KitchenAid KRBX109EBL Owners Manual

KitchenAid KRBX109EBL Manual

KitchenAid KRBX109EBL manual content summary:

  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 1
    Changing the Light Bulb(s 13 Vacation and Moving Care 13 TROUBLESHOOTING 14 Refrigerator Operation 14 Temperature and Moisture 15 Ice and DU RÉFRIGÉRATEUR 21 Mise au rebut du vieux réfrigérateur 23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 23 Déballage du réfrigérateur 23 Exigences d'emplacement 24 Sp
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 2
    very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. models only). I A qualified service technician must install the water line and ice maker. See installation instruction supplied with ice maker kit IC13B
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 3
    . IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents. Before You Throw Away moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to cover the
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 4
    use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person. Do not use a cord that shows
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 5
    come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from water valve inlet port copper tubing is secure by pulling on copper tubing. 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing.
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 6
    and check for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 7
    Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug into a grounded
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 8
    WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal & Replacement Top Hinge A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Reversal (
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 9
    Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. 1. Remove the two
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 10
    , use the settings listed in the chart below as a guide. CONDITION/REASON: ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too warm Adjust REFRIGERATOR Control the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart as a guide. To Adjust Set Point Temperatures: The first touch of the (+) or (-)
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 11
    the ice maker. See "Water Dispenser." Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE: Your ice maker
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 12
    Ice Production Rate ■■ The ice maker should produce a complete batch of ice approximately every 3 hours. ■■ To increase ice production, lower the freezer and refrigerator temperature. See "Using the Controls." Wait 24 hours between adjustments. Remember ■■ Allow 24 hours to produce the first batch
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 13
    the refrigerator and/or freezer door is opened, call for assistance or service. See "Warranty" for contact information. If a LED Bulb does other than the recommended LED bulb, before installation, read and follow all instructions on the LED packaging. 4. Replace the light shield by inserting the
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 14
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, . If the problem continues, call
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 15
    ■■ Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance ■■ Hissing/Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or from items placed on top of the refrigerator ■■ Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle ■■ Popping - contraction/expansion of inside
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 16
    The water dispenser will not operate properly ■■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■■ Kink in the water source line? Straighten the water source line. ■■ New installation?
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 17
    WATER FILTER CERTIFICATIONS 17
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 18
    100% of the filter's rated life is used, the red (Replace) light comes on, and it is recommended that Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 35 - 120 psi (241 - 827 kPa) 33° - 100°F (1° - 38°C) 0.78 gpm (2.9 L/min.) @ 60 psi you replace the filter. For models
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 19
    ) light comes on, and it is recommended that you replace the filter. For models without filter status lights, Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 35 - 120 psi (241 - 827 kPa) 33° - 100°F (1° - 38°C) 0.55 gpm (2.08 L/min.) @ 60 psi replace the filter every
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 20
    service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.kitchenaid.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service , and maintained according to the instructions attached to or furnished with the
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 21
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 22
    édant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. I Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 23
    frigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Retrait des matériaux d'emballage ■■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 24
    . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 25
    au sujet de la pression de l'eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Raccordement à la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■■ Réaliser l'installation de plomberie conformément aux prescriptions du International Plumbing Code et des normes et codes
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 26
    compression F. Robinet d'arrêt G. Écrou de serrage 2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter de déformer le tube de cuivre en l' orientée de bas en haut ou de haut en bas. Appliquer les instructions de raccordement appropriées au modèle. Style 1 1. Ôter le bouchon
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 27
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une moment de le soulever de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le déplacement
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 28
    . Replacer la porte du réfrigérateur. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le déplacement des adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher sur
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 29
    connecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charni Retrait du tiroir Réinstallation de l'avant du tiroir A A. 4 vis de support de porte desserrées 29
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 30
    alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. ¹⁄₄" 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus facilement, soulever les pieds de nivellement en tournant les vis de nivellement dans
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 31
    nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. CONDITION/RAISON : RÉFRIGÉRATEUR trop tiède CONGÉLATEUR trop tiède/ trop peu de glaçons RÉFRIGÉRATEUR trop froid CONGÉLATEUR trop froid
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 32
    Humidity Control (contrôle de l'humidité) La caractéristique de commande d'humidité met en marche un dispositif de chauffage pour aider à réduire l'humidité sur le joint de la charnière de porte. À utiliser dans des environnements humides ou en cas d'observation d'humidité sur le joint de la charniè
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 33
    Machine à glaçons IMPORTANT : Purger le système d'approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir la section "Distributeur d'eau". Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande d'arrêt
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 34
    à la corrosion et non anticorrosion. Afin d'éviter l'oxydation de l'acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces restent propres en suivant les instructions de nettoyage suivantes. Nettoyage du réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 35
    considérés comme des environnements humides/mouillés. Si on utilise une marque d'ampoules DEL différente de celle recommandée, lire et suivre toutes les instructions de l'emballage des ampoules DEL avant de procéder à l'installation. 4. Remettre en place le protège-ampoule en insérant les languettes
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 36
    l'aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel et visitez adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■■ Le cordon d'
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 37
    Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 38
    Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement ■■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement. ■■ La canalisation de la source d'eau du
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 39
    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau intérieur Modèle 67003523-750 Capacité 750 gallons (2 839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*); et en vertu de
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 40
    Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 Capacité 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 41
    ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien ou rendez-vous et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au : Centre d'eXpérience de la est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 42
    CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À DIX ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 43
    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 44
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: I Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. I No quite la terminal de conexión a tierra
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 45
    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. ■■ Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan introducirse con facilidad.
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 46
    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. IMPORTANTE: Este aparato ha sido
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 47
    Requisitos de suministro de agua Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí. HERRAMIENTAS NECESARIAS: ■■ Destornillador de hoja plana ■■ Llave para tuercas de 1/4" ■■
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 48
    6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4" en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Apriete la tuerca de presi
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 49
    Complete la instalación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte,
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 50
    Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar NOTA: Cuando invierta la puerta de la serie con paneles, use una bisagra superior alternativa que se envía con el refrigerador. 1. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra en la ilustración Bisagra inferior.
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 51
    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C D A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 52
    Cierre y alineamiento de las puertas La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base del gabinete del refrigerador, debajo de la puerta o el cajón del congelador. Antes de hacer ajustes, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hacia
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 53
    USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Su modelo puede tener controles electrónicos o digitales. IMPORTANTE: ■■ Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe completamente antes de agregar alimentos. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, pueden
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 54
    CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE REFRIGERADOR demasiado caliente Control del REFRIGERADOR 1º más bajo CONGELADOR demasiado caliente/muy poco hielo Ajuste el control del CONGELADOR 1º más bajo REFRIGERADOR demasiado frío Ajuste el control del REFRIGERADOR 1º más alto CONGELADOR demasiado frío Ajuste
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 55
    Preferencias del usuario El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo desea. Pantalla de temperatura (F_C) Con esta preferencia, usted puede cambiar la pantalla de la temperatura. F - Temperatura en grados Fahrenheit C - Temperatura en grados centígrados Alarma (AL) Con esta
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 56
    Dosificador de agua IMPORTANTE: ■■ Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del dosificador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos.
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 57
    CUIDADO DEL REFRIGERADOR Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. 4. No se necesita una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento de casas normales. Si el ambiente
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 58
    Cuidado en las vacaciones y en traslados Vacaciones Si decide dejar el refrigerador encendido mientras está ausente: 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 2. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo automática y está conectada al suministro de agua de la casa, cierre el
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 59
    Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de garantía de este manual y visite http://kitchenaid.custhelp.com. En Canadá, visite www.kitchenaid.ca (es posible que el sitio web no sea compatible con algunos
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 60
    Es difícil abrir las puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ■■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia.
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 61
    El dosificador de agua no funciona debidamente ■■ ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre. ■■ ¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua?
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 62
    CERTIFICACIONES DE FILTROS DE AGUA 62
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 63
    HOJAS DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo 67003523-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI Estándar 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 64
    Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI Estándar 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI Estándar 53 para la
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 65
    reparación. Algunas consultas pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas del Manual de uso y cuidado o visite producthelp.kitchenaid.com. 2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de
  • KitchenAid KRBX109EBL | Owners Manual - Page 66
    EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITARÁN A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at
www.kitchenaid.com
. In Canada, register your
refrigerator at
www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ____________________________________________
Serial Number ____________________________________________
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario del refrigerador” en español, o para obtener información adicional acerca de su
producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
W11304735A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Table des matières / Índice
REFRIGERATOR SAFETY
..................................
2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
........
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
.......................
3
Unpack the Refrigerator
..................................
3
Location Requirements
...................................
4
Electrical Requirements
...................................
4
Water Supply Requirements
............................
4
Connect the Water Supply
..............................
5
Refrigerator Door and Drawer
.........................
6
Door Closing and Door Alignment
..................
9
REFRIGERATOR USE
........................................
9
Using the Controls
...........................................
9
Electronic Controls
........................................
10
Digital Controls
..............................................
10
Crisper Humidity Control
...............................
11
Ice Maker
.......................................................
11
Water Dispenser
............................................
12
Water Filtration System
.................................
12
REFRIGERATOR CARE
...................................
13
Cleaning
.........................................................
13
Changing the Light Bulb(s)
............................
13
Vacation and Moving Care
............................
13
TROUBLESHOOTING
......................................
14
Refrigerator Operation
...................................
14
Temperature and Moisture
.............................
15
Ice and Water
.................................................
15
Accessories
....................................................
16
WATER FILTER CERTIFICATIONS
..................
17
PERFORMANCE DATA SHEETS
.....................
18
WARRANTY
......................................................
20
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
...................
21
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
..............
23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.................
23
Déballage du réfrigérateur
.............................
23
Exigences d’emplacement
............................
24
Spécifications électriques
..............................
24
Spécifications de l’alimentation en eau
.........
25
Raccordement à la canalisation d’eau
..........
25
Porte et tiroir du réfrigérateur
........................
27
Fermeture et alignement de la porte
.............
30
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
..............
30
Utilisation des commandes
...........................
30
Commandes électroniques
...........................
31
Commandes numériques
..............................
31
Réglage de l’humidité dans
le bac à légumes
............................................
32
Machine à glaçons
.........................................
33
Distributeur d’eau
..........................................
33
Système de filtration d’eau
............................
34
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
................
34
Nettoyage
......................................................
34
Remplacer l’ampoule d’éclairag
....................
35
Précautions à prendre pour les vacances
ou le déménagement
.....................................
35
DÉPANNAGE
.....................................................
36
Fonctionnement du réfrigérateur
...................
36
Température et humidité
................................
37
Glaçons et eau
...............................................
37
Accessoires
....................................................
38
FEUILLES DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE
.........................................
39
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS
DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID
®
..............
41
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
...............
43
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo
..................................
45
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.............
45
Desembale el refrigerador
.............................
45
Requisitos de ubicación
................................
46
Requisitos eléctricos
.....................................
46
Requisitos de suministro de agua
.................
47
Conexión del suministro de agua
..................
47
Puerta y cajón del refrigerador
......................
49
Cierre y alineamiento de las puertas
.............
52
USO DE SU REFRIGERADOR
.........................
53
Uso de los controles
......................................
53
Controles electrónicos
...................................
53
Controles digitales
.........................................
53
Control de humedad del cajón
para verduras
.................................................
55
Fábrica de hielo
.............................................
55
Dosificador de agua
.......................................
56
Sistema de filtración de agua
........................
56
CUIDADO DEL REFRIGERADOR
...................
57
Limpieza
.........................................................
57
Cómo cambiar el foco
...................................
57
Cuidado en las vacaciones y en traslados
....
58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
..........................
59
Funcionamiento del refrigerador
...................
59
Temperatura y humedad
................................
60
Hielo y agua
...................................................
60
Accesorios
.....................................................
61
CERTIFICACIONES DE FILTROS DE AGUA ..62
HOJAS DE DATOS DE RENDIMIENTO
..........
63
GARANTÍA
.........................................................
65