KitchenAid KP26M1XOB Owners Manual

KitchenAid KP26M1XOB Manual

KitchenAid KP26M1XOB manual content summary:

  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 1
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 2
    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Motor head Attachment hub Speed control lever Beater height adjustment screw Bowl support Locating pins Bowl* Attachment knob Bowl lift lever (not shown) Beater shaft Bowl handle* Flat beater Wire whip* Flex Edge beater (select models only) Spiral
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 3
    STAND MIXER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To avoid risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 4
    of table or counter. 10. Remove flat beater, Flex Edge beater, wire whip, or spiral dough hook from Stand Mixer before washing. SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only. ELECTRICAL REQUIREMENTS Volts: 120 A.C. Hertz: 60 Hz NOTE: The power rating for your Stand Mixer is
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 5
    ENGLISH USING THE STAND MIXER SPEED CONTROL GUIDE - 10 SPEED STAND MIXERS All speeds have the Soft Start® feature that automatically starts the Stand Mixer at a lower speed to help avoid ingredient splash-
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 6
    INFORMATION ON USING THE STAND MIXER Visit KitchenAid.com for additional Instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your and is unplugged. Attach the bowl to the Stand Mixer. 2 Fit bowl supports over locating pins and press down on back of the bowl until bowl pin
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 7
    ENGLISH USING THE STAND MIXER IMPORTANT: The Stand Mixer may become warm during use. Under heavy loads with extended mixing time periods, you may not be able to comfortably touch the top of the Stand Mixer. This is normal. The Stand Mixer motor may emit a pungent odor during initial operation. This
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 8
    CARE AND CLEANING The bowl, coated metal flat beater, Flex Edge beater and coated metal spiral dough hook may be washed in an automatic dishwasher. Or, clean them thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying. Do not store beaters on shaft. NOTE: Always be sure to unplug Stand
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 9
    it has the desired appearance described in your recipe, such as "smooth and creamy." To select the best mixing speeds, use the "Speed control guide" section. MIXER USE NOTE: Do not scrape bowl while Stand Mixer is operating. Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 10
    TIPS FOR GREAT RESULTS WHIPPING TIPS FOR EGG WHITES Place room temperature egg whites in clean, dry bowl. Attach bowl and wire whip. To avoid splashing, gradually turn to designated speed and whip to desired stage. See chart below. Soft Peak Tips of peaks fall over when wire whip is removed.
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 11
    ENGLISH TIPS FOR GREAT RESULTS BREAD-MAKING TIPS Making bread with a mixer is quite different from making bread by hand. Therefore, it will take some practice before you are completely comfortable with the new process. For your convenience, we offer these tips to help you become accustomed to
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 12
    Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Stand Mixer. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 13
    KitchenAid dealer or the store where you purchased the Stand Mixer for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ © 2016 KitchenAid. All rights reserved. Used under
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 14
    de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du mélangeur Bouton à accessoires Manette de levage du bol (dissimulée) Arbre du mélangeur Support du bol Goupilles de positionnement Bol en acier inoxydable* Poignée du bol* Batteur plat Fouet en acier inoxydable* Batteur à côté souple (uniquement
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 15
    de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 16
    pétrisseur en spirale du mélangeur sur socle avant de les laver. CONSERVER CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 120 volts CA. Fréquence : 60 Hz REMARQUE électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. La puissance nominale maximum est basée sur l'accessoire
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 17
    FRANÇAIS UTILISATION DU MÉLANGEUR SUR SOCLE GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE - MÉLANGEURS SUR SOCLE À 10 VITESSES Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start® qui déclenche automatiquement le démarrage progressif à
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 18
    UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE Visiter le KitchenAid.ca pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et é. Fixer le bol en acier inoxydable au mélangeur sur socle. Placer les supports du bol par-dessus les 2 goupilles de positionnement puis appuyer sur l'arriè
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 19
    UTILISATION DU MÉLANGEUR SUR SOCLE IMPORTANT : Il est possible que le mélangeur sur socle chauffe durant son utilisation. Lorsque l'on mélange de grosses préparations pendant une période prolongée, il est possible que toucher le sommet du mélangeur sur socle soit inconfortable. Ceci est normal. Il
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 20
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le bol en acier inoxydable, le batteur métallique plat avec revêtement, et le crochet pétrisseur métallique en spirale avec revêtement sont lavables au lave-vaisselle. On peut aussi les laver soigneusement à l'eau chaude savonneuse et les rincer complètement avant de les sé
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 21
    anti-éclaboussures peut être utilisé pour simplifier l'ajout d'ingrédients. Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits Suivre chaque recette comme guide lors de l'ajout de ces ingrédients. En général, les matières solides doivent être incorporées au cours des dernières secondes de mélange
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 22
    CONSEILS D´UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS BLANCS D'OEUFS BATTUS EN NEIGE - CONSEILS PRATIQUES Placer les blancs d'oeufs à température ambiante dans le bol propre et sec. Installer le bol et le fouet métallique. Pour éviter les éclaboussures, augmenter graduellement la vitesse jusqu'à celle
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 23
    FRANÇAIS CONSEILS D´UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DU PAIN La préparation du pain avec le batteur est assez différente de la préparation du pain à la main. Il vous faudra donc un certain temps d'adaptation avant de vous familiariser complètement avec la nouvelle
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 24
    clientèle. OU Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le mélangeur sur socle est utilisé à des
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 25
    d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre mélangeur sur socle cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 26
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Cabeza con motor Palanca de control de velocidad Tornillo regulador de la altura del batidor Eje para aditamentos (vea la sección "Aditamentos y accesorios") Perilla para aditamentos Palanca para elevar el tazón (no se muestra) Eje del batidor Soporte
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 27
    ESPAÑOL SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no ponga la batidora
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 28
    SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE 6. No use la batidora con base si tiene un cable o enchufe dañado, si no ha funcionado correctamente, si se ha caído o si está dañada de alguna forma. Llame al Centro para la satisfacción del cliente de KitchenAid® al 1-800-541-6390 para obtener más información. 7.
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 29
    ESPAÑOL CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS CON BASE DE 10 VELOCIDADES Todas las velocidades incluyen la característica Soft Start®, la cual pone la batidora con base en marcha en una velocidad más baja automáticamente, para ayudar a evitar que se salpiquen los
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 30
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE CÓMO COMENZAR A USAR SU NUEVA BATIDORA CON BASE Y TAZÓN QUE SE LEVANTA PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DE LA BATIDORA CON BASE Visite KitchenAid.com para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar la batidora con
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 31
    CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE IMPORTANTE: La batidora con base se puede calentar durante el uso. Cuando trabaje con cargas pesadas y períodos de tiempo de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior de la batidora con base. Esto es normal. La batidora con base podrá
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 32
    CUIDADO Y LIMPIEZA El tazón de acero inoxidable, el batidor plano de metal revestido, y el gancho en espiral para masa de metal revestido pueden lavarse en una lavavajillas automática. O bien, lávelos a fondo en agua caliente jabonosa y enjuáguelos por completo antes de secarlos. No deje los
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 33
    ESPAÑOL CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES TIEMPO DE MEZCLADO Su batidora con base KitchenAid® mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras con base eléctricas. Por consecuencia, el tiempo de mezclado en la mayoría de las recetas se deberá ajustar para evitar mezclar en
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 34
    CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES CONSEJOS PARA BATIR CLARAS DE HUEVO Coloque las claras de huevo en un tazón limpio y seco a temperatura ambiente. Sujete el tazón de acero inoxidable y el batidor de acero inoxidable. Para evitar salpicaduras, aumente a la velocidad designada gradualmente y
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 35
    CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES CONSEJOS PARA HACER PAN Hacer pan con la batidora es muy diferente de hacerlo a mano. Por lo tanto, tomará algo de práctica antes de sentirse completamente cómodo con el nuevo proceso. Para su conveniencia, le ofrecemos estos consejos para ayudarle a que se
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 36
    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DEL BATIDORA CON BASE KITCHENAID® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el batidora con base usadas en los cincuenta estados de Estados
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 37
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES - EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el batidora con base presentara
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 38
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 39
  • KitchenAid KP26M1XOB | Owners Manual - Page 40
    DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca ®/™ © 2016 KitchenAid. All rights
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40