KitchenAid KFGC506JMH Installation Instructions

KitchenAid KFGC506JMH Manual

KitchenAid KFGC506JMH manual content summary:

  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 1
    ces instructions à l'usage de l'inspecteur des installations électriques local. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. W11399237A www.kitchenaid.com (U.S.A.) www.kitchenaid.ca
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 2
    call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. WARNING: Gas leaks cannot always be
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 3
    This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation. In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: I Installations and repairs must be performed by a qualified
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Pipe wrench Adjustable wrench or 5/8" (16 mm) wrench 1/8" x 41/4" (3 mm x 100 mm) flat‑blade screwdriver
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 5
    (993.9 m3/hr) or larger range hood be installed above the range. ■ Follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. ■ Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range. ■ All
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 6
    range hood, hood liner, or microwave hood combination above the cooking surface, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooking surface. B D C A. 273⁄4" (70.5 cm) depth with control panel (See NOTE.) B. 36" (91.4 cm) range
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 7
    an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. IMPORTANT: The range must : licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can result in death, explosion
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 8
    supplier. Propane Gas conversion: Conversion must be done by a qualified service technician. No attempt shall be made to convert the range from the move when tightening fittings. ■ Must include a shut-off valve: Install a manual gas line shut-off valve in an easily accessible location. Do not block
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 9
    INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Unpack the Range 2. For 48" (121.9 cm) models only, rotate center support counterclockwise off of range and grate pack. In packaging A A. Kick plate Packaging removed NOTE: This support is used only for shipping and is not needed for installation. 3. Lay a piece
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 10
    be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1.
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 11
    your range using the following installation instructions. Explosion Hazard Use a new , authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can result [1.3 cm] male pipe thread) D. Flexible connector HG F E. Manual gas shut-off valve F. 1/2" (1.3 cm) or 3/4" (1.9
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 12
    Open the manual shut-off For further information, please refer to the user instructions located in the Use and Care Guide. Verify Anti-Tip Bracket Location 1. Using not light at this point, contact your dealer or authorized service company for assistance. Flame Height The range flame should be
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 13
    See the Use and Care Guide for operating instructions. If oven(s) does not operate, check the following: ■ Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped. ■ Electrical supply is connected. ■ See the "Troubleshooting" section in the Use and Care Guide. 3. When oven has been on
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 14
    include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can result in death, explosion, . Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Turn the manual shut-off valve to the
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 15
    at 1/2 psi (3.5 kPa) gauge (14" [35.6 cm] WCP) or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa). To Convert
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 16
    for Aluminum Valve through center of stem B. Low-turndown adjustment screw for Brass Valve 6. With the burner ON (the burner will have to be lit manually with a lighter), and set to simmer LOW, adjust the simmer flame down to the proper BTU level. Using a 1/8" x 4¼" (3.2 mm x 10.8 cm) flat blade
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 17
    Convert Oven Bake Burner (30" [76.2 cm] and 36" [91.4 cm] models and the right oven cavity on 48" [121.9 cm] models) 1. Slide the bake burner cover to the right or left. 4. Remove the oven bake burner screws and oven bake burner. Rotate burner 90° to the left, and gently lay on its side. D C A
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 18
    6. Pull electrode out of bracket. 10. Push down on the clip on the electrode bracket. B A A B A. Grasp electrode here. B. Bracket 7. Apply masking tape to the end of a 1/4" (6.4 mm) nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into the gas
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 19
    Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align notches on the oven bake burner cover with shoulder screws in the bottom of the oven. 2. Pull the broil burner toward you until it slides out of the hole in the oven back, and pull the electrode out of the bracket. The broil burner will hang down in the back
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 20
    Convert Oven Bake Burner (left oven cavity on 48" [121.9 cm] models) 1. Remove oven racks. See the "Remove Racks" section. 2. Remove the oven door. See the "Remove Oven Door" section. 3. Slide the bake burner cover to the right or left. 6. Lift clip up on the oven bake burner electrode bracket with
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 21
    8. Apply masking tape to the end of a 1/4" (6.4 mm) nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into the gas opening, and press down onto the gas orifice spud, then remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lifting out. Set
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 22
    as distinct as the inner cone. Propane gas flames have a slightly yellow tip. 3. Refer to "Complete Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete this procedure. Natural Gas Conversion WARNING To Convert Gas Pressure Regulator from Propane to Natural Gas NOTE
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 23
    at 1/2 psi (3.5 kPa) gauge (14" [35.6 cm] WCP) or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa) To Convert
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 24
    ignition switch cut the wire tie and pull the switch off the valve stem. B A 6. With the burner ON (the burner will have to be lit manually with a lighter), and set to simmer LOW, adjust the simmer flame up to the proper BTU level. Using a 1/8" x 4¼" (3.2 mm x 10.8 cm) flat blade screwdriver, turn
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 25
    Convert Oven Bake Burner (30" [76.2 cm] and 36" [91.4 cm] models and the right oven cavity on 48" [121.9 cm] models) 1. Slide the bake burner cover to the right or left. 4. Remove the oven bake burner screws and oven bake burner. Rotate burner 90° to the left, and gently lay on its side. D C A
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 26
    6. Pull electrode out of bracket. 10. Push down on the clip on the electrode bracket. B A A B A. Grasp electrode here. B. Bracket 7. Apply masking tape to the end of a 1/4" (6.4 mm) nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into the gas
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 27
    Replace Oven Bake Burner Cover 1. Align notches on the oven bake burner cover with shoulder screws in the bottom of the oven. 2. Pull the broil burner toward you until it slides out of the hole in the oven back, and pull the electrode out of the bracket. The broil burner will hang down in the back
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 28
    Convert Oven Bake Burner (left oven cavity on 48" [121.9 cm] models) 1. Remove oven racks. See the "Remove Racks" section. 2. Remove the oven door. See the "Remove Oven Door" section. 3. Slide the bake burner cover to the right or left. 6. Lift clip up on the oven bake burner electrode bracket with
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 29
    8. Apply masking tape to the end of a 1/4" (6.4 mm) nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into the gas opening, and press down onto the gas orifice spud, then remove by turning the propane gas orifice spud counterclockwise and lifting out
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 30
    . The outer cone is not as distinct as the inner cone. Propane gas flames have a slightly yellow tip. 3. Refer to "Complete Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete this procedure. 30
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 31
    produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 32
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 33
    EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Clé à tuyauterie Clé à molette ou clé de 5/8 po (16 mm) Tournevis
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 34
    est recommandé qu'une hotte de cuisinière de 585 CFM (993,9 m3/h) ou plus soit installée au-dessus de la cuisinière. ■ Suivre les instructions d'installation de la hotte de cuisinière ou de l'ensemble hotte/micro-ondes pour les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 35
    : Si une hotte, une caisse de hotte ou un ensemble hotte/four à micro-ondes est installé au-dessus de la surface de cuisson, suivre les instructions d'installation de la hotte ou de l'ensemble hotte/four à micro-ondes pour obtenir les dimensions de dégagement à conserver au-dessus de la surface de
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 36
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. IMPORTANT : La cuisinière doit être reliée à la terre en conformité avec les codes et
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 37
    tre raccordée à une source d'alimentation en gaz régulée. IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions du fabricant. Type de gaz Gaz naturel : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. La plaque signalétique situ
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 38
    Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La pression d'alimentation du détendeur doit respecter les indications suivantes pour obtenir un fonctionnement correct : Gaz naturel : Pression minimale : 5 po (12,7 cm) de colonne d'eau Pression maximale : 14 po (35,6 cm) de
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 39
    de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 2. Pour les modèles de 48 po (121,9 cm) uniquement, faire pivoter le support central dans le sens antihoraire pour le dégager de la palette jusqu'à la but
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 40
    la cuisinière a été déplacée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. A A. Encoche située dans le châssis du four pour le loquet de
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 41
    carton ou le panneau de fibres dur de sous la cuisinière. 6. Poursuivre l'installation de la cuisinière en utilisant les instructions d'installation suivantes. Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 42
    . Pour plus de renseignements, consulter les instructions pour l'utilisateur dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Système d' leur ne s'allume pas, contacter le revendeur ou une entreprise de service agréée. A. Plateau d'égouttement de la plaque à frire B. Plaque à frire 2.
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 43
    en usine. Si elles ne semblent pas correctes, contacter votre fournisseur de services. Brûleur A B Installer la plinthe REMARQUE : La porte doit un programme de cuisson au four. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien pour obtenir des instructions détaillées. Si le(s) four(s) ne fonctionne
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 44
    et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Conversion un décès. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 45
    la canalisation de gaz. On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1 po (2,5 cm) de colonne d'eau à la pression de service. Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur, il faut que la pression d'admission au détendeur corresponde aux indications ci-dessous
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 46
    ère 10. Remettre en place les vis de chaque côté de la console de commande. 11. Replacer les encadrements à l'aide des 2 vis qui se fixent aux supports de valves, en s'assurant de bien placer les encadrements avant et arrière. Ils ne pourront être correctement fixés s'ils ne sont pas à la bonne
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 47
    leur de cuisson au four B. Brûleur de cuisson au four C. Support de l'électrode du brûleur de cuisson au four D. Électrode du brûleur de cuisson au four 5. Soulever l'attache située sur le support de l'électrode du brûleur de cuisson au four avec le doigt ou avec un
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 48
    pièces et conserver le tout avec le sachet de documentation pour pouvoir le réutiliser ultérieurement. A. Électrode du brûleur de cuisson au four B. Support de l'électrode du brûleur de cuisson au four 12. Réinstaller le brûleur de cuisson au four et les vis du brûleur de
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 49
    2. Tirer le brûleur de cuisson au gril vers soi jusqu'à ce qu'il ressorte de l'orifice à l'arrière du four puis dégager l'électrode du support. Le brûleur de cuisson au gril pend à l'arrière du four pendant que l'on change le gicleur. A B A A. Encoches de couvercle (4) A. Saisir l'électrode ici
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 50
    cuisson au four B. Vis du brûleur de cuisson au four C. Support de l'électrode du brûleur de cuisson au four D. Électrode du brûleur de cuisson au four 6. Soulever l'attache située sur le support de l'électrode du brûleur de cuisson au four avec le doigt ou avec
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 51
    et en le soulevant. Conserver le gicleur pour propane. 12. Réinstaller l'électrode du brûleur de cuisson au four à l'intérieur du support. B A A A. Injecteurs pour gaz propane 9. Chaque injecteurs pour gaz propane est marqué d'un code d'identification. Installer l'injecteur numéro 105 du brûleur
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 52
    la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de faç bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 53
    5. Retourner le chapeau du détendeur et le réinstaller sur le détendeur de façon à ce que l'extrémité creuse soit orientée vers l'extérieur et que les lettres "NAT" (naturel) soient visibles. 5. Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz naturel de taille correcte. Voir le « Tableau de sélection
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 54
    Effectuer le réglage faible de mijotage du brûleur de surface au gaz naturel 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique. 2. À l'aide d'un tournevis carré, retirer les boutons de commande et encadrements du brûleur de surface (les boutons de commande du four et de la
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 55
    ère 10. Remettre en place les vis de chaque côté de la console de commande. 11. Replacer les encadrements à l'aide des 2 vis qui se fixent aux supports de valves, en s'assurant de bien placer les encadrements avant et arrière. Ils ne pourront être correctement fixés s'ils ne sont pas à la bonne
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 56
    de l'électrode du brûleur de cuisson au four avec le doigt ou avec un tournevis à lame plate puis retirer l'électrode. B A A. Saisir l'électrode ici. B. Support 7. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 1/4 po (6,4 mm) mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 57
    faire glisser les vis à épaulement dans les extrémités étroites des encoches puis emboîter le tout. A A. Électrode du brûleur de cuisson au four B. Support de l'électrode du brûleur de cuisson au four 12. Réinstaller le brûleur de cuisson au four et les vis du brûleur de
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 58
    au four vers la droite ou vers la gauche. A. Saisir l'électrode ici. B. Support Le brûleur de gril pend à l'arrière du four 3. Appliquer du ruban Brûleur de cuisson au four B. Vis du brûleur de cuisson au four C. Support de l'électrode du brûleur de cuisson au four D. Électrode du brûleur de
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 59
    dans le sens antihoraire et en le soulevant. Conserver le gicleur pour propane. A A. Support de l'électrode du brûleur de cuisson au four B. Attache du support de l'électrode 7. Dégager l'électrode du support. A B A. Injecteurs pour gaz propane 9. Chaque injecteurs pour gaz naturel est marqué d'un
  • KitchenAid KFGC506JMH | Installation Instructions - Page 60
    lectrode du brûleur de cuisson au four B. Support de l'électrode du brûleur de cuisson au point "Terminer l'installation" de la section "Instructions d'installation" du présent manuel pour achever cette B. Vis à épaulement W11399237A ®/™ ©2020 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

INSTALLATION INSTRUCTIONS
C
OMMERCIAL
-S
TYLE
G
AS
R
ANGES
30" (76.2 
CM
), 36" (91.4 
CM
), 
AND
 48" (121.9
CM
)
For residential use only
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
C
UISINIèRE
à
GAZ
DE
STYLE
COMMERCIAL
DE
30 
PO
 (76,2 
CM
), 36 
PO
 (91,4 
CM
)
ET
 48 
PO
(121,9 
CM
)
Pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
W11399237A
RANGE SAFETY
.............................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
.................................................
4
Tools and Parts
.............................................................................
4
Location Requirements
................................................................
5
Electrical Requirements
...............................................................
7
Gas Supply Requirements
...........................................................
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...................................................
9
Unpack the Range
.......................................................................
9
Remove Door
...............................................................................
9
Install Anti-Tip Bracket
...............................................................
10
Make Gas Connection
...............................................................
11
Verify Anti-Tip Bracket Location
................................................
12
Install Griddle Tray
......................................................................
12
Electronic Ignition System
.........................................................
12
Level Range
................................................................................
13
Install Kick Plate
.........................................................................
13
Complete Installation
.................................................................
13
GAS CONVERSIONS
....................................................................
14
Propane Gas Conversion
...........................................................
14
Natural Gas Conversion
.............................................................
22
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des installations électriques local.
Installateur :
Remettre les instructions d’installation au propriétaire.
Propriétaire :
Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.
www.kitchenaid.com (U.S.A.) www.kitchenaid.ca (Canada)
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
31
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
33
Outils et pièces
...........................................................................
33
Exigences d’emplacement
.........................................................
34
Spécifications électriques
..........................................................
36
Spécifications de l’alimentation en gaz
.....................................
37
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.............................................
39
Déballage de la cuisinière
..........................................................
39
Retirer la porte
............................................................................
39
Installation de la bride antibasculement
....................................
40
Raccordement au gaz
................................................................
41
Vérification de l’emplacement de la bride antibasculement
......
42
Installer le plateau d’égouttement
.............................................
42
Système d’allumage électronique
..............................................
42
Ajustement de l’aplomb de la cuisinière
....................................
43
Installer la plinthe
.......................................................................
43
Terminer l’installation
..................................................................
43
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
......................
44
Conversion pour l’alimentation au propane
..............................
44
Conversion au gaz naturel
.........................................................
52