KitchenAid BCG111OB Use & Care Guide

KitchenAid BCG111OB Manual

KitchenAid BCG111OB manual content summary:

  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 1
    BCG111 BLADE COFFEE GRINDER / MOULIN À CAFÉ À LAME / MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES W10327169A
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 2
    TABLE OF CONTENTS BLADE COFFEE GRINDER SAFETY 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 ELECTRICAL REQUIREMENTS 4 KITCHENAID® BLADE COFFEE GRINDER FEATURES 4 KITCHENAID® BLADE COFFEE GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS 5 GRINDING TIPS 6 COFFEE GRINDER CARE 7 PROOF OF PURCHASE AND PRODUCT REGISTRATION 7
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 3
    all instructions. ■ To protect against risk of electric shock do not put coffee grinder in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■ Unplug coffee grinder from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 4
    children or tripped over unintentionally. KITCHENAID® BLADE COFFEE GRINDER FEATURES A E B C D Blade Blade is mounted inside stainless steel bowl. Dual Safety Switch System Dual switch mechanism keeps the coffee grinder from operating until the top cover is correctly positioned over side guides
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 5
    KITCHENAID® BLADE COFFEE GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS Before First Use Wash bowl and top cover in hot, soapy water. Rinse and dry. Handle the blade gently. Bowl and top cover can also be washed in the dishwasher (top rack only). NOTE: Do not operate the grinder for longer than 25 seconds. To
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 6
    flavors can be lost. (For optimum grinding results, do not pulse top cover.) 3. KitchenAid does not recommend using this grinder to grind beans for pump espresso-type machines. SUGGESTED GRINDING CHART AUTOMATIC DRIP COFFEE MAKERS AND FRENCH PRESS MACHINES 12-CUP FILL LINE Grind Time = 21 seconds
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 7
    showing the date of purchase of your coffee grinder. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your coffee grinder, please fill out and mail your the following for your personal records: Model Number Serial Number Date Purchased Store Name and Location 7
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 8
    Canada: Hassle-free replacement of your coffee grinder. See the following page for details on how to arrange for replacement. OR In Puerto Rico: The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 9
    the KitchenAid line 01-800-002-2767 grinder for information on how to obtain service. How to Order Accessories and Replacement Parts To order accessories or replacement To order accessories or replacement parts for your coffee grinder in the 50 parts for your coffee grinder in Canada, United
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 10
    de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 11
    utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Volts : 120 volts C.A. uniquement Hertz : 60 Hz REMARQUE :
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 12
    ères du logement du moteur. Logement de moteur renforcé Permet au moulin à café de rester stable pendant son fonctionnement. INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU MOULIN À CAFÉ À LAME KITCHENAID® Avant la première utilisation Utilisation du moulin à café à lame : Laver le bol et le couvercle dans de
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 13
    é pendant plus de 25 secondes. 3. L'intérieur du bol est gradué, ce qui permet de mesurer la quantité de grains de café à moudre recommandée par KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 ou 12 tasses de café. Remplir le bol jusqu'au niveau correspondant à la taille de la tasse, avec un minimum de 4 tasses
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 14
    ou les cafetières à piston. 5. L'intérieur du bol est gradué, ce qui permet de mesurer la quantité de grains de café à moudre recommandée par KitchenAid pour obtenir 4, 8, 10 ou 12 tasses de café. Remplir le bol jusqu'au niveau correspondant à la taille de tasse souhaitée avec un minimum de 4 tasses
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 15
    toujours conserver une copie du ticket de caisse indiquant la date d'achat du moulin à café. La preuve d'achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Avant d'utiliser le moulin à café, veuillez remplir et expédier la carte d'enregistrement du produit emballée avec l'appareil. Grâce
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 16
    KitchenAid. Pour les dispositions nécessaires à une intervention de dépannage, suivre les instructions de "Dispositions nécessaires pour un service sous garantie à Porto Rico". KitchenAid DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 17
    garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. À la réception du moulin à le KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Dispositions nécessaires pour un service sous garantie à Porto Rico Le moulin à café KitchenAid® est
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 18
    frais 1-800-807-6777. Ou écrire à l'adresse suivante : Ou écrire à l'adresse suivante : Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances Centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 19
    muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. ■ Evite tocar las partes que estén en movimiento. ■ No utilice ningún electrodom
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 20
    uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones . ■ Deberá arreglarse el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los niños puedan jalarlo o tropezarse con él accidentalmente
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 21
    CARACTERÍSTICAS DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS DE KITCHENAID® A E B C D A. Cubierta superior transparente con control táctil B. Tazón removible de acero inoxidable con capacidad para 4 oz (125 mL) C. Cuchilla de acero inoxidable (no se muestra) D. Exterior
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 22
    . 2. Asegure el tazón al alojamiento del motor colocándolo en la parte superior y girándolo hacia la derecha para asegurarlo en su lugar. 4. Se provee una escala dentro del tazón para medir la cantidad de granos recomendada por KitchenAid para moler granos para 4, 8, 10 y 12 tazas de café. Llene el
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 23
    10. Libere el tazón girándolo hacia la 11. Eche los granos molidos de café en un izquierda. Quite el tazón del alojamiento utensilio. del motor. 23
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 24
    para las cafeteras automáticas de goteo y las prensas francesas. 5. Se provee una escala dentro del tazón para medir la cantidad de granos recomendada por KitchenAid para moler granos para 4, 8, 10 y 12 tazas de café. Llene el tazón con la cantidad adecuada para el tamaño de taza deseado con 4 tazas
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 25
    CUIDADO DEL MOLINILLO DE CAFÉ 1. Siempre desenchufe el molinillo de café 3. Limpie el alojamiento del motor con un antes de la limpieza. paño suave y húmedo. 2. Quite el tazón y la cubierta superior. Lávelos en agua caliente con jabón, enjuague y seque. El tazón y la cubierta superior también
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 26
    LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 27
    esta manera, llame a nuestro número gratuito del Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777. O bien escríbanos a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Cómo obtener servicio bajo la garantía en Puerto Rico Su molinillo de caf
  • KitchenAid BCG111OB | Use & Care Guide - Page 28
    La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada./ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada ©2010. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

B
LADE
C
OFFEE
G
RINDER
/
M
OULIN
À
CAFÉ
À
LAME
/
M
OLINILLO
DE
CAFÉ
CON
CUCHILLAS
I
NSTRUCTIONS
/ I
NSTRUCTIONS
/ I
NSTRUCCIONES
BCG111
W10327169A