KitchenAid KRFF300EBS Use & Care Guide

KitchenAid KRFF300EBS Manual

KitchenAid KRFF300EBS manual content summary:

  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 2
    servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Remove doors from your old refrigerator. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 3
    problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous - even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service,
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 4
    ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 5
    water is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Connect to Refrigerator Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 6
    sleeve 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft fill the ice storage bin. Refrigerator Door(s) and Drawer All graphics referenced in the following instructions are included later in this section
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 7
    Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 8
    WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A B C D Door Removal and Replacement A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges 1 A B C A. Shim (on
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 9
    tilting it slightly downward to the rear. Turn both leveling screws the same amount. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. ¹⁄₄" A A. Handle medallion Door Closing and Door Alignment The
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 10
    some models) Under one shelf, there are brackets installed to the supports (one bracket on each support). The wine rack rests in these brackets. To remove and replace temperature in either the refrigerator or freezer compartment, use the settings listed in the chart as a guide. To Adjust Set Point
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 11
    a heater to help reduce moisture on the door hinge seal. Use in humid environments or when you notice moisture on the door hinge seal. The refrigerator uses more energy when Humidity Control is on. ■ Press Humidity Control when the environment is warm and more humid, or if you notice moisture on
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 12
    To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF wire shutoff arm up or down. Water Dispenser IMPORTANT: ■ After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system.
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 13
    keep your surfaces clean by using the following cleaning instructions. To Clean Your Refrigerator: NOTE: Do not use abrasive or harsh service. See "Warranty" for phone numbers. 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Remove the light shield (on some models). ■ Top of the refrigerator
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 14
    Clean refrigerator, instructions. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit http://kitchenaid
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 15
    Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. ■ Power cord unplugged? Plug circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■ Are controls on? Make sure the refrigerator controls are on. See
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 16
    ." Accessories The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, contact us and ask for the part number. In the U.S.A., visit our website www.kitchenaid.com or call 1-800-422-1230. In Canada, visit our webpage www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777. affresh
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 17
    the filter. To learn how to Water Temperature Service Flow Rate 33° - 100°F (1° - 38°C) 0.78 gpm (2.95 L/min.) @ 60 psi check the water filter status, see "Using the Controls" or "Water Filtration System" in the User Instructions or User Guide. ■ After changing the water filter, flush the water
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 18
    a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service Providers. In
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 19
    alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 20
    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 21
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Cómo quitar los
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 22
    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte,
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 23
    ■ Una tubería horizontal funcionará, pero debe seguirse el procedimiento indicado a continuación: taladre por el lado de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se acumule el sedimento normal en la válvula. 4. Determine la
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 24
    5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobre la línea de agua de plástico para evitar que se mueva. Luego, con una segunda llave, gire la tuerca de compresión que está en la tubería de cobre, en el sentido contrario de las manecillas del reloj para apretar completamente. No
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 25
    Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar 1. Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille completamente los tornillos. 2. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra en la ilustración
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 26
    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Bisagras superiores A Cómo quitar y volver a colocar las puertas B C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B.
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 27
    Retiro y reemplazo de medallones de las manijas (opcional) Las manijas de su modelo poseen medallones rojos en los extremos. Si desea reemplazarlos, hay medallones disponibles para su compra. Vea la sección "Accesorios" para encargarlos. 1. Con la ayuda de una llave hexagonal ¹⁄₈", retire el medall
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 28
    6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el refrigerador parece inestable o se desliza hacia delante cuando se abre la puerta o el cajón, regule los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador de cada lado hacia la derecha con una llave hexagonal de ¹⁄₄" hasta que los rodillos est
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 29
    Cómo ajustar los controles El control del REFRIGERADOR regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del CONGELADOR regula la temperatura del compartimiento del congelador. Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador, utilice como
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 30
    Max Cool (Frío máximo) La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes. ■ Presione el botón táctil de Max Cool (Frío máximo) para fijar el congelador y el refrigerador en los ajustes de
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 31
    Recuerde ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deje transcurrir 3 días para que se llene completamente el depósito de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fá
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 32
    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 33
    4. Vuelva a colocar la pantalla de luz. 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente: 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 2. Si su
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 34
    evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite http://kitchenaid.custhelp.com. Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuaci
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 35
    Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 36
    pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.com o llame al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.ca o llame al 1-800-807-6777. Limpiador de acero inoxidable affresh®: En EE.UU., pida la pieza
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 37
    culas clase I: >0,5 a
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 38
    del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite http://kitchenaid. con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "KitchenAid") se hará cargo del costo
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 39
    tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA KitchenAid no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 40
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 41
    adéquate de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 42
    rateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Dépose de l'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 43
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 44
    d'eau peut être configurée vers le haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle. Style 1 1. Enlever le capuchon solidement en tirant sur le tube en cuivre. 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 45
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prêt à le soulever de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 46
    la porte du réfrigérateur. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 47
    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A B C D Dépose et réinstallation des portes A. Vis du couvercle de la charnière B.
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 48
    éger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus ¹⁄₄" facilement, soulever les pieds de nivellement en tournant les vis de nivellement dans
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 49
    de réglage recommandés tel qu'illustré. Réglages recommandés A. Joint à charnière Casier à vin (sur certains modèles) Sous une des tablettes, des équerres de support sont accrochées sur les crémaillères (une équerre sur chaque crémaillère). Le casier à vin est accroché sur les équerres. Dépose et
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 50
    nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster les réglages de température : Lorsqu'on appuie une première fois sur la touche (+) ou (-), le point de réglage actuel de la
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 51
    Max Cool (refroidissement maximum) La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d'utilisation intense du réfrigérateur, de l'addition d'un grand nombre d'aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce. ■ Appuyer sur la touche Max Cool pour régler le congélateur et le
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 52
    À noter ■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d'entreposage. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 53
    à la corrosion, mais il n'est pas anticorrosif. Pour éviter la corrosion de l'acier inoxydable, garder les surfaces propres à l'aide des instructions de nettoyage suivantes. Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 54
    à l'aide de ruban adhésif. Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettez tout en place et consultez la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. D'autre part, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 55
    Au Canada : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 KitchenAid Brand un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon d'
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 56
    Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 57
    , nous contacter et demander les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com ou composer le 1-800-422-1230. Au Canada, consulter notre page Web www.kitchenaid.ca ou composer le 1-800-807-6777. Nettoyant pour acier inoxydable affresh® : Aux É.-U., commander la pi
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 58
    préavis. ■ Consulter la section « Garantie » (dans les instructions d'utilisation ou le guide d'utilisation) pour la garantie limitée, le nom et le numéro plomb de la norme NSF/ANSI Standard 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.) †Sur la base de la filtration de kystes de Cryptosporidium
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 59
    ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "KitchenAid") décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de
  • KitchenAid KRFF300EBS | Use & Care Guide - Page 60
    LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États autre. 11/14 W10635371B ®/™ ©2015. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at
www.kitchenaid.com
. In Canada, register your
refrigerator at
www.kitchenaid.ca
.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number
__________________________________________________
Serial Number __________________________________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
/ Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
................
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
.....
3
Unpack the Refrigerator
..................
3
Location Requirements
...................
4
Electrical Requirements
..................
4
Water Supply Requirements
...........
4
Connect the Water Supply
..............
5
Refrigerator Door(s) and Drawer
.....
6
Remove and Replace Handle
Medallions (optional)
.......................
9
Door Closing and Door
Alignment
.........................................
9
REFRIGERATOR USE
.....................
10
Opening and Closing Doors
..........
10
Wine Rack
(on some models)
..........................
10
Using the Controls
.........................
10
Crisper Humidity Control
...............
12
Ice Maker
.......................................
12
Water Dispenser
............................
12
Water Filtration System
.................
12
REFRIGERATOR CARE
..................
13
Cleaning
.........................................
13
Changing the Light Bulb
...............
13
Vacation and Moving Care
............
14
TROUBLESHOOTING
.....................
14
Refrigerator Operation
...................
15
Temperature and Moisture
............
15
Ice and Water
................................
15
Accessories
...................................
16
PERFORMANCE DATA SHEETS ...17
WARRANTY
.....................................
18
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
..........
19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
........
21
Desempaque el refrigerador
.....................
21
Requisitos de ubicación
...........................
21
Requisitos eléctricos
.................................
22
Requisitos del suministro de agua
...........
22
Conexión del suministro de agua
.............
22
Puerta(s) y cajón del refrigerador
..............
24
Retiro y reemplazo de medallones
de las manijas (opcional)
...........................
27
Cierre y alineamiento de la puerta
............
27
USO DE SU REFRIGERADOR
....................
28
Cómo abrir y cerrar las puertas
................
28
Portabotellas
.............................................
28
Uso de los controles
.................................
28
Control de humedad
del cajón para verduras
............................
30
Fábrica de hielo
.........................................
30
Despachador de agua
..............................
31
Sistema de filtración de agua
...................
31
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
..........
32
Limpieza
....................................................
32
Cómo cambiar el foco
..............................
32
Cuidado durante las vacaciones
y mudanzas
...............................................
33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
....................
34
Funcionamiento del refrigerador
...............
34
Temperatura y humedad
..........................
35
Hielo y agua
..............................................
35
Accesorios
.................................................
36
HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO
.......
37
GARANTÍA
...................................................
38
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
........
40
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
......
42
Déballage du réfrigérateur
...................
42
Exigences d'emplacement
..................
42
Spécifications électriques
....................
43
Spécifications de l’alimentation
en eau
..................................................
43
Raccordement de
la canalisation d'eau
............................
43
Porte(s) et tiroir du réfrigérateur
..........
45
Dépose et remplacement
des médaillons de poignée (option)
....
48
Fermeture et alignement de la porte ...48
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ...49
Ouverture et fermeture des portes
......
49
Casier à vin
..........................................
49
Utilisation des commandes
.................
49
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes
.........................
51
Machine à glaçons
...............................
51
Distributeur d’eau
................................
52
Système de filtration de l'eau
..............
52
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
53
Nettoyage
............................................
53
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage
...........................................
53
Entretien avant les vacances ou
lors d’un déménagement
.....................
54
DÉPANNAGE
..........................................
55
Fonctionnement du réfrigérateur
.........
55
Température et humidité
.....................
56
Glaçons et eau
.....................................
56
Accessoires
.........................................
57
FEUILLE DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE
..............................
58
GARANTIE
..............................................
59
W10635371B