KitchenAid KRFC300ESS Use & Care Guide

KitchenAid KRFC300ESS Manual

KitchenAid KRFC300ESS manual content summary:

  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 2
    servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Remove doors from your old refrigerator. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before installing ice maker (on ice
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 3
    or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 4
    squeezing in on the side tabs. 2. Remove the old status indicator. 3. Install the new air filter and status indicator using the instructions in the previous sections. Install Produce Preserver (on some models) On some models, your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 5
    Install the new pouches and status indicator using the instructions in the previous sections. To view and adjust the settings. NOTE: To exit without saving changes, press ICE MODE at any time while in adjust mode, or the following chart as a guide. CONDITION: TEMPERATURE ADJUSTMENT:
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 6
    to enter Options mode, then press the TEMPERATURE button to activate the feature. The Max Ice icon will appear on the dispenser display. The Max Ice feature will remain on for 24 hours unless manually turned off. To manually turn it off, press the OPTIONS button to enter Options mode (unless you are
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 7
    the flow of cold air to the bin and make it colder. NOTE: You may press the ICE MODE button under the word "Back" at any time to exit calibration mode. The Calibrate Measured Fill refrigerator is lower than recommended. See "Water Supply Requirements" or "Troubleshooting" for suggestions. 7
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 8
    turn off or by pressing ICE MODE to manually turn it off) and then turn it back on. The Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed. To turn off the ice maker, see "Ice Maker and Storage Bin." Your ice maker can produce both crushed and
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 9
    not working, see "Troubleshooting" for more information. The Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 10
    place. Style 2 Turning the Ice Maker On/Off: ■ To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm. ■ To manually turn off the ice maker, lift the wire shutoff detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 11
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid to follow these instructions can result in the problem ice maker
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 12
    installation? Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production. ■ Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for ice maker to produce more ice. ■ Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Remove ice from the ejector arm with
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 13
    ice maker. ■ Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empty the ice container. Use warm water to melt the ice if necessary. WARNING Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 14
    . = 68°F to 71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 200 gallons (757 liters). ■ It is essential . ■ Use replacement filter P4RFWB, part #W10295370. 2012 suggested retail price filter, flush the water system. See "Water and Ice Dispensers" or "Water Dispenser." ■ These contaminants are not
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 15
    area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available. 10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid's published installation instructions. 11. Replacement parts or repair
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 16
    you would like to schedule service, you may contact KitchenAid at the number below. KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence. Please keep these User Instructions
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 17
    en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 18
    de ventilación, la cual está ubicada (según su modelo), a lo largo de la pared interior posterior o del lado izquierdo, cerca de la parte superior del compartimiento del refrigerador. El filtro de aire reduce la acumulación de olores. Esto ayuda a mantener un ambiente más limpio dentro del
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 19
    se instala el filtro de aire. 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y plana. 2. Aplique presión sobre la burbuja en la parte posterior del indicador, hasta que se reviente la misma para activar el indicador. 3. Levante la puerta con orificios de ventilación del filtro de aire
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 20
    se instala la bolsa. REPLACE MONTHS 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y plana. 2. Aplique presión sobre la burbuja en la parte posterior del indicador, hasta que ésta se reviente para activar el indicador. 3. Deslice la tapa que está en el alojamiento del preservador de
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 21
    completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes. La característica Max Ice (Hielo máximo) ayuda en los períodos temporarios de alto consumo ximo de la pantalla. Cuando Max Cool (Frío máximo) y/o Max Ice (Hielo máximo) están activados, la temperatura que se muestra en la
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 22
    segundos. ■ Para volver a encender todos los sonidos, presione y sostenga nuevamente ICE (Hielo) y MEASURED FILL (Llenado medido) a la vez durante 3 segundos . El aire dentro de la charola se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 23
    mientras se esté calibrando la característica de Measured Fill (Llenado medido). NOTA: Para salir del calibrado en cualquier momento, puede presionar el botón de ICE MODE (Modo de hielo) que está bajo la palabra "Back" (Volver). Se apagará el ícono de calibrado del llenado medido. NOTA: Si se llena
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 24
    sea esperando un minuto para que se apague automáticamente o presionando ICE MODE [Modo de hielo] para apagarla manualmente) y encendiéndola sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea, presionando el botón de ICE MODE (Modo de hielo). La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado.
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 25
    La luz del despachador Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (Tenue). La pantalla indica qué modo está seleccionado. ON (Encendido) DIM (Tenue) OFF (Apagado) ON (
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 26
    el depósito. 2. Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición OFF (Apagado - brazo elevado). 3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para sacarlo. 4. Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo, o de lo contrario el despachador de hielo
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 27
    fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 28
    que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexi
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 29
    ? Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico. (Esto no se aplica a modelos con la fábrica de hielo instalada en la parte superior de la puerta del congelador.) ■ ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 30
    un pedido, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Limpiador de acero inoxidable affresh™†: Pida la pieza No. W10355016 En Canadá, pida la pieza No
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 31
    de sustancias Efectos estéticos Cloro, sabor/olor Clase de partículas I* Reducción de contaminantes Quistes vivos† Asbestos Plomo: 220 mg/L Concentración en el agua a tratar 2,0 mg/L ± 10% Por lo menos 10.000 partículas/mL Concentración en el agua a tratar 50.000/L min. 107 a 108 fibras/L†† 0,15 mg
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 32
    partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al filtro un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid se hará cargo del costo de un filtro de agua de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. GARANT
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 33
    no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede ponerse en contacto con KitchenAid, en el número que se indica a continuación. Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie en
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 34
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 35
    ée de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 36
    à air en serrant les onglets latéraux. 2. Retirer l'ancien témoin de statut. 3. Installer le filtre à air et le témoin de statut neufs à l'aide des instructions des sections précédentes. Installer le sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Sur certains modèles, le sachet
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 37
    les anciens sachets du logement du conservateur pour produits frais. 2. Retirer l'ancien témoin. 3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions des sections précédentes. Utilisation des commandes Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur le tableau de
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 38
    points de réglage de température, utiliser le tableau suivant comme guide. CONDITION : AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE : RÉFRIGÉRATEUR trop temporaire de la température de la pièce. La caractéristique Max Ice est utile lors de périodes temporaires d'utilisation intense de glaçons en augmentant
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 39
    Désactivation des signaux sonores ■ Pour désactiver toutes les commandes et les signaux sonores émis par le distributeur, appuyer simultanément sur ICE (glaçons) et MEASURED FILL (remplissage mesuré) pendant 3 secondes. ■ Pour réactiver tous les signaux sonores, appuyer de nouveau simultanément sur
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 40
    mesuré s'allume également - elle reste allumée pendant le calibrage de la fonction de remplissage mesuré. REMARQUE : À tout moment, on peut appuyer sur le bouton ICE MODE (mode glaçons) sous le mot "Back" (retour) pour quitter le mode de calibrage. L'icône de calibrage du remplissage mesuré s'éteint
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 41
    é est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur ICE MODE (mode glaçons). AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 42
    se trouve sur la porte du congélateur, du côté gauche de la paroi entourant le bac d'entreposage à glaçons. Voir la section suivante pour des instructions sur le retrait du bac. ■ Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche). ■ Pour arr
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 43
    REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur ("porte à clapet") sur la paroi de droite de la porte du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la porte est
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 44
    fournie séparément avec le réfrigérateur. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derri
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 45
    pour éviter le coût d'un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigé glaçons Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon d'
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 46
    Les ampoules ne fonctionnent pas ■ Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir "Lampes". ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OFF (arrêt)? Sur certains modèles, la lumière du distributeur ne fonctionne que si l'on appuie sur un levier/la plaque du distributeur. Si on dé
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 47
    verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. ■ Le distributeur de glaçons se bloque-t- numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant pour acier inoxydable
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 48
    moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres). ■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respect
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 49
    où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation KitchenAid autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par
  • KitchenAid KRFC300ESS | Use & Care Guide - Page 50
    de réfrigération. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au instructions d'utilisation et le numéro de modèle pour référence ultérieure. W10416762B EN/FR PN W10416733B ®/™ ©2012 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. ®/™ ©2012 KitchenAid
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.kitchenaid.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at
www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
................................
2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
......
3
REFRIGERATOR USE
.......................................
3
Install Air Filter
................................................
3
Install Produce Preserver
...............................
4
Using the Controls
..........................................
5
Convertible Drawer Temperature Control
......
6
Crisper Humidity Control
................................
6
Chilled Door Bin
..............................................
7
Water and Ice Dispensers
..............................
7
Ice Maker and Storage Bin
.............................
9
Water Filtration System
................................
10
REFRIGERATOR CARE
..................................
10
Cleaning
........................................................
10
Lights
............................................................
11
TROUBLESHOOTING
.....................................
11
Refrigerator Operation
..................................
11
Temperature and Moisture
...........................
12
Ice and Water
...............................................
12
ACCESSORIES
................................................
13
WATER FILTER CERTIFICATIONS
................
13
PERFORMANCE DATA SHEET
.....................
14
WARRANTY
.....................................................
15
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
..............
17
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo
.................................
18
USO DE SU REFRIGERADOR
........................
18
Instalación del filtro de aire
..........................
18
Instalación del preservador
de alimentos frescos
....................................
19
Uso de los controles
.....................................
20
Control de temperatura
del cajón convertible
....................................
22
Control de humedad del
cajón para verduras
......................................
22
Depósito enfriador de la puerta
....................
22
Despachadores de agua y hielo
...................
23
Fábrica de hielo y depósito
..........................
25
Sistema de filtración de agua
.......................
26
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
..............
27
Limpieza
........................................................
27
Luces
............................................................
27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
........................
28
Funcionamiento del refrigerador
..................
28
Temperatura y humedad
..............................
29
Hielo y agua
..................................................
29
ACCESORIOS
..................................................
30
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
.........
31
GARANTÍA
.......................................................
32
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
.................
34
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur
..........................
35
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
.............
35
Installation du filtre à air
................................
35
Installer le sachet de conservation
pour produits frais
........................................
36
Utilisation des commandes
..........................
37
Commande de température
dans le tiroir convertible
...............................
39
Réglage de l'humidité dans
le bac à légumes
..........................................
39
Compartiment fraîcheur dans la porte
.........
39
Distributeurs d’eau et de glaçons
................
39
Machine à glaçons et bac d'entreposage
....
42
Système de filtration de l'eau
.......................
43
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
...............
44
Nettoyage
.....................................................
44
Lampes
.........................................................
44
DÉPANNAGE
...................................................
45
Fonctionnement du réfrigérateur
..................
45
Température et humidité
..............................
46
Glaçons et eau
..............................................
46
ACCESSOIRES
................................................
47
FEUILLE DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE
...............................
48
GARANTIE
.......................................................
49
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
W10416762B