Kenwood PKT-23 Operation Manual 2

Kenwood PKT-23 Manual

Kenwood PKT-23 manual content summary:

  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 1
    PKT-23 UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL B5A-0463-10 (P)
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 2
    THANK YOU We are grateful you have chosen KENWOOD for your land mobile radio applications. Terminal Descriptions 3.5 mm phone jack No. Name 1 GND Description Ground Impedance I/O Ground − 2 EXTPTT External PTT Detection 47 k I 3 MIC External
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 3
    frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual seal found on KENWOOD lithiumion (Li-ion) battery packs indicates KENWOOD's voluntary participation in an industry program to collect and
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 4
    ne and/or imprisonment. ◆ Refer service to qualified technicians only. Safety pack. • Do not use options not specified by KENWOOD. • If any transceiver part is damaged, do not Always switch the transceiver power off before installing optional accessories. • The charger is the device that disconnects the
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 5
    service stations. • Near explosives or blasting sites. • In aircraft. (Any use of the transceiver must follow the instructions ejected and strike the driver or passengers. • result in a high-frequency burn. • If and contact your KENWOOD dealer. • When using an earphone accessory in such conditions, it
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 6
    Information concerning the battery pack: The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery. Please observe the following prohibitive matters. •
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 7
    • Use only the specified charger and observe charging requirements! If the battery is charged in unspecified conditions (under high temperature over the regulated value, excessive high voltage or current over regulated value, or with a remodeled charger), it may overcharge or an abnormal chemical
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 8
    your eyes with fresh water as soon as possible, without rubbing your eyes. Go to the hospital immediately. If left untreated, it may cause eye problems. • Do not charge the battery for longer than the specified time! If the battery pack has not finished charging even after the regulated time
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 9
    are missing or damaged, file a claim with the carrier immediately. SUPPLIED ACCESSORIES • Battery charger (KSC-44CR)/ AC adapter (KSC-44SL) ......... 1 • Li-ion battery pack (KNB-71L 1 • Belt clip (KBH-20 1 • Screw (M3 x 6 mm with washer 2 • Instruction manual 1 Note: Refer to "PREPARATION" for
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 10
    time) is 15 hours. Note: ◆ The ambient temperature should be between 32°F and 104°F (0°C and 40°C) while charging is in progress. Charging outside this range may not fully charge the battery. ◆ The battery pack life is over when its operating time decreases even though it is fully and correctly
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 11
    3 When charging is complete, the LED indicator turns off. • It takes approximately 4 hours to charge the battery pack. LED Indicator ■ Charging with the KSC-44CR Charger 1 Plug the AC adapter cable into the jack located on the bottom of the charger. 2 Plug the AC adapter into an AC outlet. 3
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 12
    REPLACING THE BATTERY PACK Replace an expired battery pack with a newly purchased KNB-71L battery pack. ◆ Do not disassemble the battery pack. ◆ Be sure to follow local laws concerning the disposal of battery packs. 1 Pull back the battery pack latch, then remove the battery cover from the
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 13
    4 Insert the connector of the new battery pack into the PCB terminal by pressing down on it. • Match the direction of the connector and insert it vertically. Red cable (right side) 5 Pull back the battery pack latch, then insert the battery pack into position. • Failure to pull back the battery
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 14
    INSTALLING THE BELT CLIP If necessary, attach the belt clip using the two supplied M3 x 6 mm screws (with washers). Note: If the belt clip is not installed, its mounting location may get hot during continuous transmission or when left sitting in a hot environment. Do not use glue which is designed
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 15
    ON. Hold for 2 seconds to turn the transceiver power OFF. Momentarily press this key while the transceiver power is ON to activate the Battery Level Guide. Refer to the "BATTERY LEVEL GUIDE" table on page 11. ᶃᶄ Antenna Microphone Speaker 7
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 16
    LED indicator Refer to the "LED INDICATOR STATUS" table on page 11. PF-2 key Press this key to toggle the function of the Up/Down keys between Volume Adjustment mode and Channel Select mode. Hold this key for 1 second to activate its programmable function. • For function descriptions and details on
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 17
    and the LED indicator blinks blue a number of times as described in the "BATTERY LEVEL GUIDE" table on page 11. • To turn the power OFF, hold the Power switch , press the Up/Down keys to adjust the volume. • Press the key programmed as [Squelch Off] to hear background noise. • Press the PF-2 key to
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 18
    Ch. No. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 LED Blue Green Purple Voice Announcement Enable Disable Vo. Ann. LED Bl. LED Bl. and T. So. "Five" 1 1 "Six" 2 2 "Seven" 3 3 "Eight" 4 4 "Nine" 1 1 "Ten" 2 2 "Eleven" 3 3 "Twelve" 4 4 "Thirteen" 1 1 "Fourteen" 2 2 "Fifteen"
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 19
    Transmitting Receiving a call Scanning Standby state * Battery power is low * The transceiver has not been used for at least 10 seconds. BATTERY LEVEL GUIDE You can determine the remaining battery power level by pressing the Power switch while the transceiver power is ON. The LED indicator will
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 20
    by your dealer, and can only be used if you are using a supported headset. This function can be turned off for specific channels by your dealer activate when a microphone with earphone/hanger is not connected to the accessory terminal of the transceiver. 2 With the transceiver power OFF, press and
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 21
    level is configured to a higher, more sensitive level, louder received signals may cause the transceiver to start transmitting. PROGRAMMABLE AUXILIARY FUNCTIONS Your dealer can program the PF-1 key (press/hold) and PF-2 key (hold only) each with one of the following functions. ■ None No function is
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 22
    operation. ■ Tone Alert Press this key to toggle Tone Alert on and off. Tone Alert provides an audible alarm when signals are received on the frequency you are monitoring. • When Tone Alert turns ON, the LED indicator color cycles through green, light blue, blue, purple, red, and yellow, and white
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 23
    PKT-23 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D'EMPLOI
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 24
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 25
    MERCI Nous vous remercions d'avoir choisi KENWOOD pour vos applications radio mobiles. Description du terminal Prise téléphone 3,5 mm No Nom Description Impédance E/S la propriété des droits d'auteur pour le microprogramme intégré dans les mémoires des produits KENWOOD sont réservés pour JVC
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 26
    sont mouillés. • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'éléments métalliques entre l'émetteur-récepteur et le bloc-piles. • N'utilisez pas d'options non spécifiés par KENWOOD. • Si un pièce de l'émetteur-récepteur est endommagée, ne touchez pas la pièce endommagée. • Si un casque téléphonique ou un casque
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 27
    station service. • Près d'explosifs ou de sites de dynamitage. • Dans un avion. (Toute utilisation de l'émetteur-récepteur doit suivre les instructions et le bloc-piles de l'émetteur-récepteur, et contactez votre revendeur KENWOOD. • Utiliser l'émetteur-récepteur pendant que vous conduisez peut ê
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 28
    Informations concernant le bloc-piles : Le bloc-piles contient des éléments inflammables tels que des solvants organiques. Une mauvaise manipulation peut causer un éclatement du bloc-piles la production de flammes ou d'une chaleur extrême, une détérioration ou d'autres formes de dommages au bloc-piles
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 29
    • Utilisez uniquement le chargeur spécifié et respectez les exigences de charge! Si le bloc-piles est chargé dans des conditions non spécifiées (sous haute température au-delà de la valeur régulée, sous haute tension ou courant au-delà de la valeur réglementée, ou avec un chargeur transformé), il peut
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 30
    • Ne touchez pas un bloc-piles perforé ou qui fuit! Si le liquide électrolyte du bloc-piles entrait dans vos yeux, lavez-vous les yeux avec de l'eau fraîche dès que possible, sans vous frotter les yeux. Allez immédiatement à l'hôpital. Si le problème n'est pas traité, il peut provoquer des problèmes
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 31
    -piles au lithium-ion (KNB-71L 1 • Crochet de ceinture (KBH-20 1 • Vis (M3 x 6 mm avec rondelle 2 • Mode d'emploi 1 Remarque : Reportez-vous à "PRÉPARATION" pour les instructions d'installation des accessoires. F-1
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 32
    PRÉPARATION CHARGEMENT DU BLOC-PILES Le bloc-piles n'est pas chargé à l'usine; chargez-le avant de l'utiliser. La durée de vie moyenne du bloc-piles (calcul basé sur une utilisation de 5% en temps de transmission, 5% en temps de réception et 90% en temps de veille) est de 15 heures. Remarque : ◆ La
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 33
    3 Quand la charge est terminée, le voyant DEL s'éteint. • Il faut environ 4 heures pour changer le bloc-piles. Voyant DEL ■ Charge avec le chargeur KSC-44CR 1 Branchez le câble de l'adaptateur secteur sur la prise située au-dessous du chargeur. 2 Branchez l'adaptateur secteur sur une prise
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 34
    REMISE EN PLACE DU BLOC-PILES Remplacez un bloc-piles usé par un bloc-pile KNB-71L que vous venez d'acheter. ATTENTION ◆ Ne démontez pas le bloc-piles. ◆ Assurez-vous de respecter les lois locales concernant la mise au rebut du bloc-piles. 1 Tirez le loquet du bloc-piles, puis retirez le couvercle
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 35
    4 Insérez le connecteur du nouveau blocpiles dans la borne de la carte de circuit imprimé en le poussant vers le bas. • Respectez la direction du connecteur et insérez-le verticalement. Câble rouge (côté droit) 5 Tirez le loquet du bloc-piles, puis insérez le bloc-piles en place. • Si le loquet du
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 36
    INSTALLATION DU CROCHET DE CEINTURE Si nécessaire, fixez le crochet de ceinture en utilisant les deux vis fournies M3 x 6 mm (avec rondelles). Remarque : Si le crochet de ceinture n'est pas installé, son emplacement d'installation peut devenir chaud pendant une émission continue ou quand l'appareil
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 37
    ORIENTATION Prise téléphone 3,5 mm Connectez la fiche de l'écouteur/ microphone à cette prise. Prise Micro USB (type B) Connectez un câble USB à cette prise pour charger le bloc-piles de l'émetteur-récepteur. Touche PF-1 Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 secondes pour activer ses fonctions
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 38
    Voyant DEL Reportez-vous au tableau "ÉTAT DU VOYANT DEL" à la page 11. Touche PF-2 Appuyez sur cette touche pour commuter la fonction des touches haut/bas entre le mode de réglage du volume te le mode de sélection de canal. Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 secondes pour activer sa fonction
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 39
    FONCTIONNEMENT DE BASE ALIMENTATION ET VOLUME 1 Maintenez le commutateur d'alimentation enfoncé pendant environ 1 seconde pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. • Un bip sonore retentit et le voyant DEL clignote en bleu un certain nombre de fois, comme indiqué dans le tableau "INDICATEUR DE
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 40
    No de Ca. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 DEL Bleu Vert Violet Annonce vocale Activé Désactivé Ann. Voc. DEL Bl. DEL Bl. et T. So. "Five" 1 1 "Six" 2 2 "Seven" 3 3 "Eight" 4 4 "Nine" 1 1 "Ten" 2 2 "Eleven" 3 3 "Twelve" 4 4 "Thirteen" 1 1 "Fourteen" 2 2 "Fifteen"
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 41
    Remarque : ◆ Quand la tension du bloc-piles devient trop faible, la transmission s'arrête et une son d'alerte retentit. (Alerte de piles faibles : Lors de l'utilisation de l'émetteur-récepteur, l'alerte de piles faibles retendit toutes les 30 seconde et le voyant DEL clignote en rouge quand le bloc-
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 42
    TEMPORISATEUR D'ARRÊT (TOT) Le temporisateur d'arrêt empêche l'appelant d'utiliser le canal pendant une période prolongée (défaut : 60 secondes). Si vous continuez de transmettre pendant cette période, la transmission est interrompue et une tonalité d'avertissement retentit. Pour arrêter cette
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 43
    5 Maintenez enfoncée la touche PTT pendant 3 secondes pour mémoriser le réglage. • Un bip retentit. 6 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension puis de nouveau sous tension pour activer VOX. Remarque : ◆ L'émetteur-récepteur retourne automatiquement en mode d'exploitation normal si aucune action n'
  • Kenwood PKT-23 | Operation Manual 2 - Page 44
    ■ Balayage Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver la fonction de balayage. Le balayage est pratique pour surveiller les signaux sur les canaux de l'émetteur-récepteur. Lors du balayage, l'émetteurrécepteur vérifie s'il y a un signal sur chaque canal et s'arrête seulement si un signal est
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

B5A-0463-10 (P)
PKT-23
UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL