KitchenAid KFDC500JAV Owners Manual

KitchenAid KFDC500JAV Manual

KitchenAid KFDC500JAV manual content summary:

  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 1
    .ca. CUISINIÈRE À DOUBLE COMBUSTIBLE À CONVECTION DE STYLE COMMERCIAL DE KITCHENAID® Guide d'utilisation et d'entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composer le : 1 800 422-1230 ou visiter notre site Web au
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 2
    Racks 26 Oven Cavity 26 Broil Element 26 Self-Cleaning The Oven 27 Oven Lights 29 TROUBLESHOOTING 30 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 36 Cuisinière 36 Boutons de commande 37 Inté du four 59 DÉPANNAGE 60 ASSISTANCE OR SERVICE 32 ASSISTANCE OU SERVICE 62 ACCESSORIES 32 ACCESSOIRES 62 2
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 3
    very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 4
    without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. I User Servicing - Do not repair or replace any part of the range unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be referred
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 5
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I windows of oven doors. I Disconnect the electrical supply before servicing the appliance. I Injuries may result from the misuse of around any part of the oven. I Clean Only Parts Listed in Manual. I Before Self-Cleaning the Oven - Remove broiler pan and other
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 6
    PARTS AND FEATURES These instructions cover several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 7
    PARTS AND FEATURES CONTROL KNOBS The oven and cooktop features are accessed through the cooktop knobs. Cooktop Knobs and Buttons 30" (76.2 CM) C DF Indicator Lights A B E G H A Left Rear Knob B Left Front Knob C Oven Light Button D Mode Knob E Temperature Knob F Oven Start Button G Right
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 8
    PARTS AND FEATURES Cooktop Knobs and Buttons 36" (91.4 CM) D E G A Indicator Lights B C F H I J A Left Rear Knob B Left Front Knob C Center Rear Knob D Oven Light Button E Mode Knob F Temperature Knob G Oven Start Button H Center Front Knob I Right Rear Knob J Right Front Knob NOTE:
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 9
    Cooktop Knobs and Buttons PARTS AND FEATURES 48" (121.9 CM) E G HE G H A B C D F F Controls left I cavity Controls right J cavity K A Left Rear Knob B Left Front Knob C Center Rear Knob D Center Front Knob E Oven Light Button F Temperature Knob G Mode Knob H Oven Start Button I Right
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 10
    ■■ CONVECT BROIL ■■ BROIL ■■ Wi-Fi ■■ CLEAN ■■ OFF ■■ PROOF ■■ WARM ■■ Temperature Range 225-500°F (107.2-260ºC) ■■ BROIL LOW ■■ BROIL HIGH ■■ Wi-Fi ■■ CLEAN INSTRUCTIONS Turn the Mode Knob to select the desired cooking mode. NOTE: When the unit is on, mode can be changed between Bake, Convect Bake
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 11
    Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. BTU/hr Large stacked burner BURNER APPEARANCE Large burner FEATURES This burner has an upper and lower level of
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 12
    COOKTOP FEATURES IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 13
    COOKTOP FEATURES The right griddle indicator light shows that there 1 2 is power applied to the griddle. The left griddle indicator light blinks to show that the griddle is preheating. When preheat is complete, the left griddle indicator lights solid. 1 Griddle Preheat Light 2 Griddle
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 14
    Indicator Light Oven Light Button Solid White Light The remote indicator light illuminates white when the unit is remote enabled and the user can send instructions to the unit. All lights will turn off in idle mode even when the unit is remote enabled. To Use The oven button turns the
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 15
    USING YOUR OVEN FUNCTION Validity Check Delay Invalid Temperature Selection Made During A Cycle Changing Mode Selections During A Cycle Changing Temperature Selections During A Cycle USE AND LIGHT BEHAVIOR The unit goes through a validity check to verify that the selected Mode and Temperature
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 16
    is to download the app on your mobile device. The app will be your guide and walk you through all of the steps. Download the app by visiting iTunes 2. Look for the SAID code on your appliance. The SAID can be scanned or manually added. NOTE: The SAID label is located on the lower right of the front
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 17
    2 Sliding shelf 3 Center brace To Insert Roll-Out Rack 1. Angle the rack assembly up and insert the back edge into the "V" cutout in the rack guides of the oven cavity. 2. Keep the rack lifted at an angle and push in until the back edge of the sliding rails bypass the lower
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 18
    YOUR OVEN 6. Pull the rack assembly slightly forward until the front edge drops and the sliding rails are on the rack guide. 2 1 1 "V" cutout 2 Rack guide 2 1 1 "V" cutout 2 Rack guide To Remove Roll-Out Rack 1. Push the sliding shelf in completely so that it is closed and engaged with the slide
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 19
    USING YOUR OVEN COOKING MODES (BAKE, CONVECT BAKE, CONVECT ROAST, CONVECT BROIL, AND BROIL) Choose an Oven Function 1. Choose an oven function by turning the Mode Knob and Temperature Knob to desired selections. NOTE: The Start button will pulse white to prompt the user to press the Start button.
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 20
    USING YOUR OVEN BAKE The Bake mode relies primarily on heat from the lower bake element and radiant heat from the oven cavity to produce the perfect conditions for cakes, cookies, quick breads, yeast breads, meatloaf, and baked desserts. This mode is perfect for foods that require both upper and
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 21
    may differ from traditional recipes and packaged goods instructions. Auto Convect Conversion automatically reduces the standard recipe like to purchase a Broiler Pan Kit, it may be ordered. See "Assistance or Service" section to order. To Use Convect Roast: Before using convect roast, see the "
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 22
    , turnovers and croissants. RAPID PROOF (App Only) Rapid proof is used to proof commercially prepared frozen doughs. FAVORITES (App Only) Save favorite cooking instructions on the KitchenAid™ app to only enter them once, no matter how often they are used. ■■ Save up to three steps for one cooking
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 23
    BURNERS 1. Remove burner cap. 5. Turn on burner. If the burner does not light, check cap alignment. If the burner still does not light, do not service the sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist. 2. Clean gas opening with damp cloth. 23
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 24
    CARE AND CLEANING PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS 2. Pour water on soiled area. Use scrub and cleanser. Clean with a nonabrasive nylon scrub pad and mildly abrasive cleanser. Know Your Grates and Caps ■■ Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 25
    CARE AND CLEANING 6. Wipe off griddle. Once cool, wipe the griddle with a clean, damp terry cloth towel. Then buff with a microfiber cloth. If streaking, rainbowing, or ghosting occurs, use a mixture of 1 part white vinegar to 2 parts water on a towel to wipe the griddle. 7. Remove, empty, and
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 26
    CARE AND CLEANING DOOR GLASS OVEN RACKS Apply cleaner. 1. Empty out oven and remove racks. Apply glass cleaner to a soft cloth or sponge, not directly on the glass. DOOR INTERIOR 1. Wipe away any deposits. IMPORTANT: Remove racks before the Self-Cleaning cycle to avoid discoloring and
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 27
    Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. Foil may burn or melt, damaging the oven. 3. Hand clean. IMPORTANT: ■■ The health of some birds is extremely sensitive to
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 28
    CARE AND CLEANING How the Cycle Works IMPORTANT: ■■ The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks, and popping sounds. ■■ The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. ■■ Heavy soil
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 29
    CARE AND CLEANING OVEN LIGHTS The oven lights are 120 V, 25 W maximum halogen bulbs. They will come on when the oven door is opened. To Replace: Before replacing the bulb, make sure the oven is OFF and cool. Disconnect power. 3. Replace bulb. 1. Remove glass light cover. Use a tissue or wear
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 30
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Turn properly followed the Self-Cleaning cycle instructions. Allow more than 12 hours
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 31
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the "Warranty" or visit https://kitchenaid.com. In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca. IF YOU EXPERIENCE Oven cooking results not what
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 32
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 33
    produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 34
    matériaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner és seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 35
    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ N'utiliser que des mitaines de four sèches verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. Les
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 36
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ces instructions couvrent plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des éléments énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 37
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES BOUTONS DE COMMANDE Les fonctions du four et de la table de cuisson sont accessibles à partir des boutons de la table de cuisson. Boutons de la table de cuisson 30 PO (76,2 CM) C DF A B E G H A Bouton arrière gauche B Bouton avant gauche C Bouton de lumière du four
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 38
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Boutons de la table de cuisson 36 PO (91,4 CM) D E G A B C F H I J A Bouton arrière gauche B Bouton avant gauche C Bouton arrière central D Bouton de lumière du four E Bouton de mode F Bouton de température G Bouton de mise en marche du four H Bouton avant central I
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 39
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Boutons de la table de cuisson 48 PO (121,9 CM) E G HE G H A B C D F Commande la cavité de gauche F Commande la cavité de droite I J K A Bouton arrière gauche B Bouton avant gauche C Bouton arrière central D Bouton avant central E Bouton de lumière du four F
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 40
    ■■ CONVECT ROAST (rôtissage par convection) ■■ CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection) ■■ BROIL (cuisson au gril) ■■ Wi-Fi ■■ CLEAN (nettoyage) INSTRUCTIONS Tourner le bouton de mode pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. REMARQUE : Lorsque l'appareil est en marche, le mode peut être
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 41
    ûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. BTU/hr APPARENCE DU BRÛLEUR Gros brûleur superposé Grand brûleur CARACTÉRISTIQUES Ce brûleur est
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 42
    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 43
    CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON Le témoin lumineux de plaque à frire de droite indique que la plaque est alimentée. Le témoin lumineux de la plaque à frire de gauche clignote pour indiquer que la plaque à frire préchauffe. Une fois le préchauffage terminé, le témoin lumineux de la plaque à
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 44
    UTILISATION DU FOUR TÉMOINS, COMPORTEMENTS ET COMMANDES Les témoins lumineux s'illuminent et clignotent pour afficher l'état de l'appareil. FONCTION Bouton de mise en marche Témoin lumineux du bouton de température et de mode Témoin lumineux de puissance de grille (sur les modèles de 48 po
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 45
    UTILISATION DU FOUR FONCTION Retard de vérification de validité Sélection invalide de température effectuée pendant un programme Changement de mode pendant un programme Changement de température pendant un programme TÉMOINS D'UTILISATION ET DE COMPORTEMENTS L'appareil effectue une vérification de
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 46
    un appareil) pour commencer le processus de connexion. Suivre les instructions de l'application. Activation à distance Une fois l'application connect distance, l'application commandera les fonctions du four. Voir le « Guide de connexion Internet » pour plus d'informations. Fonctions de l'application
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 47
    le retrait des aliments. La grille déployante s'adapte à toutes les positions de grille. Position déployée Position rétractée et emboîtée 3 2 1 1 Glissières 2 Support coulissant 3 Attache centrale Insertion de la grille déployante 1. Incliner la grille vers le haut et l'insérer dans le rebord arri
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 48
    de grille 2 1 1 Ouverture en « V » 2 Guide de grille Retrait de la grille déployante 1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée sur les glissières. 1 2 3 1 Support coulissant 2 Glissières 3 Grille 2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 49
    UTILISATION DU FOUR MODES DE CUISSON (CUISSON AU FOUR, CUISSON AU FOUR PAR CONVECTION, RÔTISSAGE PAR CONVECTION, CUISSON AU GRIL PAR CONVECTION ET CUISSON AU GRIL) Choisir une fonction de four 1. Choisir une fonction de four en tournant le bouton de mode et le bouton de température aux sélections
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 50
    four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments peuvent être conservés pendant 1 heure
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 51
    de ce qui est indiqué sur la recette d'origine ou dans les instructions sur les emballages. La conversion de cuisson au four automatique par convection commander un ensemble de lèchefrite. Voir la section « Assistance ou service » pour commander. Utilisation du rôtissage par convection : Avant d'
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 52
    n'avoir à les saisir qu'une seule fois, peu importe le nombre de fois où elles sont utilisées. ■■ Sauvegarde jusqu'à trois étapes pour une instruction de cuisson. COOK TIMER (MINUTERIE DE CUISSON) (application seulement) La minuterie de cuisson permet au four de réaliser une cuisson pendant une dur
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 53
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE SURFACE DE LA TABLE DE CUISSON IMPORTANT : ■■ Avant le nettoyage, s'assurer que tous les boutons de la table de cuisson sont éteints et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'agent de blanchiment ou de décapants à rouille. ■■
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 54
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS Utiliser un tampon à récurer et un détergent. 2. Mouiller la zone sale. Nettoyer à l'aide d'outils de récurage en nylon non abrasif et nettoyant légèrement abrasif. Connaître vos grilles et chapeaux ■■ Les renversements d'aliments contenant
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 55
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6. Essuyer la plaque à frire. Une fois refroidie, essuyer la plaque à frire avec un linge en ratine humide et propre. Polir ensuite avec un tissu en microfibres. Si des rayures, un effet arc-en-ciel ou un effet flou apparaît, utiliser un mélange comportant une part de
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 56
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PORTE EN VERRE GRILLES DU FOUR Ajouter le nettoyant. 1. Vider le four et retirer les grilles. Appliquer le nettoyant à vitres sur un linge doux ou une éponge, pas directement sur le verre. INTÉRIEUR DE LA PORTE 1. Essuyer tout dépôt. IMPORTANT : Enlever les grilles
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 57
    toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. IMPORTANT : ■■ La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 58
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Comment fonctionne le programme IMPORTANT : ■■ Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements. ■■ Le programme d'autonettoyage utilise des tempé
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 59
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE LAMPES DU FOUR Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 V, 25 W maximum. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du four. Replacer : Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four est éteint et froid. Déconnecter la source de courant électrique. 1.
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 60
    continuent, cesser l'utilisation du brûleur de surface et contacter un technicien de service. Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension Fermer la porte du four complètement. Vérifier que les instructions d'utilisation du programme d'autonettoyage ont bien été suivies. Laisser
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 61
    DÉPANNAGE Essayez d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, consulter la « Garantie » ou visiter le https://kitchenaid.com. Au Canada, visitez le http://www.kitchenaid.ca. SI LES PROBLÈMES SUIVANTS
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 62
    de cuisson et cuisine, gadgets et textiles sont également proposés. Au Canada, contacter le service de l'eXpérience à la clientèle KitchenAid en composant le numéro sans frais 1 800 807-6777 et suivre les instructions du menu. Ou visiter notre site Internet sur www.kitchenaid.ca. Pour obtenir des pi
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 63
    NOTES 63
  • KitchenAid KFDC500JAV | Owners Manual - Page 64
    W11114331A ®/TM ©2019 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.  04/19
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

KITCHENAID
®
COMMERCIAL-STYLE DUAL FUEL
CONVECTION RANGES
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
1-800-422-1230
,
or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at
www.kitchenaid.ca.
CUISINIÈRE À DOUBLE COMBUSTIBLE
À CONVECTION DE STYLE COMMERCIAL
DE KITCHENAID
®
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le :
1 800 422-1230
ou visiter notre site Web au
www.kitchenaid.com
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le :
1 800 807-6777
ou visiter notre site Web au
www.Kitchenaid.ca.
Table of Contents/Table des matières
.....................................
2
W11114331A