKLU FREKANS) ARAMALARI ■ DTMF Araması Yapma Not: DTMF aramaları yalnızca analog çalışmada yapılabilir. Manüel Arama (Yalnızca Mikrofon Tuş Takımında) 1 PTT tuşuna basarak, basılı tutun. 2 Mikrofon tuş takımını kullanarak istenen rakamları girin. • PTT tuşunu bırakt
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 193
    • Son aranan birim ekranda görüntülenir. 3 İstediğiniz liste numarasını seçmek için / düğmesine basın. 4 Aramayı başlatmak için PTT tuşuna basın. ■ Telefon Araması Alma Bir arama alındığında, konuşmak için PTT tuşuna basarak basılı tutun ve aramayı almak için serbest bırakın. • Aynı anda yalnızca
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 194
    SINYALLEME ■ Ton kodlu Konuşma (QT) / Dijital Ton kodlu Konuşma (DQT) Bayiiniz, telsiz kanallarınızda QT ya da DQT sinyallemesini programlamış olabilir. Bir QT tonu / DQT kodu, aynı kanalı kullanan diğer kişilerden gelen aramaları reddetmenizi (duymamanızı) sağlayan arkadan işitilebilir ton/koddur.
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 195
    SAAT Bayiiniz tarafından etkinleştirilmişse, Clock (Saat) olarak programlanan tuşa herhangi bir zamanda basarak saati görebilirsiniz. Not: Telsizin gücünün uzun sürelerle kapalı bırakılması saati temizleyecektir. Zamanı ayarlamak için: 1 Clock Adjustment (Saat Ayarı) olarak programlanan tuşa basın.
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 196
    ARKAPLAN İŞLEMLERİ Bayiiniz, sizin tarafınızdan herhangi bir ek işlem yapılmasına gerek kalmadan pek çok telsiz fonksiyonunu etkinleştirebilir. SÜRE AŞIMI ZAMANLAYICISI (TOT) Süre Aşımı Zamanlayıcısı, bir kanalı uzun süre kullanmanızı önlemek için kullanılır. Önceden ayarlanan süre içinde sürekli
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 197
    VGS-1 OPSİYONEL SES KILAVUZU ve DEPOLAMA BİRİMİ ]SES KAYDEDICI Ses kaydedici, görüşmelerinizi kaydetmenize ve ses hafızaları oluşturmanıza olanak sağlar. ■ Otomatik Kayıt Etkin durumda iken, otomatik kaydedici iletilen ve alınan tüm sinyalleri sürekli kaydedecektir. Kayıt saklama alanı, kaydın yalnı
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 198
    ■ Banttan Çalma Kayıtlı bir görüşme, hafıza ya da mesajı banttan çalmak için: 1 Playback (Banttan Çalma) olarak programlanan tuşa basın ya da Menüye {sayfa 9} erişin. • Telsizinizdeki son işlem görüşmenizin otomatik kaydı ise, ekranda "STORE?" (Kaydedilsin mi?) görüntülenir, aksi takdirde kayıt
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 199
    VHF NX-700 UHF NX-800 2014/53/EU. AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 200
    AMBE+2TM Digital Voice Systems, Inc 8,315,860, #8,595,002, #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, και #8,359,197 Firmware KENWOOD JVC KENWOOD.
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 201
    KENWOOD NEXEDGE 150 G-i
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 202
    KENWOOD KENWOOD. 12 V DC της KENWOOD DC. G-ii
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 203
    1 1 2 2 2 3 4 4 5 6 7 7 7 7 7 ΛΗΨΗ...8 9 9 9 11 12 12 12 12 13 13 FleetSync PAGING 14 SELCALL 14 14 15 GPS 15 G-iii
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 204
    16 DTMF 16 16 17 17 18 18 LCD 19 19 PA 19 20 TOT 20 20 COMPANDER 20 BCL).... 20 20 PTT 20 VGS-1 21 21 22 G-iv
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 205
    KENWOOD KENWOOD DC 1 15 A 2 1 5 x 16 mm 4 4 4 4 1 G-1
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 206
    KENWOOD KENWOOD. 6 mm 4,2 mm 12 V DC της KENWOOD DC. 1 2 3 4 G-2
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 207
    1 2 3 4 DC DC 12 V G-3
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 208
    a b 6 c 6 d 6 e 6 f g LED h 6}. i 6 j 6 k 6 G-4
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 209
    l 6 m 6}. n o PTT (Push-to-Talk ΟΘΟΝΗ OST). 20}. VGS-1. AUX A AUX G-5
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 210
    1 2 3 9 4 9 OST) 1 • AUX A 2 • AUX B 10 5 1 ~ 6 CW 6 1 ~ 5 1 ~ 5 8 • SDM (FleetSync/NXDN) • Selcall FleetSync) 4 • Selcall + SDM (FleetSync) 4 • Selcall FleetSync) 4 GPS 5 5 7 5 1 5
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 211
    1 1 PASSWORD 1 2 3 1 και 2 4 6 ψηφία. 9}. 1 2 monitor 3 PTT PTT G-7
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 212
    3 - 4 cm 1 2 3 PTT 1 2 3 PTT ΛΗΨΗ 18 Trunking PTT G-8
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 213
    1 2 3 4 1 3 και 4. 5 Μενού 2-TONE AUTO REPLY MSG AUTO TELEPHONE AUTO DIAL AUTO DIAL PROG AUX A AUX B BROADCAST CLOCK CLOCK ADJUST DIRECT CH1 SEL DISP FORMAT FIXED VOLUME FORCED SEARCH GPS POS DISP GROUP AUX A AUX B 1 ~ 5 GPS G-9
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 214
    Μενού GROUP+STATUS GROUP+SDM HOME CH SEL HORN ALERT INDIVIDUAL INDIV+STATUS INDIV+SDM LCD BRIGHTNESS LONE WORKER MAINTENANCE MONITOR OST OST LIST PLAYBACK PRI CH SEL RX AUDIO EQ RX AGC RX LOW CUT PUBLIC ADDRESS SCAN SCAN DEL/ADD SCRAM/ENCRYP SCRAM CODE SELCALL SELCALL+STATUS SELCALL+SDM SEND GPS
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 215
    Μενού TX AGC TX NOISE SUPPR PASSWORD VOICE MEMO ZONE DEL/ADD TX TX 2 1 A ~ Z, 0 ~ 9 space A ~ Z, a ~ z, 0 ~ 9 2 DTMF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W XY Z 9 0 G-11
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 216
    ΣΆΡΩΣΗ monitor 2 1 2 1 2 1. PTT 1 2 1 2 1 2 1 2 G-12
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 217
    1 2 1 2 3 1" ( ), 2 1&2" ( ). 4 G-13
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 218
    FleetSync PAGING Το FleetSync JVC KENWOOD Corporation. SELCALL Το Selcall 1 2 Selcall ή Selcall Selcall. 3 4 PTT ■ Λήψη Selcall Selcall PTT 100 ~ 349 1000 ~ 4999 FPU 16 10 έως 99 (τα 80 ~ 99 15 1 2 5) ή Selcall G-14 Selcall
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 219
    3 4 5 3 6 PTT COMPLETE ■ Λήψη 1 Selcall Selcall 2 I S 1 3 1 GPS GPS GPS GPS 9 GPS G-15
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 220
    DTMF DTMF DTMF 1 PTT. 2 PTT PTT PTT 1 2 30 11}. 3 PTT DTMF 1 9 2 01 ~ 32 3 PTT 1 2 PTT 3 G-16
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 221
    1 2 3 4 PTT PTT 1 2 9 PTT G-17
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 222
    QT DQT) QT ή DQT QT DQT OST OST QT/DQT 1 2 OST για 1 3 40 4 5 OST OST OST. RAN) Ο RAN a RAN RAN RAN DTMF DTMF DTMF FleetSync SELCALL 14 NXDN NXDN ΡΟΛΟΪ G-18
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 223
    1 2 3 4 2 και 3 5 LCD LCD LCD. LCD 9}. HA PA) PA: 1 9}. PA PA 2 PTT 3 G-19
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 224
    TOT) PTT. Δυνατό NXDN Trunking). COMPANDER compander BCL) BCL BCL 1 PTT. 2 PTT ξανά. 3 Trunking PTT PTT PTT. PTT G-20
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 225
    VGS-1 30 1 9 2 3 FleetSync/NXDN. 1 2 3 GREETING I am not available. Leave your Message Msg Rcvd I am not available MEMORY FULL". G-21
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 226
    1 9 STORE 2 AR RM VM 3 END OF MESSAGE G-22
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 227
  • Kenwood NX-800 | Operation Manual - Page 228
    of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/com/ecdoc/ (Note: The detail type designations are described in the EU declaration of conformity.) Model NX-700-E NX-800-E Frequency range TX/RX 136.000 - 174.000 MHz TX/RX 400.000
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228

B62-2112-40 (E)
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KILAVUZU
ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ
NX-700
NX-800