Kenwood TK-D840 Operation Manual

Kenwood TK-D840 Manual

Kenwood TK-D840 manual content summary:

  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 1
    TK-D740 TK-D840 USER GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIDA PER L'UTENTE ANWENDERANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING B5A-0921-10 (E)
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 2
    Importeur Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, Nederland Importer 12 Priestley Way, London NW2 7BA, United Kingdom Importeur Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, Deutschland Importador Carretera de Rubi, 88 Planta 1A, 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España Importateur 7 Allee des
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 3
    TRANSCEIVER TK-D840 USER GUIDE This User Guide covers only the basic operations of your radio. Ask your dealer for information on any customized features they may have added to your radio. For using details instruction manual (User Manual), refer to the following URL. http://manual.kenwood.com
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 4
    THANK YOU We are grateful you have chosen KENWOOD for your Digital Transceiver applications. CONTENTS NOTICES TO THE USER 3 PRECAUTIONS ...4 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT 5 SUPPLIED ACCESSORIES 5 PREPARATION 6 ORIENTATION 8 FRONT AND REAR VIEWS 8 DISPLAY...9 BASIC
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 5
    etc.) Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations. Do not carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle of copyrights for firmware embedded in KENWOOD product memories are reserved for JVC KENWOOD Corporation. Information on Disposal of Old
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 6
    the vehicle regulations in your area. • Do not use options not specified by KENWOOD. • Do not put the plastic bag used for packing of this equipment on before installing the transceiver. ◆ Use only the supplied DC power cable or a KENWOOD optional DC power cable. ◆ Do not cut and/or remove the fuse
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 7
    UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Note: ◆ The following instructions are for use by your KENWOOD dealer, an authorized KENWOOD service facility, or the factory. Carefully unpack the self-tapping screw 4 • M4 x 6 mm hex-headed screw with washer 4 • Spring washer 4 • Flat washer 4 User guide 1 5
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 8
    and secure it with a retaining band. • Be sure to leave enough slack in the cables so the transceiver can be removed for servicing while keeping the power applied. Installing the Transceiver WARNING For passenger safety, install the transceiver securely using the supplied mounting bracket and screw
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 9
    4 Mount the microphone hanger in a location where it will be within easy reach of the user. • The microphone and microphone cable should be mounted in a place where they will not interfere with the safe operation of the vehicle. CAUTION When replacing the fuse in the DC power cable, be sure to
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 10
    ORIENTATION FRONT AND REAR VIEWS ACC. (Power) switch Press to switch the transceiver ON or OFF. / keys Press to activate their programmable functions. Display Refer to page 9. / keys Press to activate their programmable functions. TX/RX Indicator Lights red while transmitting. Lights green while
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 11
    Power input connector Connect the DC Power Cable to this connector. DISPLAY The display shows the zone/ channel number and the 2 dots show various modes of operation. Display Description Display Description Zone Display (Zone 1) Appears when a channel is removed from the scan list. (cd)
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 12
    BASIC OPERATION SWITCHING POWER ON/ OFF Press [ ] to switch the transceiver ON. Press [ ] again to switch the transceiver OFF. ADJUSTING THE VOLUME Press the key programmed as [Volume Up] to increase the volume. Press the key programmed as [Volume Down] to decrease the volume. SELECTING A ZONE AND
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 13
    UHF TK-D840 GUIDE DE L'UTILISATEUR Cette Guide de l'utilisateur couvre uniquement les opérations de base de votre radio. Demandez à votre revendeur pour plus d'informations sur la personnalisation des fonctions qu'il pourrait avoir ajoutées à votre radio. Pour utiliser ce manuel d'instruction (User
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 14
    MERCI Nous sommes heureux que vous ayez choisi KENWOOD pour vos applications d'émetteur-récepteur numériques. TABLE DES MATIÈRES AVIS AUX UTILISATEURS 3 PRÉCAUTIONS ...4 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'ÉQUIPEMENT 5 ACCESSOIRES FOURNIS 5 PRÉPARATION 6
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 15
    le plein d'essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station-service. Ne transportez pas de bidons d'essence dans le coffre arrière de intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD Corporation. Information sur l'élimination des anciens équipements
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 16
    hicule avant d'installer l'émetteur-récepteur. ◆ Utilisez uniquement le câble d'falimentation CC fourni ou un câble d'alimentation CC KENWOOD en option. ◆ Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d'alimentation CC. ◆ Ne placez le câble du microphone autour de votre cou lorsque
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 17
    Remarque: ◆ les instructions suivantes sont destinées à votre revendeur KENWOOD, un centre de service agréé KENWOOD ou à l'usine de transporteur. ACCESSOIRES FOURNIS Câble d'alimentation CC (avec fusibles 1 • Fusible 10 A 2 Support de montage 1 Ensemble de vis • Vis taraudeuse 5 x 16 mm 4 • Vis
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 18
    curité du passager, et pour éviter que l'émetteur-récepteur ne se détache en cas de collision, fixez solidement l'émetteur-récepteur en utilisant le support de montage et l'ensemble des vis. Remarque: ◆ Avant d'installer l'émetteur-récepteur, vérifiez jusqu'où iront les vis de montage sous la surface
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 19
    2 Connectez l'antenne et le câble d'alimentation fourni à l'émetteur-récepteur. 3 Faites glisser l'émetteur-récepteur dans le support de montage et fixez-le en utilisant les vis à tête hexagonale fournies. 4 Montez le crochet à microphone dans un endroit facile d'accès pour l'utilisateur. • Le
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 20
    ORIENTATION VUES AVANT ET ARRIERE ACC. Commutateur (d'alimentation) Press to switch the transceiver ON or OFF. Touches / Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables. Afficheur Reportez-vous à la page 9. Touches / Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 21
    le mode de Code embrouilleur/codage est activé. (co) Apparaît quand le message est terminé. (Ed) Apparaît quand la fonction d'interruption d'appel est mise en service. (It) Apparaît quand le haut-parleur extérieur est sélectionné. (SP) Apparaît quand un canal est ajouté à la liste de balayage. (cA
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 22
    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS/ HORS TENSION Appuyez sur [ ] pour mettre l'émetteur-récepteur sous tension. Appuyez de nouveau sur [ ] pour mettre l'émetteur-récepteur hors tension. RÉGLAGE DU VOLUME Appuyez sur la touche [Volume haut] pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche [Volume bas]
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 23
    TK-D740 TRANSCEPTOR DIGITAL UHF TK-D840 GUÍA DEL USUARIO Este Guía del Usuario sólo cubre las operaciones básicas de su radio. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información sobre la personalización de características que podrían haberse agregado a su radio. Para ver el manual
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 24
    MUCHAS GRACIAS Estamos muy agradecidos por su elección de KENWOOD para sus aplicaciones transceptor digital. CONTENIDO AVISOS AL USUARIO 3 PRECAUCIONES...4 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO 5 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 5 PREPARATION 6 DISPOSICIÓN FÍSICA 8 PANEL FRONTAL/ TRASERO 8 PANTALLA
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 25
    del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 26
    de tráfi co de su país. • No utilice opciones no indicadas por KENWOOD. • No coloque la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD. ◆ No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 27
    DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Nota: ◆ Las siguientes instrucciones son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que antes de desechar el material de embalaje, identifi que los elementos indicados
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 28
    PREPARATION ADVERTENCIA Hay varios equipos electrónicos de su vehículo que podrían funcionar incorrectamente si no se protegen adecuadamente de la energía de radiofrecuencia presente durante la transmisión. Algunos ejemplos típicos son el sistema de inyección electrónica, de antibloqueo de frenos y
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 29
    2 Conecte la antena y el cable de alimentación suministrado al transceptor. 3 Inserte el transceptor en el soporte de montaje y afi áncelo utilizando los tornillos de cabeza hexagonal suministrados. 4 Monte la horquilla del micrófono en algún lugar que esté fácilmente al alcance del usuario. • El
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 30
    ORIENTACIÓN PANEL FRONTAL/ TRASERO ACC. Interruptor (encendido) Púlselo para encender o apagar el transceptor. Teclas / Púlselas para activar sus funciones programables. Pantalla Consulte la página 9. Teclas / Púlselas para activar sus funciones programables. Indicador de transmisión/recepción Se
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 31
    Jack de altavoz externo Conecte un altavoz externo a este jack. Conector de entrada de alimentación Conecte el cable de alimentación CC a este conector. PANTALLA En la pantalla se muestra el número de zona/ canal y los 2 puntos indican varios modos de funcionamiento. Pantalla Descripción
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 32
    OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Pulse [ ] para encender el transceptor. Pulse [ ]] de nuevo para apagarlo. AJUSTE DEL VOLUMEN Pulse la tecla [Subir volumen] para aumentar el volumen. Pulse la tecla [Bajar volumen] para disminuir el volumen. Si se ha programado desactivar silenciamiento en
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 33
    DIGITALE UHF TK-D840 GUIDA PER L'UTENTE Questa guida per l'utente spiega soltanto i fondamenti d'uso del ricetrasmettitore. Per informazioni su altre funzioni eventualmente implementate nel ricetrasmettitore acquistato la preghiamo di rivolgersi al suo rivenditore. Il manuale d'istruzioni (User
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 34
    GRAZIE La ringraziamo di aver scelto KENWOOD per le sue applicazioni di ricetrasmissione digitale. INDICE AVVISI PER L'UTENTE 3 PRECAUZIONI ...4 DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL'APPARECCHIATURA 5 ACCESSORI FORNITI 5 PREPARATIVI 6 ORIENTAMENTO 8 VISTE DAVANTI E DIETRO 8 DISPLAY...9 FUNZIONAMENTO
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 35
    d'autore del fi rmware Il titolo e la proprietà dei diritti d'autore del fi rmware contenuto nelle memorie del prodotto KENWOOD sono riservate per la JVC KENWOOD Corporation. Informazioni sull'eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie (per i Paesi che adottano la raccolta
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 36
    può violare le leggi sul traffico. Verificare e osservare le norme sul traffico locali. • Non utilizzare opzioni non raccomandate da KENWOOD. • Non lasciare il sacchetto di plastica d'imballaggio dell'apparecchio alla portata dei bambini. Infilandovi la testa potrebbero soffocare. • Non appoggiare il
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 37
    DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL'APPARECCHIATURA Nota: ◆ Le seguenti istruzioni sono destinate al rivenditore KENWOOD, a una struttura di assistenza autorizzata KENWOOD o alla fabbrica. Disimballare con cura il ricetrasmettitore. Prima di eliminare il materiale d'imballaggio, si consiglia di verificare
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 38
    PREPARATIVI AVVERTENZA Ci sono varie apaprecchiature elettroniche nel veicolo che possono non funzionare bene se non vengono adeguatamente protette dall'energia prodotta dalle frequenze radio presenti durante la trasmissione. L'impianto di iniezione elettronica del carburante, il sistema frenante
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 39
    • Montare il ricetrasmettitore in un punto facilmente raggiungibile dall'utilizzatore e dove ci sia uno spazio sufficiente dietro il ricetrasmettitore per i collegamenti del cavo. 2 Collegare l'antenna e il cavo di alimentazione in dotazione al ricetrasmettitore. 3 Far scorrere il ricetrasmettitore
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 40
    ORIENTAMENTO VISTE DAVANTI E DIETRO ACC. Interruttore (accensione) Premere per accendere o spegnere il ricetrasmettitore. Tasti / Premere per attivare le loro funzioni programmabili. DISPLAY Rare riferimento a pagina 9. Tasti / Premere per attivare le loro funzioni programmabili. Indicatore TX/RX Si
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 41
    Presa del vivavoce esterno Collegare un vivavoce esterno a questo jack. Connettore di ingresso alimentazione Collegare il cavo di alimentazione c.c. a questo connettore. DISPLAY Il display mostra la zona/numero di canale, mentre i due punti indicano il modo di funzionamento. Display Descrizione
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 42
    FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Premere [ ] per accendere il ricetrasmettitore. Premere nuovamente [ ] per spegnere il ricetrasmettitore. REGOLAZIONE DEL VOLUME Premere il tasto [Volume su] per aumentare il volume. Premere il tasto [Volume giù] per diminuire il volume. SELEZIONE DI
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 43
    ÄT TK-D840 ANWENDERANLEITUNG In dieser Anwenderanleitung sind die Grundfunktionen Ihres Mobilfunkgeräts beschrieben. Fragen Sie Ihren Händler nach Informationen über individuelle Zusatzfunktionen, mit denen Ihr Mobilfunkgerät ausgestattet sein kann. Eine detaillierte Bedienungsanleitung (User Manual
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 44
    VIELEN DANK Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Digitalfunkgerät von KENWOOD entschieden haben. INHALT HINWEISE AN DEN BENUTZER 3 VORSICHTSMASSREGELN 4 AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG 5 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 5 VORBEREITUNGEN 6 AUSRICHTUNG 8 VORDER- UND RÜCKANSICHT 8 ANZEIGE...9
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 45
    , #8,200,497, #7,970,606, und #8,359,197. Firmware Copyrights Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von KENWOOD-Produkten eingebetteter Firmware ist die JVC KENWOOD Corporation. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 46
    ührer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines Transceivers während der Fahrt untersagt. Beachten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen. • Verwenden Sie nur von KENWOOD empfohlenes Zubehör. • Legen Sie nicht die Plastiktüte zum Verpacken dieses Geräts an Orten ab, wo sie in Reichweite kleiner
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 47
    AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG Hinweis: ◆ Die folgenden Empfehlungen richten sich an Ihren KENWOOD-Händler, einen KENWOOD-Vertragskundendienst oder das Werk. Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie die Lieferung anhand der folgenden Liste auf Vollständigkeit prüfen,
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 48
    VORBEREITUNGEN WARNUNG Elektronische Einrichtungen in Ihrem Fahrzeug, die nicht ausreichend vor Hochfrequenzenergie geschützt sind, können beim Senden gestört werden. Typische Beispiele sind die elektronische Kraftstoffeinspritzanlage, das Antiblockiersystem und der Tempomat. Wenn solche Systeme in
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 49
    2 Schließen Sie die Antenne und das beigelegte Stromkabel an den Transceiver an. 3 Schieben Sie den Transceiver in die Einbauhalterung, und sichern Sie das Gerät mit den beigelegten Sechskantschrauben. 4 Bringen Sie den optionalen Mikrofonhalter an einer gut erreichbaren Stelle an. • Das Mikrofon
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 50
    AUSRICHTUNG VORDER- UND RÜCKANSICHT ACC. EIN-/AUS-Schalter Hiermit können Sie den Transceiver ein- bzw. ausschalten. / Tasten Drücken Sie diese Tasten, um ihre jeweils programmierte Funktion zu aktivieren. Anzeige Siehe Seite 9. / Tasten Drücken Sie diese Tasten, um ihre jeweils programmierte
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 51
    Antennen-Steckverbinder Schließen Sie die Antenne an diese Buchse an. ACC-Anschluss Schließen Sie die ACC-Einheit über das Kabel KCT-60 an diese Buchse an. Buchse für externen Lautsprecher Schließen Sie einen externen Lautsprecher an diese Buchse an. Stromversorgungs-Steckverbinder Schließen Sie das
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 52
    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN Drücken Sie [ ], um den Transceiver einzuschalten. Drücken Sie erneut [ ], um den Transceiver auszuschalten. LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Drücken Sie die Taste [Lautstärke lauter], um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste [Lautstärke leiser], um die Lautst
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 53
    TK-D840 GEBRUIKERSHANDLEIDING Deze Gebruikershandleiding beschrijft alleen de basisbediening van uw radio. Raadpleeg de plaats van aankoop voor informatie over aanpassingen die mogelijk aan uw radio werden toegevoegd. Zie de volgende website voor een gedetailleerde Gebruiksaanwijzing (User Manual
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 54
    HARTELIJK DANK Wij danken u voor uw beslissing KENWOOD te kiezen voor uw digitale zendontvanger toepassingen. INHOUDSOPGAVE BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER 3 VOORZORGSMAATREGELEN 4 APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN 5 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 5 VOORBEREIDING 6 KENNISMAKING 8 VOOR EN ACHTER UITZICHT
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 55
    Corporation behoudt het recht op en het eigenaarsschap van auteursrechten voor firmware die zijn ingebed in KENWOOD productgeheugens. Informatie over het weggooien van oude elektrische en elektronische apparaten en batterijen (voor landen die gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken) Products
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 56
    bij verwarmingsapparaten. • Als de zendontvanger een abnormale geur of rook verspreidt, schakel hem dan onmiddellijk uit en neem contact op met uw KENWOOD-dealer. • Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd zijn met de verkeersregels. Controleer en volg de verkeersregels die van
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 57
    APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN Opmerking: ◆ De informatie met betrekking tot het uitpakken is bestemd voor uw KENWOOD-dealer, een erkend KENWOOD-servicecentrum of de fabriek. Pak de zendontvanger voorzichtig uit. Wij adviseren u de onderdelen die in onderstaande lijst vermeld staan te identifi
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 58
    kabel op en maak deze vast met een bevestigingsband. • Zorg ervoor dat de kabels nog lang genoeg zijn om de zendontvanger voor service- werkzaamheden te kunnen verwijderen zonder de voeding af te koppelen. Installeren van de zendontvanger WAARSCHUWING Voor de veiligheid van de passagiers, installeer
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 59
    2 Sluit de antenne en de bijgeleverde voedingskabel aan op de zendontvanger. 3 Schuif de zendontvanger in de montagebeugel en bevestig hem met de bijgeleverde zeskantschroeven. 4 Monteer een optionele microfoon-ophanghaak op een plek binnen handbereik van de gebruiker. • De optionele microfoon en
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 60
    KENNISMAKING VOOR EN ACHTER UITZICHT ACC. Aan/uit-schakelaar Druk op deze schakelaar om de zendontvanger AAN of UIT te schakelen. Toetsen / Druk op deze toetsen om hun programmeerbare functies te activeren. Display Zie pagina 9. Toetsen / Druk op deze toetsen om hun programmeerbare functies te
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 61
    Externe luidsprekeraansluiting Verbind een externe luidspreker met deze aansluiting. Stroomingangsaan-sluiting Verbind de gelijkstroomkabel met deze aansluiting. DISPLAY Het display toont het zone-/kanaalnummer en 2 stippen voor het tonen van de diverse bedieningsfuncties. Display Beschrijving
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 62
    BASISBEDIENING IN/UITSCHAKELEN Druk op de schakelaar [ ] om de zendontvanger AAN te zetten. Druk opnieuw op [ ] om de zendontvanger UIT te schakelen. VOLUME INSTELLEN Druk op de toets [Volume omhoog] om het volume te verhogen. Druk op de toets [Volume omlaag] om het volume te verlagen. ZONE EN
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 63
  • Kenwood TK-D840 | Operation Manual - Page 64
    of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/com/ecdoc/ (Note: The detail type designations are described in the EU declaration of conformity.) Model TK-D740-E TK-D840-E Frequency range TX/RX 136.000 - 174.000 MHz TX/RX 400.000
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

B5A-0921-10 (E)
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
GUIDA PER L'UTENTE
ANWENDERANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TK-D740
TK-D840