Kenwood TK-8360 Operation Manual 2

Kenwood TK-8360 Manual

Kenwood TK-8360 manual content summary:

  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 1
    TK-7360/ TK-8360 VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D'EMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI ISTRUZIONI VHF-FM-TRANSCEIVER/
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 2
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 3
    ENGLISH VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER TK-7360/ TK-8360 INSTRUCTION MANUAL NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014/53 title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD product memories are reserved for JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 4
    Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 5
    KENWOOD for your personal mobile applications. This instruction manual covers only the basic operations of your mobile radio. Ask your dealer for information on any customized features they may have added to your radio on fuel or while parked in gasoline service stations. Do not carry spare fuel
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 6
    Use only the supplied DC power cable or a KENWOOD optional DC power cable. ◆ Do not cut and/or remove the fuse holder on the DC power cable. For passenger safety, install the 2-WAY PAGING FUNCTION 11 ADVANCED OPERATIONS 13 BACKGROUND OPERATIONS 16 VGS-1 OPTIONAL VOICE GUIDE & STORAGE UNIT 17 ii
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 7
    instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service Instruction manual 1 PREPARATION Various electronic equipment in your vehicle may malfunction if they are not properly protected from the radio while transmitting. ■ Power Cable Connection The transceiver operates in
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 8
    hex-headed screws. 4 Mount the optional microphone hanger in a location where it will be within easy reach of the user. • The microphone and microphone cable should be mounted in a place where they will not interfere with the safe operation of the vehicle. When replacing the fuse in the DC power
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 9
    the microphone plug into this jack. ⑥ Status Indicator Lights blue during a specified mode, based on dealer programming. ⑦ / S / A / / ■ keys Press to activate their programmable functions {page speaker to this jack. ⑬ Power input connector Connect the DC Power Cable to this connector. 3
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 10
    DISPLAY Icon Description Displays the signal strength. Not used. Lights when the GPS position is determined. Signaling is turned off. A DTMF/MDC-1200 call is being received. The Talk Around function is on. Lights while scanning or while paused on a channel. Blinks when scan is temporarily stopped.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 11
    dealer for details on these functions. • None • Auto Reply Message • Autodial • Autodial Programming • AUX • AUX Output ID1 ~ ID3 (MDC-1200) • Call 1 ~ 3 • List • Paging Call 1 • Playback • Priority Channel Select • Public Address • Radio Check (MDC-1200) • Revive (MDC-1200) • Scan • Scan Del/Add
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 12
    THE VOLUME Press the Volume Up key to increase the volume. Press the Volume Down key to decrease the volume. If Squelch Off has been programmed onto a key, you can use that function to listen to background noise while adjusting the volume level. SELECTING A ZONE AND CHANNEL/GROUP ID Select the
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 13
    scanned even if it is not in the selected zone. • Multi Scan: Monitors the channels of every zone. To start/stop scanning, press the key programmed as Scan. • "SCAN" and the icon appear on the display during scan. • When a signal is detected, scan pauses at that channel. The transceiver will remain
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 14
    . 1 Select your desired zone and/or channel/group ID. 2 Press the key programmed as Scan Delete/Add to remove a channel or press and hold the key for DTMF calls, you must use an optional microphone with a DTMF keypad. MANUAL DIALING 1 Press and hold the PTT switch. 2 Enter the desired digits
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 15
    on the display. • Additionally, you can press and hold A or # to delete all entries. 4 Press S or to confirm the deletion. REDIALING 1 Press the key programmed as Autodial. 2 Press , then 0. • If there is no data in the redial memory, an error tone will sound. 3 Press the PTT switch to make the
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 16
    which allows you to ignore (not hear) calls from other parties who are using the same channel. OPTIONAL SIGNALING Your dealer may also program several types of optional signaling for your transceiver channels. 5-Tone Signaling: Refer to "5-TONE SIGNALING" on page 10. DTMF Signaling: DTMF Signaling
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 17
    press / to increment/decrement the number. 3 Press S or to complete the entry. Transmitting 1 Select your desired zone and channel. 2 Press the key programmed as Selcall. 3 Press to select a digit, then press / to increment/decrement the number. 4 Press S to complete the entry. 5 Press the
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 18
    dealer, you can press the Call 1 ~ Call 3 keys to quickly send preprogrammed status messages. You can also manually send status messages. 1 Select your desired zone and channel. 2 Press the key programmed as Status or Selcall + Status. • When pressing the Status key, the target Fleet/ ID is fixed and
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 19
    to normal. ■ Lone Worker Mode Lone Worker Mode is a safety feature built into the transceiver. If the transceiver is not operated for a pre-programmed period of time, the transceiver will emit a tone and automatically enter Emergency operation. Operating any key will reset the timer. Press the key
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 20
    interruptions in service (such as away or there are no geographical obstacles in the way. Press the key programmed as Talk Around to toggle the Talk Around function ON or OFF. cannot be used in certain countries. Contact your KENWOOD dealer for further information. The built-in scrambler prevents
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 21
    configured as "Enabled") or to select your desired squelch level from 0 to 9. 3 Press S or to store the new setting. KEY LOCK Press the key programmed as Key Lock to lock the transceiver front panel and microphone keys. • When any key is pressed while Key Lock is active, "LOCKED" momentarily
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 22
    " appears on the display when you press the PTT switch. Use a different channel or wait until the channel becomes free. If your dealer has programmed BCL Override for your transceiver, you can override the BCL by pressing the PTT switch again, immediately after releasing it, when the channel is busy
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 23
    STORAGE UNIT When using the optional VGS-1 voice guide & storage unit, you gain access to the voice Reply Message You can set the transceiver to automatically respond to Individual Calls. 1 Press the key programmed as Auto Reply Message. • "AUTO REPLY" momentarily appears on the display. 2 When you
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 24
    a recorded conversation, memo, or message. 1 Press the key programmed as Playback. • If the last action on your transceiver was delete the selected recording. Press and hold A or # to delete all recorded data. VOICE GUIDE If set up by your dealer, when changing the zone and/or channel/group ID, an
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 25
    FRANÇAIS ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TK-7360/ TK-8360 MODE D'EMPLOI NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la des droits d'auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 26
    Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles electriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles electriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 27
    ayez choisi KENWOOD pour vos applications mobiles personnelles. Ce mode d'emploi ne reprend que le fonctionnement de base de votre radio mobile. le plein d'essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons d'essence dans le coffre arrière de votre
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 28
    hicule avant d'installer l'émetteur-récepteur. ◆ Utilisez uniquement le câble d'falimentation CC fourni ou un câble d'alimentation CC KENWOOD en option. ◆ Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d'alimentation CC. AVERTISSEMENT Pour la sécurité du passager, et pour éviter que
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 29
    MARRER Remarque : les instructions suivantes sont destinées à votre revendeur KENWOOD, un centre de service agréé KENWOOD ou à l'usine de auprès du transporteur. Câble d'alimentation CC (avec fusibles 1 • Fusible 10 A 2 Support de montage 1 Ensemble de vis • Vis taraudeuse 5 x 16 mm 4 • Vis à
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 30
    du passager, et pour éviter que l'émetteur-récepteur ne se détache en cas de collision, fixez solidement l'émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l'ensemble des vis. Remarque: Avant d'installer l'émetteur-récepteur, vérifiez jusqu'où iront les vis de montage sous la surface. Quand
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 31
    FAMILIARISATION AVEC L'APPAREIL VUES AVANT ET ARRIÈRE :@ .    ; =B > 2 8  a Commutateur (d'alimentation) Appuyez sur ce commutateur pour mettre l'émetteur-récepteur sous ou hors tension. b Touches / Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables {page 5}. c
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 32
    AFFICHEUR Icône Description Affiche l'intensité du signal. Non utilisé. S'allume lorsque la position GPS est déterminée. La signalisation est désactivée. Un appel DTMF/MDC-1200 est en cours de réception. La fonction Talk Around est activée. S'allume pendant le balayage ou alors qu'il est arrêté
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 33
    seul • Surveillance • Surveillance momentanée • OST • Liste OST • Appel de messagerie 1 • Lecture • Sélection canal prioritaire • Sonorisation • Vérification radio (MDC-1200) • Restaurer (MDC-1200) • Indicateur RSSI • Balayage • Suppr./ajout au balayage • Embrouilleur • Code brouilleur • Appel
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 34
    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Appuyez sur pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. • Un bip est émis et l'afficheur s'allume. Si la sélection de tonalité Sous tension est réglée sur OFF, le bip ne sera pas émis. • Si la fonction Mot de passe émetteur-récepteur est programmée,
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 35
    TRANSMISSION/ RÉCEPTION 1 Sélectionnez votre zone et votre canal préférés. 2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone et parlez dans le microphone pour émettre. Relâchez le commutateur PTT pour recevoir. • Pour obtenir la meilleure qualité de son possible à la station réceptrice, maintenez le
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 36
    SUPPR./AJOUT AU BALAYAGE Vous pouvez ajouter et retirer des zones et/ou des canaux/ID de groupe à ou à partir de votre liste de balayage. 1 Sélectionnez votre zone et/ou canal/ID de groupe souhaité. 2 Appuyez sur la touche programmée pour Suppr./ajout au balayage pour retirer le canal et appuyez
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 37
    un émetteur-récepteur est volé ou perdu. Quand l'émetteur-récepteur reçoit un appel contenant un code de blocage, l'émetteur-récepteur se met hors service. Le code de blocage est annulé quand l'émetteur-récepteur reçoit un appel avec un code de réanimation. • "STUN" apparaît sur l'afficheur pendant
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 38
    SIGNALISATION QT (QUIET TALK)/ DQT (DIGITAL QUIET TALK) Vous revendeur a peut-être programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur. Une tonalité QT/ code DQT est une tonalité/code non audible qui vous permet d'ignorer (de ne pas entendre) les appels d'autres groupes
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 39
    1 Sélectionnez votre zone et votre canal préférés. 2 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction Appel sélectif. 3 Appuyez sur / (si la sélection de liste d'attribution de touche est configurée pour "Activé") ou pour sélectionner l'ID de la station que vous souhaitez appeler. • Vous
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 40
    SELCALL (APPEL SÉLECTIF) Un appel sélectif est un appel vocal vers une station particulière ou un groupe de stations. ■ Transmission 1 Sélectionnez votre zone et votre canal préférés. 2 Appuyez sur la touche programmée pour Appel sélectif ou Appel sélectif + État. 3 Appuyez sur / (si la sélection de
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 41
    • Vous pouvez également entrer l'ID de station directement en utilisant le clavier. 4 Appuyez sur S pour entrer le mode d'état. 5 Appuyez sur / (si la sélection de liste d'attribution de touche est configurée pour "Activée") ou sur pour sélectionner l'ID d'état que vous souhaitez transmettre.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 42
    ne peut pas être utilisée dans certains pays. Contactez votre revendeur KENWOOD pour de plus amples informations. L'embrouilleur intégré empêche d'autres personnes d'écouter facilement vos appels. Quand elle est en service, l'émetteur-récepteur déforme votre voix de façon que quiconque écoute
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 43
    3 Appuyez sur S, ou sur pour enregistrer le nouveau paramètre. • Après avoir changé votre code d'embrouilleur, assurez-vous d'informer tous les membres de votre groupe du nouveau code de façon qu'ils puissent régler leurs émetteurs-récepteurs. La fonction d'embrouilleur ne fonctionne pas avec les é
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 44
    et une tonalité d'avertissement retentira. Relâchez le commutateur PTT. PORT AUXILIAIRE Appuyez sur la touche programmée pour AUX pour mettre en service le port auxiliaire. Le port auxiliaire est utilisé avec des cartes optionnelles. • L'icône apparaît sur l'afficheur lorsque le port auxiliaire
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 45
    • "BUSY" apparaît sur l'afficheur lorsque vous appuyez sur le commutateur PTT. Utilisez un canal différent ou attendez jusqu'à ce que le canal se libère. Si votre revendeur a programmé la fonction Priorité BCL pour votre émetteur-récepteur, vous pouvez annuler le BCL en appuyant à nouveau sur le
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 46
    Appuyez sur A ou # pour supprimer l'enregistrement sélectionné. Appuyez sur la touche A ou # et maintenez-la enfoncée pour supprimer toutes les données enregistrées. GUIDE VOCAL Si cette fonction est configurée par votre revendeur, lors du changement de la zone et/ou du canal/ID de groupe, une voix
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 47
    ESPAÑOL TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF TK-7360/ TK-8360 MANUAL DE INSTRUCCIONES AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014 de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 48
    Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 49
    KENWOOD para sus aplicaciones móviles personales. Este manual de instrucciones abarca únicamente las operaciones básicas de su radio móvil. Solicite a su proveedor información acerca de las funciones personalizadas que haya podido añadir a su radio del transceptor dentro de un radio de 150 metros de
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 50
    el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD. ◆ No corte ni extraiga el porta fusible del cable de de colisión. CONTENIDO INTRODUCCIÓN ...1 DISPOSICIÓN FÍSICA 3 FUNCIONES PROGRAMABLES 5 OPERACIONES BÁSICAS 6 EXPLORACIÓN ...7 LLAMADAS DTMF...8 SEÑ
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 51
    su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la 4 • Arandela de resorte 4 • Arandela plana 4 Manual de instrucciones 1 PREPARACIÓN ADVERTENCIA Hay varios equipos electrónicos en el cortafuegos por donde se pueda pasar el cable de alimentación. • Si no hay ningún agujero,
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 52
    del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura. PRECAUCIÓN Cuando cambie el fusible del cable de alimentación CC, compruebe que el fusible nuevo sea del mismo valor. No reemplace nunca un fusible por otro que tenga un valor superior. Arandela
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 53
    . g Teclas / S / A / / ■ Púlselas para activar sus funciones programables {página 5}. h Altavoz Altavoz interno. i Conmutador PTT Presiónelo y hable al micrófono para llamar externo a este jack. m Conector de entrada de alimentación Conecte el cable de alimentación CC a este conector. E-3
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 54
    PANTALLA Icono Descripción Muestra la potencia de señal. No utilizado. Se ilumina cuando se ha determinado la posición GPS. Se ha desactivado la señalización. Se está recibiendo una llamada DTMF/MDC-1200. La función circunvalación está activada. Se ilumina cuando la exploración está en marcha o
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 55
    FUNCIONES PROGRAMABLES Las teclas , , , , , S, A, y ■ pueden programarse con las funciones que se detallan a de canal prioritario • AUX • Megafonía • Salida AUX ID1 ~ ID3 (MDC-1200) • Comprobación de Radio (MDC-1200) • Llamada 1 ~ 3 • Revivir (MDC-1200) • Alerta de Llamada (MDC-1200)
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 56
    OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Pulse para encender el transceptor. • Suena un pitido breve y se ilumina la pantalla. Si la selección de tono de encendido está desactivado, el pitido breve no sonará. • Si se ha programado la función contraseña del transceptor, aparecerá "PASSWORD" en la
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 57
    TRANSMISIÓN/ RECEPCIÓN 1 Seleccione la zona y el canal deseados. 2 Presione el conmutador PTT del micrófono y hable al micrófono para transmitir. Suelte el conmutador PTT para recibir. • Para que la emisora receptora obtenga una calidad de sonido optima, sujete el micrófono a 3 ó 4 cm de la boca.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 58
    en último lugar. LLAMADAS DTMF Nota: Para realizar llamadas DTMF, debe utilizar un micrófono opcional dotado de teclado DTMF. MARCACIÓN MANUAL 1 Presione prolongadamente el conmutador PTT. 2 Introduzca los dígitos deseados a través del teclado. • Si su proveedor ha activado la función PTT autom
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 59
    ■ Guardar una entrada de marcación automática 1 Pulse la tecla programada con la función Programación de marcación automática. 2 Pulse / (si la selección de lista de asignación de teclas está activada) o para seleccionar un número de memoria. 3 Pulse S para introducir un nombre para el número
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 60
    SEÑALIZACIÓN CHARLA SILENCIAR (QT)/ CHARLA SILENCIAR DIGITAL (DQT) Es posible que su proveedor haya programado señalización QT o DQT en los canales de su transceptor. Un tono QT/ código DQT es un tono/código sub-audible que le permite no atender (no oír) las llamadas de otros interlocutores que
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 61
    1 Seleccione la zona y el canal deseados. 2 Pulse la tecla programada con la función Selcall. 3 Pulse / (si la selección de lista de asignación de teclas está activada) o para seleccionar el ID de la emisora a la que desea llamar. • También puede introducir el ID de la emisora directamente a
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 62
    las teclas Llamada 1 ~ Llamada 3 para enviar mensajes de estado preprogramados de forma rápida. También puede enviar los mensajes de estado de forma manual. 1 Seleccione la zona y el canal deseados. 2 Pulse la tecla programada con la función Selcall o Selcall + estado. • Cuando se pulsa la tacla
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 63
    4 Pulse S para pasar al modo de estado. 5 Pulse / (si la selección de lista de asignación de teclas está activada) o para seleccionar el ID de estado que desea transmitir. • También puede introducir el ID de estado directamente a través del teclado. 6 Presione el conmutador PTT o ■ para
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 64
    proveedor para más información. ◆ Esta función no se puede utilizar en algunos países. Para más información, póngase en contacto con su proveedor KENWOOD. El codificador integrado impide que otros puedan escuchar fácilmente las llamadas. Cuando se activa, el transceptor distorsiona la voz de forma
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 65
    • Una vez modificado el código de codificador, comunique a todos los integrantes del grupo el código nuevo para que reconfiguren sus transceptores igualmente. La función codificador no funcionará en aquellos transceptores que tengan configurados códigos de codificador distintos. MONITOR/ DESACTIVAR
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 66
    MEGAFONÍA (PA) El sistema de megafonía sólo se puede utilizar con un altavoz externo. 1 Pulse la tecla programada con la función Megafonía para activar dicha función. • El icono aparece en la pantalla. 2 Presione prolongadamente el conmutador PTT y, a continuación, hable al micrófono para que se le
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 67
    • "BUSY" aparece en la pantalla cuando se presiona el conmutador PTT. Utilice un canal distinto o espere a que el canal quede libre. Si el proveedor ha programado la anulación de BCL en el transceptor, podrá anular el BCL presionando el conmutador PTT de nuevo, nada más soltarlo, cuando el canal est
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 68
    3 Pulse la tecla S, ■ o para finalizar la grabación en cualquier momento y guardarla en la memoria del transceptor. • Si se llena memoria, la grabación se detendrá automáticamente y el recordatorio de voz se guardará en la memoria. ■ Mensaje de repuesta automática Puede configurar el transceptor
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 69
    Italiano RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF TK-7360/ TK-8360 MANUALE DI ISTRUZIONI AVVISO La presente apparecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali à dei diritti d'autore del firmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate per la JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 70
    Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta separata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 71
    per aver scelto KENWOOD per le vostre applicazioni mobili. Il presente manuale di istruzioni tratta solo le funzioni di base del vostro apparecchio radiomobile. Per avere maggiori informazioni, o per saperne di più sulle funzioni personalizzate che fossero state aggiunte alla radio, chiedere al
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 72
    si avverte un odore anomalo o del fumo che proviene dal ricetrasmettitore, spegnerlo immediatamente e mettersi subito in contatto con il rivenditore KENWOOD. • L'uso del ricetrasmettitore durante la guida può violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le norme sul traffico locali. • Non
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 73
    rivenditore KENWOOD, a una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla rondella 4 • Rondella a molla 4 • Rondella piatta 4 Manuale di istruzioni 1 PREPARATIVI AVVERTENZA Ci sono varie apaprecchiature elettroniche nel 'energia prodotta dalle frequenze radio presenti durante la trasmissione.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 74
    ■ Installazione del ricetrasmettitore AVVERTENZA Per la sicurezza dei passeggeri, installare il ricetrasmettitore in modo fisso utilizzando la staffa di montaggio in dotazione e il set di viti apposito, di modo che il ricetrasmettitore non possa staccarsi in caso di urto. Nota: Prima di installare
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 75
    PRELIMINARI VISTE ANTERIORE E POSTERIORE :@ .    ; =B > 2 8  a Interruttore (di accensione) Premere per accendere/spegnere il ricetrasmettitore. b Tasti / Premere per attivarne le funzioni programmabili {pagina 5}. c Tasti / Premere per attivarne le funzioni programmabili {pagina
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 76
    DISPLAY Icona Descrizione Mostra l'intensità del segnale. Non utilizzato. Si accende quando è stabilita la posizione GPS. La segnalazione è disattivata. Una chiamata DTMF/MDC-1200 è in ricezione. La funzione Conversazione è attiva. Si accende durante la scansione o quando si è in pausa su un
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 77
    • Controllo momentaneo • OST • Elenco OST • Chiamata convocazione 1 • Riproduzione • Selezione canale di priorità • Indirizzo pubblico • Controllo radio (MDC-1200) • Riaccensione (MDC-1200) • SCANSIONE • Elimina/Aggiungi scansione • Scrambler • Codice scrambler • Selcall • Selcall + Messaggi
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 78
    FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Premere per accendere il ricetrasmettitore. • Viene emesso un bip e il display si accende. Se il tone di accensione è impostato su OFF, il bip non viene emesso. • Se la funzione Password ricetrasmettitore è programmata, "PASSWORD" appare sul display.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 79
    TRASMISSIONE/RICEZIONE 1 Selezionare la zona e il canale desiderati. 2 Premere il tasto PTT e parlare nel microfono per trasmettere. Rilasciare il tasto PTT per ricevere. • Per ottenere una migliore qualità del suono sulla stazione ricevente, tenere il ricetrasmettitore a circa 3 ~ 4 cm dalla bocca.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 80
    ultima. CHIAMATE DTMF Nota: Per effettuare le chiamate DTMF, si deve utilizzare un microfono opzionale dotato di un tastierino DTMF. COMPOSIZIONE MANUALE 1 Tener premuto il tasto PTT. 2 Immettere le cifre scelte utilizzando il tastierino. • Se la funzione PTT Tastierino Automatico è stata abilitata
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 81
    ■ Salvataggio di una Voce composizione automatica 1 Premere il tasto programmato come Programmazione composizione automatica. 2 Premere / (se l'elenco assegnazione tasto è configurato come "Abilitato") o per selezionare un numero di composizione memoria. 3 Premere S per digitare un numero per
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 82
    SEGNALAZIONE QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Il rivenditore può aver programmato la segnalazione QT o DQT sui canali del ricetrasmettitore. Un tono QT/ codice DQT è un tono/codice subudibile che consente di ignorare (non udire) le chiamate di altre persone che stanno usando lo stesso
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 83
    2 Premere il tasto programmato come Selcall. 3 Premere / (se l'elenco assegnazione tasto è configurato come "Abilitato") o per selezionare l'ID della stazione che si desidera chiamare. • Si può digitare anche l'ID stazione direttamente utilizzando il tastierino. 4 Premere il tasto programmato
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 84
    ■ Trasmissione 1 Selezionare la zona e il canale desiderati. 2 Premere il tasto programmato come Selcall o Selcall + Stato. 3 Premere / (se l'elenco assegnazione tasto è configurato come "Abilitato") o per selezionare l'ID della stazione che si desidera chiamare. • Si può digitare anche l'ID
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 85
    5 Premere / (se l'elenco assegnazione tasto è configurato come "Abilitato") o per selezionare l'ID di stato che si desidera trasmettere. • Si può digitare anche lo stato ID direttamente utilizzando il tastierino. 6 Premere il tasto PTT o ■ per iniziare la chiamata di stato. ■ Ricezione Quando
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 86
    Per maggiori informazioni chiedere al rivenditore. ◆ Questa funzione non può essere utilizzata in determinati paesi. Contattare il rivenditore KENWOOD per maggiori informazioni. La funzione scrambler integrata impedisce agli altri di ascoltare le chiamate. Se attivata, il ricetrasmettitore distorce
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 87
    CONTROLLO/SQUELCH DISATTIVATO Si può utilizzare il tasto programmato come Controllo o Squelch disattivato per ascoltare i segnali deboli che non si è in grado di ascoltare durante il funzionamento normale e per regolare il volume se non sono presenti segnali nel canale selezionato. • L'icona appare
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 88
    3 Premere il tasto Indirizzo pubblico di nuovo per uscire dalla funzione Indirizzo pubblico. AVVISO ACUSTICO Tenere premuto il tasto programmato come Avviso acustico per attivare o disattivare la funzione di Avviso acustico. • L'icona appare sul display quando Avviso acustico è attivo.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 89
    ID PTT ID PTT è il codice ID unico del ricetrasmettitore che viene inviato ogni volta che si preme e/o rilascia il tasto PTT. COMPANDER (COMPRESSORE+EXPANDER) Se programmato dal rivenditore per un canale, il compander elimina i disturbi eccessivi dai segnali trasmessi assicurando in tal modo
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 90
    ■ Messaggio di risposta automatica È possibile impostare il ricetrasmettitore per rispondere automaticamente alle Chiamate singole. 1 Premere il tasto programmato come Messaggio di risposta automatica. • "AUTO REPLY" appare momentaneamente sul display. 2 Quando si riceve una Chiamata singola, la
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 91
    Deutsch VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER TK-7360/ TK-8360 BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014/ Copyrights Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von KENWOOD-Produkten eingebetteter Firmware ist die JVCKENWOOD Corporation.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 92
    Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten und Batterien (gilt für Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf,
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 93
    VIELEN DANK Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Mobilfunkgerät von KENWOOD entschieden haben. In dieser Bedienungsanleitung sind die Grundfunktionen Ihres Mobilfunkgeräts beschrieben. Über Zusatzfunktionen, mit denen Ihr Gerät individuell ausgestattet sein kann, informiert Sie Ihr Hä
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 94
    fernhalten. • Wenn der Transceiver auffällig riecht oder raucht, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und wenden sich an Ihren KENWOOD-Händler. • In bestimmten Ländern ist dem Fahrzeugführer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines Transceivers während der Fahrt untersagt. Beachten Sie
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 95
    ERSTE SCHRITTE Hinweis: Die folgenden Empfehlungen richten sich an Ihren KENWOOD-Händler, einen KENWOODVertragskundendienst oder das Werk. MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie die Lieferung anhand der folgenden Liste auf
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 96
    ■ Einbau des Transceivers WARNUNG Der Transceiver muss mit Hilfe der mitgelieferten Einbauhalterung und des Schraubensatzes sicher und auf solche Weise befestigt werden, dass er sich bei einem Aufprall nicht lösen und die Fahrzeuginsassen gefährden kann. Hinweis: Prüfen Sie vor dem Einbau des
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 97
    KENNENLERNEN DES GERÄTS VORDER- UND RÜCKANSICHT :@ .    ; =B > 2 8  a EIN-/AUS-Schalter Hiermit können Sie den Transceiver ein- bzw. ausschalten. b / Tasten Drücken Sie diese Tasten, um ihre jeweils programmierte Funktion zu aktivieren {Seite 5}. c / Tasten Drücken Sie diese
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 98
    DISPLAY Symbol Beschreibung Zeigt die Signalstärke an. Wird nicht verwendet. Leuchtet, wenn die GPS-Position bestimmt wurde. Die Signalisierung ist deaktiviert. Ein DTMF/MDC-1200-Ruf wird empfangen. Die Direktruf-Funktion ist aktiviert. Leuchtet während des Suchlaufs oder während der Suchlauf auf
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 99
    PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Die Tasten , , , , , S, A, und ■ können mit den unten aufgelisteten Funktionen belegt werden. Fragen Sie Ihren Händler nach Details zu diesen Funktionen. • Keine • Automatische Antwortnachricht • Autowahl • Autowahl Programmierung • AUX • AUX-Ausgang ID1 ~ ID3 (
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 100
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN Drücken Sie , um den Transceiver einzuschalten. • Ein Signalton ertönt, und die Display-Beleuchtung schaltet sich ein. Es ertönt kein Geräusch, wenn die Option Signalgeräusch beim Einschalten ausgeschaltet wurde. • Wenn die Transceiver-Passwort-Funktion
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 101
    SENDEN/EMPFANGEN 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die Mikrofontaste und sprechen Sie in das Mikrofon, um zu senden. Lassen Sie die PTT-Taste los, um zu empfangen. • Für beste Tonqualität an der Empfangsstation halten Sie das Mikrofon etwa in 3-4 cm Abstand zum Mund.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 102
    SUCHLAUF LÖSCHEN/HINZUFÜGEN Sie können Zonen und/oder Kanäle/Gruppen-IDs aus der Suchlaufliste entfernen und der Liste hinzufügen. 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und/oder die Kanal/Gruppen-ID aus. 2 Drücken Sie die mit Suchlauf Löschen/Hinzufügen belegte Taste, um einen Kanal zu löschen, oder
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 103
    ■ Speichern eines Autowahl-Eintrags 1 Drücken Sie die mit Autowahl Programmierung belegte Taste. 2 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder , um eine Speicherplatznummer zu wählen. 3 Drücken Sie S, um der Listennummer einen Namen zuzuweisen. 4 Drücken Sie
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 104
    SIGNALISIERUNG QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Ihr Händler kann die Transceiver-Kanäle mit QT- oder DQT-Signalisierung programmiert haben. Ein QT-Ton oder DQT-Code ist ein kaum hörbarer Codierungston, der es ermöglicht, Rufe von anderen Teilnehmern, die denselben Kanal nutzen, zu
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 105
    1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die mit Selcall belegte Taste. 3 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder , um die ID der Station zu wählen, die Sie rufen möchten. • Die Station-ID kann auch direkt über das Tastenfeld
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 106
    ■ Senden 1 Wählen Sie Ihre gewünschte Zone und den Kanal aus. 2 Drücken Sie die mit Selcall oder Selcall + Status belegte Taste. 3 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder , um die ID der Station zu wählen, die Sie rufen möchten. • Die Station-ID kann auch
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 107
    5 Drücken Sie / (wenn die Listenwahl für die Tastenbelegung aktiviert wurde) oder , um die Status-ID zu wählen, die Sie übertragen möchten. • Die Status-ID kann auch direkt über das Tastenfeld eingegeben werden. 6 Drücken Sie die PTT-Taste oder ■, um den Status-Ruf zu starten. ■ Empfangen Wenn
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 108
    Ihren Händler nach Details. ◆ Diese Funktion kann in einigen Ländern nicht verwendet werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren KENWOOD-Händler. Der integrierte Scrambler verhindert, dass andere Teilnehmer Ihre Rufe einfach mithören können. Wenn die Funktion aktiviert ist, verzerrt
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 109
    MONITOR/ SQUELCH AUS Sie können die mit Monitor oder Squelch Aus belegte Taste verwenden, um schwache Signale abzuhören, die im Normalbetrieb nicht verständlich sind, und um die Lautstärke anzupassen, wenn auf dem von Ihnen gewählten Kanal keine Signale vorhanden sind. • Wenn der Monitor oder
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 110
    ÖFFENTLICHE DURCHSAGE (PA) Das PA-System kann nur in Verbindung mit einem externen Lautsprecher eingesetzt werden. 1 Drücken Sie die mit Öffentliche Durchsagen belegte Taste, um die Funktion „Öffentliche Durchsagen" zu aktivieren. • Im Display wird das -Symbol angezeigt. 2 Drücken und halten Sie die
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 111
    • Auf dem Display erscheint die Anzeige „BUSY", wenn Sie auf die PTT-Taste drücken. Verwenden Sie einen anderen Kanal, oder warten Sie, bis der Kanal frei wird. Wenn Ihr Händler die Option BCL Überschreiben für Ihren Transceiver programmiert hat, können Sie BCL überschreiben, indem Sie auf die PTT-
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 112
    2 Sprechen Sie in das Mikrofon, um eine Sprachnotiz aufzunehmen. 3 Drücken Sie die Taste S, ■ oder , um die Aufnahme jederzeit zu beenden und sie im Speicher des Transceivers zu speichern. • Wird der Speicher voll, stoppt der Aufnahmevorgang automatisch und die Sprachnotiz wird im Speicher
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 113
    Nederlands VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER TK-7360/ TK-8360 GEBRUIKSAANWIJZING KENNISGEVING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. Beperkingen het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor firmware die zijn ingebed in KENWOOD-productgeheugens.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 114
    Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 115
    Wij danken u voor uw beslissing KENWOOD te kiezen voor uw persoonlijke mobiele toepassingen. Deze gebruiksaanwijzing betreft alleen de basisbediening van uw mobiele radio. Vraag uw dealer om informatie over aanvullende functies die mogelijk aan uw radio zijn toegevoegd. BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 116
    bij verwarmingsapparaten. • Als de zendontvanger een abnormale geur of rook verspreidt, schakel hem dan onmiddellijk uit en neem contact op met uw KENWOOD-dealer. • Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd zijn met de verkeersregels. Controleer en volg de verkeersregels die van
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 117
    informatie met betrekking tot het uitpakken is bestemd voor uw KENWOOD-dealer, een erkend KENWOOD-servicecentrum of de fabriek. BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Pak de zendontvanger lang genoeg zijn om de zendontvanger voor service- werkzaamheden te kunnen verwijderen zonder de voeding af te koppelen. N-1
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 118
    ■ Installeren van de zendontvanger WAARSCHUWING Voor de veiligheid van de passagiers, installeer de zendontvanger stevig met behulp van de bijgeleverde montagebeugel en schroevenset, op dusdanige wijze dat de zendontvanger niet los kan raken bij een botsing. Opmerking: alvorens de zendontvanger te
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 119
    EERSTE KENNISMAKING VOOR- EN ACHTERAANZICHT :@ .    ; =B > 2 8  a Aan/uit-schakelaar Druk op deze schakelaar om de zendontvanger AAN of UIT te schakelen. b / toetsen Druk op deze toetsen om hun programmeerbare functies te activeren {pagina 5}. c / toetsen Druk op deze toetsen om
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 120
    DISPLAY Pictogram Beschrijving Toont de signaalsterkte. Niet gebruikt. Brandt wanneer de GPS-positie wordt bepaald. Signalering is uitgeschakeld. Er wordt een DTMF-oproep ontvangen. De Talk-aroundfunctie is ingeschakeld. Brandt onder het scannen of wanneer de scan op een bepaald kanaal stopt.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 121
    PROGRAMMEERBARE FUNCTIES De , , , , , S, A, en ■ toetsen kunnen worden geprogrammeerd met de functies die hieronder worden opgesomd. Vraag uw dealer om meer informatie over deze functies. • Geen • OST-lijst • Auto-antwoordbericht • Pagingoproep 1 • Autodial • Afspelen • Auto-draaien
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 122
    BASISBEDIENING AAN/UITSCHAKELEN Druk op de schakelaar om de zendontvanger AAN te zetten. • Er klinkt een bieptoon en de display licht op. Als u de Inschakeltoon selecteren op OFF (UIT) hebt gezet, klinkt de pieptoon niet. • Als de functie Wachtwoord zendontvanger is geprogrammeerd, verschijnt "
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 123
    ZENDEN/ ONTVANGEN 1 Selecteer de gewenste zone en het kanaal. 2 Druk op de PTT-schakelaar en spreek in de microfoon om te zenden. Laat de PTT- schakelaar los om te ontvangen. • Voor de beste geluidskwaliteit op het ontvangststation houdt u de microfoon ongeveer 3 ~ 4 cm van uw mond. SCAN Met de
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 124
    SCANNEN WISSEN/TOEVOEGEN U kunt zones en/of de ID van kanalen en groepen toevoegen aan of verwijderen van uw scanlijst. 1 Selecteer de gewenste zone en/of kanaal/groep-ID. 2 Druk op de toets die geprogrammeerd is als Scannen verwijderen/toevoegen om een kanaal te verwijderen en houd de toets
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 125
    ■ Opslaan van invoer voor autodraaien 1 Druk op de toets die is geprogrammeerd als Auto-draaien programmeren. 2 Druk op / (als de selectielijst voor toetstoewijzing is geconfigureerd als "Ingeschakeld") of om een geheugenplaatsnummer te selecteren. 3 Druk op S om een naam in te voeren voor het
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 126
    SIGNALERING QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Uw dealer kan QT- of DQT-signalering op uw zendontvangerkanalen hebben geprogrammeerd. Een QT-toon/ DQT code is een subaudio-toon/code waardoor u oproepen kunt uitsluiten (niet horen) van andere partijen die hetzelfde kanaal gebruiken. OPTIONELE
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 127
    2 Druk op de toets die is geprogrammeerd als Selcall. 3 Druk op / (als de selectielijst voor toetstoewijzing is geconfigureerd als "Ingeschakeld") of om de ID te selecteren van het station dat u wilt oproepen. • U kunt ook direct een station-ID invoeren met behulp van het toetsenblok. 4 Druk
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 128
    ■ Zenden 1 Selecteer de gewenste zone en het kanaal. 2 Druk op de toets die is geprogrammeerd als Selcall of Selcall + Status. 3 Druk op / (als de selectielijst voor toetstoewijzing is geconfigureerd als "Ingeschakeld") of om de ID te selecteren van het station dat u wilt oproepen. • U kunt
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 129
    4 Druk op S om de modus Status te openen. 5 Druk op / (als de selectielijst voor toetstoewijzing is geconfigureerd als "Ingeschakeld") of om de status-ID te selecteren die u wilt zenden. • U kunt ook direct een station-ID invoeren met behulp van het toetsenblok. 6 Druk op de PTT-schakelaar of
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 130
    toevoegen. Vraag uw dealer voor meer informatie. ◆ Deze functie kan in bepaalde landen niet worden gebruikt. Neem contact op met uw KENWOOD-dealer voor meer informatie. De ingebouwde scrambler voorkomt dat anderen gemakkelijk uw oproepen mee kunnen beluisteren. Als deze geactiveerd is, vervormt de
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 131
    2 Druk op / (als de selectielijst voor toetstoewijzing is geconfigureerd als "Ingeschakeld") of om de gewenste scramblercode te selecteren. 3 Druk op S, of om de nieuwe instelling op te slaan. • Denk eraan om na het wijzigen van de scramblercode alle leden van uw groep op de hoogte te brengen
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 132
    OMROEPVERSTERKER (PA - PUBLIC ADDRESS) Het PA-systeem kan alleen worden gebruikt met een externe luidspreker. 1 Druk op de toets die is geprogrammeerd als Omroepversterker om de functie Omroepversterker te activeren. • Het pictogram verschijnt op het display. 2 Houd de PTT-schakelaar ingedrukt en
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 133
    • "BUSY" verschijnt op het display als u op de PTT-schakelaar drukt. Gebruik een ander kanaal of wacht tot het kanaal vrijkomt. Als uw dealer BCL overschrijven heeft geprogrammeerd voor uw zendontvanger kunt u de BCL overschrijven door opnieuw te drukken op de PTT-schakelaar direct nadat u de
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 134
    3 Druk op de S, ■ of toets om de opname op ieder moment te beëindigen en op te slaan in het geheugen van de zendontvanger. • Als het geheugen vol raakt, stopt het opnemen automatisch en wordt de spraakmemo opgeslagen in het geheugen. ■ Auto-antwoordbericht U kunt de zendontvanger instellen op
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 135
    TÜRKÇE VHF FM EL TELSİZİ/ UHF FM EL TELSİZİ TK-7360/ TK-8360 KULLANIM KILAVUZU BİLDİRİM Bu cihaz Direktif 2014/53/EU temel RO HR TR ISO3166 Ürün Bilgisi Telif Hakkı KENWOOD ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisine ait telif haklarının ünvanı ve mülkiyeti JVCKENWOOD Corporation'a aittir.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 136
    Kullanılmış Elektrikli ve Elektronik Cihaz ve Pillerin bertaraf edilmesi hakkında bilgi (Ayrışmış atık toplama sistemlerinin kullanıldığı Avrupa Birliği ülkeleri için geçerlidir.) Bu sembolü (üzeri çizili çöp bidonu) içeren ürün ve piller evsel atı k çöpleri ile birlikte atılamaz. Kullanılmış
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 137
    TEŞEKKÜR EDERIZ Kişisel telsiz uygulamalarınız için KENWOOD markasını seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Bu talimat el kitabı, yalnızca mobil telsizinizin temel işlemlerini içerisine almaktadır. Telsizinize ilave edebilecekleri diğ
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 138
    ısınan aletlerin yakınına koymayın. • Telsizden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz, telsizi derhal kapatın ve KENWOOD bayinize başvurun. • Sürüş esnasında telsiz kullanmanız, trafik kurallarına aykırı olabilir. Lütfen bölgenizdeki araç yönetmeliklerini inceleyerek, bunlara uygun
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 139
    BAŞLARKEN Not: Aşağıdaki talimatlar KENWOOD bayi, yetkili KENWOOD servis merkezi ya da fabrika tarafından kullanım içindir. SAĞLANAN AKSESUARLAR Telsizi ambalajından dikkatle çıkarın. Ambalaj malzemelerini atmadan önce aşağıdaki listede verilmiş olan
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 140
    ■ Telsizin Kurulumu UYARI Yolcuların güvenliği için, çarpışma durumunda telsizin kopmamasını sağlamak üzere ürünle birlikte verilen montaj kızağı ve vida takımını kullanarak telsizi sağlam biçimde monte edin. Not: Telsizi monte etmeden önce, montaj vidalarının yüzeyin altından ne kadar dışarı çı
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 141
    CİHAZA ALIŞIRKEN ÖN VE ARKA GÖRÜNÜMLER :@ .    ; =B > 2 8  a (Güç) düğmesi Telsizi AÇMAK veya KAPATMAK için basın. b / tuşları Programlanabilen fonksiyonları etkinleştirmek için basın {sayfa 5}. c / tuşları Programlanabilen fonksiyonları etkinleştirmek için basın {sayfa 5}. d TX/
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 142
    EKRAN Simge Açıklama Sinyal gücünü gösterir. Kullanılmıyor. GPS konumu belirlendiğinde yanar. Sinyalleme kapalı. Bir DTMF/MDC-1200 araması alınıyor. Yakın Konuşma fonksiyonu açık. Tarama sırasında veya bir kanalda duraklama yapıldığında yanar. Tarama geçici olarak durdurulduğunda yanıp söner.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 143
    PROGRAMLANABİLİR FONKSİYONLAR , , , , , S, A, ve ■ tuşları aşağıda listelenen fonksiyonlarla programlanabilir. Bu fonksiyonlarla ilgili ayrıntılar için bayinizle iletişim kurun. • Hiçbiri • OST Listesi • Otomatik Karşılık Mesajı • Çağrı Araması 1 • Otomatik arama • Banttan çalma •
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 144
    TEMEL İŞLEMLER AÇMA/KAPATMA GÜÇ DÜĞMESI Telsizi AÇMAK için düğmesine basın. • Bir bip sesi duyulur ve ekran aydınlanır. Güç açık tonu KAPALI olarak ayarlanırsa, bip sesi duyulmaz. • Telsiz Şifresi fonksiyonu programlanmışsa, ekranda "PASSWORD" (ŞİFRE) yazısı görüntülenecektir. Sayfa 6'daki "Telsiz Ş
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 145
    İLETIM/ ALIM 1 İstediğiniz bölge ve kanalı seçin. 2 PTT tuşuna basın ve iletim için mikrofona konuşun. Almak için PTT tuşunu serbest bırakın. • Alıcı istasyonunda en iyi ses kalitesi için, mikrofonu ağzınızdan yaklaşık 3 ~ 4 cm uzakta tutun. TARAMA Tarama, telsiz kanallarındaki sinyalleri izler.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 146
    TARAMA SIL/EKLE Tarama listenize bölge ve/veya kanallar/grup kimlikleri ekleyebilir ve bunları listenizden silebilirsiniz. 1 İstediğiniz bölge ve/veya kanalı/grup kimliğini seçin. 2 Bir kanalı silmek için Tarama Sil/Ekle olarak programlanan tuşa basın veya bir bölge silmek için yaklaşık 1 saniye
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 147
    ■ Otomatik Arama Girişinin Saklanması 1 Otomatik Arama Programlama olarak programlanan tuşa basın. 2 Bir bellek konumu numarası seçmek için / (tuş atama listesi seçimi "Etkin" olarak yapılandırılırsa) veya tuşuna basın. 3 Liste numarasına bir ad girmek için S tuşuna basın. 4 / tuşlarına
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 148
    SİNYALLEME TONLU KONUŞMA (QT)/ DIJITAL TONLU KONUŞMA (DQT) Bayiiniz, telsiz kanallarınızda QT ya da DQT sinyallemesini programlamış olabilir. Bir QT tonu/ DQT kodu, aynı kanalı kullanan diğer kişilerden gelen aramaları reddetmenizi (duymamanızı) sağlayan arkadan işitilebilir ton/koddur. OPSIYONEL
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 149
    • Doğrudan tuş takımını kullanarak da istasyon kimliğini girebilirsiniz. 4 Aramanızı başlatmak için Arama 1 - Arama 3 olarak programlanan tuşa basın. KİMLİĞİM Bir arama yaptığınızda sizi diğer kişilere tanımlamak için bayiniz tarafından telsizinize bir kimlik numarası programlanabilir. Bayiniz taraf
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 150
    3 Aramak istediğiniz istasyonun kimliğini seçmek için / (tuş atama listesi seçimi "Etkin" olarak yapılandırılırsa) veya tuşuna basın. • Doğrudan tuş takımını kullanarak da istasyon kimliğini girebilirsiniz. 4 PTT tuşuna basın ve görüşmeye başlayın. • Konuşmak yerine kimliği çağırmak için ■ tuş
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 151
    ■ Gelen Arama Bir durum araması alındığında, simgesi yanıp söner ve arama kimliği veya metin mesajı ekranda görüntülenir. Normal çalışmaya dönmek için herhangi bir tuşa basın. ■ Yığın Bellekteki Mesajlara Göz Atma 1 Yığın, Seçmeli çağrı, Durum veya Seçmeli çağrı + Durum olarak programlanan tuşu bas
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 152
    bir karıştırıcı kartı ekleyebilir. Ayrıntılı bilgi almak için bayinize danışın. ◆ Bu fonksiyon bazı ülkelerde kullanılamaz. Daha fazla bilgi için KENWOOD bayinizle irtibata geçin. Yerleşik karıştırıcı, diğer kişilerin aramalarınızı kolayca dinlemesini engeller. Etkinleştirildiğinde telsiz tarafından
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 153
    • Monitör: QT, DQT, DTMF, 5 ton veya FleetSync Sinyallemeyi devre dışı bırakmak için basın. Normal çalışmaya dönmek için tekrar basın. • Anlık Monitör: QT, DQT, DTMF, 5 ton veya FleetSync Sinyallemeyi devre dışı bırakmak için basın ve basılı tutun. Normal çalışmaya dönmek için bırakın. • Susturma
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 154
    HARICI HOPARLÖR Telsize harici bir hoparlör taktıktan sonra, alınan tüm sinyalleri harici hoparlörden çıkışa vermek için Harici Hoparlör olarak programlanan tuşa basın. • Ekranda simgesi görüntülenir. Alınan tüm sinyalleri sadece yerleşik hoparlörden çıkışa vermek için Harici Hoparlör tuşuna
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 155
    VGS-1 OPSİYONEL SES KILAVUZU VE DEPOLAMA PARÇASI Opsiyonel VGS-1 ses kılavuzu ve depolama parçasını kullandığınızda, ses kaydı ve ses bildirimi fonksiyonlarına erişim sağlarsınız. Ayrıntılı bilgi almak üzere bayiinize danışın. SES KAYDI Ses kaydı fonksiyonu görüşmelerinizi kaydetmek için bir
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 156
    ■ Banttan çalma Kayıtlı bir görüşmeyi, notu veya mesajı dinleyebilirsiniz. 1 Banttan çalma olarak programlanan tuşa basın. • Telsizinizdeki son işlem görüşmenin otomatik kaydedilmesi ise ekranda "STORE" yazısı görüntülenir, aksi takdirde kayıt saati ile bir kayıt kanalı ekrana gelir. 2 Kayıttan ç
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 157
    VHF FM UHF FM TK-7360/ TK-8360 2014/53/EU AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 firmware) Η JVCKENWOOD Corporation KENWOOD.
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 158
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 159
    KENWOOD 500 G-i
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 160
    KENWOOD KENWOOD. 12 V KENWOOD E HΣΗΣ ...1 3 O I 5 6 ΣAΡΩΣΗ ...7 DTMF ...8 IΑ ...10 I I 10 FleetSync H IΑ ΑΜΦI PAGING 11 E I 13 16 VGS-1......17 G-ii
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 161
    KENWOOD KENWOOD. 1 10 A 2 1 5 x 16 mm 4 4 4 4 1 cruise control 12 V 1 2 3 4 G-1
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 162
    1 4,2 mm 2 3 4 M4 x 6 mm 5 x 16 mm G-2 12V
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 163
    :@ .    ; =B > 2 8  a b 5). c 5). d TX/RX e f g S / A /
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 164
    ΟΘΟΝΗ GPS. DTMF/MDC-1200. G-4
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 165
    S, A,
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 166
    "PASSWORD 6. 1 4. 2 C A A 3 1 και 2 4 S 10 ■ Home Home Home 1 4 G-6
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 167
    1 2 PTT PTT 1,5 3 ~ 4 cm ΣΑΡΩΣΗ monitor SCAN 2 G-7
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 168
    1 2 1 PTT DTMF DTMF DTMF. 1 PTT. 2 PTT PTT DTMF 1 2 B/C 01 ~ 16 3 PTT G-8
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 169
    1 2 B/C 3 S 4 5 C A A 6 4 και 5 7 S 8 9 C A A 10 8 και 9 11 S 1 2 B/C 3 A DELETE A 4 S 1 2 0 3 PTT STUN G-9
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 170
    QT DQT) QT ή DQT QT DQT 10 DTMF DTMF DTMF FleetSync SELCALL 11. MDC-1200: Το MDC-1200 AFSK - Audio Frequency Shift Keying). OST) 40 ζεύγη OST 1 2 OST. TONE OST. 3 B/C OST 01 40 4 5 OST FleetSync/ MDC-1200. SELCALL Το Selcall 1 2
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 171
    3 B/C 4 1 3 1 2 B ή το C 3 S 1 2 Selcall. 3 B ή το C 4 S 5 1 3 1 x 1 x 10 x 10 x Selcall 1x Selcall κατά 1 10x Selcall κατά 10 Λήψη PTT FleetSync PAGING Το FleetSync Paging JVCKENWOOD Corporation. MDC-1200 FleetSync. Τα MDC-1200 και
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 172
    1 2 Selcall ή Selcall 3 B/C 4 PTT paging ■ Λήψη LED Selcall PTT ΚΛΗΣΗ PAGING 1 2 Paging PTT 2 10 έως 99 (τα 80 ~ 99 15 1 3 1 2 Selcall 5 3 B/C G-12
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 173
    4 S 5 B/C 6 PTT 1 Selcall Selcall 2 B/C 3 Selcall 48 15 4096 GPS GPS NMEA-0183 GPS 1 G-13
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 174
    2 L-WK ON KENWOOD 1 1 CODE G-14
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 175
    2 B/C 3 S MONITOR Monitor Monitor Monitor • Monitor QT, DQT, DTMF FleetSync Monitor QT, DQT, DTMF FleetSync 1 2 B/C 0 9. 3 S LOCKED Δυνατό G-15
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 176
    PA) PA 1 2 PTT 3 TOT) PTT. BCL) BCL G-16
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 177
    BUSY PTT BCL BCL PTT PTT PTT PTT. COMPANDER compander VGS-1 VGS-1 30 30 1 1 2 G-17
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 178
    3 S 1 AUTO REPLY 2 3 GREETING I am not available. Leave your Message MSG RCVD I am not available MEM FULL". 1 STORE 2 AR VM RM 3 END OF MSG A A G-18
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 179
  • Kenwood TK-8360 | Operation Manual 2 - Page 180
    Model TK-7360-E TK-8360-E Frequency range TX/RX 136.000 - 174.000 MHz TX/RX 400.000 - 470.000 MHz Max. output power 25 W 25 W © 2019
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180

TK-7360/ TK-8360
VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER
INSTRUCTION MANUAL
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
MODE D’EMPLOI
TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF
MANUALE DI ISTRUZIONI
VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
VHF FM EL TELSİZİ/ UHF FM EL TELSİZİ
KULLANIM KILAVUZU
ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ VHF FM/ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ UHF FM
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
B62-2282-40 (E)