Kenwood TK-3301 Operation Manual

Kenwood TK-3301 Manual

Kenwood TK-3301 manual content summary:

  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KILAVUZU TK-3301 UHF FM TRANSCEIVER ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR FM UHF RICETRASMETTITORE FM UHF UHF-FM-TRANSCEIVER UHF FM ZENDONTVANGER UHF FM EL TELSİZİ © B62-
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 2
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 3
    ENGLISH TK-3301 UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL This equipment complies with the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 4
    transceiver will provide you with dependable and reliable communications. This Kenwood transceiver is a precision device. Treat it with care, and you will enjoy years of reliable operation. FEATURES • 16 channels with 8 operating frequencies and 38 tone/ code settings for each channel allows you
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 5
    government control. ◆ Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment. ◆ Refer service to qualified technicians only. Safety: It is important that the operator is aware of, The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in Kenwood product memories are reserved for JVC
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 6
    they are wet. • Ensure that there are no metallic items located between the transceiver and the battery pack. • Do not use options not specified by Kenwood. • If the die-cast chassis or other transceiver part is damaged, do not touch the damaged parts. • If a headset or headphone is connected to the
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 7
    service stations. • Near explosives or blasting sites. • In aircrafts. (Any use of the transceiver must follow the instructions at such a time may result in a high-frequency burn. • If an abnormal odor or smoke pack from the transceiver, and contact your Kenwood dealer. • Use of the transceiver while
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 8
    Information concerning the battery pack: The battery pack includes flammable objects such as organic solvent. Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat, deteriorate, or cause other forms of damage to the battery. Please observe the following prohibitive matters. •
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 9
    • Use only the specified charger and observe charging requirements! If the battery is charged in unspecified conditions (under high temperature over the regulated value, excessive high voltage or current over regulated value, or with a remodeled charger), it may overcharge or an abnormal chemical
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 10
    your eyes with fresh water as soon as possible, without rubbing your eyes. Go to the hospital immediately. If left untreated, it may cause eye-problems. • Do not charge the battery for longer than the specified time! If the battery pack has not finished charging even after the regulated time has
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 11
    10 CHANNEL SETUP MODE 11 KEY ASSIGNMENT MODE 17 TROUBLESHOOTING GUIDE 21 OPTIONAL ACCESSORIES 22 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Carefully Belt clip (KBH-10 1 • Screw set • M2.6 x 7 mm (Black 1 • M3 x 8 mm 2 • Instruction manual 1 Note: Refer to "PREPARATION" for accessory installation
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 12
    PREPARATION INSTALLING/ REMOVING THE BATTERY PACK ◆ Do not short the battery terminals or dispose of the battery by fire. ◆ Never attempt to remove the casing from the battery pack. 1 Align the battery pack with the back of the transceiver, then press the battery pack and transceiver firmly together
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 13
    INSTALLING THE BELT CLIP Belt clip If necessary, attach the belt clip using the two supplied M3 x 8 mm screws. Note: If the belt clip is not installed, its mounting location may get hot during continuous transmission or when left sitting in a hot environment. Do not use glue which is designed to
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 14
    INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER/ MICROPHONE (OR HEADSET) 1 Insert the speaker/ microphone (or headset) plugs into the speaker/ microphone jacks. 2 Attach the locking bracket using the supplied M2.6 x 7 mm screw. Note: The transceiver is not fully water resistant while using the speaker/ microphone.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 15
    Charging slot Indicator 3 Slide a battery pack or a transceiver equipped with a battery pack into the charging slot of the charger. • Make sure the metal contacts of the battery pack mate securely with the charger terminals. • The indicator lights red and charging begins. 4 When charging is
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 16
    Antenna ORIENTATION Battery pack Channel selector Rotate to change the operating channel. • To change the operating frequency or QT/DQT settings of a channel, refer to "CHANNEL SETUP MODE" on page 11. • Channel Annunciation: When changing channels, the transceiver will announce the newly
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 17
    green Blinks red Blinks green Meaning Transmitting Receiving a call Battery power is low while transmitting Scanning Blinks red/orange The selected channel has not been programmed and cannot be used. 7
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 18
    Turn the Power switch/ Volume control clockwise to switch the transceiver power ON. • A beep sounds if enabled by your dealer. 2 Press the key programmed with the Monitor or Squelch Off (Side 2 key default) function to hear background noise, then rotate the Power switch/ Volume control to adjust the
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 19
    VOICE OPERATED TRANSMISSION (VOX) VOX operation allows you to transmit hands-free. VOX can only be used if you are using a supported headset. This function can be turned off for specific channels by your dealer. To activate VOX and set the VOX Gain level, perform the following
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 20
    TIME-OUT TIMER (TOT) The Time-out Timer prevent callers from using a channel for an extended duration. If you continuously transmit for the duration programmed by your dealer (default is 60 seconds), transmission will stop and an alert tone will sound. To stop the tone, release the PTT switch
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 21
    Quiet Talk) settings. The table below lists the default channel settings. Channel Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Table Number 1 8 3 6 4 2 7 5 1 8 3 6 4 2 5 7 Frequency (MHz) 446.00625 446.09375 446.03125 446.06875 446.04375 446.01875 446.08125 446.05625 446.00625 446.09375 446
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 22
    zero". 4 Press the Side 1 or Side 2 key to increment/ decrement the Table number, to select the new channel frequency. • Table numbers and their corresponding operating frequencies are provided in the table on page 13. • A voice announcement will inform you of the currently selected Table number
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 23
    Table Number Operating Frequency Table Number Operating Frequency 0 OFF 1 446.00625 MHz 5 446.05625 MHz 2 446.01875 MHz 6 446.06875 MHz 3 446.03125 MHz 7 446.08125 MHz 4 446.04375 MHz 8 446.09375 MHz
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 24
    4 Press and release the PTT switch, then rotate the Channel selector to your desired channel. • Upon pressing and releasing the PTT switch, a beep will sound and the transceiver announces "Tone one". 5 Press the Side 1 or Side 2 key to increment/ decrement the Tone number, to select the new tone or
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 25
    Tone Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 QT/DQT Setting 67.0 Hz 71.9 Hz 74.4 Hz 77.0 Hz 79.7 Hz 82.5 Hz 85.4 Hz 88.5 Hz 91.5 Hz 94.8 Hz 97.4 Hz 100.0 Hz 103.5 Hz Tone Number 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 QT/DQT Setting 107.2 Hz 110.9 Hz 114.8 Hz 118.8 Hz 123.0 Hz 127.3 Hz 131.8 Hz 136.5
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 26
    CHANNEL CONFIRMATION MODE To confirm your channel settings: 1 With the transceiver power OFF, press and hold the PTT switch while turning the transceiver power ON. • Continue to hold the PTT switch until the LED lights orange and the transceiver announces "Confirm". 2 Release the PTT switch. • The
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 27
    KEY ASSIGNMENT MODE This transceiver allows you to reprogram the Side 1 and Side 2 keys with any of the functions listed in the table below. Explanations on the use of each function are provided under "PROGRAMMABLE FUNCTIONS", on page 19. Table Number 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Function Name None
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 28
    To change the functions of the Side 1 and Side 2 keys: 1 With the transceiver power OFF, press and hold the Side 1 and Side 2 keys while turning the transceiver power ON. • Continue to hold the Side 1 and Side 2 keys until the LED lights orange and the transceiver announces "Setup". 2 Continue to
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 29
    member uses a different tone, it is easy to know who is calling. To make a call, press and hold the PTT switch, then press the key programmed as Calling Alert. • Release the key to end the tone. ■ Key Lock Press and hold this key for 1 second to lock/ unlock the transceiver keys
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 30
    Scan, pressing the PTT switch will automatically select the transceiver's Revert channel and you will begin transmitting. Your dealer can program the Revert channel using one of the following methods: • Selected • Selected + Talkback • Priority • Priority + Talkback ■ Scan + Temporary Delete Press
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 31
    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Solution Cannot turn the transceiver power ON. • The battery pack may . Cannot talk to or hear other members in your group. • Make sure you are using the same frequency and QT/DQT settings as the other members in your group. • Other group members may be using the
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 32
    OPTIONAL ACCESSORIES • KMC-21 (Speaker/ microphone) • KMC-45 (Speaker/ microphone) • KHS-1 (Headset) • KHS-21 (Headset) • KNB-45L (Li-ion battery pack) • KSC-35 (Rapid charger) • KSC-35S (Rapid charger) • KSC-356 (Multiple charger) • KBH-10 (Belt clip) • KWR-1 (Water resistant bag) 22
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 33
    FRANÇAIS TK-3301 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D'EMPLOI Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999/5/CE.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 34
    MERCI Nous sommes heureux que vous ayez acheté ce produit Kenwood et vous souhaitons la bienvenue sur le service de Radio mobile privée (PMR 446). Le service PMR est un service de communication mobile pour un usage tant personnel que professionnel sans avoir besoin d'une licence et sans frais d'
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 35
    contient du plomb. Droits d'auteur du micrologiciel Le titre et la propriété des droits d'auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit Kenwood sont réservés pour JVC
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 36
    sont mouillés. • Assurez-vous qu'aucun élément métallique n'est situé entre l'émetteur- récepteur et le bloc-piles. • N'utilisez pas d'options non indiquées par Kenwood. • Si le châssis fondu ou une partie de l'émetteur-récepteur est endommagé, ne touchez pas aux parties endommagées. • Si un casque
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 37
    (toute utilisation de l'émetteur-récepteur doit se faire conformément aux instructions et règlements indiqués par l'équipage de l'avion), • Là où retirez le bloc-piles de l'émetteur-récepteur et contactez votre revendeur Kenwood. • Il est possible que l'utilisation de l'émetteur-récepteur pendant
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 38
    Informations concernant le bloc-piles : Le bloc-piles contient des produits inflammables tels qu'un solvant organique, par exemple. Une mauvaise manipulation de la batterie peut la fissurer et entraîner des flammes ou une chaleur extrême, ou encore la détériorer et provoquer d'autres formes de dégâ
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 39
    • Utilisez uniquement le chargeur indiqué et respectez les exigences de chargement ! Si les conditions indiquées pour le chargement de la batterie ne sont pas respectées (si la température dépasse la valeur indiquée, si la tension ou le courant dépasse la valeur indiqué ou si le chargeur a été
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 40
    • Ne touchez pas à une batterie fissurée ou qui fuit ! Si le liquide de l'électrolyte de la batterie entre en contact avec vos yeux, rincez dès que possible vos yeux avec de l'eau fraîche, sans les frotter. Rendez-vous immédiatement à l'hôpital. En l'absence de traitement, vous risquez des problèmes
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 41
    10 MODE DE CONFIGURATION DU CANAL 11 MODE DE DÉFINITION DES TOUCHES 17 GUIDE DE DÉPANNAGE 21 ACCESSOIRES OPTIONNELS 22 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT mm 2 • Mode d'emploi 1 Remarque : Reportez-vous à la section "PRÉPARATION" pour les instructions d'installation des accessoires. F-1
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 42
    PRÉPARATION POSE/ DÉPOSE DU BLOC-PILES ATTENTION ◆ Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et ne la détruisez pas en la brûlant. ◆ Ne tentez jamais d'enlever le boîtier du bloc-piles. 1 Alignez le bloc-piles avec l'arrière de l'émetteur-récepteur, ensuite, appuyez fermement sur le blocpiles
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 43
    INSTALLATION DU CROCHET DE CEINTURE Si nécessaire, fixez le crochet de ceinture à l'aide des deux vis M3 x 8 mm fournies. Crochet de ceinture Remarque : Si le crochet de ceinture n'est pas installé, sa position de fixation peut devenir chaude pendant une émission continue ou lorsque l'appareil
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 44
    INSTALLATION DU MICROPHONE À HAUT PARLEUR OPTIONNEL (OU DU CASQUE TÉLÉPHONIQUE) 1 Insérez les fiches du microphone à haut parleur optionnel (ou du casque téléphonique) dans les prises du microphone à haut-parleur. 2 Fixez le crochet de blocage à l'aide de la vis M2,6 x 7 mm fournie. Remarque : L'é
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 45
    Logement de chargement Indicateur 3 Faites glisser un bloc-piles ou un émetteur-récepteur équipé d'un blocpiles dans le logement de chargement du chargeur. • Veillez à ce que les contacts métalliques du bloc-piles se connectent correctement avec les bornes du chargeur. • L'indicateur s'allume en
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 46
    Antenne ORIENTATION Bloc-piles Sélecteur de canal Tournez pour changer de canal d'exploitation. • Pour modifier la fréquence d'utilisation ou les paramètres QT/DQT d'un canal, reportez-vous à la section "MODE DE CONFIGURATION DU CANAL" à la page 11. • Annonce de canal : lorsque l'on change de
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 47
    Touche latérale 1 Appuyez sur la touche pour activer sa fonction programmable. Le réglage par défaut est Avertissement d'appel. • Pour la description des fonctions et les détails concernant la manière de modifier la fonction de la touche Latérale 1, reportezvous à la section "MODE DE DÉFINITION DES
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 48
    1 Tournez le commutateur d'Alimentation/ commande de Volume dans le sens horaire pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. • S'il est mis en service par votre revendeur, un bip est émis. 2 Appuyez sur la touche programmée avec la fonction Surveillance ou Silencieux désactivé (touche Latérale
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 49
    ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX (VOX) L'utilisation du circuit VOX vous permet de transmettre en mains libres. VOX peut uniquement être utilisée si vous utilisez un casque téléphonique pris en charge. Cette fonction peut être désactivée par votre revendeur pour des canaux spécifiques. Pour activer
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 50
    OPÉRATIONS EN ARRIÈRE-PLAN TEMPORISATEUR D'ARRÊT (TOT) L'objectif de la fonction temporisateur d'arrêt est d'éviter que les appelants n'utilisent un canal pendant une période prolongée. Si vous transmettez en permanence pendant la durée programmée par votre revendeur (la valeur par défaut est de 60
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 51
    MODE DE CONFIGURATION DU CANAL Cet émetteur-récepteur vous permet de reprogrammer chaque canal avec des fréquences et des réglages QT (Quiet Talk)/ DQT (Digital Quiet Talk) différents. Le tableau ci-dessous énumère les réglages des canaux par défaut. Numéro du canal Numéro du Fréquence (MHz)
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 52
    FRÉQUENCES D'UTILISATION DU CANAL Pour modifier la fréquence d'utilisation d'un canal : 1 Lorsque l'émetteur-récepteur est hors tension, appuyez sur le commutateur PTT et la touche Latérale 1 et maintenez-les enfoncés tout en mettant l'émetteur-récepteur sous tension. • Continuez à maintenir le
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 53
    Numéro du tableau 0 1 2 3 4 Fréquence d'utilisation DÉSACTIVÉ 446,00625 MHz 446,01875 MHz 446,03125 MHz 446,04375 MHz Numéro du tableau 5 6 7 8 Fréquence d'utilisation 446,05625 MHz 446,06875 MHz 446,08125 MHz 446,09375 MHz PARAMÈTRES QT/DQT Quiet Talk (QT) et Digital Quiet Talk (DQT) sont des
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 54
    4 Appuyez sur le commutateur PTT et relâchez-le, ensuite, tournez le sélecteur de Canal jusqu'au canal souhaité. • En appuyant et en relâchant le commutateur PTT, un bip est émis et l'émetteur-récepteur annonce "Tone one (Tonalité un)". 5 Appuyez sur la touche Latérale 1 ou Latérale 2 pour incré
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 55
    Numéro de tonalité 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Réglage QT/DQT 67,0 Hz 71,9 Hz 74,4 Hz 77,0 Hz 79,7 Hz 82,5 Hz 85,4 Hz 88,5 Hz 91,5 Hz 94,8 Hz 97,4 Hz 100,0 Hz 103,5 Hz Numéro de tonalité 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Réglage QT/DQT 107,2 Hz 110,9 Hz 114,8 Hz 118,8 Hz 123,0 Hz 127,3 Hz
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 56
    MODE DE CONFIRMATION DE CANAL Pour confirmer vos réglages des canaux : 1 Lorsque l'émetteur-récepteur est hors tension, appuyez sur le commutateur PTT et maintenez-le enfoncé tout en mettant l'émetteur-récepteur sous tension. • Continuez à maintenir le commutateur PTT enfoncé jusqu'à ce que le
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 57
    MODE DE DÉFINITION DES TOUCHES Cet émetteur-récepteur vous permet de reprogrammer les touches Latérale 1 et Latérale 2 avec l'une des fonctions énumérées dans le tableau ci-dessous. Des explications relatives à l'utilisation de chaque fonction figurent dans la section "FONCTIONS PROGRAMMABLES", à
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 58
    Pour changer les fonctions des touches Latérale 1 et Latérale 2 : 1 Lorsque l'émetteur-récepteur est hors tension, appuyez sur les touches Latérale 1 et Latérale 2 et maintenez-les enfoncées tout en mettant l'émetteur-récepteur sous tension. • Continuez à maintenir les touches Latérale 1 et Latérale
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 59
    FONCTIONS PROGRAMMABLES ■ Avertissement d'appel (Touche Latérale 1 par défaut) Les tonalités d'avertissement d'appel aident à vous identifier aux membres du groupe et à les informer que vous êtes en train d'appeler. Votre revendeur peut configurer votre émetteur-récepteur avec 1 des 10 tonalités d'
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 60
    ■ Balayage Appuyez sur cette touche pour lancer le balayage des canaux de l'émetteur-récepteur. Balayage prioritaire : le canal prioritaire est un canal auquel on donne la priorité au cours du balayage. Le canal prioritaire est configuré par votre revendeur. Canal de retour : pendant le balayage, si
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 61
    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème • Impossible de mettre l'émetteur-récepteur sous tension. • La puissance du bloc-piles • s'épuise rapidement après le chargement. • • Impossible de parler à d'autres
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 62
    ACCESSOIRES OPTIONNELS • KMC-21 (Microphone à haut-parleur) • KMC-45 (Microphone à haut-parleur) • KHS-1 (Casque téléphonique) • KHS-21 (Casque téléphonique) • KNB-45L (Bloc-piles au lithium-ion) • KSC-35 (Chargeur rapide) • KSC-35S (Chargeur rapide) • KSC-356 (Chargeur multiple) • KBH-10 (Crochet
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 63
    ESPAÑOL TK-3301 TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/CE. SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 64
    de comunicación móvil tanto para empresas como para uso personal sin necesidad de licencia y sin costes de llamada. Su radio privada Kenwood de 2 vías se denomina "transceptor", es decir "transmisor y receptor". Creemos que este transceptor fácil de utilizar le permitirá realizar comunicaciones
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 65
    plomo. Derechos de propiedad intelectual del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos Kenwood están reservados para JVC
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 66
    ía si están mojados. • Compruebe que no hay ningún objeto metálico interpuesto entre el transceptor y la batería. • No utilice opciones no indicadas por Kenwood. • Si el chasis de fundición u otra pieza del transceptor resultara dañada, no toque ninguna de dichas piezas. • Si conecta un casco o micr
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 67
    detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, desconecte la alimentación, retire la batería del aparato y póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. • El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su pa
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 68
    Información acerca de la batería: La batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer que la batería se rompa y se incendie o genere calor extremo, se deteriore o sufra otros tipos de daños. Observe las siguientes prohibiciones. PELIGRO • ¡No desmonte o
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 69
    PELIGRO • ¡Utilice únicamente el cargador especificado y observe los requisitos de carga! Si se carga la batería en condiciones distintas a las especificadas (a una temperatura superior al valor regulado, tensión o corriente muy superior al valor regulado o con un cargador modificado), ésta se podr
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 70
    PELIGRO • ¡No toque la batería si está rota y tiene fugas! Si el líquido electrolito de la batería llegara a entrarle en los ojos, láveselos con agua fresca lo antes posible, sin frotarlos. Vaya al hospital inmediatamente. Si no se trata, podría causar problemas a la vista. ADVERTENCIA • ¡No cargue
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 71
    micrófono/ altavoz 1 • Soporte de traba del micrófono/ altavoz 1 • Gancho para cinturón (KBH-10 1 • Juego de tornillos • M2,6 x 7 mm (Negro 1 • M3 x 8 mm 2 • Manual de instrucciones 1 Nota: Para obtener instrucciones sobre como instalar los accesorios, consulte la sección "PREPARATIVOS". E-1
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 72
    PREPARATIVOS INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA PRECAUCIÓN ◆ No cortocircuite los terminales de la batería ni arroje la batería al fuego. ◆ No intente retirar la carcasa de la batería. 1 Alinee la batería con la parte posterior del transceptor, y luego apriete la batería y el transceptor
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 73
    INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN Gancho para cinturón Cuando sea necesario, acople el gancho para cinturón sirviéndose de los dos tornillos de M3 x 8 mm que se suministran. Nota: Si el gancho para cinturón no está instalado, es posible que el lugar de acoplamiento se recaliente durante una
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 74
    INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ (O MICRÓFONOAURICULAR) OPCIONAL 1 Inserte las clavijas del micrófono/ altavoz (o micrófono-auricular) en los conectores del micrófono/ altavoz. 2 Acople el soporte de traba utilizando el tornillo de M2,6 x 7 mm suministrado. Nota: El transceptor no es totalmente
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 75
    Ranura de carga Indicador 3 Introduzca en la ranura de carga el paquete de batería o un transceptor equipado con paquete de batería. • Asegúrese de que los contactos metálicos del paquete de batería se acoplen firmemente con los terminales del cargador. • El indicador se ilumina en rojo y comienza
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 76
    Antena ORIENTACIÓN Paquete de batería Selector de canales Gírelo para cambiar de canal operativo. • Para cambiar de frecuencia operativa o los ajustes de QT/DQT de un canal, consulte "MODO DE CONFIGURACIÓN DE CANAL" en la página 11. • Anuncio de un canal: Cuando cambia de canal, el transceptor
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 77
    de la tecla Lateral 1, consulte "MODO DE ASIGNACIÓN DE TECLAS" en la página 17. Tecla Lateral 2 Púlsela para activar su función programable. El valor predeterminado es Desactivar silenciamiento momentáneo. • Para obtener una descripción de las funciones e información detallada sobre cómo cambiar la
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 78
    OPERACIONES BÁSICAS 1 Gire el interruptor de Encendido/ control de Volumen hacia la derecha para encender el transceptor. • Si el proveedor lo ha activado, sonará un pitido breve. 2 Pulse la tecla programada con la función Monitor o Desactivar Silenciamiento (valor predeterminado de la tecla Lateral
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 79
    TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX) El uso de VOX le permite transmitir en modo manos libres. VOX sólo puede utilizarse si usa un micrófono-auricular compatible. Su proveedor puede desactivar esta función para determinados canales. Para activar VOX y ajustar su nivel de ganancia, siga estos pasos: 1
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 80
    OPERACIONES DE FONDO TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT) El Temporizador de tiempo límite impide que las personas que realicen una llamada ocupen un canal durante demasiado tiempo. Si transmite ininterrumpidamente durante el tiempo programado por el proveedor (valor predeterminado 60 segundos), el
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 81
    MODO DE CONFIGURACIÓN DE CANAL Este transceptor le permite reprogramar cada uno de los canales con distintas frecuencias y ajustes de QT (Charla silenciar)/ DQT (Charla silenciar digital). En la siguiente tabla se recogen los ajustes de canal predeterminados. Número de Canal Número de Tabla
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 82
    FRECUENCIAS OPERATIVAS DE CANALES Para cambiar la frecuencia operativa de un canal: 1 Con el transceptor apagado, presione prolongadamente el conmutador PTT y la tecla Lateral 1 mientras lo enciende. • Mantenga presionado el conmutador PTT y la tecla Lateral 1 hasta que el indicador LED se ilumine
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 83
    Número de Tabla 0 1 2 3 4 Frecuencia Operativa APAGADO 446,00625 MHz 446,01875 MHz 446,03125 MHz 446,04375 MHz Número de Tabla 5 6 7 8 Frecuencia Operativa 446,05625 MHz 446,06875 MHz 446,08125 MHz 446,09375 MHz AJUSTES DE QT/ DQT Charla silenciar (QT) y Charla silenciar digital (DQT) son
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 84
    4 Presione y suelte el conmutador PTT y luego gire el selector de Canales hasta seleccionar el canal deseado. • Al presionar y soltar el conmutador PTT, sonará un pitido y el transceptor anunciará "Tone one (Tono uno)". 5 Pulse la tecla Lateral 1 o Lateral 2 para incrementar/ disminuir el número de
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 85
    Número de Tono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ajuste de QT/ DQT 67,0 Hz 71,9 Hz 74,4 Hz 77,0 Hz 79,7 Hz 82,5 Hz 85,4 Hz 88,5 Hz 91,5 Hz 94,8 Hz 97,4 Hz 100,0 Hz 103,5 Hz Número de Tono 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Ajuste de QT/ DQT 107,2 Hz 110,9 Hz 114,8 Hz 118,8 Hz 123,0 Hz 127,3 Hz
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 86
    MODO DE CONFIRMACIÓN DE CANAL Para confirmar la configuración de un canal: 1 Con el transceptor apagado, presione prolongadamente el conmutador PTT mientras enciende el transceptor. • Mantenga presionado el conmutador PTT hasta que el indicador LED se ilumine en naranja y el transceptor anuncie "
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 87
    cualquiera de las funciones que se enumeran en la siguiente tabla. Podrá encontrar una descripción de cada una de estas funciones en "FUNCIONES PROGRAMABLES" en la página 19. Número de Tabla Nombre de la Función 0 Ninguno (ninguna función) 1 Aviso de Llamada (valor predeterminado de la tecla
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 88
    Para cambiar las funciones de las teclas Lateral 1 y Lateral 2: 1 Con el transceptor apagado, pulse prolongadamente la tecla Lateral 1 y Lateral 2 mientras lo enciende. • Mantenga pulsadas las teclas Lateral 1 y Lateral 2 hasta que el indicador LED se ilumine en naranja y el transceptor anuncie "
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 89
    FUNCIONES PROGRAMABLES ■ Aviso de Llamada (valor predeterminado de la tecla Lateral 1) Los tonos de aviso de llamada le ayudan a identificarse ante otros usuarios e informarles de que está
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 90
    ■ Exploración Pulse esta tecla para iniciar la exploración de canales del transceptor. Exploración prioritaria: El canal Prioritario es un canal que tiene máxima prioridad durante la exploración. El canal Prioritario lo ajusta el proveedor. Canal inicial: Al presionar el conmutador PTT durante el
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 91
    GUIÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema • No se puede encender el transceptor. • La batería se agota al poco • tiempo de cargarla. • • No se puede hablar u oír a otros miembros del grupo. • • Hay otras voces (además de los miembros del grupo) presentes en el canal. Solución Es posible que
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 92
    ACCESORIOS OPCIONALES • KMC-21 (Micrófono/ altavoz) • KMC-45 (Micrófono/ altavoz) • KHS-1 (Micrófono-auricular) • KHS-21 (Micrófono-auricular) • KNB-45L (Paquete de batería de iones de litio) • KSC-35 (Cargador rápido) • KSC-35S (Cargador rápido) • KSC-356 (Cargador múltiple) • KBH-10 (Gancho para
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 93
    ITALIANO TK-3301 RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI ISTRUZIONI La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 1999/5/CE.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 94
    per uso aziendale e privato che non necessita di una licenza e non prevedere dei costi di chiamata. La radio privata a 2 vie Kenwood viene definita "ricetrasmettitore", perché è sia "trasmettitore" che "ricevitore". Questo ricetrasmettitore facile da usare è in grado di garantire una tipologia di
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 95
    batterie indica che questa batteria contiene piombo. Diritti d'autore del firmware Il titolo e la proprietà dei diritti d'autore del firmware contenuto nelle memorie del prodotto Kenwood sono riservate per la JVC
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 96
    . • Assicurarsi che non ci siano oggetti metallici tra il ricetrasmettitore e il pacco batteria. • Non utilizzare opzioni non raccomandate da Kenwood. • Se il telaio in pressofusione o altre parti del ricetrasmettitore sono danneggiate, non toccare le parti danneggiate. • Se al ricetrasmettitore
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 97
    fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente, togliere il pacco batteria dal ricetrasmettitore e mettersi subito in contatto con il rivenditore Kenwood. • L'uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le norme sul traffico
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 98
    Informationi sul pacco batteria Il pacco batteria contiene sostanze infiammabili come il solvente organico. L'uso maldestro o improprio della batteria ne può causare la rottura con sviluppo di fiamme o calore estremo o inizio di deterioramento, oppure provocare altre forme di danneggiamento della
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 99
    PERICOLO • Utilizzare esclusivamente il caricatore specifico e rispettare i requisiti di carica! Se la batteria viene caricata in condizioni diverse da quelle specificate (con temperatura elevata oltre il valore ammesso, con corrente o tensione eccessiva oltre il valore ammesso o con un caricatore
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 100
    PERICOLO • Non toccare mai una batteria rotta o che perde! Se l'elettrolita fuoriuscito dalla batteria raggiunge gli occhi, lavarli al più presto con abbondante acqua corrente senza strofinare gli occhi. Recarsi immediatamente in ospedale. Se gli occhi non vengono curati si possono verificare
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 101
    KNB-45L 1 • Coperchio presa microfono/ vivavoce 1 • Staffa di bloccaggio microfono/ vivavoce 1 • Clip da cintura (KBH-10 1 • Set di viti • M2,6 x 7 mm (nero 1 • M3 x 8 mm 2 • Manuale di istruzioni 1 Nota: Fare riferimento a "PREPARATIVI" per le istruzioni di installazione dell'accessorio. I-1
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 102
    PREPARATIVI INSTALLAZIONE/ RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA ATTENZIONE ◆ Non cortocircuitare i terminali della batteria e non gettare la batteria sul fuoco. ◆ Non tentare di rimuovere la custodia dal pacco batteria. 1 Allineare il pacco batteria con il retro del ricetrasmettitore, quindi premere il
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 103
    INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA CINTURA Clip da cintura Se necessario, attaccare la clip da cintura utilizzando le due viti M3 x 8 mm in dotazione. Nota: Se la clip da cintura non è installata, il punto in cui deve essere installata può surriscaldarsi durante la trasmissione continua oppure se l'unità
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 104
    INSTALLAZIONE DEL MICROFONO/VIVAVOCE OPZIONALE (O CUFFIA) 1 Inserire la spina del microfono/ vivavoce (o cuffia) nella presa del microfono/vivavoce. 2 Attaccare la staffa di bloccaggio utilizzando la vite M2,6 x 7 mm in dotazione. Nota: Il ricetrasmettitore non è completamente a tenuta stagna quando
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 105
    Fessura per il caricamento Indicatore 3 Far scorrere il pacco batteria o il ricetrasmettitore provvisto di pacco batteria nella fessura per il caricamento del carica batteria. • Verificare che i contatti di metallo del pacco batteria coincidano precisamente con i connettori del carica batteria. •
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 106
    Antenna ORIENTAMENTO Pacco batteria Selettore canale Ruotare per modificare il canale di funzionamento. • Per modificare la frequenza di funzionamento o le impostazioni QT/DQT di un canale, fare riferimento a "MODO IMPOSTAZIONE CANALI" a pagina 11. • Annuncio canale: Quando si cambiano canali, il
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 107
    Tasto lato 1 Premere per attivarne la funzione programmabile. L'impostazione predefinita è Avviso di chiamata. • Per le descrizioni sul funzionamento e i dettagli per modificare il funzionamento del tasto Lato 1 fare riferimento al "MODO ASSEGNAZIONE TASTO" a pagina 17. Tasto lato 2 Premere per
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 108
    ISTRUZIONI FONDAMENTALI 1 Ruotare l'Interruttore di accensione/ Regolatore di volume in senso orario per accendere (ON) il ricetrasmettitore. • Viene emesso un bip se questa funzione è stata abilitata dal rivenditore. 2 Premere il tasto programmato con la funzione Controllo o Squelch disattivato (
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 109
    TRASMISSIONE ATTIVATA A VOCE (VOX) La funzione VOX consente di trasmettere senza utilizzare le mani. La funzione VOX può essere utilizzata soltanto in presenza di cuffia supportata. Il rivenditore può disattivare questa funzione per canali specifici. Per attivare VOX e impostare il livello di
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 110
    FUNZIONAMENTI IN BACKGROUND TEMPORIZZATORE DI TIMEOUT (TOT) Il temporizzatore di timeout impedisce all'utente che effettua la chiamata di utilizzare un canale per un periodo esteso di tempo. Se si trasmette in continuazione per la durata programmata dal rivenditore (tempo predefinito 60 secondi), la
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 111
    MODO IMPOSTAZIONE CANALI Il ricetrasmettitore consente di riprogrammare ogni canale con frequenze e impostazioni QT (Quiet Talk)/ DQT (Digital Quiet Talk) differenti. La seguente tabella mostra le impostazioni predefinite dei canali. Numero canale Numero tabella Frequenza (MHz) Numero tono
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 112
    FREQUENZE DI OPERAZIONE CANALE Per modificare le frequenze di funzionamento di un canale: 1 Quando la tensione di alimentazione del ricetrasmettitore è disattivata (OFF), premere e tenere premuto il tasto PTT e il tasto Lato 1 mentre si attiva l'alimentazione del ricetrasmettitore (ON). • Continuare
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 113
    Numero tabella Frequenza di funzionamento Numero tabella Frequenza di funzionamento 0 DISATTIVATA 1 446,00625 MHz 5 446,05625 MHz 2 446,01875 MHz 6 446,06875 MHz 3 446,03125 MHz 7 446,08125 MHz 4 446,04375 MHz 8 446,09375 MHz IMPOSTAZIONI QT/DQT Quiet Talk (QT) e Digital Quiet
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 114
    4 Premere e rilasciare il tasto PTT quindi, ruotare il selettore Canale sul canale desiderato. • Premendo e rilasciando il tasto PTT viene emesso un bip e il ricetrasmettitore annuncia "Tone one (Tono uno)". 5 Premere il tasto Lato 1 o Lato 2 per aumentare/ diminuire il numero del Tono, per
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 115
    Numero Impostazione Numero Impostazione Numero Impostazione tono QT/DQT tono QT/DQT tono QT/DQT 1 67,0 Hz 14 107,2 Hz 27 D132N 2 71,9 Hz 15 110,9 Hz 28 D155N 3 74,4 Hz 16 114,8 Hz 29 D134N 4 77,0 Hz 17 118,8 Hz 30 D243N 5 79,7 Hz 18 123,0 Hz 31 D311N 6 82,5 Hz 19
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 116
    MODO CONFERMA CANALE Per confermare le impostazioni del canale: 1 Quando la tensione di alimentazione del ricetrasmettitore è disattivata (OFF), premere e tenere premuto il tasto PTT mentre si attiva (ON) l'alimentazione del ricetrasmettitore. • Continuare a tenere premuto il tasto PTT fino a quando
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 117
    MODO ASSEGNAZIONE TASTO Questo ricetrasmettitore consente di riprogrammare i tasti Lato 1 e Lato 2 con una qualsiasi delle funzioni elencate nella seguente tabella. Le spiegazioni sull'uso di ciascuna funzione sono riportate al capitolo "FUNZIONI PROGRAMMABILI", a pagina 19. Numero tabella Nome
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 118
    Per modificare le funzioni dei tasti Lato 1 e Lato 2: 1 Quando la tensione di alimentazione del ricetrasmettitore è disattivata (OFF), premere e tenere premuto il tasto Lato 1 e Lato 2 mentre si attiva (ON) l'alimentazione del ricetrasmettitore. • Continuare a tenere premuto i tasti Lato 1 e Lato 2
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 119
    FUNZIONI PROGRAMMABILI ■ Avviso chiamata (tasto predefinito Lato 1) I toni dell'avviso chiamata aiutano ad identificare gli altri membri e ad informarli della chiamata. Il rivenditore può programmare il ricetrasmettitore con 1 dei 10 toni per l'avviso chiamata. Se ciascun membro utilizza un tono
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 120
    ■ Scansione Premere questo tasto per avviare la scansione dei canali del ricetrasmettitore. Scansione priorità: Il canale di priorità è un canale che ha la priorità assoluta durante la scansione. Il canale di priorità viene impostato dal rivenditore. Canale di ripristino: Durante la scansione,
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 121
    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema • Impossibile attivare l' alimentazione (ON) del • ricetrasmettitore. L'alimentazione della • batteria si esaurisce subito dopo una carica. • Impossibile parlare o • ascoltare gli altri membri del gruppo. • • Altre voci (oltre ai membri
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 122
    ACCESSORI OPZIONALI • KMC-21 (Vivavoce/ microfono) • KMC-45 (Vivavoce/ microfono) • KHS-1 (Cuffia) • KHS-21 (Cuffia) • KNB-45L (Pacco batteria al litio) • KSC-35 (Carica batteria rapido) • KSC-35S (Carica batteria rapido) • KSC-356 (Carica batteria multiplo) • KBH-10 (Clip da cintura) • KWR-1 (Sacca
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 123
    DEUTSCH TK-3301 UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EG.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 124
    von PMR 446. PMR-Funk (Private Mobile Radio) ist eine Funkanwendung für jedermann, die lizenz- und gebührenfrei genutzt werden darf. Ihr Kenwood-Funkgerät ist ein so genannter "Transceiver", d. h. ein kombinierter "Sender und Empfänger". Wir sind überzeugt, dass Ihnen der einfach zu bedienende
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 125
    . Achtung: Das Zeichen "Pb" unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt. Firmware Copyrights Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von Kenwood-Produkten eingebetteter Firmware ist die JVC
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 126
    und Akku nicht in nassem Zustand. • Achten Sie darauf, dass keine metallischen Objekte zwischen Transceiver und Akku geraten. • Verwenden Sie nur von Kenwood empfohlenes Zubehör. • Wenn das Gussgehäuse oder ein anderes Teil des Transceivers beschädigt ist, berühren Sie die Teile nicht. • Reduzieren
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 127
    eine ungewöhnliche Geruch- oder Rauchentwicklung ausgeht, schalten Sie den Transceiver sofort aus, entnehmen den Akku und wenden sich bitte an Ihren Kenwood-Händler. • Der Gebrauch des Transceivers während der Fahrt kann gegen die Straßenverkehrsordnung verstoßen. Prüfen und beachten Sie die
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 128
    Information zum Akku Der Akku enthält entflammbare Stoffe wie z. B. organisches Lösungsmittel. Bei falscher Handhabung kann der Akku bersten und Feuer fangen oder extreme Hitze freisetzen, in seiner Leistungsfähigkeit nachlassen oder andere Schäden entwickeln. Beachten Sie bitte insbesondere diese
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 129
    GEFAHR • Nur das vorgeschriebene Ladegerät verwenden und die Ladevorschrift beachten! Wenn der Akku unvorschriftsmäßig (unter zu hoher Temperatur, mit zu hoher Spannung oder zu hohem Strom oder in einem ungeeigneten Ladegerät) geladen wird, kann es zur Überladung oder zu einer unerwarteten
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 130
    GEFAHR • Einen geborstenen und auslaufenden Akku nicht berühren! Wenn Elektrolytflüssigkeit aus dem Akku in die Augen gelangt, spülen Sie die Augen umgehend mit klarem Wasser. Die Augen dabei nicht reiben. Suchen Sie sofort ein Krankenhaus auf. Wenn die Verletzung nicht behandelt wird, können
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 131
    INHALT AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG 1 VORBEREITUNGEN 2 AUSRICHTUNG 6 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 8 STIMMGESTEUERTES SENDEN (VOX 9 HINTERGRUNDBETRIEBSARTEN 10 KANALEINSTELLUNGS-MODUS 11 TASTENZUORDNUNGS-MODUS 17 HINWEISE ZUR FEHLERSUCHE 21 OPTIONALES ZUBEHÖR 22 AUSPACKEN UND PRÜFEN DER
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 132
    VORBEREITUNGEN EINSETZEN/ ENTFERNEN DES AKKUS VORSICHT ◆ Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte des Akkus nicht kurzzuschließen, und werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. ◆ Versuchen Sie niemals, das Akkugehäuse zu entfernen. 1 Richten Sie den Akku auf die Rückseite des Transceivers aus und drücken
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 133
    ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS Falls erforderlich, befestigen Sie den Gürtelclip mit den beiden mitgelieferten M3 x 8 mm-Schrauben. Gürtelclip Hinweis: Wenn der Gürtelclip nicht angebracht ist, kann der Montageanschluss bei längeren Übertragungen, oder wenn das Gerät in der Hitze liegt, heiß werden.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 134
    LAUTSPRECHER/ MIKROFON (OPTION) (ODER SPRECHGARNITUR) ANSCHLIESSEN 1 Schließen Sie die Stecker von Lautsprecher und Mikrofon (bzw. Sprechgarnitur) an die Lautsprecher/Mikrofonbuchsen an. 2 Befestigen Sie den Fixierdeckel mit der mitgelieferten M2,6 x 7 mmSchraube. Hinweis: Mit angeschlossenem
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 135
    Ladeschacht Anzeige 3 Setzen Sie einen Akku oder einen Transceiver mit Akku in den Ladeschacht des Ladegeräts. • Achten Sie darauf, dass die Metallkontakte des Akkus guten Kontakt mit den Gegenkontakten am Ladegerät haben. • Die Anzeige leuchtet rot, und der Ladevorgang beginnt. 4 Wenn der
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 136
    Antenne AUSRICHTUNG Akku Kanal-Wähler Drehen Sie an diesem Knopf, um den genutzten Kanal zu wechseln. • Das Einstellen der Betriebsfrequenz und die QT/DQT-Einstellungen eines Kanals sind unter "KANALEINSTELLUNGS-MODUS" auf der Seite 11 beschrieben. • Kanalansage: Beim Kanalwechsel sagt der
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 137
    Seite-1-Taste Drücken Sie diese Taste, um ihre programmierte Funktion zu aktivieren. Die Standardeinstellung Rufsignal. • Die programmierbaren Funktionen und das Umbelegen der Seite- 1-Taste sind unter "TASTENZUORDNUNGS-MODUS" auf der Seite 17 beschrieben. Seite-2-Taste Drücken Sie diese Taste, um
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 138
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 1 Drehen Sie den Ein-/Aus-Schalter/LautstärkeRegler im Uhrzeigersinn, um den Transceiver einzuschalten. • Sie hören einen Signalton, sofern diese Funktion vom Händler aktiviert wurde. 2 Drücken Sie die mit der Funktion Monitor oder Squelch aus belegte Taste (standardmäßig die
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 139
    STIMMGESTEUERTES SENDEN (VOX) Mit der VOX-Funktion haben Sie beim Senden die Hände frei. VOX ist nur in Verbindung mit einer unterstützten Sprechgarnitur möglich. Die Funktion kann vom Händler für einzelne Kanäle deaktiviert werden. Um die VOX-Funktion zu aktivieren und die VOX-Empfindlichkeitsstufe
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 140
    HINTERGRUNDBETRIEBSARTEN SENDEZEITBESCHRÄNKUNG (TOT) Die Sendezeitbeschränkung verhindert, dass ein Benutzer einen Kanal längere Zeit belegt. Wenn Sie beim Senden im Dauerbetrieb die vom Händler vorprogrammierte Zeit überschreiten (die Voreinstellung ist 60 Sekunden), wird der Sendevorgang
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 141
    KANALEINSTELLUNGS-MODUS Dieser Transceiver bietet die Möglichkeit, die verschiedenen Kanäle mit anderen Frequenzen und QT (Quiet Talk)/DQT (Digital Quiet Talk)-Einstellungen zu belegen. Die Tabelle unten zeigt die Standardeinstellungen. Kanalnummer Tabellennummer Frequenz (MHz) Tonnummer QT/
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 142
    KANAL-BETRIEBSFREQUENZEN So ändern Sie die Betriebsfrequenz eines Kanals: 1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Transceiver die PTT-Taste und die Seite-1-Taste gedrückt, und schalten Sie den Transceiver ein. • Halten Sie die PTT-Taste und die Seite-1-Taste gedrückt, bis die LED orange leuchtet und der
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 143
    Tabellennummer 0 1 2 3 4 Betriebsfrequenz AUS 446,00625 MHz 446,01875 MHz 446,03125 MHz 446,04375 MHz Tabellennummer 5 6 7 8 Betriebsfrequenz 446,05625 MHz 446,06875 MHz 446,08125 MHz 446,09375 MHz QT/DQT-EINSTELLUNGEN Quiet Talk (QT) und Digital Quiet Talk (DQT) sind Funktionen, die unerwü
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 144
    4 Drücken Sie die PTT-Taste, lassen Sie die Taste los, und stellen Sie am Kanal-Wähler den gewünschten Kanal ein. • Nach dem Drücken und Loslassen der PTT-Taste hören Sie einen Signalton, und der Transceiver sagt "Tone one (Ton Eins)" an. 5 Drücken Sie die Seite-1- oder die Seite-2-Taste, um eine hö
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 145
    Ton- QT/DQT- Ton- QT/DQT- Ton- QT/DQTnummer Einstellung nummer Einstellung nummer Einstellung 1 67,0 Hz 14 107,2 Hz 27 D132N 2 71,9 Hz 15 110,9 Hz 28 D155N 3 74,4 Hz 16 114,8 Hz 29 D134N 4 77,0 Hz 17 118,8 Hz 30 D243N 5 79,7 Hz 18 123,0 Hz 31 D311N 6 82,5 Hz 19 127
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 146
    KANALBESTÄTIGUNGS-MODUS So rufen Sie die Kanaleinstellungen ab: 1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Transceiver die PTT-Taste gedrückt, und schalten Sie den Transceiver ein. • Halten Sie die PTT-Taste gedrückt, bis die LED orange leuchtet und der Transceiver "Confirm (Bestätigen)" ansagt. 2 Lassen Sie
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 147
    TASTENZUORDNUNGS-MODUS Bei diesem Transceiver können Sie die Seite-1- und die Seite-2-Taste mit einer beliebigen der in der Tabelle unten aufgeführten Funktionen programmieren. Die Verwendung der einzelnen Funktionen ist unter "PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN" auf der Seite 19 beschrieben.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 148
    So ändern Sie die Funktionen der Seite-1- und Seite-2-Tasten: 1 Halten Sie bei ausgeschaltetem Transceiver die Seite-1-Taste und die Seite-2-Taste gedrückt, und schalten Sie den Transceiver ein. • Halten Sie die Seite-1- und die Seite-2-Taste gedrückt, bis die LED orange leuchtet und der Transceiver
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 149
    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN ■ Rufsignal (Standard Seite-1-Taste) Mit Rufsignaltönen identifizieren Sie sich gegenüber den anderen Mitgliedern der Gruppe und teilen ihnen mit, dass Sie rufen. Der Händler kann in Ihrem Transceiver 1 von 10 Rufsignaltönen einrichten. Indem jedes Mitglied einer Gruppe
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 150
    ■ Suchlauf Drücken Sie diese Taste, um einen Suchlauf durch die TransceiverKanäle zu starten. Prioritätssuchlauf: Der Prioritätskanal ist ein Kanal, der beim Suchlauf erste Priorität hat. Der Prioritätskanal wird von Ihrem Händler eingerichtet. Rücksendekanal: Wenn Sie während des Suchlaufs die PTT-
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 151
    HINWEISE ZUR FEHLERSUCHE Problem • Transceiver lässt sich nicht einschalten. • Akku entlädt sich in kurzer • Zeit. • Andere Mitglieder der • Gruppe können nicht angesprochen oder nicht gehört werden. • Andere
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 152
    OPTIONALES ZUBEHÖR • KMC-21 (Lautsprecher / Mikrofon) • KMC-45 (Lautsprecher / Mikrofon) • KHS-1 (Sprechgarnitur) • KHS-21 (Sprechgarnitur) • KNB-45L (Li-Ionen-Akku) • KSC-35 (Schnellladegerät) • KSC-35S (Schnellladegerät) • KSC-356 (Mehrfachladegerät) • KBH-10 (Gürtelclip) • KWR-1 (
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 153
    NEDERLANDS TK-3301 UHF FM ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 1999/5/EG.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 154
    en welkom bij de Private Mobile Radio-service (PMR 446). PMR is een mobiel communicatiesysteem voor zowel zakelijk als persoonlijk gebruik zonder dat een vergunning vereist is of gesprekskosten betaald hoeven worden. Uw Kenwood-product voor tweerichtingscommunicatie wordt een "zendontvanger" genoemd
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 155
    onjuiste verwerking van afval. Opgelet: Het teken "PB" onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat. Copyrights Firmware JVC KENWOOD Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor firmware die zijn ingebed in Kenwoodproductgeheugens. N-i
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 156
    • Zorg ervoor dat er geen metaalachtige voorwerpen liggen tussen de zendontvanger en de batterij. • Gebruik geen opties die niet gespecificeerd zijn door Kenwood. • Als het gegoten chassis of een ander zendontvangerdeel is beschadigd, raak dan de beschadigde delen niet aan. • Reduceer het volume als
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 157
    lucht of rook komt van de zendontvanger, schakel dan onmiddellijk de zendontvanger uit, verwijder de batterij, en neem contact op met uw Kenwood-dealer. • Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd met de verkeersregels zijn. Controleer en volg de bestaande verkeersregels. • Stel
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 158
    Informatie over de batterij De Li-ion-batterij bevat ontvlambare substanties zoals organische oplosmiddelen. Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden tot breuk van de batterij, waardoor brandgevaar of hoge temperaturen, verslechtering van de prestatie of andere beschadigingen kunnen optreden.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 159
    GEVAAR • Alleen de gespecificeerde lader gebruiken en neem de oplaadvereisten in acht! Als de batterij in niet gespecificeerde omstandigheden wordt opgeladen (bij een temperatuur die hoger is dan de gereguleerde waarde, stroom of spanning die hoger is dan de gereguleerde waarde of met behulp van een
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 160
    GEVAAR • Een gebroken en lekkende batterij niet aanraken! Als de elektrolytvloeistof van de batterij in uw ogen terechtkomt, spoel uw ogen onmiddellijk uit met zoet water zonder in uw ogen te wrijven. Ga onmiddellijk naar het ziekenhuis. Als u geen actie onderneemt, kan dit leiden tot problemen met
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 161
    INHOUDSOPGAVE APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN 1 VOORBEREIDING 2 KENNISMAKING 6 BASISBEDIENING 8 SPRAAKGESTUURD ZENDEN (VOX 9 BEDIENINGEN OP DE ACHTERGROND 10 KANAALINSTELFUNCTIE 11 TOETSPROGRAMMEERFUNCTIE 17 PROBLEMEN OPLOSSEN 21 OPTIONELE ACCESSOIRES 22 APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 162
    VOORBEREIDING PLAATSEN/ VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ LET OP ◆ Vermijd kortsluiting van de batterijaansluitingen en gooi de batterij niet weg in open vuur. ◆ Probeer nooit het omhulsel van de batterij open te maken. 1 Lijn de accu uit met de achterkant van de zendontvanger en druk daarna de batterij
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 163
    BEVESTIGEN VAN DE RIEMKLEM Bevestig indien gewenst de riemklem met behulp van de twee bijgeleverde schroeven (M3 x 8 mm). Riemklem Opmerking: Als de riemklem niet is aangebracht, kan de bevestigingsplaats ervan warm worden tijdens ononderbroken zenden of na langdurig liggen in een warme omgeving.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 164
    BEVESTIGEN VAN DE OPTIONELE LUIDSPREKER/ MICROFOON (OF HOOFDTELEFOON) 1 Steek de stekkers van de luidspreker/ microfoon (of hoofdtelefoon) in de luidspreker/ microfoon-aansluitingen. 2 Bevestig het opsluitplaatje met behulp van de schroef van M2,6 x 7 mm. Opmerking: De zendontvanger is niet geheel
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 165
    Oplaadsleuf Indicator 3 Steek de batterij of een zendontvanger voorzien van een batterij in de oplaadsleuf van de lader. • Zorg ervoor dat de metalen contactpunten van de batterij precies in de oplaadpolen passen. • Het controlelampje licht rood op en het opladen begint. 4 Nadat het opladen klaar
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 166
    Antenne KENNISMAKING Batterij Kanaalknop Draai de knop om van zend-/ontvangstkanaal te veranderen. • Als u de bedieningsfrequentie of QT/DQT-instellingen van een kanaal wilt wijzigen, raadpleeg "KANAALINSTELFUNCTIE" op pagina 11. • Kanaalaankondiging: Wanneer u van kanalen verandert, kondigt de
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 167
    Zijde 1 toets Druk op deze toets om de programmeerbare functie te activeren. De standaardinstelling is Oproepwaarschuwing. • Raadpleeg voor functiebeschrijvingen en details over hoe u de functie van de toets Zijde 1 wijzigt "TOETSPROGRAMMEERFUNCTIE" op pagina 17. Zijde 2 toets Druk op deze toets om
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 168
    BASISBEDIENING 1 Draai de Aan/ uit-schakelaar/ Volumeknop rechtsom om de zendontvanger in te schakelen. • Indien geactiveerd door uw dealer klinkt er een pieptoon. 2 Druk op de toets die is geprogrammeerd met de functie Monitor of Squelch uit (standaard Zijde 2-toets) om achtergrondgeluid te horen.
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 169
    SPRAAKGESTUURD ZENDEN (VOX) Met VOX kunt u hands-free zenden. VOX kan alleen worden gebruikt als u een ondersteunde hoofdtelefoon gebruikt. Deze functie kan door uw dealer voor specifieke kanalen worden uitgeschakeld. Om VOX te activeren en het VOX-versterkingsniveau in te stellen, voert u de
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 170
    BEDIENINGEN OP DE ACHTERGROND TIME-OUT-TIMER (TOT) De Time-out-timer wordt gebruikt om te voorkomen dat gebruikers lange tijd een kanaal gebruiken. Als u continu uitzendt voor de door uw dealer geprogrammeerde duur (standaard 60 minuten), stopt de zending en klinkt er een waarschuwingstoon. Om de
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 171
    KANAALINSTELFUNCTIE Met deze zendontvanger kunt u voor ieder kanaal andere frequenties en instellingen voor Quiet talk (QT)/Digital quiet talk (DQT) programmeren. Onderstaande tabel vermeldt de standaardinstellingen voor ieder kanaal. Kanaalnummer Tabelnummer Frequentie (MHz) Toonnummer QT/
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 172
    ZEND-/ONTVANGSTFREQUENTIES VOOR KANALEN De zend-/ontvangstfrequentie van een kanaal veranderen: 1 Houd, met de zendontvanger uitgeschakeld, de PTT-schakelaar en de toets Zijde 1 ingedrukt tijdens het aanzetten van de zendontvanger. • Houd de PTT-schakelaar en de toets Zijde 1 ingedrukt totdat het
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 173
    Tabelnummer Zend-/ ontvangstfrequentie Tabelnummer Zend-/ ontvangstfrequentie 0 UIT 1 446,00625 MHz 5 446,05625 MHz 2 446,01875 MHz 6 446,06875 MHz 3 446,03125 MHz 7 446,08125 MHz 4 446,04375 MHz 8 446,09375 MHz QT/DQT-INSTELLINGEN Quiet Talk (QT) en Digital Quiet Talk (DQT)
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 174
    4 Druk op de PTT-schakelaar en laat deze los. Draai vervolgens de Kanaal-knop naar het gewenste kanaal. • Wanneer u op de PTT-schakelaar drukt en deze weer loslaat, weerklinkt een pieptoon en kondigt de zendontvanger "Tone one (Toon een)" aan. 5 Druk op de toets Zijde 1 of Zijde 2 om het toonnummer
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 175
    Toonnummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 QT/DQTinstelling 67,0 Hz 71,9 Hz 74,4 Hz 77,0 Hz 79,7 Hz 82,5 Hz 85,4 Hz 88,5 Hz 91,5 Hz 94,8 Hz 97,4 Hz 100,0 Hz 103,5 Hz Toonnummer 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 QT/DQTinstelling 107,2 Hz 110,9 Hz 114,8 Hz 118,8 Hz 123,0 Hz 127,3 Hz 131,8 Hz 136
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 176
    KANAALCONTROLEFUNCTIE De instellingen van een kanaal bevestigen: 1 Houd, met de zendontvanger uitgeschakeld, de PTT-schakelaar ingedrukt tijdens het aanzetten van de zendontvanger. • Houd de PTT-schakelaar ingedrukt totdat het LED-lampje oranje wordt en de zendontvanger "Confirm (Bevestigen)"
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 177
    TOETSPROGRAMMEERFUNCTIE Met deze zendontvanger kunt u de toetsen Zijde 1 en Zijde 2 opnieuw programmeren met ieder van de functies vermeld in de onderstaande tabel. Uitleg over het gebruik van iedere functie vindt u in de paragraaf "PROGRAMMEERBARE FUNCTIES" op pagina 19. Tabelnummer Functienaam
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 178
    Als u de functies van de toetsen Zijde 1 en Zijde 2 wilt wijzigen: 1 Houd, met de zendontvanger uitgeschakeld de toets Zijde 1 en Zijde 2 ingedrukt tijdens het aanzetten van de zendontvanger. • Houd de toetsen Zijde 1 en Zijde 2 ingedrukt totdat het LED-lampje oranje wordt en de zendontvanger "Setup
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 179
    PROGRAMMEERBARE FUNCTIES ■ Oproepwaarschuwing (standaard Zijde 1-toets) Oproepwaarschuwingstonen helpen u zich te identificeren bij leden van uw groep en laat hen weten dat u een oproep plaatst. Uw dealer kan uw zendontvanger instellen op 1 van de 10 verschillende oproepwaarschuwingstonen. Als ieder
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 180
    ■ Scannen Druk op deze toets om scannen van de zendontvangerkanalen te starten. Prioriteitskanaal scannen: Het Prioriteitskanaal is het kanaal dat de eerste prioriteit krijgt bij het scannen. Het Prioriteitskanaal is ingesteld door uw dealer. Retourkanaal: Door tijdens het Scannen op de PTT-
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 181
    PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem • Ik kan de zendontvanger • niet inschakelen. De batterij is leeg kort • nadat ik deze heb opgeladen. • • Ik kan niet praten met en luisteren naar de andere leden van mijn groep. • • Er zijn andere stemmen (behalve die van de andere leden van mijn groep) hoorbaar
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 182
    OPTIONELE ACCESSOIRES • KMC-21 (Luidspreker/microfoon) • KMC-45 (Luidspreker/microfoon) • KHS-1 (Hoofdtelefoon) • KHS-21 (Hoofdtelefoon) • KNB-45L (Li-ion-batterij) • KSC-35 (Snellader) • KSC-35S (Snellader) • KSC-356 (Oplader voor meerdere batterijen) • KBH-10 (Riemklem) • KWR-1 (Waterbestendige
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 183
    TÜRKÇE TK-3301 UHF FM EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU Bu cihaz Direktif 1999/5/EC temel gereksinimlerine uyumludur. Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 184
    446) hoş geldiniz. PMR, lisans veya arama ücreti olmaksızın hem şirket kullanımına hem kişisel kullanıma yönelik mobil bir iletişim sistemidir. Kenwood 2 yönlü Özel Radyonuza "telsiz" adı verilir ve bu, "verici ve alıcı" anlamına gelmektedir. Bu kullanımı kolay telsizin size güvenilir bir iletişim
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 185
    olacak zararlı etkilerini engellemeye yardımcı olur. Uyarı: Pilin alt tarafında bulunan "Pb" işareti, bu pillin kurşun içerdiğini belirtir. Ürün Bilgisi Telif Hakkı Kenwood ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının ünvanı ve mülkiyeti JVC
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 186
    • Telsiz ve batarya paketini ıslak halde iken şarj etmeyin. • Telsiz ve batarya paketi arasında metalik parçalar bulunmadığından emin olun. • Kenwood tarafından belirtilmemiş olan seçenekleri kullanmayın. • Pres döküm gövde veya telsizin başka bir parçasının hasar görmüş olması halinde, hasarlı par
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 187
    . • Telsizden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz, telsizi derhal kapatın, batarya paketini telsizden çıkarın ve Kenwood bayinize başvurun. • Sürüş esnasında telsiz kullanmanız, trafik kurallarına aykırı olabilir. Lütfen bölgenizdeki araç yönetmeliklerini inceleyerek, bunlara uygun
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 188
    Batarya paketi hakkındaki bilgiler Batarya paketi organic solventler gibi yanıcı maddeler içermektedir. Yanlış kullanılması, bataryanın alev alacak, aşırı ısınacak, bozulacak şekilde kırılmasına ya da bataryanın herhangi başka bir şekilde hasar görmesine neden olabilir. Lütfen aşağıdaki koruyucu ö
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 189
    TEHLİKE • Yalnızca belirtilmiş olan şarj aletini kullanım ve şarj etme gerekliliklerine uyun! Bataryanın açıkça belirtilmemiş koşullar altında şarj edilmesi durumunda (ayarlanmış değerin üzerindeki yüksek sıcaklıkta, ayarlanmış değerin üzerindeki aşırı yüksek voltaj veya akımda ya da yeniden biç
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 190
    TEHLİKE • Kırık ya da sızıntı yapan bataryaya dokunmayın! Bataryadaki elektrolit sıvının gözlerinize teması halinde, mümkün olduğunca hızlı şekilde gözlerinizi ovalamadan temiz su ile yıkayın. Tedavi için derhal hastaneye gidin. Tedavi edilmediği takdirde göz sorunlarına neden olabilir. UYARI •
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 191
    İÇİNDEKİLER PAKETİ AÇIP MALZEMELERİ KONTROL ETME 1 HAZIRLIK 2 ORYANTASYON 6 TEMEL İŞLEMLER 8 SESLE ÇALIŞTIRILAN İLETİM (VOX 9 ARKAPLAN İŞLEMLER 10 KANAL KURULUM MODU 11 TUŞ ATAMA MODU 17 SORUN GİDERME KILAVUZU 21 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR 22 PAKETİ AÇIP MALZEMELERİ KONTROL ETME Telsizi
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 192
    HAZIRLIK BATARYA PAKETI TAKMA/ ÇIKARMA DİKKAT ◆ Batarya terminallerine kısa devre yaptırmayın ya da bataryayı ateşe atmayın. ◆ Muhafazayı asla batarya paketinden çıkarmaya çalışmayın. 1 Batarya paketini telsizin arka tarafı ile hizalayın, daha sonra telsiz tabanı üzerindeki bırakma mandalı
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 193
    BEL KLIPSI KURULUMU Gerekirse, sağlanan iki M3 x 8 mm vidayı kullanarak bel klipsini takın. Not: Bel klipsi takılmazsa, bunun montaj yeri sürekli iletim sırasında veya sıcak bir ortamda oturduğunuzda ısınabilir. Kemer klipsi DİKKAT Bel klipsinin kurulması sırasında vidanın gevşemesini önlemek için
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 194
    OPSIYONEL HOPARLÖR/MIKROFON (VEYA BAŞLIK MIKROFON TAKIMI) KURULUMU 1 Hoparlör/ mikrofon (ya da başlık mikrofon takımı) fişlerini hoparlör/ mikrofon jaklarına takın. 2 Sağlanan M2,6 x 7 mm vidayı kullanarak kilit braketini takın. Not: Telsiz, hoparlör/ mikrofonun kullanımı sırasında tamamen su geç
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 195
    Şarj yuvası Gösterge 3 Batarya paketini veya üzerinde batarya paketini bulunan telsizi şarj aletinin şarj yuvasına itin. • Batarya paketinin metal temas noktalarının şarj aletinin terminal noktalarına oturduğundan emin olun. • Gösterge ışığı kırmızı renkte yanar ve şarj işlemi başlar. 4 Şarj işlemi
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 196
    Anten ORYANTASYON Batarya paketi Kanal seçici Çalışan kanalı değiştirmek için çevirin. • Bir kanalın çalışma frekansını veya QT/DQT ayarlarını değiştirmek için, sayfa 11'deki "KANAL KURULUM MODU" kısmına bakın. • Kanal Duyurusu (anonsu): Kanalları değiştirirken telsiz, yeni seçilen kanal numaras
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 197
    1. Taraf tuşu Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek için basın. Varsayılan ayar Arama Alarmı'dır. • İşlev tanımları ve 1. Taraf tuşunun işlevini değiştirme hakkında ayrıntılı bilgi için sayfa 17'deki "TUŞ ATAMA MODU" kısmına bakın. 2. Taraf tuşu Programlanabilir fonksiyonunu etkinleştirmek iç
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 198
    TEMEL İŞLEMLER 1 Telsizi AÇMAK için Güç düğmesi/ Ses seviyesi kontrolünü saat yönünde çevirin. • Bayiniz tarafından etkinleştirilmişse, bir bip sesi duyulur. 2 Arkaplan gürültüsünü duymak için Monitör ya da Susturma Kapatma (2. Taraf tuşu varsayılan) fonksiyonu ile programlanan tuşa basın, daha
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 199
    SESLE ÇALIŞTIRILAN İLETİM (VOX) VOX işlemi, eller serbest iletim yapmanıza olanak sağlar. VOX, sadece desteklenen bir kulaklık kullanıyorsanız kullanılabilir. Bu fonksiyon bayiniz tarafından bazı kanallar için kapatılabilir. VOX özelliğini etkinleştirmek ve VOX Kazanç seviyesini ayarlamak için,
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 200
    ARKAPLAN İŞLEMLERİ SÜRE AŞIMI ZAMANLAYICISI (TOT) Süre Aşımı Zamanlayıcısı, arayanların bir kanalı uzun süre kullanmasını önler. Bayiniz tarafından programlanmış olan sürede (varsayılan 60 saniye) sürekli iletim yapmışsanız, iletim duracak ve bir uyarı tonu duyulacaktır. Tonu kapatmak için, PTT tuş
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 201
    KANAL KURULUM MODU Bu telsiz, her bir kanalı farklı frekanslarla ve QT (Tonlu Konuşma)/ DQT (Dijital Tonlu Konuşma) ayarlarıyla yeniden programlamanızı sağlar. Aşağıdaki tablo varsayılan kanal ayarlarını listeler. Kanal Tablo Numarası Numarası 1 1 2 8 3 3 4 6 5 4 6 2 7 7 8 5 9 1
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 202
    KANAL ÇALIŞMA FREKANSLARI Bir kanalın çalışma frekansını değiştirmek için: 1 Telsiz KAPALI durumda iken, telsizi AÇMAK için PTT düğmesine ve 1. Taraf tuşuna basılı tutun. • LED ışığı turuncu renkte yanıp telsiz "Self (Kendiniz)" anonsunu yapana kadar PTT düğmesini ve 1. Taraf tuşunu basılı tutmaya
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 203
    Tablo Numarası Çalışma Frekansı Tablo Numarası Çalışma Frekansı 0 KAPALI 1 446,00625 MHz 5 446,05625 MHz 2 446,01875 MHz 6 446,06875 MHz 3 446,03125 MHz 7 446,08125 MHz 4 446,04375 MHz 8 446,09375 MHz QT/ DQT AYARLARI Tonlu Konuşma (QT) ve Dijital Tonlu Susturma (DQT), kanalını
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 204
    4 PTT düğmesine basın ve basılı tutun, sonra Kanal seçiciyi istediğiniz kanala getirin. • PTT düğmesine basıp bıraktıktan sonra, bir bip sesi duyulur ve telsiz "Tone one (Ton Bir)" anonsunu yapar. 5 Ton numarasını artırmak/ azaltmak, yeni tonu veya kodu seçmek için 1. Taraf ya da 2. Taraf tuşuna bas
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 205
    Ton Numarası QT/DQT Ayarı Ton Numarası QT/DQT Ayarı Ton Numarası QT/DQT Ayarı 1 67,0 Hz 14 107,2 Hz 27 D132N 2 71,9 Hz 15 110,9 Hz 28 D155N 3 74,4 Hz 16 114,8 Hz 29 D134N 4 77,0 Hz 17 118,8 Hz 30 D243N 5 79,7 Hz 18 123,0 Hz 31 D311N 6 82,5 Hz 19 127,3 Hz 32
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 206
    KANAL ONAY MODU Kanal ayarlarınızı doğrulamak için: 1 Telsiz KAPALI durumda iken, telsizi AÇMAK için PTT düğmesini basılı tutun. • LED ışığı turuncu renkte yanıp telsiz "Confirm (Onay)" anonsunu yapana kadar PTT düğmesini basılı tutmaya devam edin. 2 Tuşu PTT bırakın. • Telsiz, seçilen kanalın kanal
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 207
    TUŞ ATAMA MODU Bu telsiz, aşağıdaki tabloda listelenen işlevlerden herhangi biri ile 1. Taraf ve 2. Taraf tuşlarını yeniden programlamanızı sağlar. Her bir işlevin kullanımına yönelik açıklamalar, sayfa 19'daki "PROGRAMLANABILIR İŞLEVLER" kısmında verilmiştir. Tablo Numarası İşlev Adı 0 Hiçbiri
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 208
    1. Taraf ve 2. Taraf tuşlarının işlevlerini değiştirmek için: 1 Telsiz KAPALI durumda iken, telsizi AÇARKEN 1. Taraf ve 2. Taraf tuşlarına basılı tutun. • LED ışığı turuncu renkte yanana ve telsiz "Setup (Ayar)" anonsunu yapana kadar 1. Taraf ve 2. Taraf tuşlarına basmaya devam edin. 2 Kalan tuşu bı
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 209
    PROGRAMLANABILIR İŞLEVLER ■ Arama Uyarısı (1. Taraf tuş varsayılandır) Arama alarmı tonları, kendinizi parti üyelerine tanıtmanıza ve onlara aramanızı bildirmenize yardım eder. Bayiniz, telsizinize 1 ila 10 arasında arama alarmı tonu kurabilir. Her bir kullanıcı farklı bir ton kullanırsa, kimin arad
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 210
    ■ Tarama Telsiz kanallarını taramaya başlamak için bu tuşa basın. Öncelikli Tarama: Öncelikli kanal, tarama sırasında ilk önceliğin verildiği kanaldır. Öncelikli kanal bayiniz tarafından belirlenir. Kanal Çevirme: Tarama sırasında PTT düğmesine basılırsa, telsizin Kanal çevirme özelliği otomatik
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 211
    SORUN GİDERME KILAVUZU Sorun • Telsiz AÇILMIYOR. • Bataryanın gücü şarjdan • kısa bir süre sonra bitiyor. • Grubunuzdaki • diğer üyelerle konuşamıyorsunuz veya onları duyamıyorsunuz. • Kanalda başka sesler • (grup üyeleri haricinde) var. Çözüm Batarya paketi bitmiş olabilir. Batarya
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 212
    İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR • KMC-21 (Hoparlör/ mikrofon) • KMC-45 (Hoparlör/ mikrofon) • KHS-1 (Başlık Mikrofon Takımı) • KHS-21 (Başlık Mikrofon Takımı) • KNB-45L (Li-ion Batarya paketi) • KSC-35 (Hızlı şarj aleti) • KSC-35S (Hızlı şarj aleti) • KSC-356 (Çoklu şarj aleti) • KBH-10 (Kemer klipsi) •
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 213
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 214
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 215
  • Kenwood TK-3301 | Operation Manual - Page 216
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KILAVUZU
TK-3301
UHF FM TRANSCEIVER
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR FM UHF
RICETRASMETTITORE FM UHF
UHF-FM-TRANSCEIVER
UHF FM ZENDONTVANGER
UHF FM EL TELS
İ
Z
İ
© B62-2154-20 (E, T)
09 08 07 06 05 04 03 02