KitchenAid KFC3516FG Use and Care

KitchenAid KFC3516FG Manual

KitchenAid KFC3516FG manual content summary:

  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 1
    KFC3516 W11225535A_Full.indb 1 7/11/2018 2:33:04 PM
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 2
    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Drizzle basin Stainless steel multipurpose blade Pour spout Lid Pulse/On button Work bowl with handle Chop/purée selection lever Power cord wrap Drizzle basin 2 | PARTS AND FEATURES W11225535A_Full.indb 2 Heavy-duty base Lid Pulse/On button Work bowl
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 3
    including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 4
    or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or adjustment. 7. The use of Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only ELECTRICAL REQUIREMENTS Volts:
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 5
    Chop Purée TIP: For better consistency or to achieve coarsely chopped results, use the Pulse operation. Visit Kitchenaid.com/quickstart for additional Instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Food Chopper. USING THE FOOD CHOPPER | 5 W11225535A_Full.indb 5 7/11/2018
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 6
    the top rack of a dishwasher. For convenient storage, always reassemble the Food Chopper after cleaning. DISASSEMBLING THE FOOD CHOPPER Follow these instructions to disassemble the Food Chopper for cleaning and when removing ingredients from the work bowl. Be sure the Food Chopper is 1 unplugged
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 7
    ENGLISH USING THE FOOD CHOPPER ASSEMBLING AND RUNNING THE FOOD CHOPPER 1 Be sure the Food Chopper is unplugged. Start with the work bowl handle facing front on the base. Rotate the 2 handle 90° counterclockwise to lock into place. When assembled properly, the handle will face the right side.
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 8
    USING THE FOOD CHOPPER Place the lid on the work bowl with the lid handle facing front. Rotate 5 the lid handle to the right. The lid will click when locked into place. Rotate the lid counterclockwise to lock into place. Slide the Chop/Purée lever to 6 your desired setting. Press down on
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 9
    , remove the lid to use the pour spout. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE FOOD CHOPPER: Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Food Chopper. W11225535A_Full.indb 9 USING THE FOOD CHOPPER | 9 7/11/2018 2:33
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 10
    , always reassemble the Food Chopper after cleaning. FOR DETAILED INFORMATION ON CLEANING THE FOOD CHOPPER: Visit kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Food Chopper. 10 | CARE AND CLEANING W11225535A_Full.indb 10 7/11
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 11
    a circuit breaker box, be sure the circuit is closed. If the problem is not due to one of the above items, see the "Warranty and service" section. Do not return the Food Chopper to the retailer. Retailers do not provide service. W11225535A_Full.indb 11 TROUBLESHOOTING | 11 7/11/2018 2:33:07 PM
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 12
    Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Food Chopper. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 13
    KitchenAid dealer or the store where you purchased the Food Chopper for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 14
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Bol à sauce Couvercle Bouton Mise en marche/ Tranchage par impulsion Lame en acier inoxydable multifonction Bec verseur Bol de travail avec poignée Levier de sélection (Hacher/Reduir en purée) Rangement du cordon d'alimentation Bol à sauce
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 15
    édant un manque d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. 4. S'assurer que l'appareil est éteint et débranché de la prise murale
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 16
    bien verrouillé avant de faire fonctionner le hachoir. 14. Ne pas tenter d'outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Volts : 120 V CA Hertz : 60 Hz REMARQUE : Ce hachoir
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 17
    consistance ou pour obtenir des résultats grossièrement hachés, utiliser l'opération de tranchage par impulsion. Visiter KitchenAid.com/Quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le hachoir UTILISATION DU
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 18
    le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour un rangement pratique, réassembler toujours le hachoir après le nettoyage. DÉSASSEMBLAGE DU HACHOIR Suivre les instructions de désassemblage du hachoir pour le nettoyage et le retrait des aliments du bol de travail. S'assurer que le hachoir est débranch
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 19
    FRANÇAIS UTILISATION DU HACHOIR ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU HACHOIR 1 S'assurer que le hachoir est débranché. Commencer avec la poignée du bol de travail orientée vers l'avant sur la 2 base. Tourner la poignée de 90° en sens antihoraire pour le verrouiller. La poignée sera orientée vers le
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 20
    UTILISATION DU HACHOIR Placer le couvercle sur le bol de travail avec la poignée du couvercle orientée vers l'avant. Tourner 5 la poignée du couvercle vers la droite. Le couvercle s'enclenche en position de verrouillage. Tourner la poignée en sens antihoraire pour le verrouiller. REMARQUE :
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 21
    afin d'utiliser le bec verseur. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L'UTILISATION DU HACHOIR : Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le hachoir. W11225535A_Full.indb 21
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 22
    de la base pour un rangement facile. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE NETTOYAGE DU HACHOIR: Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le hachoir. 22 | ENTRETIEN ET
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 23
    à l'une des raisons indiquées ci-dessus, voir la section "Garantie et dépannage". Ne pas renvoyer le hachoir chez le détaillant. Les détaillants n'assurent aucun service après-vente. FRANÇAIS W11225535A_Full.indb 23 DÉPANNAGE | 23 7/11/2018 2:33:09 PM
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 24
    clientèle. OU Les frais des pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le hachoir est utilisé à des fins autres
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 25
    d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre hachoir cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 26
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Abertura para introducir ingredientes Tapa Botón Pulse/On (Pulsador/ Encendido) Cuchilla multiuso de acero inoxidable Pico vertedor Tazón de trabajo con manija Palanca selectora para Palanca Chop/Purée (Picar/Puré) Enrollado del cable eléctrico
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 27
    SEGURIDAD DE LA PICADORA ESPAÑOL SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no coloque el cuerpo
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 28
    SEGURIDAD DE LA PICADORA 5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. 6. No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, si el aparato no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañado de alguna forma. Devuelva el aparato al lugar de servicio técnico autorizado
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 29
    SEGURIDAD DE LA PICADORA REQUISITOS ELÉCTRICOS Voltios: 120 V~ Hertzios: 60 Hz Potencia: 245 W de acuerdo a NOM (Norma Oficial Mexicana) NOTA: esta picadora tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 30
    USO DE LA PICADORA TABLA DE RECOMENDACIONES PARA PICAR Y HACER PURÉ Use el picadora para picar frutas y verduras crudas o frutos secos, perejil, cebolletas o ajo para facilitar la preparación de sus recetas preferidas. Prepare puré con frutas o verduras cocidas para alimentar al bebé o para usar
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 31
    ESPAÑOL USO DE LA PICADORA PREPARACIÓN DE LA PICADORA PARA EL USO Antes del primer uso Antes de usar el picadora por primera vez, lave los tazónes de trabajo, las tapas y la cuchilla en agua jabonosa caliente. Los tazónes de trabajo, las tapas y la cuchilla pueden también lavarse en la canasta
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 32
    USO DE LA PICADORA CÓMO ARMAR Y HACER FUNCIONAR EL MINIPROCESADOR DE ALIMENTOS 1 Asegúrese de que el picadora esté desenchufado. Comience con la manija del tazón de trabajo orientada hacia el frente sobre la base. Rote la manija 90° en 2 sentido antihorario para trabarla en su lugar. Cuando esté
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 33
    ESPAÑOL USO DE LA PICADORA Coloque la tapa sobre el tazón de trabajo con la manija de la tapa orientada hacia el frente. Rote la 5 manija de la tapa hacia la derecha. La tapa hará un clic cuando se trabe en su lugar. Rote la tapa en sentido antihorario para trabarla en su lugar. NOTA: el tazón y
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 34
    USO DE LA PICADORA USO DE LA ABERTURA PARA INTRODUCIR INGREDIENTES Y EL PICO VERTEDOR Use la abertura para introducir ingredientes para agregar con comodidad ingredientes líquidos durante el procesamiento, para preparar aderezos, mayonesas, emulsiones, salsas, etc. Use el pico vertedor para servir
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 35
    ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Desenchufe el picadora. Retire 1 el tazón de trabajo, la tapa y la cuchilla. Los tazónes de trabajo, las tapas, el aro de las tapas y la cuchilla se 2 pueden lavar en la canasta superior de la lavavajillas; o bien, lave todas las piezas en agua jabonosa caliente.
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 36
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el picadora falla o no funciona, revise lo siguiente: 1. ¿El picadora está enchufado? 2. Cerciórese de que el tazón y la tapa estén debidamente alineados y trabados en su lugar. 3. Presione el botón Pulse/On (Pulsador/ Encendido) con un movimiento rápido hacia arriba y
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 37
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA DE KITCHENAID® PARA EL PICADORA EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario posterior para picadora usados en los 50 estados de Estados Unidos,
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 38
    GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES - EN LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el picadora presentara alguna falla durante
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 39
    W11225535A_Full.indb 39 7/11/2018 2:33:13 PM
  • KitchenAid KFC3516FG | Use and Care - Page 40
    DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIONES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

KFC3516
W11225535A_Full.indb
1
7/11/2018
2:33:04 PM