KitchenAid KCM223CU Use & Care Guide

KitchenAid KCM223CU Manual

KitchenAid KCM223CU manual content summary:

  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 1
    12/14 CUP/ TASSES/ TAZAS COFFEE MAKERS / CAFETIÈRES / CAFETERA INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES KCM223 12-Cup Thermal Carafe Carafe thermique de 12 tasses Jarra térmica con capacidad para 12 tazas W10321647B KCM222 14-Cup Glass Carafe Carafe en verre de 14 tasses Jarra de vidrio con
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 2
    MAKER FOR USE 8 KITCHENAID® COFFEE MAKER USE 10 COFFEE MAKER ENHANCED FEATURES 12 Pause and Pour Feature 12 Automatic Brew Timer 12 Brew Strength 12 Variable Warmth Control/Selectable Automatic Shutoff 12 COFFEE MAKER CARE 13 Cleaning Needed Indicator 13 Clean 13 TROUBLESHOOTING 14
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 3
    precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ■ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or coffee maker in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 4
    ■ Do not set a hot container (carafe) on a wet or cold surface. ■ Do not use a cracked container (carafe) or a container having . Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Volts: 120 volts AC only. Hertz: 60 Hz NOTE: This coffee maker has a 3-prong grounded
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 5
    KITCHENAID® COFFEE MAKER FEATURES A B C DE F J I H A. Removable water tank B. Water tank fill channel C. Water tank lid D. Programmable display E. Hinged brew basket door F. Brew basket G G. Gold Tone permanent filter H. Coffee scoop I. Glass carafe (on glass carafe models only) J. Thermal
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 6
    in the back of the coffee maker keeps excess cord out of the way. Variable Warmth Control (glass carafe models only) Allows you to select High, Medium, or Low settings for the carafe heating plate. Heat Pump (not shown) Powerful heat pump brews rich, flavorful coffee. Electronic Temperature Control
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 7
    light shows when the 1-4 cup brew cycle is activated. Brew Strength Indicator Indicates brew strength (REG or BOLD). Auto Indicator Display is on when in the "Automatic Brew" mode. Brew Button Press to turn the coffee maker on or off. Press and hold to set the "Auto" mode. Mode Button Press
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 8
    drip coffee makers. Look for the KitchenAid® blade or burr coffee grinders at your local retailer or online at www.kitchenaid.com. The Proper Amount of Ground Coffee A good starting point is one scoop of coffee (scoop provided) for every cup of brew water marked on the glass carafe or the water tank
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 9
    at the bottom of the water tank. Push the cartridge slightly to make sure it fits snugly. 5. Every time you install a new filter, run the coffee maker through a complete brewing cycle without coffee. Use a full carafe of clean, cool water. To Set the Time-of-Day Clock WARNING Electrical Shock Hazard
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 10
    of the scale ("water") is based upon 4³⁄₄ oz (140 mL) cups. A B A. Lock position B. Pour position C. Unlocked position 2. Open the brew basket door and remove the brew basket from the front of the coffee maker. After filling the water tank, place the carafe in the coffee maker. IMPORTANT: Make
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 11
    in the "Brewing Coffee" and "Brewing 4+ Cups of Coffee" sections to brew additional carafes of coffee. Always turn off the coffee maker and allow it to cool for 5 minutes before starting the next brew cycle. Brewing 1-4 Cups of Coffee NOTE: Brew one pot of fresh, cool water and discard before
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 12
    from the coffee maker and pour a cup of coffee before brewing is finished. When the carafe is removed, a special valve stops the flow of coffee from the brew basket. However, brewing does not stop. If the carafe is not placed back in the coffee maker within 25 seconds, water and coffee will overflow
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 13
    to the default mode. COFFEE MAKER CARE Cleaning the Coffee Maker 1. Remove the brew basket and carafe from the coffee maker. 2. Wash the brew basket and Gold Tone permanent filter in hot, soapy water and rinse with hot water. Do not use abrasive cleansers or scouring pads. These parts can also be
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 14
    dishwasher. 9. Reinstall or replace the water filter. Replace the filter every 3 months under normal use. Replace it more often under heavy use or hard water conditions. TROUBLESHOOTING ■ If the brew timer display is not illuminated: Check to see whether the coffee maker is plugged into a grounded
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 15
    " appear on ■ If the problem cannot be corrected: the brew timer display: See the KitchenAid warranty section. Press the POWER/BREW button to Do not return the coffee maker to the reset the coffee maker. If the coffee retailer; retailers do not provide service. maker has been stored or used
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 16
    Hassle-free replacement of your coffee maker. See the following page for details on how to arrange for replacement. OR In Puerto Rico: The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 17
    ship prepaid and a one-year limited warranty from the date of insured to an Authorized KitchenAid Service purchase. KitchenAid will pay for Center. Your repaired coffee maker will be replacement parts and labor costs to correct returned prepaid and insured. If you are defects in materials and
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 18
    blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il été endommagé d'une quelconque façon. Retourner l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. ■ L'
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 19
    fêlé (carafe) ou de récipient dont la poignée est lâche ou si elle n'est pas solide. ■ Ne pas nettoyer de récipient avec des nettoyants abrasifs, des tampons en laine d'acier ou tout autre matériau abrasif. ■ Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS SP
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 20
    ÈRE KITCHENAID® A B C DE F J I H G A. Réservoir d'eau amovible B. Passage pour remplissage du réservoir d'eau C. Couvercle du réservoir d'eau D. Affichage programmable E. Clapet avec charnière du panier à infusion F. Panier à infusion 20 G. Filtre doré permanent H. Cuillère à café I. Carafe
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 21
    le réservoir à la main. Carafe en verre ou carafe thermique Les carafes en verre de 14 tasses et carafes thermiques de 12 tasses comportent un çable peut être acheté auprès de votre marchand local ou sur le site www.kitchenaid.com. Cuillère à café Utiliser un niveau de café moulu (dans la cuill
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 22
    en verre uniquement) Permet à l'utilisateur de sélectionner les réglages High (élevée), Medium (moyenne), ou Low (basse) pour la plaque chauffante de la carafe. Pompe de chauffage (non illustrée) Une pompe de chauffage puissante permet d'infuser un café à l'arôme riche et puissant. Commande de temp
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 23
    écoulée depuis dernière infusion (modèles avec carafe en verre uniquement) L'affichage indique la durée écoul maximum de 240 minutes. L'affichage alterne entre "Time Since Brew" (durée écoulée depuis dernière infusion) et la relâcher pour régler le mode "Auto". Bouton de sélection du mode Appuyer sur
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 24
    les moulins à café aplatisseurs ou à lame KitchenAid® chez votre marchand ou en ligne à l'adresse www.kitchenaid.com. Pureté de l'eau d'infusion Un caf re Les huiles de café qui s'accumulent dans le panier à infusion et la carafe peuvent tourner et altérer le goût du café infusé; il est donc
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 25
    ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un carafe thermique, appuyer 4 fois sur le bouton MODE pour entrer au mode de réglage Time/Clock (heure/horloge). Le témoin de l'horloge clignote pendant qu'on règle l'heure. 4. Appuyer sur le bouton PROGRAM/SET
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 26
    sans avoir à le retirer de la cafetière. Pour les modèles avec carafe en verre uniquement, le côté droit de l'échelle ("coffee" [café]) correspond à la mesure du volume de café. Le côté gauche de l'échelle ("water" [eau]) est basé sur 4 tasses ³⁄₄ oz (140 mL). IMPORTANT : S'assurer que le couvercle
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 27
    ère. 3. Insérer un filtre en papier à fond plat de 12 à 14 tasses ou placer le filtre doré permanent dans le panier à infusion. IMPORTANT : fois l'infusion terminée. 3. Pour les modèles avec carafes en verre uniquement, l'affichage Time Since Brew (durée écoulée depuis dernière infusion) alterne
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 28
    une carafe d'eau fraîche et froide puis la jeter (première utilisation uniquement). 1. Répéter les étapes 1 à 5 de la section "Infusion du café". 2. Appuyer 1 fois sur le bouton MODE pour passer au mode 1-4 Cups (1 à 4 tasses). Le témoin lumineux "1-4" clignote. 3. Appuyer sur le bouton PROGRAM/SET
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 29
    Pause and Pour 5. Appuyer sans relâcher sur le bouton PROGRAM/SET (programmation/ (pause et versement) réglage) pour programmer le réglage relâcher sur le bouton terminée. Lorsqu'on retire la carafe, une BREW (infusion). Le témoin "Auto" valve spéciale bloque le versement du café s'allume et
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 30
    précise. Cette caractéristique n'est pas disponible sur les modèles avec carafe thermique. REMARQUE : Si l'on ne termine pas les étapes de programmation 4 heures, par tranches de 30 minutes. 3. Appuyer sur le bouton PROGRAM/SET (programmation/réglage). Le témoin "Warm" (maintien au chaud) et le ré
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 31
    cafetière peut être détartrée à l'aide d'un agent de détartrage ou de vinaigre agent de détartrage, suivre les instructions de l'emballage pour connaître on utilise du vinaigre, remplir la carafe d'un mélange de ¹⁄₂ vinaigre et maintient pas le bouton PROGRAM/SET (programmation/réglage) enfoncé, un
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 32
    6. Appuyer sur le bouton BREW (infusion) pour démarrer le programme de nettoyage. Une fois le programme de nettoyage terminé, le témoim "Clean" (nettoyage) s'éteint. 7. Rincer la cafetière en faisant
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 33
    la Appuyer sur le bouton POWER/BREW terre. Si tel est le la Voir la section de la garantie KitchenAid. minuterie du bouton d'infusion : Ne pas la cafetière et appuyer service après-vente. plusieurs fois sur de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 34
    doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid. Pour les dispositions nécessaires à une intervention de dépannage, suivre les instructions de "Dispositions nécessaires pour un service sous garantie à Porto Rico". KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque la cafeti
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 35
    couvert par notre garantie limitée d'un an. sans frais au Veuillez suivre ces instructions pour recevoir 1-800-807-6777. ce service de haute qualité. Ou écrire à l'adresse suivante : Si votre cafetière KitchenAid® cesse de Centre pour l'eXpérience de la clientèle fonctionner durant la premi
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 36
    taillant auprès duquel la cafetière a été intervention de dépannage au Mexique, achetée pour obtenir la marche à suivre composer le numéro de KitchenAid® pour toute intervention de dépannage. 01-800-002-2767 Commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 37
    muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los ón o ajuste. ■ El uso de accesorios de acoplamiento no recomendados por parte del fabricante del aparato puede ocasionar heridas. ■ No lo use al aire
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 38
    por lo menos la misma que la clasificación eléctrica del aparato. ■ Deberá arreglarse el cable de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa, en donde los niños puedan jalarlo o tropezarse con él accidentalmente. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 39
    CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA KITCHENAID® A B C DE F J I H G A. Tanque de agua removible B. Ranura para llenar el tanque de agua C. Tapa del tanque de agua D. Pantalla programable E. Puerta articulada de la canasta de
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 40
    incrementos de 1 minuto. Jarra de vidrio o térmica La jarra de vidrio para 14 tazas y la jarra térmica para 12 tazas tienen un pico vertedor que no Puede encontrar el filtro de carbón reemplazable en su tienda local o en www.kitchenaid.com. Cuchara para café Use una cuchara al ras de café molido por
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 41
    BOLD (Fuerte). aromático y sabroso. Lugar para almacenar el cable en toda su extensión (no se muestra) El compartimiento que está en la parte posterior de la cafetera mantiene el exceso del cable fuera del alcance. Control electrónico de temperatura El control electrónico de temperatura regula la
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 42
    de "+" (más) G. Botón de "-" (menos) H. Botón de Program/Set (Programar/Fijar) I. Selección de modo/intensidad/tiempo pasado desde la última Indicador de intensidad del café L. Indicador de Auto (Automático) M. Botón de Mode (Modo) N. Botón de Brew (Elaboración) CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA:
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 43
    Botón de Program/Set (Programar/ Fijar) Presiónelo para ingresar los modos del programa. Presione y sostenga cafeteras automáticas. Busque los molinillos de café KitchenAid® con cuchillas o de placas, en su tienda local o en línea, visitando www.kitchenaid.com. La pureza del agua para la elaboraci
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 44
    que está en la parte posterior de la tapa. 4. Coloque el cartucho del filtro en el hueco que está en la base del tanque de agua. presione el botón de MODE (Modo) 5 veces para ingresar al modo de Time/ Clock Setting (Fijar la hora/el reloj). NOTA: Para los modelos con jarra térmica, presione el
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 45
    ) para programar los ajustes. Se escuchará un pitido corto, indicando que está terminada la programación. NOTA: Si usted no sostiene el botón de Program/Set (Programar/Fijar) hasta que se escuche un pitido corto, se mantendrán los ajustes y la cafetera se pondrá en el modo de ajuste por defecto. 45
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 46
    coffee" - café) es una medida del volumen de café. El lado izquierdo de la escala ("water parte frontal de la cafetera. Después de llenar el tanque de agua, coloque la jarra en la cafetera. IMPORTANTE: Cerciórese de que la tapa esté segura en su posición y que la base de base plana para 12 a 14
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 47
    á terminada la programación. NOTA: Si usted no sostiene el botón de PROGRAM/SET (Programar/Fijar) hasta que se escuche un pitido corto, se mantendrán los lo para los modelos con jarra de vidrio, la pantalla de Time Since Brew (Tiempo transcurrido desde la última elaboración de café) indica el tiempo
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 48
    /Fijar). Destellarán el indicador de "Auto" (Automático) y los dígitos de las horas. Presione el botón de "+" (más) o "-" (menos) para fijar la hora. 5. Presione y sostenga el botón de PROGRAM/SET (Programar/Fijar) para programar el ajuste de Automatic Brew Timer (Temporizador de elaboración autom
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 49
    los pasos 1 y 2 o si se desconecta la electricidad por más de 60 segundos. 3. Presione y sostenga el botón de PROGRAM/SET (Programar/Fijar) para programar el ajuste de Brew Strength (Intensidad del café). Se escuchará un pitido corto, indicando que está terminada la programación. NOTA: Si usted no
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 50
    terminada la programación. NOTA: Si usted no sostiene el botón de PROGRAM/SET (Programar/Fijar) hasta que se escuche un pitido corto, se mantendrán cafetera irá al modo de ajuste por defecto. 6. Presione el botón de BREW (Elaboración) para comenzar el ciclo de limpieza. Una vez que se haya terminado
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 51
    7. Enjuague la cafetera poniéndola a funcionar por 2 ciclos de elaboración usando un tanque lleno de agua fresca cada vez. 8. Lave la canasta de elaboración en agua caliente jabonosa y enjuáguela con agua caliente. La canasta de elaboración también puede lavarse en la canasta superior de la
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 52
    ón: enchufado en un contacto de conexión Presione el botón de POWER/BREW a tierra de 3 terminales. Si lo está, revise (Encendido/Elaboraci sección de la garantía de ■ Si aparece "Err4" en la pantalla del KitchenAid. No devuelva la cafetera a la temporizador del botón de tienda; los vendedores
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 53
    En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por: En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá: Reemplazo sin dificultades para su cafetera. Vea la página
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 54
    compra, llévela o envíela a cobro revertido a cafetera presentara alguna falla durante el un Centro de servicio autorizado por primer año de compra, KitchenAid Canada KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y reemplazará su cafetera con una idéntica o domicilio de envío completo en un papel un
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 55
    Portable Appliances P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Cómo obtener servicio en otros lugares Consulte a su distribuidor local de Para obtener información acerca del KitchenAid o a la tienda donde compró la servicio en México, cafetera para obtener información sobre llame a la línea de
  • KitchenAid KCM223CU | Use & Care Guide - Page 56
    marque de commerce déposée/La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada./ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada ©2010. All rights reserved. Tout droits réservés. Todos
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

C
OFFEE
M
AKERS
/ C
AFETIÈRES
/ C
AFETERA
I
NSTRUCTIONS
/ I
NSTRUCTIONS
/ I
NSTRUCCIONES
12/14
C
UP
/
T
ASSES
/
T
AZAS
KCM223
12-Cup Thermal Carafe
Carafe thermique de 12 tasses
Jarra térmica con capacidad
para 12 tazas
KCM222
14-Cup Glass Carafe
Carafe en verre de 14 tasses
Jarra de vidrio con capacidad
para 14 tazas
W10321647B