KitchenAid KSB540OB Use & Care Guide

KitchenAid KSB540OB Manual

KitchenAid KSB540OB manual content summary:

  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 1
    KSB1570 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 2
    committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 3
    English BLENDER INSTRUCTIONS Table guide 11 Tips for great results Quick tips...12 How to...12 CARE AND CLEANING Cleaning the Blender 13 Troubleshooting of your Blender. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Blender, please fill out and mail your product
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 4
    should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. Do not
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 5
    ready to operate - avoid any contact with blades or moveable parts. 15. This product is designed for household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical requirements Voltage: 120 Volts A.C. only Frequency: 60 Hz NOTE: If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 6
    Parts and Features Parts and accessories BPA Free pitcher Lid with ingredient cup Stainless steel blade Clean touch control pad Speed selection buttons Die-cast metal base Assembling the blender Preparing the Blender for use Before First Use Before using your Blender for the first time, wipe
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 7
    . NOTE: When properly positioned, pitcher will rest completely on Blender base. If not, repeat steps 1 and 2. Important: When moving your blender, always support/lift from the blender base. Base may become disengaged from jar if carried by jar handle only. 5 Before using the Blender, plug into
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 8
    OPERATING the blender Using the Blender Before Use While the Blender Power indicator light is blinking: - Do not interfere with blade movement. - Do not remove pitcher lid. Before operating the Blender, make sure the pitcher is properly locked onto the Blender base. The Blender has five speeds: 1
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 9
    English operating the blender Crushing ice Your Blender offers an Ice feature. When selected, the Blender will automatically pulse for 30 seconds at staggered intervals at the optimal speed for crushing ice or other ingredients. 1 Before operating the Blender, make sure the pitcher is properly
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 10
    operating THE blender Using Pulse mode Your Blender offers a Pulse function. 1 Before operating the Blender, make sure the pitcher is properly positioned on the base. 2 Put ingredients into the pitcher and firmly place lid. 3 Press POWER, then press and hold the PULSE button for the desired
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 11
    cup, and place a towel over the lid. Operate only on speed 1. Do not use Pulse or Ice feature for hot liquids. Speed control guide • The Soft Start blending feature automatically starts the Blender at a lower speed to draw ingredients into the blades, then quickly increases to the selected
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 12
    Tips for great results Quick tips • If you're making beverages using ice, start with ICE, then finish with Speed 5 in order to produce a smoother texture. • Ice directly from the freezer will crush better than partially melted ice for snow. • Smaller ice cubes can be chopped or crushed faster than
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 13
    English Tips for great results Prepare pancake or waffle batter from mix: Place mix and other ingredients in pitcher. Cover and blend at speed 3 until well-mixed, 10 to 20 seconds. Stop the Blender and scrape sides of the pitcher as needed. Grate cheese: Cut very cold cheese into 1.5 cm cubes.
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 14
    Troubleshooting IMPORTANT: The Blender will not operate at any speed unless the Power button is pressed first. the blades by breaking-up or removing the contents at the bottom of the pitcher. If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact an 14 authorized
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 15
    : One Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Blender. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 16
    original Blender returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your Blender should fail within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer eXperience Center at
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 17
    , et ce durant tout le cycle de vie de l'appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il vous permettra d'utiliser et d'entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif num
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 18
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU et caractéristique de mélange Soft Start (démarrage en douceur 26 Guide de contrôle de vitesse 26 CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS du mélangeur. La preuve d'achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Avant d'utiliser le mélangeur, remplir et poster la
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 19
    Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur dans de l'eau ou tout autre liquide. 3. Une
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 20
    les pièces amovibles. 15. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques Tension : 120 volts C.A. uniquement Fréquence : 60 Hz REMARQUE : Si cette l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. 20
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 21
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires Récipient sans BPA Couvercle avec tasse à ingrédients Français Lame en acier inoxydable Clavier de commande tactile Boutons de sélection de vitesse Socle métallique coulé sous pression ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR Préparation du mélangeur pour
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 22
    ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR 2 Faire pivoter le récipient d'environ 1/8 de tour dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte. 3 Régler la longueur du cordon d'alimentation du mélangeur. 4 Mettre un couvercle sur le récipient. REMARQUE : À sa position correcte, le récipient repose complètement sur
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 23
    UTILISATION DU MÉLANGEUR Utilisation du mélangeur Avant utilisation Lorsque le témoin lumineux de mise sous tension du mélangeur clignote : - Ne pas entraver le mouvement des lames. - Ne pas retirer le couvercle du récipient. Avant de faire fonctionner le mélangeur, s'assurer que le récipient est
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 24
    UTILISATION DU MÉLANGEUR Concasser la glace Le mélangeur comporte une caractéristique Ice (glace). Lorsque cette fonction est sélectionnée, le mélangeur fonctionne automatiquement par impulsions à intervalles réguliers et à vitesse optimale pendant 30 secondes pour le concassage de la glace ou d'
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 25
    Français UTILISATION DU MÉLANGEUR Utilisation du mode Pulse (impulsions) Le mélangeur comporte une fonction Pulse (impulsions). 1 Avant d'utiliser le mélangeur, s'assurer que le récipient est correctement positionné sur le socle. 2 Verser les ingrédients dans le récipient et bien fermer le
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 26
    douceur) fonctionne uniquement lorsqu'une vitesse est sélectionnée et ne fonctionne pas avec le mode Pulse (impulsions) ou la fonction Ice (glace). Guide de contrôle de vitesse Ingrédient Vitesse Boisson avec glaçons Ice, 5 Gâteau au fromage 5 Fruits hachés Pulse, 2 Légumes hachés Pulse
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 27
    Français CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS Conseils rapides • Lorsqu'on prépare une boisson avec des glaçons, commencer avec la fonction Ice (glace) et terminer avec la vitesse 5 pour obtenir une texture plus onctueuse. • De la glace fraîchement retirée du congélateur sera mieux concassée que de la
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 28
    CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS Réduire les légumes en purée : Placer 2 tasses (475 mL) de légumes en conserve ou de légumes cuits dans le récipient. Ajouter 2 à 4 c. à soupe (30 à 60 mL) de bouillon, d'eau ou de lait par tasse (240 mL) de légumes. Fermer le couvercle et mélanger à la vitesse 4
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 29
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du mélangeur Le récipient du mélangeur est facilement nettoyable - on peut le laisser sur son socle ou le retirer. • Nettoyer soigneusement le mélangeur après chaque utilisation. • Ne pas immerger le socle ou le cordon du mélangeur dans l'eau. • Ne pas utiliser de
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 30
    DÉPANNAGE IMPORTANT : Le mélangeur ne fonctionne pas, sauf si l'on appuie d'abord sur le bouton de mise sous tension. Le mélangeur ne fonctionne pas lorsqu'on sélectionne un réglage Aucun témoin lumineux n'est allumé. Vérifier que le mélangeur est branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 31
    DÉPANNAGE Le mélangeur s'arrête au milieu d'une opération de mélange Tous les témoins lumineux clignotent en même temps. Le mélangeur est peut-être surchargé. Lorsque le mélangeur est surchargé (si l'on mélange des ingrédients épais), il s'éteint automatiquement pour éviter d'endommager le moteur
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 32
    clientèle. OU Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de réparation agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le mélangeur. est utilisé à des fins autres
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 33
    langeur d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 34
    Bienvenido al mundo de KitchenAid®. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 35
    Español INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA Índice SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Salvaguardias importantes 36 Requisitos eléctricos 37 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios 38 CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA Preparación de la licuadora para el uso 38 FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Uso de la licuadora 40
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 36
    SEGURIDAD DE LA LICUADORA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la licuadora en agua
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 37
    SEGURIDAD DE LA LICUADORA 9. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras mezcla, para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse una espátula raspadora, pero se debe utilizar sólo cuando la licuadora no esté funcionando. 10. Las
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 38
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios Jarra sin BPA Tapa con tapa para ingredientes Cuchilla de acero inoxidable Botón de control Clean Touch Botones de selección de velocidad Base de metal fundido CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA Preparación de la licuadora para el uso Antes del primer uso
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 39
    CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA 2 Gire la jarra hacia la derecha, aproximadamente 1/8 de giro hasta que la jarra encaje con un chasquido en su lugar. 3 Regule el largo del cable de suministro eléctrico de la licuadora. 4 Coloque la tapa en la jarra. NOTA: À cuando la jarra se coloca apropiadamente, é
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 40
    FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Uso de la licuadora Antes del uso Mientras que la luz indicadora Power (Encendido) de la licuadora esté destellando: - No interfiera con el movimiento de la cuchilla. - No quite la tapa de la jarra Antes de usar la licuadora, asegúrese de que la jarra esté bien
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 41
    FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Triturar hielo Su licuadora cuenta con la función Ice (Hielo). Cuando ésta se selecciona, la licuadora automáticamente se activará en pulsos alternadamente durante 30 segundos, a la velocidad óptima para triturar hielo u otros ingredientes. 1 Antes de usar la
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 42
    FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Uso del modo Pulse (Pulsar) La licuadora ofrece la función Pulse (Pulsar). 1 Antes de usar la licuadora, asegúrese de que la jarra esté colocada apropiadamente sobre la base. 2 Coloque los ingredientes en la jarra y coloque la tapa con firmeza. 3 Presione POWER (
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 43
    Español FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Uso de la tapa para ingredientes de la jarra de la licuadora y la característica de licuado Soft Start • La tapa para ingredientes de la licuadora se puede usar para medir y agregar ingredientes. Retire la tapa y agregue los ingredientes a velocidad 1, 2 ó
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 44
    CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Consejos rápidos • Si va a preparar bebidas con hielo, comience con la función Ice (Hielo) y, luego, finalice con la velocidad 5 para hacer una mezcla más suave. • El hielo del congelador se triturará mejor que el hielo parcialmente derretido para nieve. •
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 45
    CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Combinar harina y líquidos para espesar: coloque la harina y el líquido en la jarra. Cubra la licuadora y licúe en velocidad 1 hasta que esté suave, aproximadamente 5 a 10 segundos. Preparar salsa blanca: coloque la leche, la harina y sal, si lo desea, en la
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 46
    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la licuadora La jarra de la licuadora se puede limpiar fácilmente mientras está colocada en la base o en forma individual. • Limpie la licuadora a fondo después de cada uso. • No sumerja la base de la licuadora ni el cable en agua. • No use limpiadores ni estropajos
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 47
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: la licuadora no funcionará a ninguna velocidad si no se presiona primero el botón POWER (Encendido). La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste Ninguna luz indicadora está encendida. Revise que la licuadora se haya enchufado en un contacto de conexi
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 48
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La licuadora se detiene al estar funcionando Todas las luces indicadoras están destellando al mismo tiempo. La licuadora puede estar sobrecargada. Si la licuadora se sobrecarga cuando mezcla ingredientes pesados, ésta se apagará automáticamente para evitar que se dañe el
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 49
    GARANTÍA Garantía de la batidora manual KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 50
    Garantía Garantía de reemplazo sin dificultades - En los cincuenta estadosde Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la licuadora presentara alguna falla durante el primer
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 51
    51 Español
  • KitchenAid KSB540OB | Use & Care Guide - Page 52
    ®/™ © 2013 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2013 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2013 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10575361A 04/13
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

KSB1570
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES