KitchenAid KRBL109ESS Use & Care Guide

KitchenAid KRBL109ESS Manual

KitchenAid KRBL109ESS manual content summary:

  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 2
    to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). ■ Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). ■ Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 3
    refrigerant technician in accordance with established procedures. INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 4
    1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2¹⁄₂" (6.3 cm) minimum on the hinge side (some models require more) to allow for the door
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 5
    Part Numbers: W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed PEX), 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or W10267701RP (25 ft [7.62 m] PEX). ■ Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing. ■ If you turn on the refrigerator before the water line is connected, turn off the ice maker
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 6
    . NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. Refrigerator Door and Drawer All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after "Final Steps
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 7
    panel series door, use alternate top hinge shipped with refrigerator. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. Do not
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 8
    B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinge A B C A. Shim (on some models) B. Center Hinge C. Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) 2 1-2 A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-1 A A. Hinge Screws A A A A. 3/32" Setscrew Front View
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 9
    1. REFRIGERATOR USE Using the Controls Your model may have Electronic Controls or Digital Controls. IMPORTANT: ■ Wait 24 hours for your refrigerator to correct for normal household refrigerator use. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm.
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 10
    guide. CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too warm Adjust REFRIGERATOR Control one setting higher FREEZER too warm/to little ice Adjust FREEZER Control one setting higher REFRIGERATOR too cold Adjust REFRIGERATOR factory. When you first install your refrigerator, make sure the
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 11
    for best storage of fresh, leafy vegetables. Ice Maker IMPORTANT: Flush the water system before turning on the ice maker. See "Water Dispenser." Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 12
    ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice top of the ice maker or in the ice storage bin. Water Dispenser IMPORTANT: ■ After connecting the refrigerator to a water
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 13
    to the household water supply, turn off the water supply to the refrigerator. Property damage can occur if the water supply is not turned off. 3. If you have an automatic ice maker, turn off the ice maker. NOTE: Depending on your model, raise the wire shutoff arm to OFF (up) position, or press the
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 14
    When you get to your new home, put everything back and refer to the "Installation Instructions" section for preparation instructions. Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember to reconnect the water supply to the refrigerator. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 15
    recently removed? Allow 24 hours for ice maker to produce more ice. ■ Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil. ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice maker. If ice volume improves, then the filter may
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 16
    2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever. ■ New installation? Flush the water system. See "Water Dispenser." ■ Recently changed refrigerator. To order an accessory, contact us and ask for the part number. In the U.S.A., visit our website www.kitchenaid.com or call 1-800-422-1230. In Canada
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 17
    filter every 6 months. Use replacement filter model 67003523-750. 2014 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 35
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 18
    every 6 months. Use replacement filter model UKF8001AXX-200. 2014 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 35
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 19
    a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service Providers. In
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 20
    alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 21
    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 22
    Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en "Cuidado de su refrigerador". Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 23
    obstruye con más facilidad. ■ Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por y ordenanzas de plomería locales. ■ El tubo de agua gris en la parte posterior del refrigerador (que se utiliza para hacer la conexión a la lí
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 24
    la válvula de cierre del tubo de agua. Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones de conexión para su modelo. Estilo 1 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 25
    . Vea la ilustración 1-1. 2. Usando un destornillador de hoja plana envuelto en cinta adhesiva protectora, quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto como se muestra en la ilustración 1-2. 25
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 26
    frente del cajón. Para volver a colocar el frente del cajón 1. Deslice las guías fuera del compartimiento del congelador. Inserte los tornillos en la parte superior del frente del cajón, dentro de las ranuras que están en los soportes del cajón. Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 27
    Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5/16" D. Bisagra superior Bisagra inferior A B C A. Cuña (en algunos modelos) B. Bisagra central C.
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 28
    rejilla con firmeza y jálela hacia usted. NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita el giro de los tornillos. ¹⁄₄" 2. Mueva el refrigerador a su ubicación final. NOTA: Para permitir que el refrigerador
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 29
    conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles más alto Funciones adicionales del centro de control Max Ice (Hielo máximo) La característica Max Ice (Hielo máximo) ayuda en los períodos
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 30
    ■ Presione Humidity Control (Control de humedad) cuando el ambiente esté cálido y más húmedo, o si nota humedad en el sello de la bisagra de la puerta. Se encenderá la luz indicadora cuando el control de humedad esté ENCENDIDO. ■ Presione Humidity Control (Control de humedad) para ahorrar energía
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 31
    NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 32
    , detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las superficies exteriores (puertas y carcasa), las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de las puertas. No use toallas de papel, estropajos para fregar
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 33
    o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite http://kitchenaid KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 KitchenAid Brand Home
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 34
    Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha agregado
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 35
    para su refrigerador. Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.com o llame al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestra página de internet, www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777. Limpiador de acero
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 36
    mg/L ± 10% 0,06 mg/L 0,050625 mg/L 97,00% 14.000.000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** 196.666 #/mL 97,40% partículas/mL 97,52% 99,00% Reducción de contaminantes Requisitos de Promedio reducción de NSF influente Concentración en Máximo el agua a tratar efluente Promedio efluente
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 37
    reducción de NSF 0,010 mg/L 0,010 mg/L 2,00 mg/L 2,0 mg/L ± 10% 0,06 mg/L 14.000.000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** partículas/mL Promedio influente Concentración en Máximo el agua a tratar efluente 0,150 mg/L† 0,150 mg/L† 0,15 mg/L ± 10% 0,15 mg/L ± 10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 38
    del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite http://kitchenaid. con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "KitchenAid") se hará cargo del costo
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 39
    tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA KitchenAid no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 40
    avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons). ■ Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles). ■ Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 40
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 41
    fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l'EPA conformément aux procédures établies. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 42
    à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un espace minimum de Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 43
    de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé. Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■ L'installation de la plomberie doit être conforme au Code International de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 44
    en cuivre. 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les des fuites. Corriger toute fuite. Achever l'installation AVERTISSEMENT A. Tube en cuivre B. Bride utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 45
    vis pour réinstaller les poignées. 3. Pour réinstaller la poignée, suivre les instructions dans l'ordre REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte pendant la réinstallation des charnières. La 6. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à la mise en place des charnières et
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 46
    la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 3. Réinstaller toutes les pièces amovibles et ranger les aliments. 46
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 47
    Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C D A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle retenue de 3/32" Vis frontale de scellement de la poignée de la porte Dépose de l'avant du tiroir Réinstallation de l'avant du tiroir A A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) 47
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 48
    alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. ¹⁄₄" 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus facilement, soulever les pieds de nivellement en tournant les vis de nivellement dans
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 49
    es à l'usine. Lors de la première installation du réfrigérateur, s'assurer que les commandes réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster les réglages de température : de commande Max Ice (production de glaçons maximum) La caractéristique Max Ice augmente la production
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 50
    Humidity Control (contrôle de l'humidité) La caractéristique Humidity Control déclenche la mise en marche d'un élément chauffant, qui aide à réduire l'humidité sur le joint de charnière de la porte. À utiliser dans des environnements humides ou en cas d'humidité sur le joint de charnière de la porte
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 51
    (commander) est allumé, il est pratiquement temps de changer le filtre à eau. Lorsque le témoin Replace (remplacer) est allumé, un nouveau filtre à eau doit être installé. 51
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 52
    d'eau et de glaçons". REMARQUE : Le distributeur peut être utilisé sans installer de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée. Si l'on choisit cette de l'acier inoxydable, garder les surfaces propres à l'aide des instructions de nettoyage suivantes. Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 53
    ésif. Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettez tout en place et consultez la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. D'autre part, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l'approvisionnement d'eau
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 54
    Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 KitchenAid Brand Home de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 55
    Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaç
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 56
    déformation? Redresser la canalisation d'eau. ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le système de distribution d'eau. Voir "Distributeur Aux É.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com ou composer le 1-800-422-1230. Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 57
    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*); et en vertu
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 58
    Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 59
    date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "KitchenAid") décidera à sa seule discrétion de remplacer
  • KitchenAid KRBL109ESS | Use & Care Guide - Page 60
    LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États W10645932B EN/FR PN W10645692B ®/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at
www.kitchenaid.com
. In Canada, register your
refrigerator at
www.kitchenaid.ca
.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
...............................
2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
.....
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...................
3
Unpack the Refrigerator
................................
3
Location Requirements
.................................
4
Electrical Requirements
................................
4
Water Supply Requirements
.........................
4
Connect the Water Supply
............................
5
Refrigerator Door and Drawer
.......................
6
Door Closing and Door Alignment
................
9
REFRIGERATOR USE
.....................................
9
Using the Controls
........................................
9
Electronic Controls
......................................
10
Digital Controls
............................................
10
Crisper Humidity Control
............................
11
Ice Maker
.....................................................
11
Water Dispenser
..........................................
12
Water Filtration System
...............................
12
REFRIGERATOR CARE
.................................
13
Cleaning
......................................................
13
Changing the Light Bulb
.............................
13
Vacation and Moving Care
.........................
13
TROUBLESHOOTING
....................................
14
Refrigerator Operation
................................
14
Temperature and Moisture
.........................
15
Ice and Water
..............................................
15
Accessories
.................................................
16
WATER FILTER CERTIFICATIONS
..............
16
PERFORMANCE DATA SHEETS
..................
17
WARRANTY
....................................................
19
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
............
20
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo
...............................
21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
..........
21
Desempaque el refrigerador
.......................
21
Requisitos de ubicación
..............................
22
Requisitos eléctricos
...................................
22
Requisitos del suministro de agua
..............
23
Conexión del suministro de agua
...............
23
Puerta y cajón del refrigerador
...................
25
Cierre y alineamiento de la puerta
..............
28
USO DE SU REFRIGERADOR
......................
28
Uso de los controles
...................................
28
Controles electrónicos
................................
29
Controles digitales
......................................
29
Control de humedad
del cajón para verduras
..............................
30
Fábrica de hielo
...........................................
30
Despachador de agua
.................................
31
Sistema de filtración de agua
.....................
31
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.............
32
Limpieza
......................................................
32
Cómo cambiar el foco
.................................
32
Cuidado durante las
vacaciones y mudanzas
..............................
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
.......................
33
Funcionamiento del refrigerador
.................
33
Temperatura y humedad
.............................
34
Hielo y agua
.................................................
34
Accesorios
...................................................
35
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
.......
36
GARANTÍA
......................................................
38
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
................
40
Mise au rebut adéquate de
votre vieux réfrigérateur
..............................
41
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
..............
41
Déballage du réfrigérateur
..........................
41
Exigences d'emplacement
.........................
42
Spécifications électriques
...........................
42
Spécifications de l’alimentation en eau
......
43
Raccordement de la canalisation d'eau
.....
43
Porte et tiroir du réfrigérateur
......................
45
Fermeture et alignement de la porte
..........
48
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
...........
48
Utilisation des commandes
........................
48
Commandes électroniques
.........................
49
Commandes numériques
............................
49
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes
................................
50
Machine à glaçons
......................................
51
Distributeur d’eau
........................................
51
Système de filtration de l'eau
.....................
51
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.............
52
Nettoyage
....................................................
52
Remplacement de l’ampoule d’éclairage ... 52
Entretien avant les vacances
ou lors d’un déménagement
.......................
53
DÉPANNAGE
..................................................
54
Fonctionnement du réfrigérateur
................
54
Température et humidité
.............................
55
Glaçons et eau
............................................
55
Accessoires
.................................................
56
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE
..............................
57
GARANTIE
......................................................
59
W10645932B