KitchenAid KRFC300EBS Use & Care Guide

KitchenAid KRFC300EBS Manual

KitchenAid KRFC300EBS manual content summary:

  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 2
    to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). ■ Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). ■ Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 3
    must be evacuated by a licensed, EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures. INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 4
    parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator F. Wiring Plugs 2A Water Dispenser Tubing Connection (Style
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 5
    or piece of cardboard. This will help avoid damaging the door, water tubing and wiring. 8. Use a hex key to remove the top right hinge screws as shown. See Graphic 6. IMPORTANT: Do not remove either screw A. 9. Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge. IMPORTANT: Rest the door on
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 6
    to connect the red-tipped black water tube and the red fitting. See refrigerator's base crossbar. See Graphic 3. ■ Reinstall the wiring clip over the grommets. First install the smaller grommet into the top of the clip, then install the ice storage bin (on some models) and any adjustable door or
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 7
    (optional) The handles for your model have red medallions on the ends. install the other handle onto the freezer door with the setscrews facing the refrigerator. 9. Save the hex key and all instructions. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 8
    the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on the model) to the desired setting. See "Using the Controls" in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide. Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 9
    . TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. ■ Flat-blade screwdriver and ¹⁄₂" open-end wrenches or two adjustable wrenches nut driver Connect to Water Line IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 10
    On some models, the ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the ¹⁄₄" (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer. AB CD A. Refrigerator water tubing
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 11
    User Guide. 1. Remove the old air filter by squeezing in on the side tabs. 2. Remove the old status indicator. 3. Install the new air filter and status indicator using the instructions in the previous sections. Install Produce Preserver (on some models) On some models, your refrigerator's accessory
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 12
    "Accessories" in the User Instructions or User Guide. 1. Remove the old pouches from the Produce Preserver housing. 2. Remove the old status indicator. 3. Install the new pouches and status indicator using the instructions in the previous sections. REFRIGERATOR USE CAUTION IRRITANT Read cautions
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 13
    , use the following chart as a guide. CONDITION: TEMPERATURE ADJUSTMENT: REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Setting 1° higher REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Setting 1° lower The Max Cool feature will remain on for 24 hours unless manually turned off. To manually turn it off, press the
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 14
    dispensing system can cause the water dispenser to drip. After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system. Flushing the water dispensing system forces air from the water line and filter, and prepares the water filter for use. NOTE: As air
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 15
    from the dispenser decreases, it could be caused by low water pressure. ■ With the water filter removed, dispense 1 cup (237 mL) of water. If 1 cup of water is dispensed in 8 seconds or less, the water pressure to the refrigerator meets the minimum requirement. ■ If it takes longer than 8 seconds
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 16
    the digital display will continue to show how much water remains to be dispensed. The display will turn turn off or by pressing ICE MODE to manually turn it off) and then turn it back close to the ice guide to ensure that the ice dispenses into the glass. A A. Ice guide IMPORTANT: You do not
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 17
    Water and Ice Dispensers" (in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide) or if the interior lights do not illuminate when either door is opened, call for assistance or service removal instructions. ON OFF ■ To turn on the ice maker, flip the switch to the ON (up) position. ■ To manually
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 18
    from producing ice if the door is open or the storage bin is removed. A B 1. Locate the water filter in the top-right corner of the refrigerator compartment. 2. Lift open the filter cover door. The filter will be released and then be ejected as the door is opened. 3. When the door is completely
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 19
    clean the condenser: ■ Remove the base grille. See the "Door Removal" instructions, either in the User Instructions or the Installation Instructions and Owner's Manual, or in the separate instruction sheet provided with your refrigerator. ■ Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 20
    ice bin. 4. Depending on the model, turn the Refrigerator Control to OFF or turn cooling off. See "Using the Controls" in the User Instructions, User Guide, or Use & Care Guide. 5. Unplug refrigerator. 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. 7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 21
    PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. In Canada, visit www.
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 22
    water runs into the drain pan. ■ Sizzling - Heard when water drips onto the heater during the defrost cycle. ■ New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator . See "Water and Ice Dispensers." NOTE: On models with mini LED lights, call for assistance or service if the
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 23
    on some models) - Remove ice from the ejector arm using a plastic utensil. ■ Inadequate water pressure - Verify that the household has adequate water pressure. See "Water Supply Requirements." ■ Water filter is installed incorrectly - Make sure the filter is properly installed. See "Water Filtration
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 24
    connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. See "Water and Ice Dispensers." ■ Dispenser is locked - Unlock the dispenser. See "Water and Ice Dispensers." ■ Water filter is clogged or incorrectly installed - Replace filter or reinstall it correctly. See "Water Filtration
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 25
    .kitchenaid.ca. affresh® Stainless Steel Cleaner: Order Part #W10355016 In Canada, order Part #W10355016B affresh® Stainless Steel Wipes: Order Part #W10355049 In Canada, order Part #W10355049B affresh® Kitchen & Appliance Cleaner: Order Part #W10355010 In Canada, order Part #W10355010B Water Filter
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 26
    check the water filter status. After changing the water filter, flush the water system. See "Water and Ice Dispensers" or "Water Dispenser" in the User Instructions or User Guide. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 27
    can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 28
    alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 29
    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 30
    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 31
    en P. ■ Quite el sujetador de cableado con una llave de cubo de cabeza hexagonal de Jale el alojamiento eléctrico fuera de la parte de abajo del refrigerador. Desconecte los enchufes de cableado del alojamiento. ■ Jale suavemente el haz grande de cables (con los 2 enchufes blancos) a trav
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 32
    a instalar el sujetador de cableado alrededor de los aros de refuerzo. Primero instale el aro de refuerzo pequeño en la parte superior del sujetador, luego instale el aro de refuerzo más grande en la parte inferior del sujetador (más cerca del orificio del tornillo). Vea la ilustración 3. ■ Alinee
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 33
    gire el tornillo hacia la derecha. Para bajar la puerta, gire el tornillo hacia la izquierda. 4. Verifique que las puertas estén niveladas en la parte de arriba. Si es necesario, continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas. 5. Abra ambas puertas a 90°. Vuelva
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 34
    (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada. Vea "Uso de los controles" en las Instrucciones para el usuario, el Manual del usuario, o el Manual de uso y cuidado. 2" (5,08 cm) 34
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 35
    ías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la en las Instrucciones para el usuario, el Manual del usuario, o el Manual de uso y cuidado. Si tiene preguntas locales. ■ El tubo de agua gris en la parte posterior del refrigerador (que se utiliza para hacer la conexi
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 36
    tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa. A B C A. Línea de agua de la casa B. Tuerca (adquirida) D C. Férula (adquirida) D. Tubería de agua del refrigerador 4. Instale la abrazadera para tubos de suministro de agua alrededor de la línea de
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 37
    3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 38
    lengüetas laterales. 2. Quite el indicador de estado viejo. 3. Instale el nuevo filtro de aire y el nuevo indicador de estado utilizando Abra el alojamiento jalando hacia arriba y hacia fuera sobre la parte posterior de la parte superior del alojamiento. 4. Coloque ambas bolsas dentro del alojamiento
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 39
    en la parte posterior del Manual del usuario. 1. Quite las bolsas viejas del alojamiento del preservador de alimentos frescos. 2. Quite el indicador de estado viejo. 3. Instale las nuevas bolsas y el nuevo indicador de estado siguiendo las instrucciones en las secciones anteriores. REFRIGERATOR
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 40
    , asegúrese de presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo. Cuando esté apagado el enfriamiento, aparecerá en la pantalla "REFRIGERATION COOLING IS OFF" (Modo de refrigeración apagado). ■ Presione y sostenga nuevamente LOCK (Bloquear) y MEASURED FILL (Llenado medido) por 3 segundos para
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 41
    . El aire dentro de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 42
    3. Presione y suelte la almohadilla del despachador de agua con la mano (no con la taza medidora) para despachar agua hasta la línea de llenado de 1 taza. 2. Retire el vaso para detener la salida del agua. Para despachar agua (Llenado medido): La característica de Measured Fill (Llenado medido) le
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 43
    4. Para sacar agua, presione un vaso resistente contra la almohadilla del despachador O coloque el vaso debajo del despachador de agua y presione el botón de MEASURED FILL (Llenado medido). Sostenga el vaso cerca del pico del despachador de agua, para asegurarse de que ésta se despache dentro del
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 44
    DIM (Tenue): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo DIM. La luz del despachador permanecerá encendida, pero con una intensidad más baja. OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador. Si las luces del dispensador no funcionan como se indica en "
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 45
    Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo: 1. Presione hacia abajo para liberar la palanca e inclinar la cubeta hacia fuera. Use ambas manos para sujetar la base del depósito, luego levántelo y sáquelo. A A. Palanca de liberación NOTA: No es necesario mover el interruptor de On/Off (
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 46
    de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o sea en las Instrucciones para el usuario, las Instrucciones de instalación y Manual del propietario, o en la hoja separada de instrucciones provista con el refrigerador
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 47
    . Vea "Uso de los controles" en las Instrucciones para el usuario, el Manual del usuario, o el Manual de uso y cuidado. 5. Desenchufe el refrigerador. 6. Limpie, pásele un paño y seque bien. 7. Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 48
    evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite http://kitchenaid.custhelp.com. Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuaci
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 49
    FUNCIONAMIENTO EN GENERAL El refrigerador parece ruidoso La temperatura está demasiado elevada La temperatura está demasiado baja Hay acumulación de humedad en el interior Las luces interiores no funcionan Causas posibles y/o soluciones recomendadas El compresor de su nuevo refrigerador regula la
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 50
    FUNCIONAMIENTO EN GENERAL Las luces del despachador no funcionan (en algunos modelos) Causas posibles y/o soluciones recomendadas ■ Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado en OFF (Apagado), se encenderá solamente cuando se presione la paleta
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 51
    ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hielo peque
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 52
    HIELO Y AGUA El despachador de hielo no funciona debidamente El hielo o agua tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Causas posibles y/o soluciones recomendadas ■ Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas. (En algunos modelos, deberá
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 53
    é libre de escarcha o pedazos de hielo. Hay fugas de agua de la parte trasera del refrigerador ■ Las conexiones de la línea de agua no están al 1-800-442-9991 o visite www.kitchenaid.com. En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite www.kitchenaid.ca. Limpiador de acero inoxidable affresh®: Pida
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 54
    Municipal o de pozo 30 - 120 lbs/pulg2(207 - 827 kPa) 33° - 100°F (1° - 38°C) 0,75 gpm (2,84 L/min.) a 60 lbs/pulg2 *Tamaño de las partículas clase I: >0,5 a
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 55
    del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite http://kitchenaid. con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "KitchenAid") se hará cargo del costo
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 56
    tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA KitchenAid no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 57
    avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons). ■ Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles). ■ Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 57
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 58
    Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Retirer les matériaux d'emballage. Ne pas utiliser d'instruments
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 59
    nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. droite) 8 Nivellement A B Relever C Abaisser A. Charnière inférieure B. Support de vérin C. Pied de nivellement 9 Alignement des portes (charnière inférieure
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 60
    soulever la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 7. Soulever IMPORTANT : Les supports de vérin sont montés derrière les charnières. Si l'on retire les charnières, s'assurer que les supports de vérin sont réinstallés lorsqu'on
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 61
    portes et les charnières 1. Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. S'assurer que les supports de vérin sont assemblés derri pour soulever la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 2. Avant de
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 62
    bien alignées. Si l'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la section précédente pour contrôler l'aplomb. Les portes alignées. 5. Ouvrir les deux portes à 90°. Réinstaller la grille de la base. Voir dessin 1. Installation et démontage des poignées PIÈCES COMPRISES : Poigné
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 63
    l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Ce cavité d'encastrement doit être d'au moins 36" (91,44 cm) pour l'installation du produit. Cependant, si le produit est placé contre une paroi relativement longue et
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 64
    des commandes" dans les instructions d'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation et d'entretien. Spécifications de l'alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 65
    extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit. ■ Installer le manchon et l'écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l'illustration). le réfrigérateur du placard ou du mur en cas d'intervention de service. Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 66
    é de l'eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau Voir "Distributeurs d'eau et de glaçons" dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation. REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la premiè
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 67
    Pour commander un filtre à air de rechange, voir "Accessoires" dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation. 1. Retirer l'ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux. 2. Retirer l'ancien témoin de statut. 3. Installer le filtre à air et le témoin de statut neufs à l'aide des
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 68
    au rouge. Pour commander des sachets de rechange, voir "Accessoires" dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation. 1. Retirer les anciens sachets du logement du conservateur pour produits frais. 2. Retirer l'ancien témoin. 3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 69
    préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les le point de réglage du réfrigérateur et "REFRIGERATOR" (réfrigérateur) apparaît. ■ Appuyer sur LOCK ( de température, utiliser le tableau suivant comme guide. CONDITION : AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 70
    ■ Pour activer la caractéristique Max Cool (refroidissement maximum), appuyer sur le bouton OPTIONS pour accéder au mode Options; appuyer ensuite de nouveau sur OPTIONS. L'icône Max Cool (refroidissement maximum) apparaît sur l'afficheur du distributeur. Si elle n'est pas annulée manuellement, la
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 71
    ) On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures. HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à feuilles
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 72
    Distribution d'eau (standard) : 1. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d'eau. Tenir le verre près de la canule du distributeur d'eau pour que l'eau coule dans le verre. A A. Canule du distributeur d'eau REMARQUE : Pendant le puisage de l'eau et les 3 secondes suivant l'arrêt de
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 73
    glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on passe du mode glace concass un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 74
    de la porte du congélateur, qu'une fois le bac d'entreposage à glaçons retiré. Voir la section suivante pour des instructions sur le retrait du bac. Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : 1. Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers l'extérieur. Saisir la base du
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 75
    le condenseur : ■ Retirer la grille de la base. Voir les instructions "Retrait de la porte", soit dans les instructions d'utilisation ou les instructions d'installation et le manuel d'utilisation, soit sur la feuille d'instructions fournie séparément avec le réfrigérateur. ■ Utiliser un aspirateur
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 76
    service Whirlpool. Aux États-Unis, composer le 1 800 253-1301. Au Canada, (40 watts maximum). Réinstallation du protège-ampoule : fonctionnement du réfrigérateur avant votre départ : 1. Enlever tous les aliments du les instructions d'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 77
    Voir "Utilisation des commandes" dans les instructions d'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation et d'entretien. 5. Dé nouveau domicile, remettez tout en place et consultez les instructions d'installation pour des instructions sur la préparation de l'appareil. Aussi, si
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 78
    Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 KitchenAid rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou ". ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 79
    . ■ Grésillement - Se produit à mesure que de l'eau goutte sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage. ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur et au congélateur de refroidir complètement. REMARQUE : Le fait de placer la/les
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 80
    S'assurer que tous les balconnets et tablettes sont correctement installés. Vérifier que tous les matériaux d'emballage ont été retirés. ■ L'alignement des portes ou le nivellement du réfrigérateur doit être réalisé - Voir les instructions concernant le nivellement de l'appareil et l'alignement des
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 81
    pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU Causes possibles écifications de l'alimentation en eau". ■ Le filtre à eau est mal installé - S'assurer que le filtre est correctement installé. Voir "Système de filtration de l'eau". ■ Un système
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 82
    congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) ■ Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d'alimentation glaçons n'est pas allumée ou le bac à glaçons n'est pas bien installé - Mettre en marche la machine à glaçons et s'assurer que le bac d'
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 83
    du distributeur. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau". ■ Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d'alimentation -442-9991 ou visiter www.kitchenaid.com. Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou visiter www.kitchenaid.ca. Nettoyant pour acier inoxydable
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 84
    71,6 °F (20 °C à 22 °C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres). Les composés certifiés de Le circuit d'eau doit être installé conformément aux lois et règlements "Distributeurs d'ea u" dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation. Approvisionnement en eau Pression
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 85
    date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "KitchenAid") décidera à sa seule discrétion de remplacer
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 86
    ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 87
    NOTES 87
  • KitchenAid KRFC300EBS | Use & Care Guide - Page 88
    W10768783B EN/FR PN W10768946B ®/™ ©2015 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 4/15 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at
www.kitchenaid.com
. In Canada, register your
refrigerator at
www.kitchenaid.ca
.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________
Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
.........................
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
..............
3
Unpack the Refrigerator
...........................
3
Door Removal, Leveling and Alignment .. 4
Handle Installation and Removal
.............
7
Location Requirements
............................
7
Electrical Requirements
...........................
8
Water Supply Requirements
....................
8
Connect Water Supply
.............................
9
Install Air Filter
........................................
11
Install Produce Preserver
.......................
11
REFRIGERATOR USE
..............................
12
Using the Controls
.................................
12
Convertible Drawer Temperature
Control
....................................................
14
Crisper Humidity Control
.......................
14
Water and Ice Dispensers
......................
14
Ice Maker and Storage Bin
....................
17
Water Filtration System
..........................
18
REFRIGERATOR CARE
...........................
19
Cleaning
.................................................
19
Lights
......................................................
19
Vacation and Moving Care
....................
20
PROBLEM SOLVER
.................................
21
ACCESSORIES
.........................................
25
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.........
25
PERFORMANCE DATA SHEET
..............
26
WARRANTY
.............................................
27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.......
28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.....
29
Desempaque el refrigerador
..................
29
Remoción, nivelación y alineamiento
de las puertas
.........................................
30
Cómo instalar y remover las manijas
.....
33
Requisitos de ubicación
.........................
34
Requisitos eléctricos
..............................
34
Requisitos del suministro de agua
.........
35
Conexión del suministro de agua
..........
35
Instalación del filtro de aire
....................
37
Instalación del preservador
de alimentos frescos
..............................
38
REFRIGERATOR USE
..............................
39
Uso de los controles
..............................
39
Control de temperatura del
cajón convertible
....................................
41
Control de humedad del cajón
para verduras
.........................................
41
Despachadores de agua y hielo
............
41
Fábrica de hielo y depósito
....................
44
Sistema de filtración de agua
................
45
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.......
46
Limpieza
.................................................
46
Luces
......................................................
46
Cuidado durante las vacaciones
y mudanzas
............................................
47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
..................
48
ACCESORIOS
...........................................
53
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO ..54
GARANTÍA
.................................................
55
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
........
57
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
........
58
Déballage du réfrigérateur
.....................
58
Retrait, réglage de l'aplomb et
alignement des portes
...........................
59
Installation et démontage des
poignées
................................................
62
Exigences d'emplacement
....................
63
Spécifications électriques
.....................
64
Spécifications de l’alimentation
en eau
....................................................
64
Raccordement de la canalisation
d'eau
......................................................
64
Installation du filtre à air
.........................
67
Installation du sachet de conservation
pour produits frais
.................................
67
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
68
Utilisation des commandes
...................
68
Commande de température dans
le tiroir convertible
.................................
70
Réglage de l'humidité dans
le bac à légumes
...................................
71
Distributeurs d’eau et de glaçons
.........
71
Machine à glaçons et bac
d'entreposage
........................................
73
Système de filtration de l'eau
................
74
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
75
Nettoyage
..............................................
75
Lampes
..................................................
76
Entretien avant les vacances ou
lors d’un déménagement
......................
76
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
............
78
ACCESSOIRES
........................................
83
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA
PERFORMANCE
......................................
84
GARANTIE
................................................
85
W10768783B