Kenwood TK-2000 User Manual 1

Kenwood TK-2000 Manual

Kenwood TK-2000 manual content summary:

  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 1
    ] STRUČNÁ PRÍRUČKA PRENOSNA RADIJSKA POSTAJA [PMR] KRATKA NAVODILA PŘENOSNÝ TRANSCEIVER [PMR] JEDNODUCHÝ NÁVOD BÆRBAR TRANSCEIVER [PMR] ENKEL GUIDE HORDOZHATÓ ADÓ-VEVŐ [PMR] EGYSZERŰ KÉZIKÖNYV KANNETTAVA LÄHETINVASTAANOTIN [PMR] YKSINKERTAINEN OPAS PMR] TRANSCETOR PORTÁTIL [PMR] GUIA SIMPLES
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 2
    the transceiver and the battery pack. • Do not use options not specified by KENWOOD. • If the die-cast chassis or other transceiver part is damaged, do not gasoline service stations. ◆◆ Near explosives or blasting sites. ◆◆ In aircraft. (Any use of the transceiver must follow the instructions and
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 3
    INFORMATION CONCERNING THE BATTERY PACK The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery. Please observe the following prohibitive matters.
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 4
    BASIC OPERATION SWITCHING POWER ON/ OFF Key type: Press [ ] to switch the transceiver ON. Press [ ] again to switch the transceiver OFF. Knob type: Turn the [Power switch/ Volume control] clockwise to switch the transceiver ON. Turn the [Power switch/ Volume control] counterclockwise fully to switch
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 5
    piles. • N'utilisez pas d'options non spécifiées par KENWOOD. • Si le châssis moulé sous pression ou une autre carburant ou alors qu'elle est garée dans une station-service. ◆◆ À côté de sites explosifs ou de sites de doit se faire conformément aux instructions et réglements indiqués par l'équipage
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 6
    metteur-récepteur, mettez immédiatement l'émetteur-récepteur hors tension, retirez le bloc-piles de l'émetteur-récepteur et contactez votre revendeur KENWOOD. ◆◆ Il est possible que l'utilisation de l'émetteur-récepteur pendant la conduite soit contraire aux règles de circulation. Veuillez vérifier
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 7
    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Type de touche: Appuyez sur [ ] pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. Appuyez de nouveau sur [ ] pour mettre l'émetteur-récepteur hors tension. Type de bouton: Tournez le [Commutateur d'alimentation/ Commande de volume] dans le sens horaire
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 8
    del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 9
    del transceptor, o si el transceptor muestra un funcionamiento anómalo, apáguelo inmediatamente, retire la batería y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD. ◆◆ El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su pa
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 10
    OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Tipo tecla: Pulse [ ] para encender el transceptor. Pulse [ ] de nuevo para apagarlo. Tipo perilla: Gire el [interruptor de Encendido/ control de Volumen] hacia la derecha para encender el transceptor. Gire el [interruptor de Encendido/ control de Volumen]
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 11
    d'autore del firmware Il titolo e la proprietà dei diritti d'autore del firmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate per la JVC KENWOOD Corporation. Informazioni sull'eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i Paesi che adottano la raccolta
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 12
    che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente, togliere il pacco batteria dal ricetrasmettitore e mettersi subito in contatto con il rivenditore KENWOOD. ◆◆ L'uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le norme sul traffico
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 13
    FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Con i tasti: Premere [ ] per accendere il ricetrasmettitore. Premere nuovamente [ ] per spegnere il ricetrasmettitore. Con la manopola: Ruotare [l'interruttore di alimentazione/ Regolatore di volume] in senso orario per accendere il ricetrasmettitore.
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 14
    und Akku nicht in nassem Zustand. • Achten Sie darauf, dass keine metallischen Objekte zwischen Transceiver und Akku geraten. • Verwenden Sie nur von KENWOOD empfohlenes Zubehör. • Wenn das Gussgehäuse oder ein anderes Teil des Transceivers beschädigt ist, berühren Sie die Teile nicht. • Reduzieren
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 15
    eine ungewöhnliche Geruch- oder Rauchentwicklung ausgeht, schalten Sie den Transceiver sofort aus, entnehmen den Akku und wenden sich bitte an Ihren KENWOOD-Händler. ◆◆ Der Gebrauch des Transceivers während der Fahrt kann gegen die Straßenverkehrsordnung verstoßen. Prüfen und beachten Sie die
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 16
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN Tastentyp: Drücken Sie [ ], um den Transceiver einzuschalten. Drücken Sie erneut [ ], um den Transceiver auszuschalten. Knopftyp: Drehen Sie den [EIN-/AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler] im Uhrzeigersinn, um den Transceiver einzuschalten. Drehen Sie den [EIN-/AUS
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 17
    • Zorg ervoor dat er geen metaalachtige voorwerpen liggen tussen de zendontvanger en de batterij. • Gebruik geen opties die niet gespecificeerd zijn door KENWOOD. • Als het gegoten chassis of een ander zendontvangerdeel is beschadigd, raak dan de beschadigde delen niet aan. • Reduceer het volume als
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 18
    lucht of rook komt van de zendontvanger, schakel dan onmiddellijk de zendontvanger uit, verwijder de batterij, en neem contact op met uw KENWOOD-dealer. ◆◆ Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd met de verkeersregels zijn. Controleer en volg de bestaande verkeersregels
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 19
    BASISBEDIENING IN/UITSCHAKELEN Toetstype: Druk op de schakelaar [ ] om de zendontvanger AAN te zetten. Druk opnieuw op [ ] om de zendontvanger UIT te schakelen. Knoptype: Draai de [aan/uit-schakelaar/ volume-knop] rechtsom om de zendontvanger in te schakelen (ON). Draai de [aan/uit-schakelaar/
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 20
    Firmware KENWOOD JVC KENWOOD. KENWOOD AC AC 1 < PO_NOTICE >
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 21
    KENWOOD 80°C 2 < PO_NOTICE >
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 22
    ON OFF ON OFF ΕΚΠΟΜΠH 1 2 Monitor 3 PTT PTT 3 cm έως 4 cm ΛΗΨΗ 3 < PO_BASIC_OP_PMR >
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 23
    an paca ceallra. • Ná déan aon rogha seachas na roghanna a shonraíonn KENWOOD. • Má tá damáiste déanta don fhonnadh dísle-theilgthe ná d'aon chuid láithreach, bain an paca ceallra de agus glac comhairle le do dhéileálaí KENWOOD. ◆◆ B'fhéidir go bhfuil sé in aghaidh dhlí an tráchta an trasghlacadó
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 24
    FAISNÉIS FAOIN BPACA CEALLRA Sa phaca ceallra tá réada so-adhainte, mar thuaslagóirí orgánacha. Mura láimhsítear an ceallra mar ba cheart, d'fhéadfadh sé go réabfaí é agus go dtiocfadh lasracha nó teas ollmhór dá dheasca, agus go ndéanfaí dochar dá réir sin nó foimreacha eile damáiste don cheallra.
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 25
    OIBRIÚCHÁN BUNÚSACH AN CHUMHACHT A LASCADH ANN/AS Cineál eochrach: Brúigh [ ] chun an trasghlacadóir a lascadh ANN. Brúigh [ ] arís chun an trasghlacadóir a lascadh AS. Cineál cnaipe: Cas an [Lasc cumhachta/Rialaitheoir fuaime] deiseal chun an trasghlacadóir a lascadh ANN. Cas an [Lasc cumhachta/
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 26
    MÄRKUSED KASUTAJALE Püsivara autoriõigus KENWOODi toodete mäludesse integreeritud püsivara autoriõigus kuulub JVC KENWOOD korporatsioonile. Teave vanade elektri- ja elektroonikaseadmete ning patareide kasutuselt kõrvaldamise kohta (kohaldub riikidele, kus kasutatakse jäätmete eraldi kogumise sü
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 27
    TEAVE AKU KOHTA Aku sisaldab kergestisüttivaid aineid, näiteks orgaanilist lahustit. Väärkasutamise korral võib aku puruneda, tekitades leeke või ülisuurt kuumust. Selle tulemusel võib aku muutuda kasutuskõlbmatuks või kahjustuda. Järgige allpool loetletud ettevaatusabinõusid. OHT ◆◆ Ärge võtke akut
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 28
    PÕHIFUNKTSIOONID TOITE SISSE/VÄLJA LÜLITAMINE Klahvi tüüp: Vajutage [ ] saatja-vastuvõtja SISSE lülitamiseks. Vajutage uuesti [ ] saatja-vastuvõtja VÄLJA lülitamiseks. Nupu tüüp: Saatja-vastuvõtja SISSE lülitamiseks keerake nuppu [Toide/ Helitugevus] päripäeva. Saatja-vastuvõtja VÄLJA lülitamiseks
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 29
    ZA KORISNIKA Autorska prava na firmver Pravo na i vlasništvo autorskih prava na firmver ugrađen u memorije proizvoda KENWOOD zadržava korporacija JVC KENWOOD. Informacije o odlaganju stare električne i elektroničke opreme i baterija (vrijedi za zemlje koje su usvojile sustave odvojenog prikupljanja
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 30
    ćina iz baterije dospije u oči, isperite oči čistom vodom što prije, bez trljanja. Odmah idite u bolnicu. Ako se ne liječi, može izazvati probleme s očima. UPOZORENJE ◆◆ Bateriju nemojte puniti duže nego što je navedeno. ◆◆ Baterijsko pakiranje nemojte stavljati u mikrovalnu pećnicu ili spremnik pod
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 31
    OSNOVNI RAD UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF) Vrsta tipke: Pritisnite [ ] za uključivanje primopredajnika (ON). Ponovno pritisnite [ ] za isključivanje primopredajnika (OFF). Vrsta gumba: Okrenite [Napajanje/ Kontrola glasnoće] u smjeru kazaljke na satu za uključivanje primopredajnika (ON).
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 32
    en onormal lukt eller rök upptäcks komma från transceivern, så slå genast av strömmen till transceivern, ta ut batteriet ur transceivern och kontakta en KENWOOD-återförsäljare. ◆◆ Användning av transceivern under körning kan vara ett trafikbrott. Ta reda på och följ de trafikregler som gäller där du
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 33
    INFORMATION ANGÅENDE BATTERIET Batteriet innehåller lättantändliga ämnen, såsom organisk lösning. Felaktig hantering kan leda till att batteriet spricker, vilket kan ge upphov till eldslågor eller överhettning, utnötning eller andra typer av skador på batteriet. Observera följande säkerhetsåtgärder.
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 34
    GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING PÅ- OCH AVSLAGNING AV STRÖMMEN Knappmodell: Tryck på [ ] för att slå på transceivern. Tryck en gång till på [ ] för att slå av transceivern. Rattmodell: Vrid [Strömbrytaren/Volymreglaget] medurs för att slå på transceivern. Vrid [Strömbrytaren/Volymreglaget] moturs för att
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 35
    ériu, ak sú mokré. • Zaistite, aby medzi vysielačkou a batériou neboli žiadne kovové predmety. • Nepoužívajte doplnky, ktoré nie sú určené spoločnosťou KENWOOD. • Ak je podklad krytu alebo iná časť vysielačky poškodená, nedotýkajte sa poškodených častí. • Ak sú k vysielačke pripojené slúchadlá, zn
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 36
    INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA JEDNOTKY BATÉRIOVÝCH ZDROJOV Batéria obsahuje horľavé predmety, ako je napríklad organické rozpúšťadlo. Pri nesprávnom zaobchádzaní môže dôjsť k roztrhnutiu a požiaru alebo vysokému teplu, poklesu výkonu alebo sa môžu vyskytnúť ďalšie formy poškodenia batérie. Dodržiavajte
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 37
    ZÁKLADNÉ ČINNOSTI ZAPNUTIE/VYPNUTIE Typ tlačidla: Stlačením [ ] zapnete vysielačku. Opätovným stlačením [ ] vysielačku vypnete. Typ ovládača: Otáčaním ovládača [Spínač/Ovládanie hlasitosti] v smere hodinových ručičiek zapnete vysielačku. Otáčaním ovládača [Spínač/Ovládanie hlasitosti] proti smeru
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 38
    , ko so mokri. • Poskrbite, da med radijsko postajo in kompletom akumulatorjev ne bo nobenih kovinskih delcev. • Ne uporabljajte dodatkov, ki jih ni določil KENWOOD. • Če je lito ohišje ali drug del radijske postaje poškodovan, se ne dotikajte poškodovanih delov. • Če so slušalke ali komplet slušalk
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 39
    INFORMACIJE, POVEZANE S KOMPLETOM AKUMULATORJEV V kompletu akumulatorjev so gorljive snovi, kot na primer organsko topilo. Nepravilna uporaba lahko povzroči pokanje akumulatorja in posledično požar ali visoko vročino, oziroma druge poškodbe akumulatorjev. Prosimo, upoštevajte naslednje varnostne
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 40
    OSNOVNO DELOVANJE VKLOP/IZKLOP NAPAJANJA Vrsta tipke: Pritisnite [ ] za VKLOP radijske postaje. Pritisnite [ ] znova za IZKLOP radijske postaje. Vrsta gumba: Obrnite [Vklopno stikalo/Nadzor glasnosti] v smeri urnih kazalcev za VKLOP radijske postaje. Obrnite [Vklopno stikalo/Nadzor glasnosti] v
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 41
    , jsou-li vlhké. • Zkontrolujte, zda se mezi transceiverem a baterií nevyskytují žádné kovové předměty. • Nepoužívejte volitelné možnosti neuvedené společností KENWOOD. • Je-li kostra litá pod tlakem či jiný díl transceiveru poškozen, nedotýkejte se poškozených částí. • Jsou-li sluchátka připojena
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 42
    INFORMACE O BATERII Baterie obsahují hořlavé předměty, jako organické rozpouštědlo. Nesprávná manipulace může vést k protržení baterie s následným vznícením nebo silným zahřátím, zhoršením funkčnosti nebo způsobit jiná poškození baterie. Dodržujte následující nezbytné pokyny. NEBEZPEČÍ ◆◆ Baterii
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 43
    ZÁKLADNÍ OPERACE ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Typ klávesy: Stiskněte [ ] pro zapnutí transceiveru. Stiskněte [ ] znovu pro vypnutí transceiveru. Typ tlačítka: Otočte ovladačem [Spínač/Ovládání hlasitosti] po směru hodinových ručiček pro zapnutí transceiveru. Otočte ovladačem [Spínač/Ovládání hlasitosti] proti sm
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 44
    er våde. • Sørg for, at der ikke er nogen metalgenstande mellem transceiveren og akkuen. • Anvend ikke muligheder, som ikke er specificeret af KENWOOD. • Hvis det matricestøbte chassis eller andre transceiverdele har lidt skade, må du ikke berøre de beskadigede dele. • Hvis en hovedtelefon eller en
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 45
    som muligt med frisk vand uden at gnide øjnene. Tag derefter straks på hospitalet. Hvis problemet ikke behandles, kan det føre til problemer med øjnene. ADVARSEL ◆◆ Oplad ikke batteriet længere end den specificerede tid. ◆◆ Anbring ikke batteripakningen i en mikrobølgeovn eller en højttryksbeholder
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 46
    GRUNDLÆGGENDE BETJENING TÆNDE/SLUKKE (ON/OFF) Tasttype: Tryk på [ ] for at tænde for transceiveren (ON). Tryk på [ ] igen for at slukke for transceiveren (OFF). Drejeknaptype: Drej [Tænd/sluk-knappen/ Lydstyrkekontrollen] med uret for at tænde for transceiveren (ON). Drej [Tænd/sluk-knappen/
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 47
    az adó-vevőt és az akkumulátorcsomagot. • Bizonyosodjon meg felőle, hogy az adó-vevő és az akkumulátorcsomag között nincsenek fém tárgyak. • Ne használjon a KENWOOD által elő nem írt opciókat. • Ha az adó-vevő fröccsentett foglalata vagy annak más alkatrésze sérült, ne érjen a sérült részekhez. • Ha
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 48
    AZ AKKUMULÁTORCSOMAGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK Az akkumulátor robbanásveszélyes anyagokat, többek között szerves oldószereket tartalmaz. Az akkumulátor helytelen kezelés esetén megsérülhet, tüzet vagy erős hőhatást keltve, illetve egyéb károkat szenvedhet. Kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági előírá
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 49
    ALAPVETŐ FUNKCIÓK BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS Gombos típus: Az adó-vevő BEkapcsolásához nyomja meg a [ ] gombot. Az adó-vevő KIkapcsolásához nyomja meg újból a [ ] gombot. Szabályzós típus: Az adó-vevő BEkapcsolásához a [Bekapcsoló/Hangerő szabályozás] szabályzót tekerje az óramutató járásával megegyező
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 50
    havaitset lähetinvastaanottimesta tulevan epätavallista hajua tai savua, katkaise siitä virta välittömästi, irrota akku ja ota yhteys KENWOOD-jälleenmyyjääsi. ◆◆ Lähetinvastaanottimen käyttö ajon aikana voi olla liikennelainsäädännön vastaista. Tarkasta alueellasi voimassa olevat ajoneuvosäädökset
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 51
    AKKUUN LIITTYVÄÄ TIETOA Akku sisältää syttyviä aineita, kuten orgaanista liuotinta. Vääränlainen käsittely voi puhkaista akun ja saada sen syttymään tuleen, kuumenemaan voimakkaasti, kulumaan tai muulla tavoin vaurioitumaan. Noudata seuraavia varotoimenpiteitä. VAARA ◆◆ Älä pura akkua tai muuta sen
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 52
    PERUSKÄYTTÖ VIRRAN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS Näppäimen tyyppi: Kytke lähetinvastaanotin päälle painamalla [ ]. Kytke lähetinvastaanotin pois päältä painamalla taas [ ]. Säätimen tyyppi: Kytke lähetinvastaanottimeen virta kääntämällä [Virtakytkin/Äänenvoimakkuus]-säädintä myötäpäivään. Sammuta lä
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 53
    KENWOOD JVC KENWOOD Corporation. KENWOOD KENWOOD 1 < PO_NOTICE >
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 54
    80°C 2 < PO_NOTICE >
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 55
    ON OFF). ON OFF). 1 2 3 PTT PTT 3 до 4 3 < PO_BASIC_OP_PMR >
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 56
    propriedade do firmware incorporado nas memórias do produto KENWOOD são reservados para a JVC KENWOOD Corporation. Informações sobre a Eliminação de o conjunto da bateria. • Não utilize opções não especificadas pela KENWOOD. • Se o chassi fundido ou outra parte do transcetor estiver danificada,
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 57
    ou fumo a sair do transcetor, desligue a alimentação do transcetor imediatamente, remova o conjunto da bateria do transcetor e contacte o seu distribuidor KENWOOD. ◆◆ Utilizar o transcetor durante a condução pode ir contra as regras de trânsito. Por favor, verifique e consulte os regulamentos de ve
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 58
    OPERAÇÕES BÁSICAS MANEIRA DE LIGAR/DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO Tipo de tecla: Prima [ ] para ligar o transcetor. Prima [ ] novamente para desligar o transcetor. Tipo de botão: Rode o [interruptor de alimentação/ controlo de volume] no sentido horário para ligar o transcetor. Rode o [interruptor de
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 59
    • Upewnić się, że między transceiverem i akumulatorem nie znajdują się żadne metalowe elementy. • Nie stosować opcjonalnych akcesoriów nierekomendowanych przez KENWOOD. • W przypadku uszkodzenia odlewanej ciśnieniowo obudowy lub innej części transceivera nie dotykać uszkodzonych części. • Jeżeli do
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 60
    zapach lub dym, natychmiast odłączyć zasilanie transceivera, odłączyć akumulator od transceivera i skontaktować się z lokalnym dystrybutorem KENWOOD. ◆◆ Używanie transceivera w trakcie prowadzenia pojazdu może być niezgodne z przepisami ruchu drogowego. Należy sprawdzić lokalne przepisy o ruchu
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 61
    PODSTAWOWA OBSŁUGA WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA Klawisz: Nacisnąć [ ], aby WŁĄCZYĆ transceiver. Nacisnąć [ ] ponownie, aby WYŁĄCZYĆ transceiver. Pokrętło: Obrócić [pokrętło Zasilania / głośności] w prawo, aby WŁĄCZYĆ transceiver. Obrócić [pokrętło Zasilania / głośności] do oporu w lewo, aby WYŁĄ
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 62
    u l-batterija meta jkunu mxarrbin. • Assigura li ma jkunx hemm oġġetti tal-mettall bejn it-transceiver u l-batterija. • Tużax opzjonijiet mhux speċifikati minn KENWOOD. • Jekk id-die-cast chassis jew xi biċċa oħra mit-transceiver għandom il-ħsara, tmissx il-biċċiet bil-ħsara. • Jekk il-headset jew
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 63
    ajnejk bl-ilma frisk kemm jista' jkun malajr, mingħajr ma' togħrok għajnejk. Mur l-isptar immedjatament. Mingħajr trattament, dan jista' jikkawża problem fl-għajnejn. TWISSIJA ◆◆ Tiċċarġjax il-batterija għal aktar mill-ħin speċifikat. ◆◆ Tpoġġix il-pakkett tal-batterija f'microwave jew kontenitur bi
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 64
    TĦADDIM BAŻIKU TIXGĦEL / TITFI Tip tal-key: Agħfas [ ] biex tixgħel it-transceiver. Agħfas [ ] mill-ġdid biex titfi t-transceiver. Tip ta' knob: Dawwar il-[Power switch/ Kontroll tal-Volum] fid-direzzjoni tal-arloġġ biex tixgħel it-transceiver. Dawwar il-[Power switch/ Kontroll tal-Volum] kontra d-
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 65
    ja izdalās netipisks aromāts vai dūmi, nekavējoties izslēdziet raiduztvērēju, izņemiet akumulatora bloku no raiduztvērēja un sazinieties ar KENWOOD izplatītāju. ◆◆ Ja raiduztvērēju lieto automobiļa vadīšanas laikā, var tikt pārkāpti satiksmes noteikumi. Lūdzu, iepazīstieties ar jūsu valsts satiksmes
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 66
    INFORMĀCIJA PAR AKUMULATORA BLOKU Akumulatora blokā ir viegli uzliesmojošas sastāvdaļas (piem., organisks šķīdinātājs). Nepareizi lietojot, ir iespējams baterijas plīsums, kas var izraisīt aizdegšanos vai lielu karstumu, darbības pasliktināšanos vai cita veida akumulatora bojājumus. Lūdzam ievērot
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 67
    PAMATFUNKCIJAS BAROŠANAS IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA Taustiņa veids: Nospiediet [ ], lai ieslēgtu raiduztvērēju. Nospiediet [ ] vēlreiz, lai izslēgtu raiduztvērēju. Pogas veids: Grieziet [barošanas/skaļuma regulēšanas] slēdzi pulksteņrādītāja virzienā, lai ieslēgtu raiduztvērēju. Grieziet [barošanas/skaļ
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 68
    bloko, kai jie šlapi. • Įsitikinkite, kad tarp siųstuvo-imtuvo ir akumuliatoriaus bloko nėra metalinių daiktų. • Nenaudokite parinkčių, kurių nenurodė KENWOOD. • Jei pažeistas lietas korpusas arba kita siųstuvo-imtuvo dalis, nelieskite pažeistų dalių. • Jei prie siųstuvo-imtuvo prijungtos ausin
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 69
    skysčiui patekus į akis, kuo greičiau išplaukite akis švariu vandeniu, netrindami jų. Nedelsdami važiuokite į ligoninę. Negydant tai gali sukelti akių problemų. ĮSPĖJIMAS ◆◆ Neįkraukite akumuliatoriaus ilgiau, nei nurodyta. ◆◆ Nedėkite akumuliatoriaus bloko į mikrobangų krosnelę arba į aukšto slėgio
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 70
    PAGRINDINIS VEIKIMAS MAITINIMO ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Klavišo tipas: Paspauskite [ ], norėdami įjungti siųstuvą-imtuvą. Paspauskite [ ] dar kartą, norėdami išjungti siųstuvą-imtuvą. Rankenėlės tipas: Pasukite [Įj. ar išj. mygtukas / garsumo valdymas] pagal laikrodžio rodyklę, jei norite įjungti sių
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 71
    emisie-recepție și pachetul de baterii nu se află niciun obiect metalic. • Nu utilizați opțiuni care nu au fost specificate de KENWOOD. • În cazul în care carcasa fabricată prin turnare sau o altă parte a aparatului de emisie-recepție prezintă deteriorări, nu atingeți părțile deteriorate. • În cazul
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 72
    , spălaţi- vă ochii cu apă proaspătă şi cât mai repede posibil, fără să vă frecaţi ochii. Mergeţi imediat la spital. Dacă nu se tratează, poate cauza probleme oculare. AVERTISMENT ◆◆ Nu încărcaţi bateria timp mai îndelungat decât timpul specificat. ◆◆ Nu puneţi pachetul de baterii într-un cuptor cu
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 73
    OPERAȚII DE BAZĂ PORNIREA/OPRIREA ALIMENTĂRII CU ENERGIE ELECTRICĂ Tip tastă: Apăsați [ ] pentru a porni (ON) aparatul de emisie-recepție. Apăsați [ ] din nou pentru a opri (OFF) aparatul de emisie-recepție. Tip buton rotativ: Rotiți controlul [Buton de pornire-oprire/Control volum] în sens orar
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 74
    • Telsiz ve batarya paketini ıslak halde iken şarj etmeyin. • Telsiz ve batarya paketi arasında metalik parçalar bulunmadığından emin olun. • KENWOOD tarafından belirtilmemiş olan seçenekleri kullanmayın. • Pres döküm gövde veya telsizin başka bir parçasının hasar görmüş olması halinde, hasarlı par
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 75
    BATARYA PAKETI HAKKINDAKI BILGILER Batarya paketi organic solventler gibi yanıcı maddeler içermektedir. Yanlış kullanılması, bataryanın alev alacak, aşırı ısınacak, bozulacak şekilde kırılmasına ya da bataryanın herhangi başka bir şekilde hasar görmesine neden olabilir. Lütfen aşağıdaki koruyucu ö
  • Kenwood TK-2000 | User Manual 1 - Page 76
    TEMEL İŞLEMLER GÜCÜ AÇMA/KAPATMA Tuş ile: Telsizi AÇMAK için [ ] düğmesine basın. Telsizi KAPATMAK için [ ] düğmesine tekrar basın. Düğme ile: Telsizi AÇMAK için [Güç düğmesini/ Ses seviyesi denetimini] saat yönünde döndürün. Telsizi KAPATMAK için [Güç düğmesini/ Ses seviyesi denetimini] saat
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

PORTABLE TRANSCEIVER [PMR]
SIMPLE GUIDE
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR PORTABLE [PMR]
GUIDE SIMPLE
TRANSCEPTOR MÓVIL [PMR]
GUÍA SENCILLA
RICETRASMETTITORE PORTATILE [PMR]
GUIDA RAPIDA
TRAGBARER TRANSCEIVER [PMR]
EINFACHE ANLEITUNG
DRAAGBARE TRANSCEIVER [PMR]
EENVOUDIGE GIDS
ΦΟΡΗΤΟΣ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ [PMR]
ΑΠΛΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
TRASGHLACADÓIR INIOMPARTHA [PMR]
TREOIR SHIMPLÍ
KAASASKANTAV SAATJA-VASTVÕTJA [PMR]
KIIRJUHEND
PRIJENOSNI PRIMOPREDAJNIK [PMR]
KRATKI VODIČ
BÄRBAR TRANSCEIVER [PMR]
SNABBGUIDE
PRENOSNÁ VYSIELAČKA [PMR]
STRUČNÁ PRÍRUČKA
PRENOSNA RADIJSKA POSTAJA [PMR]
KRATKA NAVODILA
PŘENOSNÝ TRANSCEIVER [PMR]
JEDNODUCHÝ NÁVOD
BÆRBAR TRANSCEIVER [PMR]
ENKEL GUIDE
© 2017
B5K-0411-00
HORDOZHATÓ ADÓ-VEVŐ [PMR]
EGYSZERŰ KÉZIKÖNYV
KANNETTAVA LÄHETINVASTAANOTIN [PMR]
YKSINKERTAINEN OPAS
ПОРТАТИВЕН ТРАНСИВЪР [PMR]
ОСНОВНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
TRANSCETOR PORTÁTIL [PMR]
GUIA SIMPLES
PRZENOŚNY TRANSCEIVER [PMR]
INSTRUKCJA UPROSZCZONA
TRANSCEIVER LI JINĠARR [PMR]
GWIDA SEMPLIĊI
PORTATĪVAIS RAIDUZTVĒRĒJS [PMR]
VIENKĀRŠĀ PAMĀCĪBA
NEŠIOJAMASIS SIŲSTUVAS-IMTUVAS [PMR]
PAPRASTAS VADOVAS
APARAT DE EMISIE-RECEPȚIE PORTABIL [PMR]
GHID SIMPLU
TAŞINABİLİR TELSİZ [PMR]
KOLAY KILAVUZ