Kenwood TK-190 Operation Manual

Kenwood TK-190 Manual

Kenwood TK-190 manual content summary:

  • Kenwood TK-190 | Operation Manual - Page 1
    2365-00 (K) FM TRANSCEIVER TK-2170 TK-3170 TK-3173 TK-2312 TK-3312 TK-2360 TK-3360 TK-2402x TK-3402x TK-190 USER GUIDE This User guide covers only the basic operations of your radio. For using details instruction manual, refer to the following URL or QR code. http://manual.kenwood.com/files/B5K-0475
  • Kenwood TK-190 | Operation Manual - Page 2
    TRANSCEPTOR DE FM TK-2170 TK-3170 TK-3173 TK-2312 TK-3312 TK-2360 TK-3360 TK-2402x TK-3402x GUÍA DEL USUARIO Este Guía del usuario sólo cubre las operaciones básicas de su radio. Para ver el Manual de instrucciones de detalles, consulte el siguiente URL o código QR. http://manual.kenwood.com/files/
  • 1
  • 2

FM TRANSCEIVER
USER GUIDE
Firmware Copyrights
The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD
product memories are reserved for JVC KENWOOD Corporation.
TK-2170 TK-3170
TK-3173
TK-2312 TK-3312
TK-2360 TK-3360
TK-2402x TK-3402x TK-190
TK-2170
TK-3170
TK-3173
TK-2312
TK-3312
TK-2360
TK-3360
TK-2402x TK-3402x
© 2017
PRECAUTIONS
Observe the following precautions to prevent fire, personal injury, and transceiver damage.
Do not charge the transceiver and battery pack when they are wet.
Ensure that there are no metallic items located between the transceiver and the
battery pack.
Do not use options not specified by
KENWOOD
.
If the die-cast chassis or other transceiver part is damaged, do not touch the damaged parts.
If a headset or headphone is connected to the transceiver, reduce the transceiver
volume.
Pay attention to the volume level when turning the squelch off.
Do not place the microphone cable around your neck while near machinery that may
catch the cable.
Do not place the transceiver on unstable surfaces.
Ensure that the end of the antenna does not touch your eyes.
When the transceiver is used for transmission for many hours, the radiator and chassis
will become hot.
Do not touch these locations when replacing the battery pack.
Always switch the transceiver power off before installing optional accessories.
The charger is the device that disconnects the unit from the AC mains line. The AC
plug should be readily accessible.
To dispose of batteries, be sure to comply with the laws and regulations in your country
or region.
WARNING
Turn the transceiver power off before entering the following locations:
Near explosives or blasting sites.
• In aircrafts.
(Any use of the transceiver must follow the instructions and regulations
provided by the airline crew.)
Where restrictions or warnings are posted regarding the use of radio devices,
including but not limited to medical facilities.
• Near persons wearing pacemakers.
In explosive atmospheres (inflammable gas, dust particles, metallic powders, grain
powders, etc.).
While pumping on fuel or while parked at gasoline service stations.
CAUTION
Do not disassemble or modify the transceiver for any reason.
Do not place the transceiver on or near airbag equipment while the vehicle is
running.
When the airbag inflates, the transceiver may be ejected and strike the
driver or passengers.
Do not transmit while touching the antenna terminal or if any metallic parts are
exposed from the antenna covering.
Transmitting at such a time may result in a
high-frequency burn.
If an abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver, switch the
transceiver power off immediately, remove the battery pack from the transceiver, and
contact your
KENWOOD
dealer.
Use of the transceiver while you are driving may be against traffic laws.
Please
check and observe the vehicle regulations in your area.
Do not expose the transceiver to extremely hot or cold conditions.
Do not carry the battery pack (or battery case) with metal objects, as they may short
the battery terminals.
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced; replace only with the same type.
INFORMATION CONCERNING THE BATTERY PACK
The battery pack includes flammable objects such as organic solvent.
Mishandling may
cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other
forms of damage to the battery.
Please observe the following prohibitive matters.
DANGER
Do not disassemble or reconstruct battery.
Do not short-circuit the battery.
Do not incinerate or apply heat to the battery.
Do not leave the battery near fires, stoves, or other heat generators (areas
reaching over 80°C/ 176°F).
Do not immerse the battery in water or get it wet by other means.
Do not charge the battery near fires or under direct sunlight.
Use only the specified charger and observe charging requirements.
Do not pierce the battery with any object, strike it with an instrument, or step
on it.
Do not jar or throw the battery.
Do not use the battery pack if it is damaged in any way.
Do not solder directly onto the battery.
Do not reverse the battery polarity (and terminals).
Do not reverse-charge or reverse-connect the battery.
Do not touch a ruptured and leaking battery.
If the electrolyte liquid from the battery gets into your eyes, wash your eyes out
with fresh water as soon as possible, without rubbing your eyes.
Go to the hospital
immediately.
If left untreated, it may cause eye-problems.
This User guide covers only the basic
operations of your radio.
For using details
instruction manual, refer to the following
URL or QR code.
NOTICES TO THE USER
Government law prohibits the operation of unlicensed radio transmitters within
the territories under government control.
Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
Refer service to qualified technicians only.
Safety:
It is important that the operator is aware of, and understands, hazards common
to the operation of any transceiver.
PERFORMANCE (TK-190):
The performance of low band portable transceiver depends
on your operating practices and the environmental conditions. To obtain the best
performance from your transceiver, use the transceiver only with a KRA-21 antenna.
Refer to the KRA-21 instruction manual for important information concerning the use of
the antenna.
The RBRC Recycle seal found on
KENWOOD
nickel metal hydride
(Ni-MH) battery packs indicates
KENWOOD
’s voluntary participation
in an industry program to collect and recycle Ni-MH batteries after
their operating life has expired.
The RBRC program is an alternative
to disposing Ni-MH batteries with your regular refuse or in municipal
waste streams, which is illegal in some areas.
For information on Ni-MH battery recycling in your area, call (toll free)
1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837).
KENWOOD
’s involvement in this program is part of our commitment to preserve our
environment and conserve our natural resources.
The RBRC Recycle seal found on
KENWOOD
lithium-ion (Li-ion)
battery packs indicates
KENWOOD
’s voluntary participation in an
industry program to collect and recycle Li-ion batteries after their
operating life has expired.
The RBRC program is an alternative to
disposing Li-ion batteries with your regular refuse or in municipal
waste streams, which is illegal in some areas.
For information on Li-ion battery recycling in your area, call (toll free) 1-800-8-BATTERY
(1-800-822-8837).
KENWOOD
’s involvement in this program is part of our commitment to preserve our
environment and conserve our natural resources.
B5A-2365-00 (K)
WARNING
Do not charge the battery for longer than the specified time.
Do not place the battery pack into a microwave or high pressure container.
Keep ruptured and leaking battery packs away from fire.
Do not use an abnormal battery.
Do not change or charge the battery in hazardous locations.
SUPPLIED ACCESSORIES
Carefully unpack the transceiver.
We recommend that you identify the items listed in the
following list before discarding the packing material.
If any items are missing or have been
damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately.
When not using an optional speaker/ microphone or headset, to keep the transceiver water
resistant, you must cover the speaker/ microphone jacks or universal
connector with the
supplied cover/ cap.
Item
TK-2170
TK-3170
TK-3173
TK-2360
TK-3360
TK-2312
TK-3312
TK-2402x
TK-3402x
TK-190
Antenna
1
1
Battery charger/ AC adapter
1
1
Battery pack
1
1
Speaker/ microphone jack cover
1
1
1
1
Speaker/ microphone locking
bracket
1
1
1
1
• Screw (M2.6 x 7 mm)
1
Channel stopper
3
1
1
Channel seal
1
Belt Crip
1
1
1
1
1
• Screws (M3 x 8 mm)
2
2
2
Universal connector cap
1
• Accessory screw
1
User guide
1
1
1
1
1
BASIC OPERATION
PTT Switch
Antenna
Microphone
Speaker
Selector knob
Power switch/ Volume control
Battery Pack
Speaker/
Microphone jacks
Display
Keypad
PTT Switch
Antenna
Microphone
Speaker
Selector knob
Power switch/ Volume control
Battery Pack
Speaker/
Microphone
jacks
PTT Switch
Antenna
Microphone
Speaker
Selector knob
Power switch/ Volume control
Battery Pack
Speaker/
Microphone
jacks
PTT Switch
Antenna
Microphone
Speaker
Selector knob
Power switch/ Volume control
Battery Pack
Speaker/
Microphone
jacks
Display
Keypad
Battery Pack
Universal
connector
PTT Switch
Antenna
Microphone
Selector knob
Power switch/ Volume control
Speaker
SWITCHING POWER ON/OFF
Turn the
Power switch/ Volume control
clockwise to switch the transceiver ON.
Turn the
Power switch/ Volume control
counterclockwise fully to switch the transceiver
OFF.
ADJUSTING THE VOLUME
Rotate the
Power switch/ Volume control
to adjust the volume.
Clockwise increases
the volume and counterclockwise decreases it.
SELECTING A ZONE (TK-2170/ TK-3170/ TK-3173)
Select the desired zone using the keys programmed as
[Zone Up]
/
[Zone Down]
.
SELECTING A CHANNEL/GROUP ID
Select the desired channel/group ID using the keys programmed as
[CH/GID Up]
/
[CH/
GID Down]
. (TK-2170/ TK-3170/ TK-3173)
Select the desired channel using the keys programmed as
[Channel Up]
/
[Channel
Down]
. (
TK-190/ TK-2360/ TK-3360/ TK-2402x/ TK-3402x)
TRANSMITTING
1
Select the desired zone and channel/group ID.
2
Press the key programmed as
[
Monitor
]
or
[
Squelch Off
]
to check whether or not
the channel is free.
If the channel is busy, wait until it becomes free.
3
Press the
PTT
switch and speak into the microphone in your normal speaking voice.
For best sound quality, hold the transceiver approximately 1.5 inches (3 ~ 4 cm)
from your mouth.
4
Release the
PTT
switch to receive.
RECEIVING
Select the desired zone and channel. If signaling has been programmed on the selected
channel, you will hear a call only if the received signal matches your transceiver
settings.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Droits d’auteur du logiciel
Le titre et la propriété des droits d’auteur du logiciel intégré dans les mémoires
du produit KENWOOD sont réservés à JVC KENWOOD Corporation.
Cette Guide de l’utilisateur couvre
uniquement les opérations de base de votre
radio. Pour utiliser ce Mode d’emploi en
détail, reportez-vous à l’URL ou QR code
suivante.
REMARQUES DESTINÉES À L’UTILISATEUR
Une loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs radio sans licence
dans les territoires sous contrôle gouvernemental.
Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine de prison.
En ce qui concerne l’entretien, adressez-vous uniquement à des techniciens
qualifi
és.
Sécurité:
Il est important que l’utilisateur soit conscient et comprenne les dangers
inhérents à l’utilisation d’un émetteur-récepteur.
PRÉCAUTIONS
Veuillez respecter les points suivants afin d’éviter les risques d’incendie, de blessure
corporelle et d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
Ne chargez pas le bloc-piles ou l’émetteur-récepteur s’ils sont mouillés.
Assurez-vous qu’aucun élément métallique n’est situé entre l’émetteur-récepteur
et le bloc-piles.
N’utilisez pas d’options non spécifiées par
KENWOOD
.
Si le châssis moulé sous pression ou une autre pièce de l’émetteur-récepteur est
endommagé, ne touchez pas aux pièces endommagées.
Si un casque ou des écouteurs sont connectés à l’émetteur-récepteur, réduisez le
volume de l’émetteur-récepteur.
Faites attention au niveau du volume lors de la
désactivation du silencieux.
Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque vous vous trouvez à
proximité d’installations qui pourraient entraîner le câble.
Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur des surfaces instables.
Assurez-vous que l’extrémité de l’antenne n’entre pas en contact avec vos yeux.
Lorsque l’émetteur-récepteur est utilisé pour une transmission pendant plusieurs
heures, le radiateur et le châssis chauffent.
Ne touchez pas ces zones lors du
remplacement du bloc-piles.
Veillez à toujours mettre l’émetteur-récepteur hors tension avant d’installer des
accessoires en option.
Le chargeur est le dispositif qui sépare l’unité de la ligne de secteur. La fiche
secteur doit être facilement accessible.
Pour la mise au rebut des piles, veuillez vous conformer aux lois et règlements de
votre pays ou de votre région.
AVERTISSEMENT
Mettez l’émetteur-récepteur hors tension avant d’entrer dans les endroits suivants :
À côté de sites explosifs ou de sites de dynamitage.
• Dans les avions.
(Toute utilisation de l’émetteur-récepteur doit se faire
conformément aux instructions et réglements indiqués par l’équipage de l’avion).
Là où des restrictions ou des avertissements sont affichés concernant l’utilisation
d’appareils radio, incluant (mais sans être limité) les bâtiments hospitaliers.
A proximité de personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque.
Dans des atmosphères explosives (gaz inflammables, particules de poussière,
poudres métalliques, poudres de grain, etc.).
En pompant du carburant ou en stationnement dans des stations-service.
ATTENTION
Ne démontez et ne modifiez sous aucun prétexte l’émetteur-récepteur.
Ne placez pas l’émetteur-récepteur sur ou à proximité d’airbags lorsque le véhicule
roule.
Si les airbags se gonflent, l’émetteur-récepteur risque d’être éjecté et d’heurter
le conducteur ou les passagers.
Ne procédez à aucune transmission lorsque vous êtes en contact avec la borne de
l’antenne ou si des parties métalliques de l’antenne ont perdu leur revêtement,
faute
de quoi une brûlure due à la haute fréquence risque d’être occasionnée.
Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l’émetteur-récepteur, mettez
immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension, retirez le bloc-piles de l’émetteur-
récepteur et contactez votre revendeur
KENWOOD
.
Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur pendant la conduite soit
contraire aux règles de circulation.
Veuillez vérifier et respecter les réglementations
routières en vigueur dans la région.
N’exposez pas l’émetteur-récepteur à des environnements extrêmement froids ou
chauds.
Ne transportez pas le bloc-piles (ou le boîtier piles) avec des objets métalliques, ils
pourraient court-circuiter les bornes des piles.
Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement placée; remplacez-la
uniquement par un modèle identique.
INFORMATIONS RELATIVES AU BLOC-PILES
Le bloc-piles contient des produits inflammables tels qu’un solvant organique, par exemple.
Une mauvaise manipulation de la batterie peut la fissurer et entraîner des flammes ou une
chaleur extrême, ou encore la détériorer et provoquer d’autres formes de dégâts.
Veuillez respecter les interdictions suivantes.
DANGER
Ne démontez pas et ne remontez pas la pile!
Ne court-circuitez pas le bloc-piles!
N’incinérez pas et n’exposez pas la pile à de la chaleur!
Ne pas laisser la pile à proximité de feux, de poêles ou d’autres générateurs de
chaleur (zones dont la température peut dépasser 80°C/ 176°F)!
Evitez d’immerger la pile dans l’eau ou de l’humidifier par d’autres moyens!
Ne chargez pas la pile proximité de feux ou sous les rayons direct du soleil!
N’utilisez que le chargeur spécifié et respectez les exigences de charge!
Ne percez pas la pile à l’aide d’un objet, ne la frappez pas à l’aide d’un
instrument et ne marchez pas sur celle-ci!
Ne secouez pas et ne lancez pas la pile!
N’utilisez pas le bloc-piles s’il est endommagé de quelque manière que ce soit!
Ne soudez pas directement sur la pile!
N‘inversez pas la polarité de la pile (et des bornes)!
N’inversez pas la charge ou la connexion de la pile!
Ne touchez pas une pile fissurée ou qui fuit!
Si vous recevez du liquide électrolyte de la pile dans les yeux, lavez-vous les yeux
à l’eau claire aussi vite que possible, sans vous frotter les yeux.
Rendez-vous
immédiatement à l’hôpital.
En l’absence de traitement, cela pourrait provoquer des
problèmes oculaires.
AVERTISSEMENT
Ne chargez pas la pile pendant une durée supérieure à la durée spécifiée!
Ne placez pas le bloc-piles dans un micro-ondes ou dans un récipient à haute
pression!
Tenez les blocs-piles fissurés ou présentant une fuite éloignés du feu!
N’utilisez pas une pile anormale!
Ne changez pas, ne chargez pas la batterie dans un endroit dangereux!
ACCESOIRES FOURNIS
Déballez soigneusement l’émetteur-récepteur. Prenez soin de vérifi
er la présence des
articles ci-dessous avant de vous débarrasser du matériel d’emballage. S’il manque un des
éléments ou si un élément est endommagé, remplissez immédiatement un formulaire de
plainte avec le livreur.
Article
TK-2170
TK-3170
TK-3173
TK-2360
TK-3360
TK-2312
TK-3312
TK-2402x
TK-3402x
Antenne
1
1
Chargeur de la batterie/
Adaptateur CA
1
1
Bloc-piles
1
1
Cache des prises de microphone
à haut-parleur
1
1
1
1
Crochet de blocage du
microphone à haut-parleur
1
1
1
1
• Vis (M2.6 x 7 mm)
1
Butée du canal
3
1
Crochet de ceinture
1
1
1
1
• Vis (M3 x 8 mm)
2
2
Guide de l'utilisateur
1
1
1
1
FONCTIONNEMENT DE BASE
Affichage
Commutateur
PTT
Antenne
Microphone
Haut-parleur
Clavier
Bloc-piles
Commutateur d’alimentation/
Commande de volume
Bouton sélecteur
Commutateur
PTT
Antenne
Microphone
Haut-
parleur
Bloc-piles
Commutateur d’alimentation/
Commande de volume
Bouton sélecteur
Prises Microphone
à haut-parleur
Prises Microphone
à haut-parleur
Affichage
Commutateur
PTT
Antenne
Microphone
Haut-
parleur
Clavier
Bloc-piles
Commutateur d’alimentation/
Commande de volume
Bouton sélecteur
Prises Microphone
à haut-parleur
Commutateur
PTT
Antenne
Microphone
Haut-
parleur
Bloc-piles
Commutateur d’alimentation/
Commande de volume
Bouton sélecteur
Prises Microphone
à haut-parleur
MISE SOUS/ HORS TENSION
Tournez le commutateur d’
Alimentation
/ commande de
Volume
dans le sens horaire
pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.
Tournez le commutateur d’
Alimentation
/ commande de
Volume
complètement dans
le sens antihoraire pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
Tournez le commutateur d’
alimentation
/ commande de
volume
pour régler le volume.
Dans le sens horaire, le volume augmente et dans le sens anti-horaire, il diminue.
SÉLECTION D’UNE ZONE
(TK-2170/ TK-3170/ TK-3173)
Sélectionnez la zone souhaitée à l’aide des touches programmées pour la fonction
[Zone
haut]
/
[Zone bas]
.
SÉLECTION D’UNE CANAL/ ID DE GROUPE
Sélectionnez le canal/ ID de groupe souhaité en utilisant les touches programmées
pour
[CH/ GID haut]
/
[CH/GID bas]
. (TK-2170/ TK-3170/ TK-3173)
Sélectionnez la canal souhaitée à l’aide des touches programmées pour la fonction
[Canal haut]
/
[Canal bas]
. (
TK-2360/ TK-3360/ TK-2402x/ TK-3402x
)
TRANSMISSION
1
Sélectionnez la zone et le canal/ID de groupe souhaités.
2
Appuyez sur la touche programmée pour la fonction
[
Surveillance
]
ou
[
Silencieux
désactivé
]
pour savoir si le canal est libre ou non.
Si le canal est occupé, attendez qu’il se libère.
3
Appuyez sur le commutateur
PTT
et parlez dans le microphone tout à fait
normalement.
Pour une meilleure qualité du son, tenez l’émetteur-récepteur à environ 1,5
pouces (3 ~ 4 cm) de votre bouche.
4
Relâchez le commutateur
PTT
pour la réception.
RÉCEPTION
Sélectionnez la zone et le canal souhaités. Si la signalisation a été programmée sur
le canal sélectionné, vous n’entendrez un appel que si le signal reçu correspond aux
réglages de votre émetteur-récepteur.