KitchenAid KCM0802OB Use & Care Guide

KitchenAid KCM0802OB Manual

KitchenAid KCM0802OB manual content summary:

  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 1
    10/12 CUP/ TASSE/ TAZAS COFFEE MAKERS / CAFETIÈRES / CAFETERA INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES KCM112 10-cup Thermal Carafe Carafe thermique de 10 tasses Jarra térmica con capacidad para 10 tazas KCM111 12-cup Glass Carafe Carafe thermique
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 2
    Feature 12 Automatic Brew Timer 12 Brew Strength 12 Immediate Brew 12 Auto Brew 12 COFFEE MAKER CARE 13 Clean Indicator 13 Clean 13 TROUBLESHOOTING 14 PROOF OF PURCHASE AND PRODUCT REGISTRATION 15 WARRANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CAFETIÈRE 18 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 3
    provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFEGUARDS When using Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair or adjustment.
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 4
    into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used. If a longer
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 5
    KITCHENAID® COFFEE MAKER FEATURES B C A D E F H G A. Removable water tank B. Water tank lid C. Brew cavity lid D. Brew basket E. Programmable display F. Glass carafe (on glass carafe models only) G. Gold Tone permanent filter H. Thermal carafe (on thermal carafe models only) 5
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 6
    1-4 Cup Feature This feature ensures optimum flavor even when you're not brewing a full pot. Automatic Brew Timer An easy to set 24 hour brew timer will brew coffee at the selected time, day or night. Clean Alert The Clean Alert indicator reminds you when the coffee maker needs to be cleaned.
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 7
    DISPLAY AND CONTROL PAD FEATURES Coffee Maker Controls Coffee Maker Display F A B A B E C D A. Mode button B. Auto/set button C. Brew button D. Bold button E. Up arrow button Mode Button Press to select program modes. Auto/Set Button Press to program an automatic brew time. Brew Button
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 8
    COFFEE BREWING SUGGESTIONS: ADVICE FOR GREAT TASTE Fresh Coffee Beans Truly great coffee can only come from fresh coffee beans. To preserve the freshness of your beans, keep the beans in an opaque, airtight container and store them in a cool, dry place. Refrigeration is not recommended since
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 9
    into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3-prong outlet. 2. When the coffee maker is first plugged in or when power
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 10
    KITCHENAID® COFFEE MAKER USE Brewing More Than 4 Cups of Coffee NOTE: Brew one pot of fresh, cool water and discard before brewing the first pot of coffee (first time use only). NOTE: The filter can be inserted and coffee grounds added without removing the brew basket from the coffee maker. A 1.
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 11
    is complete. 5. For glass carafe models only, at the end of 2 hours, the coffee maker will automatically shut off. To turn off the coffee maker manually, press the BREW button. The outside of the carafe may be warm to the touch after brewing. Use discretion when placing the carafe on uncovered
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 12
    COFFEE MAKER ENHANCED FEATURES Pause and Pour Feature The "Pause and Pour" feature enables you to remove the carafe from the coffee maker and pour a cup of coffee before brewing is finished. When the carafe is removed, a special valve stops the flow of coffee from the brew basket. However, brewing
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 13
    COFFEE MAKER CARE Cleaning the Coffee Maker 1. Remove the brew basket and carafe from the coffee maker. 2. Wash the brew basket and Gold Tone permanent filter in hot, soapy water and rinse with hot water. Do not use abrasive cleansers or scouring pads. These parts can also be washed in the upper
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 14
    TROUBLESHOOTING an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Plug the coffee maker appears again on the display, repeat this procedure. ■ If the problem cannot be corrected: See the KitchenAid warranty section. Do not
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 15
    and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, follow the instructions in the "How to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico." KitchenAid Will Not Pay For: A. Repairs when
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 16
    to us. numbers, please.) Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this highquality service. When you receive your replacement coffee maker, use the carton and packing materials to pack up your original coffee maker. In
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 17
    after the Warranty Expires - All Locations Before calling for service, please review the Or contact an Authorized Service Center "Troubleshooting" section. near you. For service information in the 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico, call toll-free 1-800-541-6390. Or write
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 18
    blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il été endommagé d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. ■ L'
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 19
    . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Ne pas utiliser de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. On doit utiliser un cordon d'alimentation court (ou détachable)
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 20
    CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE KITCHENAID® B C A D E F H G A. Réservoir d'eau amovible B. Couvercle du réservoir d'eau C. Couvercle de la cavité d'infusion D. Panier à infusion E. Affichage programmable F. Carafe en verre (uniquement sur les modèles avec carafe en verre) G. Filtre doré
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 21
    . Pour économiser de l'énergie, l'affichage de l'horloge passe au mode de veille et réduit la luminosité de l'affichage lorsque la cafetière n'est pas en service. Sélecteur de degré d'infusion variable Permet à l'utilisateur de choisir un degré d'infusion REG (classique) ou BOLD (fort). 21
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 22
    AFFICHAGE ET CARACTÉRISTIQUES DES TOUCHES DE COMMANDE Commandes de la cafetière Affichage de la cafetière F A B C E D A B E C D A. Bouton de sélection de mode B. Bouton Auto/set (automatique/réglage) C. Bouton d'infusion D. Bouton Bold (fort) E. Bouton de flèche vers le haut A. Témoin
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 23
    SUGGESTIONS D'INFUSION DE CAFÉ : CONSEIL POUR UN ARÔME IDÉAL Grains de café frais Un grand café, c'est d'abord des grains de café frais. Pour préserver la fraîcheur des grains de café, les conserver dans un récipient opaque et hermétique et l'entreposer dans un endroit frais et sec. Il n'est pas
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 24
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher l'appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 24
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 25
    2. Lorsqu'on branche la cafetière pour la première fois ou si l'on rétablit l'alimentation électrique après une coupure de courant, l'affichage de la minuterie d'infusion indique automatiquement 12:00 AM. 3. Appuyer sur le bouton MODE pour accéder au mode de réglage Time/Clock (heure/horloge). Les
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 26
    5. Insérer un filtre en papier à fond plat de 10 à 12 tasses ou placer le filtre doré permanent dans le panier à infusion. Ne pas utiliser les deux types de filtres en même temps. Le fait d'utiliser les deux filtres en même temps pourrait entraîner le débordement de l'eau et du café par dessus le
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 27
    CARACTÉRISTIQUES AVANCÉES DE LA CAFETIÈRE Caractéristique Pause and Pour (pause et versement) La caractéristique "Pause and Pour" (pause et versement) permet à l'utilisateur de retirer la carafe de la cafetière et de verser une tasse de café avant que l'infusion ne soit terminée. Lorsqu'on retire
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 28
    ou de vinaigre. Toujours diluer la solution de détartrage avec de l'eau froide. ■ Lors de l'utilisation d'un agent de détartrage, suivre les instructions de l'emballage pour connaître les quantités d'agent de détartrage et d'eau recommandées. ■ Lorsqu'on utilise du vinaigre, remplir la carafe
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 29
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Brancher la cafetiè la cafetière au vendeur - un vendeur n'assure pas de service après-vente. PREUVE D'ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez toujours
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 30
    par un centre de réparation agréé KitchenAid. Pour les dispositions nécessaires à une intervention de dépannage, suivre les instructions de "Dispositions nécessaires pour un service sous garantie à Porto Rico". KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque la cafetière est utilis
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 31
    eXpérience de la clientèle couvert par notre garantie limitée d'un an. sans frais au 1-800-807-6777. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de haute qualité. Ou écrire à l'adresse suivante : Si votre cafetière KitchenAid® cesse de fonctionner durant la première année suivant
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 32
    Dispositions nécessaires pour une intervention de dépannage après expiration de la garantie - Tous les pays Avant de demander une intervention de Ou contacter un centre de réparation agréé dépannage par téléphone, veuillez consulter proche de votre domicile. la section "Dépannage". Pour des
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 33
    SEGURIDAD DE LA CAFETERA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 34
    ■ El recipiente (la jarra) ha sido diseñado para usarse con este aparato. Nunca deberá usarse sobre la estufa ni dentro de un horno de microondas. ■ No deje un recipiente (jarra ) caliente sobre una superficie mojada o fría. ■ No use un recipiente (jarra) rajado ni uno que tenga la manija floja o dé
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 35
    CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA KITCHENAID® B C A D E F H G A. Tanque de agua removible B. Tapa del tanque de agua C. Tapa de la cavidad para el café D. Canasta de elaboración E. Pantalla programable F. Jarra de vidrio (sólo en los modelos con jarra de vidrio) G. Filtro permanente en tono
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 36
    Característica para 1 a 4 tazas Esta característica asegura un sabor óptimo, aun cuando usted no esté preparando una jarra completa. Alerta para la limpieza El indicador de Clean Alert (Alerta para la limpieza) le recuerda cuándo necesita limpiarse la cafetera. Característica de Pausa y servir La
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 37
    CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA Y LOS BOTONES DE CONTROL Controles de la cafetera Pantalla de la cafetera F A B C E D A B E C D A. Botón de Mode (Modo) B. Botón de Auto Set (Fijado automático) C. Botón de Brew (Elaboración) D. Botón de Bold (Fuerte) E. Botón con flecha hacia arriba A.
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 38
    SUGERENCIAS PARA LA ELABORACIÓN DEL CAFÉ: CONSEJOS PARA OBTENER EL SABOR IDEAL Granos frescos de café Un café realmente sabroso se puede preparar solamente con granos frescos de café. Para conservar la frescura de los granos de café, manténgalos en un recipiente hermético opaco y guárdelos en un
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 39
    CÓMO PREPARAR LA CAFETERA PARA SU USO Limpieza antes del uso Lave la canasta de elaboración, el filtro permanente de tono dorado y la jarra en agua caliente jabonosa; enjuáguelos con agua limpia y séquelos. No use limpiadores ni estropajos abrasivos. 5. Cada vez que instale un nuevo filtro, ponga
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 40
    6. Presione el botón con la flecha hacia arriba para aumentar los minutos. Si sostiene este botón, el tiempo aumentará más rápido. 7. Presione nuevamente el botón de MODE (Modo). Destellarán los dígitos de AM o PM para el ajuste de AM/PM. 8. Presione el botón con la flecha hacia arriba para cambiar
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 41
    Cómo preparar de 1 a 4 tazas de café NOTA: Coloque siempre el filtro y la cafetera dentro de la canasta de elaboración removible. No haga funcionar la cafetera sin la canasta de elaboración en su sitio. 7. Agite ligeramente la canasta de elaboración para que quede una capa de café uniforme. Coloque
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 42
    CARACTERÍSTICAS SUPERIORES DE LA CAFETERA Característica de Pausa y servir La característica de "Pausa y servir" le permite retirar la jarra de la cafetera y servirse una taza de café antes de que se termine la elaboración. Al sacarse la jarra, una válvula especial detiene el flujo de café de la
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 43
    CUIDADO DE LA CAFETERA Limpieza de la cafetera 1. Saque la canasta de elaboración y la jarra de la cafetera. 2. Lave la canasta de elaboración y el filtro permanente de color dorado en agua caliente jabonosa; enjuáguelos con agua caliente. No use limpiadores ni estropajos abrasivos. Estas piezas
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 44
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ■ Si no se ha iluminado la pantalla del temporizador de elaboración: Revise que la cafetera se haya enchufado en un contacto de conexión a tierra de 3 terminales. Si lo está, revise el fusible o el cortacircuitos del circuito eléctrico al que está conectada la cafetera y asegú
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 45
    GARANTÍA DE LA CAFETERA KITCHENAID® Duración de la garantía: En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por: En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá:
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 46
    Garantía de reemplazo sin dificultades - Para los 50 estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de Si su cafetera KitchenAid® fallara durante el nuestros productos cumple con las primer año de compra, simplemente llame a exigentes normas de KitchenAid
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 47
    Cómo obtener servicio después de que expire la garantía - En todas las ubicaciones Antes de solicitar servicio técnico, por favor O contacte a un Centro de servicio consulte la sección "Solución de autorizado cerca de usted. problemas". Para obtener información acerca del Para obtener
  • KitchenAid KCM0802OB | Use & Care Guide - Page 48
    ®Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de commerce déposée/La forma de la
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

C
OFFEE
M
AKERS
/ C
AFETIÈRES
/ C
AFETERA
I
NSTRUCTIONS
/ I
NSTRUCTIONS
/ I
NSTRUCCIONES
10/12
C
UP
/
TASSE/
TAZAS
KCM112
10-cup Thermal Carafe
Carafe thermique de 10 tasses
Jarra térmica con capacidad para 10 tazas
KCM111
12-cup Glass Carafe
Carafe thermique de 12 tasses
Jarra de vidrio con capacidad para 12 tazas
W10321646B