KitchenAid KBRS19KCMS Use & Care Guide

KitchenAid KBRS19KCMS Manual

KitchenAid KBRS19KCMS manual content summary:

  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 1
    BEVERAGE CENTER OVERLAY MODEL Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR PARA
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 2
    TABLE OF CONTENTS BEVERAGE CENTER SAFETY 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Tools and Parts 4 Custom Overlay Frame 4 Location Requirements 5 Electrical Requirements 5 Unpack the Beverage Center 5 Install Custom Overlay Frame 6 Door Closing 7
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 3
    parts and panels before operating. ■ Remove door or drawer(s) from your old refrigerated appliance. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from beverage center. ■ Use two or more people to move and install beverage center. SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 4
    parts before starting installation. Read and follow the instructions PARTS SUPPLIED: ■ Flat-head screws (8) ■ Overlay plates (2) ■ Round-head screws (8) ■ Overlay hooks (4) Install Overlay Hooks Using a Phillips screwdriver and eight flat-head screws, attach to your appliance. Overlay Frame
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 5
    products can damage the surface of your beverage center. For more information, see "Beverage Center Safety." ■ Dispose of/recycle all packaging materials. When Moving Your Beverage Center: Your beverage center is heavy. When moving the appliance for cleaning and service, be sure to cover the floor
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 6
    . Install Custom Overlay Frame IMPORTANT: ■ Create custom overlay frame according to the specifications in the "Custom Overlay Frame" section. ■ KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the appliance for service. Remove
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 7
    screwdriver and three screws, attach the top hinge to the cabinet as shown. A Door Closing Door Closing Your beverage center has four leveling legs. If your beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily, adjust the beverage center's tilt using the instructions below
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 8
    refrigerant flowing in your beverage center. ■ You may hear water running into the drain pan when the beverage center is defrosting. ■ You may hear clicking sounds when the beverage center starts or stops running. A B C D E A. Dimmer B. Upper zone display C. Middle zone display D. Lower zone
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 9
    the tabs to release the rack. Continue pulling the rack forward and lift it up and out of the rack supports. A Stocking the Beverage Center NOTE: For optimum beverage and wine storage, place white wines at the top of the beverage center in the wine rack. Place red wines at the bottom. To Stock the
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 10
    parts, wrap them well, and tape them together so they don't shift and rattle during the move. 5. Tape the doors shut and tape the power cord to the beverage center. When you get to your new home, put everything back and refer to the "Installation Instructions" section for preparation instructions
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 11
    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your beverage center will not operate ■ Is the base grille blocked? For best performance, do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille. There is
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 12
    parts in your area, call us or your nearest designated service center. In the U.S.A. Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free: 1-800-422-1230. Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Installation information. In Canada
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 13
    LIMITED WARRANTY ON CAVITY LINER AND SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS In the second through fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement or repair
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 14
    REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 15
    las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. ■ Taladro manual o eléctrico (debidamente conectado a tierra) ■ Broca de barrena con tornillos de cabeza plana ajuste los ganchos recubiertos a la parte posterior del marco recubierto. Consulte "Marco recubierto - Vista
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 16
    cabillas de ½", taladre un orificio de ½" (1,27 cm) de profundidad en la parte superior del marco recubierto para la espiga de la bisagra superior, como se muestra. de un horno, radiador u otra fuente de calor. No la instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C).
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 17
    con las especificaciones en la sección "Marco recubierto a la medida". ■ KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de marcos o paneles espaciador superior y la arandela. 3. Abra la puerta. Levante la parte frontal de la puerta, empujando directamente hacia fuera para quitarla como
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 18
    carcasa con cinta adhesiva protectora antes de instalar el espaciador superior, como se muestra. A B 2. Inserte los ganchos de revestimiento en la parte superior de los orificios de la puerta. Empuje contra el marco recubierto para forzar los ganchos recubiertos aún más dentro la puerta. Jale el
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 19
    ajustar la inclinación del refrigerador para bebidas. NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador para bebidas. Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras. 4. Verifique para asegurarse de que se cierra con la facilidad
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 20
    D. Pantalla de la zona inferior E. Fahrenheit/centígrados Para quitar y volver a colocar el estante inferior 1. Levante el estante (por la parte frontal y trasera) y jálelo derecho hacia afuera para quitarla. 2. Vuelva a colocar la rejilla empujando derecho hacia atrás, pasando el tope. Contin
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 21
    de la botella mirando hacia adelante. 7. Coloque la próxima botella sobre el estante, con el cuello de la botella mirando hacia la parte posterior del refrigerador para bebidas. 8. Continúe alternando de esta manera hasta llenar el estante. 9. Deslice el estante hacia su lugar y continúe almacenando
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 22
    2. Desenchufe el refrigerador para bebidas. 3. Limpie el refrigerador para bebidas. Vea "Limpieza". 4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos. Mudanza Si Ud
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 23
    de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea "Uso del control". ■ ¿Está bloqueada la rejilla de la base? Para obtener un óptimo funcionamiento, no instale el refrigerador para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base. Hay acumulación de humedad en el interior
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 24
    adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos designados por KitchenAid Canada están entrenados para cumplir con la
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 25
    provistas con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominada "KitchenAid") se hará cargo del costo de reparación, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de uso y cuidado. Si no ha podido resolver el problema después
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 26
    Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico principal para ayudarle mejor a obtener
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 27
    , telle que l'essence, loin du réfrigérateur pour boissons. ■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur pour boissons. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever la porte ou le(s) tiroir
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 28
    outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. ■ 33 cm) A. Emplacement des crochets pour cadre décoratif Installation des crochets pour cadre décoratif À l'aide d'un tournevis Phillips et de huit vis à tê
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 29
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 30
    installer le réfrigérateur pour boissons. Le non-respect de cette instruction placement de l'appareil pour le nettoyage et le service, veiller à recouvrir le plancher avec du carton part la charnière supérieure, la cale d'espacement supérieure et la rondelle pour utilisation ultérieure. 1. À l'aide
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 31
    que la porte s'aligne correctement avec la caisse. REMARQUE : Fournir un support additionnel à la porte lors du déplacement des charnières. La force la maintenir en place. 4. À l'aide de ruban adhésif de masquage, fixer la porte à la caisse avant d'installer la cale d'espacement supérieure - voir
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 32
    de la base 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur pour boissons. 2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser les deux onglets vers le plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur pour boissons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 33
    Onglets 2. Réinstaller la grille en l'insérant dans les supports et en la faisant glisser vers l'arrière du réfrigérateur pour boissons. Dimmer Upper Middle Lower F A B C D E A. Variateur B. Affichage de la zone supérieure C. Affichage de la zone centrale D. Affichage de la zone inférieure
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 34
    ou autres boissons en cannettes sur les tablettes en verre. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Nettoyer le réfrigérateur pour boissons environ une fois par mois pour empêcher une
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 35
    envelopper et les attacher ensemble avec du ruban aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation à la caisse du réfrigérateur pour boissons. Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 36
    le coût d'une visite de service non nécessaire. Le réfrigé utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. La est-elle obstruée? Pour le meilleur rendement, ne pas installer le réfrigérateur pour boissons derrière une porte
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 37
    appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 38
    de services d'entretien ou de réparation KitchenAid autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par KitchenAid. 11
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 39
    Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir
  • KitchenAid KBRS19KCMS | Use & Care Guide - Page 40
    . ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada 1/10 Printed in Mexico Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en México Tous droits
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

BEVERAGE CENTER
OVERLAY MODEL
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-422-1230
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, call:
1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR PARA BEBIDAS
MODELO RECUBIERTO
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al:
1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al:
1-800-807-6777
o visite nuestra página de internet...
www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
MODÈLE OVERLAY
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières
..................................................................
2
2300277C / 8336411962300