KitchenAid KFP750BW Use & Care Guide

KitchenAid KFP750BW - 12 Cup Food Processor Manual

KitchenAid KFP750BW manual content summary:

  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 1
    12 CUPS TASSES TAZAS 96 oz 2.8 L FOOD PROCESSOR Instructions and Recipes ROBOT CULINAIRE INSTRUCTIONS ET RECETTES PROCESADOR DE ALIMENTOS INSTRUCCIONES Y RECETAS KFP750 USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 2
    Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Food Processor. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Food Processor, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 3
    9 Mini Bowl Assembly 9 Using the Food Processor Before Use...10 Maximum Liquid Level 10 Turning the Food Processor On and Off 10 Using the Pulse Control 10 The 2-Piece Food Pusher 11 Disassembling the Food Processor 12 CARE AND CLEANING Cleaning the Food Processor 13 Troubleshooting ...14
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 4
    Cheesecake 27 Fresh Fruit Tart ...28 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid® Food Processor Warranty 29 Hassle-Free Replacement Warranty - 50 for Warranty Service in Puerto Rico 30 How to Arrange for Service after the Warranty Expires - All Locations 31 How to Arrange for Service Outside
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 5
    Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 6
    1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 7
    use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Model KFP750CR (Chrome): an outlet near the appliance. Fire Hazard Do not use an extension cord. Doing so can result in death or fire. Model KFP750 (All other colors):
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 8
    Food Processor Features Medium (4 mm) Work Bowl Shredding Disc Heavy-Duty Base Medium (4 mm) Slicing Disc Disc Stem Fine (2 mm) Slicing Disc Off On Pulse 4-Cup (945 ml) Mini Bowl and Mini Blade Work Bowl Cover with Tall Feed Tube Stainless Steel Multipurpose Blade Dough Blade 2-Piece Food
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 9
    . 12-Cup (2.8 L) Work Bowl The tough polycarbonate bowl provides capacity for large jobs. Mini Bowl and Mini Blade 4-cup (945 ml) bowl and stainless steel blade are perfect for small chopping and mixing jobs. Fine (2 mm) Slicing Disc Disc produces approximately 1⁄16-inch (2 mm) slices of most foods
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 10
    : To avoid damage to the work bowl, do not attach the cover to the work bowl before the work bowl is locked on the base. 6. Fit the 2-piece food pusher into the feed tube. Off On Pulse NOTE: Your Food Processor will not operate unless the work bowl and work bowl cover are properly locked on the
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 11
    ENGLISH Preparing the Food Processor for Use Multipurpose Blade and Dough Blade Assembly Place the blade on the power shaft. Rotate the blade so it falls into place on the shaft. Mini Bowl Assembly 1. Place the mini bowl inside the work bowl over the power shaft. Rotate the mini bowl until it
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 12
    disc comes to a complete stop before removing the work bowl cover. Be sure to turn off the Food Processor before removing the work bowl cover, or before unplugging the Food Processor. NOTE: If the Food Processor fails to operate, make sure the work bowl and cover are properly locked on the base (see
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 13
    ENGLISH Using the Food Processor The 2-Piece Food Pusher To slice or shred small items, insert the 2-piece food pusher into the feed tube, turn the top of the pusher left or right to unlock the small pusher, and lift to remove. Use the
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 14
    from the base. Lift to remove. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Press the OFF Button. 2. Unplug the Food Processor before Disassembling. 3. Turn the work bowl cover to the left and remove. Off On Pulse 4. If using a disc, remove it before removing the
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 15
    to load them away from exposed heating elements in the dishwasher. If washing the Food Processor parts by hand, avoid the use of abrasive cleansers or scouring pads. They may scratch or cloud the work bowl and cover. Thoroughly dry all parts after washing. Off On Pulse 6. Wrap the power cord around
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 16
    wait 15 minutes for the Food Processor to cool before resuming. If the Food Processor still refuses to run, wait an additional 15 minutes for the Food Processor to cool. If the problem cannot be corrected with the steps in this section, see the KitchenAid Warranty and Service section on pages 29-31
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 17
    until finely chopped. To mince garlic or to chop fresh herbs or small quantities of vegetables: With processor running, add food through the feed tube. Process until chopped. For best results, make sure work bowl and herbs are very dry before chopping. To chop nuts or make nut butters: Process up
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 18
    work bowl. Process, using short pulses, until coarsely chopped. Process continuously until finely grated. Pieces of cheese can also be added through the feed tube while the processor two-piece food pusher. Position food vertically in the tube and use the small food pusher to process food. To slice
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 19
    , becomes wedged or stuck on the blade, stop the processor and remove the blade. Gently remove food from the blade. 2. Do not overfill work bowl or mini bowl. For thin mixtures, fill work bowl up to 1⁄2 to 2⁄3 full. For thicker mixtures, fill work bowl up to 3⁄4 full. For liquids, fill up to the
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 20
    To remove the contents of the work bowl without removing the multipurpose blade, grasp the work bowl from the bottom and place one finger through the center opening to hold the blade in place. Then remove food from the bowl and blade with a spatula. 16. Your Food Processor is not designed to perform
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 21
    disc in work bowl. Add Gouda cheese. Process to shred. Remove and set aside. Exchange shredding disc for 2 mm slicing disc in work bowl. Add onion . Place on ungreased baking sheet. Bake at 400°F (204°C) for 10 to 12 minutes, or until pastry puffs and edges begin to brown. Remove from oven.
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 22
    slicing disc for multipurpose blade in work bowl. Add remaining ingredients. Process until well blended, 5 to 10 seconds. Add sour cream mixture and cucumbers to onions. Toss to coat. Cover and refrigerate at least 1 hour. Serve within 24 hours. Yield: 6 servings (1⁄2 cup [120 ml] per serving). Per
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 23
    1 tablespoon (15 ml) lemon juice 1⁄4 teaspoon (1 ml) salt 1⁄8 teaspoon (0.5 ml) black pepper 1⁄2 cup (120 ml) or 2 oz. (55 g) crumbled feta cheese 1⁄4 cup (60 ml) pine nuts Position multipurpose blade in work bowl. Add chicken, olives, and onions. Pulse 4 to 6 times, 1 to 2 seconds each time, or
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 24
    1 teaspoon (5 ml) lemon juice 1⁄4 teaspoon (1 ml) salt 1⁄3 cup (80 ml) olive oil Position mini bowl and mini blade in work bowl. Add parsley, sage, thyme, and garlic. Process until finely chopped, 20 to 25 seconds. Add lemon juice and salt. With processor running, gradually add oil through the feed
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 25
    blade in work bowl. With processor running, add Parmesan cheese through the feed tube. Process until grated, 25 to 30 seconds. Add ricotta cheese, egg, salt, and black pepper. Process until mixed, 10 to 15 seconds. Pour 1 cup (235 ml) pasta sauce into greased 12
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 26
    1 teaspoon (5 ml) coarsely chopped gingerroot 1⁄4 cup (60 ml) soy sauce 2 tablespoons (30 ml) peanut or vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) brown sugar 1-11⁄4 pounds (455-565 g) chicken breast tenders Position multipurpose blade in work bowl. With processor running, add garlic and gingerroot through
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 27
    Position mini bowl and mini blade in work bowl. With processor running, add cilantro through the feed tube. Process until chopped, 8 to 10 seconds. Scrape sides of bowl. Add mayonnaise and capers. Process until mixed, 10 to 12 seconds. Remove to small bowl; cover and refrigerate. Cakes 2 cups (475
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 28
    work bowl. Add all-purpose flour, whole wheat flour, nuts, 1⁄4 cup (60 ml) wheat germ, and salt. Process about 10 seconds; scrape sides of bowl. Process until mixed, about 10 seconds, scraping sides of bowl if necessary. With processor Yield: 1 loaf (12 servings). Per Serving: About 200 cal, 6 g
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 29
    cups (315 ml) sour cream 2⁄3 cup (160 ml) sugar 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1⁄8 teaspoon (0.5 ml) salt Position multipurpose blade in work bowl Refrigerate at least 4 hours. Remove sides of pan to slice. If desired, serve with favorite fruit coulis, pie filling, or chocolate or fruit sauce. Yield: 12
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 30
    with fork. Bake at 425°F (218°C) for 8 to 12 minutes, or until light golden brown. Brush with egg and water mixture to seal holes. Bake for 1 minute longer to set egg. Cool completely. Wash processor. Position 2 mm slicing disc in work bowl. Add peach. Process to slice. Remove and set aside
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 31
    Rico: The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, follow the instructions on page 30. KitchenAid Will Not Pay For: A. Repairs when Food Processor is used in
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 32
    warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your KitchenAid® Food Processor should fail within the Service in Puerto Rico Your KitchenAid® Food Processor is covered by a one-year limited warranty from the date of purchase. KitchenAid will pay for replacement parts
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 33
    1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 How to Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Food Processor for information on how to obtain service. For service information in Mexico, call toll-free 01-800-024-17-17
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 34
    Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 To order accessories or replacement parts for your Food Processor in Mexico, call toll-free 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) Or 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Accessories for Model KFP750: Blades and Discs 12-cup
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 35
    FRANÇAIS Table des matières INTRODUCTION Preuve d'achat et enregistrement du produit Deuxième de couverture Sécurité - Robot culinaire 35 Consignes de sécurité importantes 36 Alimentation électrique 37 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caractéristiques du robot culinaire 38 Avant de se servir
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 36
    ...59 Gâteau au fromage à la crème sure veloutée 60 Tartelette aux fruits frais 61 GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du robot culinaire KitchenAid 62 Garantie de satisfaction totale et de remplacement 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia 63 Garantie de
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 37
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de AVERTISSEMENT blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 38
    que ce soit. Retourner l'appareil au Centre de service après-vente autorisé le plus proche pour le faire de tout accessoire non recommandé par KitchenAid peut provoquer des incendies, des chocs lames sont coupantes. Les manipuler avec précaution. 12. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 39
    incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, ou un incendie. Modèle KFP750CR (Chrome) : réparateur d'installer une prise plus près de l'appareil. Modèle KFP750 (toutes les autres couleurs) : Volts : 120 Volts de C.A Hertz : 60 Hz
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 40
    Caractéristiques du robot culinaire Disque à râper moyen (4 mm) Disque à trancher moyen (4 mm) Tige du disque Disque à trancher fin (2 mm) Bol de travail Socle robuste Off On Pulse Mini-bol de 945 ml (4 tasses) et mini-lame FRANÇAIS Couvercle du bol de travail avec goulotte allongée Lame
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 41
    goulotte d'alimentation intégrée. Avec la garniture retirée, le poussoir peut aussi servir de pratique tasse à mesurer de 120 ml (4 oz). Bol de travail 2,8 litres (12 tasses) Le solide bol de polycarbonate convient pour les gros projets. Mini-bol et mini-lame Le bol de 945 ml (4 tasses) et la lame
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 42
    peut causer des coupures. 4. Insérer l'accessoire voulu dans le bol de travail. Se reporter à la page 41 pour les instructions des accessoires. 5. Placer le couvercle sur le bol de travail de façon à ce que la goulotte soit légèrement à gauche de la poignée du bol.
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 43
    FRANÇAIS Avant de se servir du robot culinaire Assemblage des lames polyvalente et à pétrir Placer la lame sur l'axe du socle. Faire tourner la lame jusqu'à ce qu'elle s'ajuste sur le socle. Assemblage du mini-bol 1. Placer le mini-bol dans le bol de travail sur l'axe du socle. Faire tourner le
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 44
    poussoir pour introduire les aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Conserver hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut causer une amputation ou des coupures. Avant d'utiliser le robot culinaire Avant de mettre le robot culinaire en marche, s'assurer que le
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 45
    FRANÇAIS Utilisation du robot culinaire Le poussoir à 2 pièces Pour trancher ou déchiqueter les petits articles, insérer le poussoir à 2 pièces dans la goulotte d'alimentation, tourner le dessus du poussoir vers la gauche ou vers la droite pour déverrouiller le petit poussoir et le soulever pour le
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 46
    montage du robot culinaire Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. Appuyer sur le touche OFF (arrêt). 2. Débrancher le robot culinaire avant place, puis de vider le bol et de nettoyer la lame à l'aide d'une spatule. 44
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 47
    FRANÇAIS Nettoyage du robot culinaire Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 5. Toujours ranger le bol de travail et le couvercle du bol en position déverrouillée lorsque le robot n'est pas utilisé afin
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 48
    . Branchez ensuite dans la même prise. Modèle KFP750CR (Chrome) : Modèle KFP750 (toutes les autres couleurs) : AVERTISSEMENT Risque d'incendie Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, ou un incendie. - Si le robot culinaire ne fonctionne
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 49
    -vous à la section de Garantie et service KitchenAid aux pages 62-65. Ne retournez pas le robot culinaire au détaillant - il ne parer une purée de pommes de terre : Râper les pommes de terre cuites chaudes à l'aide du disque à râper. Échanger le disque à râper pour la lame polyvalente. Ajouter du
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 50
    FRANÇAIS Conseils pour la préparation des aliments Pour hacher viande, volaille ou fruits de mer cuits ou crus : Pes ingrédients doivent être très froids. Les couper en morceaux de 2,5 cm (1 po). Hacher au plus 455 g (1 livre) à la fois jusqu'à l'obtention de la consistance voulue par brèves
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 51
    FRANÇAIS Conseils pour la préparation des aliments Pour trancher ou râper des fruits ou légumes ronds, comme les oignons, les pommes ou les poivrons verts : Peler, évider,enlever les pépins. Couper les aliments en deux ou en quatre pour qu'ils puissent entrer dans la goulotte. Placer les aliments
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 52
    FRANÇAIS Conseils utiles Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. Pour éviter d'endommager la lame ou le moteur, ne pas traiter d'aliments si durs ou congelés si fermement que vous ne
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 53
    être coupés à la main et ajoutés au reste du mélange si désiré. 12. Organiser les tâches à accomplir pour minimiser le nettoyage du bol. Préparer les maintenir la lame en place. Vider ensuite le bol et nettoyer la lame à l'aide d'une spatule. 16. Le robot culinaire n'est pas conçu pour exécuter les
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 54
    légèrement farinée, roulez la pâte en un carré de 30 cm (12 po). Piquez avec une fourchette. Avec un coupe-pizza ou couteau tranchant, coupez plaque à biscuits non graissée. Faites cuire à 204 °C (400 °F) pendant 10 à 12 minutes ou jusqu'à ce que les pâtes feuilletées et les bords commencent à
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 55
    Oignons et concombres à crème sure à l'aneth 2 concombres moyens 5 ml (1 c. à café) de sel 1⁄2 petit oignon 175 ml (3⁄4 tasse) de crème sure 60 ml (1⁄4 tasse) de mayonnaise 60 ml (1⁄4 tasse) d'aneth frais tassé légèrement 15 ml (1 c. à soupe) de vinaigre de vin blanc 10 ml (2 c. à café) de sucre 1
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 56
    bol de travail. Ajoutez tous les ingrédients restants sauf le fromage et les noix. Traitez jusqu'à ce que le tout soit mélangé pendant 10 à 12 secondes. Ajoutez au bol à mélanger. Ajoutez le fromage au bol à mélanger et brassez pour combiner. Étalez sur un moule graissé de 20 x 20 x 5 cm
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 57
    °F) pendant 30 à 35 minutes, ou jusqu'à ce que ce soit tendre en brassant une ou deux fois. (Le moule sera très plein au point de départ, mais tandis que les légumes cuisent il le sera moins.) Laissez refroidir un peu. Échangez le disque à trancher pour une lame polyvalente dans le bol
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 58
    'à ce que le tout soit mélangé pendant 10 à 15 secondes. Versez 235 ml (1 tasse) de sauce à pâte dans un moule graissé de 30 x 20 x 5 cm (12 x 8 x 2 po). Superposez la moitié des aubergines sur la sauce. Recouvrez de la moitié des poivrons rouges et de la moitié du mélange de fromage ricotta
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 59
    FRANÇAIS Satay au poulet avec sauce aux arachides Poulet 2 gousses d'ail 5 ml (1 c. à café) de racine de gingembre hachée grossièrement 60 ml (1⁄4 tasse) de sauce soya 30 ml (2 c. à soupe) d'huile d'arachide ou végétale 10 ml (2 c. à café) de cassonade 455 à 565 g (11⁄4 livres) de tendres
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 60
    soit haché pendant 8 à 10 secondes. Grattez les côtés du bol. Ajoutez la mayonnaise et les câpres. Traitez jusqu'à ce que le tout soit mélangé pendant 10 à 12 secondes. Retirez et placez dans le petit bol, couvrez et réfrigérez. Fricadelles 475 ml (2 tasses) de pain français ou italien en cubes 15
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 61
    minutes, ou jusqu'à ce que le pain soit brun et ait un son creux lorsque vous le frappez. Laissez refroidir sur une clayette. Quantité : 1 pain (12 portions). Par portion : environ 200 calories, 6 g pro, 29 g glucides, 8 g gras total, 2,5 g graisses saturées, 10 mg chol, 200 mg sod. 59
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 62
    les côtés du moule pour trancher. Si désiré, servez avec votre coulis de fruits, garniture de tarte ou sauce au chocolat ou fruit préféré. Quantité : 12 portions Par portion : environ 320 calories, 5 g pro, 21 g glucides, 24 g gras total, 14 g graisses saturées, 95 mg chol, 230 mg sod. FRANÇAIS
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 63
    moule en n'étirant pas la pâte. Taillez les bords de la croûte. Piquez bien la pâte avec une fourchette. Faites cuire à 218 °C (425 °F) pendant 8 à 12 minutes, ou jusqu'à ce qu'elle soit brun doré pâle. Badigeonnez du mélange d'œuf et d'eau pour sceller les trous. Faites pendant 1 autre minute pour
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 64
    pour corriger les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour obtenir une réparation, suivez les directives de la page 63. KitchenAid ne prendra pas en charge : A. Les réparations nécessaires à cause d'une
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 65
    domicile et assumera la responsabilité de récupérer le robot culinaire original. L'appareil de rechange sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le robot culinaire KitchenAid® tombe en panne durant la premi
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 66
    800-541-6390. Ou écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Ou contactez un centre de en dehors de ces territoires Demandez à votre distributeur local KitchenAid ou au détaillant chez qui vous avez acheté le robot
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 67
    de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Accessoires pour le modèle KFP750 Pour commander des accessoires Bols et couvercles Lame polvalente de 2,8 L (12 tasses) KFP72BL Lame à pétrir de 2,8 L (12 tasses) KFP72DB Mini-lame (pour mini-bol)
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 68
    66 FRANÇAIS
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 69
    ESPAÑOL Tabla de contenidos INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto Reverso de la carátula Seguridad con el procesador de alimentos 69 Medidas de seguridad importantes 70 Requerimientos eléctricos 71 CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN Características del procesador de alimentos 72
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 70
    y miel 92 Pastel de queso y crema ácida 93 Tarta de frutas frescas 94 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO Garantía del procesador de alimentos KitchenAid 95 Garantía de reemplazo sin molestias - en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia 96 Garantía de reemplazo sin molestias - Canad 96
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 71
    con el procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 72
    o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede ocasionar incendios, choque eléctrico o lesiones. 8 No use en exteriores é encendido. 11. Las cuchillas son filosas. Manéjelas con cuidado. 12. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla para cortar
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 73
    eléctrico de extensión. No seguir esta precaución puede ocasionar la muerte, o incendio. Modelo KFP750 (Todos los demás colores): Voltios: 120 V.C.A. Hertz: 60 Hz NOTA: Todos los demás colores del modelo KFP750 tienen un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 74
    Características del procesador de alimentos Disco para rallar mediano (4 mm) Disco para rebanar mediano (4 mm) Pie para el disco Disco para rebanar fino (2 mm) Tazón de tareas Base para trabajo pesado Off On Pulse Minitazón de 4 tazas (945 ml) y minicuchilla ESPAÑOL Tapa del tazón de tareas
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 75
    taza para medir de 4 oz. (120 ml). Recipiente de trabajo de 12 tazas (2.8 L) El recipiente de policarbonato resistente le brinda capacidad para realizar El pie encaja sobre el eje de potencia en la base y en la parte inferior de un disco para picar o rallar. Cuchilla multipropósito de acero
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 76
    Preparación del procesador de alimentos para su uso ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. Antes del primer uso Antes de usar su procesador de alimentos por primera vez, lave el tazón de tareas, la tapa del tazón
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 77
    hacia arriba, sobre el pasador metálico en el pie para el disco. El disco tiene un botón en relieve en la parte superior y ranuras en la parte inferior para ayudar a alinearlo apropiadamente. Gire el disco hasta que caiga completamente en el pie. 3. Para quitar el minitazón tras el procesamiento
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 78
    ESPAÑOL Uso del procesador de alimentos ADVERTENCIA Encendido y apagado del procesador de alimentos 1. Para encender el procesador de alimentos, presione el botón ON (encendido). El procesador de alimentos funcionará continuamente y brillará la luz del indicador. Peligro con las Cuchillas
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 79
    de alimentos de 2 piezas Para rebanar o rallar artículos pequeños, introduzca el embutidor de alimentos en el tubo de entrada, gire la parte superior del embutidor hacia la derecha o izquierda para destrabar el embutidor pequeño y poder retirarlo. Utilice el tubo de entrada y el embutidor pequeños
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 80
    Desensamblado del procesador de alimentos ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. 5. Si está usando el minitazón, agárrelo y quítelo usando las agarraderas para dedos ubicadas a lo largo del borde del tazón. 1.
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 81
    que sus contenidos hayan sido vaciados. La cuchilla también puede mantenerse en su lugar mientras remueve la comida: agarre el tazón de tareas de la parte inferior y coloque un dedo a través de la abertura central para asir el eje de la cuchilla. Luego remueva la comida del tazón y la cuchilla con
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 82
    conectarlo al mismo tomacorriente. Modelo KFP750CR (Cromo): ADVERTENCIA Modelo KFP750 (Todos los demás colores): ADVERTENCIA Peligro de Incendio No disco. El disco tiene un botón en relieve en la parte superior y ranuras en la parte inferior para facilitar su alineamiento correcto. • Si la cubierta
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 83
    en la parte superior, y esté colocado correctamente en el eje giratorio del disco. • el problema no se resuelve con los pasos de esta sección, consulte la sección de Garantía y Servicio KitchenAid de las páginas 95-97. No devuelva el Procesador de alimentos a la tienda donde lo compró porque ellos
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 84
    Consejos para procesar alimentos ESPAÑOL Para hacer migajas de pan, galletas o galletas saladas: Quiebre los alimentos en pedazos de 11⁄2 a 2 pulgadas (3.75 a 5 cm). Procese hasta que quede fino. Para pedazos más largos, pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez. Luego procese hasta que
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 85
    ESPAÑOL Consejos para procesar alimentos Para rallar espinacas y otras hojas: Apile las hojas. Enróllelas, enróllelas y póngalas en el tubo de suministro. Procese ejerciendo presión uniforme. Para rebanar carnes o aves sin cocinar, tales como para saltear: Corte o enrolle los alimentos para que
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 86
    lo desea, corte éstos a mano y agréguelos a la mezcla. 12. Organice las tareas de procesamiento para minimizar la necesidad de limpieza del taz sin quitar la cuchilla multipropósito, agarre el tazón de tareas por la parte inferior y coloque un dedo a través de la abertura central para mantener la
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 87
    piezas. Colóquelo en una bandeja para hornear sin grasa. Hornee a 400 °F (204 °C) durante 10 a 12 minutos o hasta que la pasta de hojaldre y las orillas comiencen a obscurecerse. Retire del horno. Con la parte posterior de una cuchara haga espacios entre cada cuadro. Con una cuchara añada la mezcla
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 88
    de 2 mm en el recipiente de trabajo. Agregue los pepinos en partes. Procese para rebanar los pepinos. Colóquelos en un recipiente para la mezcla de la crema ácida y los pepinos a las cebollas. Revuelva. Cubra y refrigere por lo menos 1 hora. Sirva a más tardar en 24 horas. Rinde: 6 porciones
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 89
    en el recipiente de trabajo. Añada todos los ingredientes restantes excepto el queso y los piñones. Procese hasta que se mezclen, de 10 a 12 segundos. Coloque en un recipiente para mezclar. Añada el queso en el recipiente para mezclar, mezcle para combinar los ingredientes. Distribúyalos en una
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 90
    pimienta de cayena 1 taza (235 ml) de crema batida Coloque el disco rebanador de 2 mm en el recipiente de trabajo. Agregue el zapallo en partes. Procese para rebanarlo. Colóquelo en un recipiente para mezclar grande. Añada la cebolla. Procese para rebanar la cebolla. Agregue al zapallo el ajo y la
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 91
    pimienta negra. Procese hasta que se mezclen los ingredientes, de 10 a 15 segundos. Vierta 1 taza (235 ml) de salsa para pasta en la sartén de 12 x 8 x 2 pulgadas (30 x 20 x 5 cm). Coloque en capas la mitad de la berenjena sobre la salsa. Cubra con la mitad de los pimientos rojos y la mitad
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 92
    Pollo salteado con salsa de cacahuate Pollo 2 dientes de ajo 1 cucharadita (5 ml) de raíz de jengibre picado en trozos grandes 1⁄4 taza (60 ml) de salsa de soya 2 cucharadas soperas (30 ml) de aceite de cacahuate o vegetal 2 cucharaditas (10 ml) de azúcar morena 1-11⁄4 libras (455-565 g) de pechuga
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 93
    los ingredientes, durante 10 a 12 segundos. Coloque en un recipiente pequeño, cubra y refrigere. Tortas 2 tazas (475 ml ) de rebanadas de pan francés o italiano 1 cucharada sopera (15 ml) de hojas frescas de estragón 1 tira de ralladura de limón, sólo la parte
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 94
    °C) durante 30 a 40 minutos o hasta que el pan se ponga café y suene hueco al darle golpes. Enfríelo en un escurridor de alambre. Rinde: 1 pan (12 porciones). Por porción: cerca de 200 cal, 6 g pro, 29 g carb, 8 g grasas totales, 2.5 g grasas sat, 10 mg col, 200 mg sod. ESPAÑOL 92
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 95
    centro se suavice. Enfríe durante 1 a 2 horas en un escurridor. Refrigere durante por lo menos 4 horas. Corte en rebanadas. Si lo desea, con sus saborizantes de frutas favoritos, relleno para pay, chocolate o salsa de frutas. Rinde: 12 porciones. Por porción: cerca de 320 cal, 5 g pro, 21 g carb, 24
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 96
    completamente con un tenedor. Hornee a 425 °F (218 °C) durante 8 a 12 minutos o hasta se torne ligeramente café. Pincele con la mezcla de agua y . Pincele con cuidado con la jalea derretida para cubrir completamente la fruta. Refrigere por lo menos 1 hora antes de servir. Rinde: 8 porciones. Consejo
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 97
    normal para un hogar de una sola familia. B. Daños resultantes de un accidente, alteración, mal uso o abuso o uso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Piezas de repuesto o los costos de mano de obra por la reparación del procesador de alimentos cuando sea utilizado fuera del país donde se
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 98
    por nuestra garantía limitada de un año. Por favor siga estas instrucciones para recibir este servicio de calidad. Si su procesador de alimentos KitchenAid® llegara a fallar dentro del primer año de poseerlo, simplemente llame gratis a nuestro Centro de Satisfacción al Cliente al 1-800-541-6390 de
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 99
    los 50 Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico, llame gratis al 1-800-541-6390. O escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 O contacte a un centro de servicio autorizado cerca de usted. Para información del servicio
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 100
    sábado, 10 a.m. a 5 p.m. O escriba a: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Para ordenar accesorios o KFP750: Cuchillas y discos Recipientes y cubiertas Cuchilla multiusos de 12 tazas (2.8 L) KFP72BL Cuchilla amasadora de 12 tazas
  • KitchenAid KFP750BW | Use & Care Guide - Page 101
    ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada. © 2007. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

FOOD PROCESSOR
INSTRUCTIONS AND RECIPES
ROBOT CULINAIRE
INSTRUCTIONS ET RECETTES
PROCESADOR
DE ALIMENTOS
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KFP750
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
96
OZ
2.8
L
12
CUPS
TASSES
TAZAS