Kenwood PG-5J User Manual

Kenwood PG-5J Manual

Kenwood PG-5J manual content summary:

  • Kenwood PG-5J | User Manual - Page 1
    -0019-XX........1 r 6 pin Mini-DIN cable E30-7645-XX........1 t Vis set N99-2069-XX.......1 Instruction manual B62-2023-XX........1 INSTALLATION AND CONNECTION Please read the RC-D710 instruction manual in regards to installation and connections. Eléments groupés q Boîte d'interface 1 w Câble
  • Kenwood PG-5J | User Manual - Page 2
    PG-5J INTERFACE KIT BEDIENUNGSANLEITUNG Mitgeliefertes Zubehör q Schnittstellenbox 1 w Gleichstromversorgungskabel E30-7646-XX........1 e Sicherung (3A F52-0019-XX........1 r 6-poliges Mini-DIN-Kabel......E30-7645-XX........1 t Schraubensatz N99-2069-XX.......1 Bedienungsanleitung ...........
  • 1
  • 2

INTERFACE KIT
INSTRUCTION MANUAL
KIT INTERFACE
MODE D’EMPLOI
CONJUNTO INTERFAZ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B62-2023-00 (W)
KIT DI INTERFACCIA
MANUALE DI ISTRUZIONI
PG-5J
ELÉMENTS GROUPÉS
q
Boîte d’interface
................................................
1
w
Câble d’alimentation CC
.......
E30-7646-XX
.......
1
e
Fusible (3A)
..........................
F52-0019-XX
.......
1
r
Câble mini-DIN 6 broches
....
E30-7645-XX
.......
1
t
Ensemble de vis
...................
N99-2069-XX
.......
1
Mode d’emploi
......................
B62-2023-XX
.......
1
INSTALLATION ET CONNEXION
Veuillez lire le mode d’emploi du RC-D710 se
rapportant à l’installation et aux connexions.
CONTENIDO DEL PAQUETE
q
Caja de interfaz
.................................................
1
w
Cable de alimentación CC
......
E30-7646-XX
.....
1
e
Fusible (3A)
............................
F52-0019-XX
.....
1
r
Cable Mini-DIN de 6 patillas ...E30-7645-XX
.....
1
t
Juego de tornillos
...................
N99-2069-XX
.....
1
Manual de instrucciones
........
B62-2023-XX
.....
1
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Lea el manual de instrucciones del RC-D710 en lo
referente a instalación y conexiones.
COMPONENTI IN DOTAZIONE
q
Box d’interfaccia
................................................
1
w
Cavo di alimentazione c.c. ...E30-7646-XX
.......
1
e
Fusibile (3A)
.........................
F52-0019-XX
.......
1
r
Cavo Mini-DIN da 6 pin
........
E30-7645-XX
.......
1
t
Set di viti
...............................
N99-2069-XX
.......
1
Manuale di istruzioni
.............
B62-2023-XX
.......
1
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
Leggere il manuale di istruzioni del modello
RC-D710 per maggiori informazioni sull’installazione
e sui collegamenti.
BUNDLED ITEMS
q
Interface Box
.....................................................
1
w
DC power cable
....................
E30-7646-XX
.......
1
e
Fuse (3A)
..............................
F52-0019-XX
.......
1
r
6 pin Mini-DIN cable
.............
E30-7645-XX
.......
1
t
Vis set
...................................
N99-2069-XX
.......
1
Instruction manual
................
B62-2023-XX
.......
1
INSTALLATION AND CONNECTION
Please read the RC-D710 instruction manual in
regards to installation and connections.
Authorized Representative in Europe:
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, The Netherlands
Manufacturer:
Kenwood Corporation
1-16-2 Hakusan, Midori-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
226-8525 Japan
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic
Equipment (applicable for EU countries that have adopted
separate waste collection systems)
Products with the symbol (crossed-out wheeled bin)
cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment should be
recycled at a facility capable of handling these items
and their waste byproducts.
Contact your local authority
for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve
resources whilst preventing detrimental effects on our
health and the environment.
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’
Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte
sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle
barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés
comme ordures ménagères. Les anciens équipements
électriques et électroniques doivent être recyclés sur des
sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site
de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté
et l’élimination des déchets aideront à conserver les
ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs
sur notre santé et sur l’environnement.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos
y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los
países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas
independientes de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor
con ruedas tachado no podrán ser desechados
como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y
electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados
en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos
residuales correspondientes. Póngase en contacto con
su administración local para obtener información sobre
el punto de recogida más cercano. Un tratamiento
correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda
a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi
europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)
I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di
spazzatura su ruote barrato non possono essere
smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti
elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una
apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e
di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e
come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino,
contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato
riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a
prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.