KitchenAid KSB540WH Use & Care Guide

KitchenAid KSB540WH - 56-oz. Polycarbonate Blender Manual

KitchenAid KSB540WH manual content summary:

  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 1
    3 SPEED VITESSES VELOCIDADES BLENDER INSTRUCTIONS MÉLANGEUR INSTRUCTIONS LICUADORA INSTRUCCIONES KSB540 9709948A U.S.A./É.-U./EE.UU.: 1-800-541-6390 Canada/Canadá: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca ® FOR THE WAY IT'S MADE.®
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 2
    and Product Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your blender. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your blender, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 3
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 4
    ...7 Before Use ...7 Operating the Blender 7 Pulse Feature ...7 Ingredient Cap ...7 Speed Control Guide ...8 CARE AND CLEANING Cleaning the Blender ...9 Troubleshooting ...9 BLENDER TIPS Quick Tips ...10 How To ...10 WARRANTY AND SERVICE INFORMATION KitchenAid® blender Warranty 12 Hassle-Free
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 5
    may be used but must be used only when the blender is not running. 10. Blades are sharp. Handle carefully. 11. Always operate blender with cover in place. 12. The use of attachments, including canning jars, not recommended by KitchenAid may cause a risk of injury to persons. 13. When blending
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 6
    Electrical Requirements Electrical features: 120 VAC, 60 hz, 6 amp NOTE: Your blender has a 3 prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 7
    ENGLISH 56 oz (1.75 L) Polycarbonate Pitcher Blender Features Stay-Put Lid with Clear, 2 oz (60 mL) Ingredient Cap Easy clean, One-Piece Pitcher Design Patented Stainless Steel Blade Durable Steel-Reinforced Coupler Speed Selection Buttons Clean Touch™ Control Pad Die-Cast Metal Base 4
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 8
    blender was built and tested to KitchenAid quality standards for optimum performance and long, trouble-free life. Robust Motor Rugged 0.9-horsepower motor supplies the power for superb performance with all blending tasks - from pureeing sauces to making chunky salsas, or uniformly crushing a pitcher
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 9
    , lid, and ingredient cap in warm, sudsy water or just add soap and warm water to the pitcher, place it on the blender base, and blend to clean. See "Care and Cleaning" section. Rinse parts and wipe dry. 2. Place the 1-piece pitcher on the blender base. Blender Assembly 1. Adjust the length of
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 10
    Before Use NOTE: While the blender is on: - Do not interfere with blade movement. - Do not remove pitcher lid. Operating the Blender The KitchenAid® blender has 3 speeds: LOW, MEDIUM, and HIGH. It also features a PULSE button. Pulse Feature Your KitchenAid® blender offers a Pulse feature. 1. Before
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 11
    Speed Control Guide Item Speed Cheesecake High Chopped fruit Pulse Chopped ice Pulse Chopped vegetables Pulse Crushed ice Medium, High or Pulse Frozen yogurt-based drink High Fruit-based drink High Fruit juice from frozen concentrate Low Grated hard cheese High Item Speed
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 12
    Press OFF to stop the blender. Remove the pitcher from the base and free the blade by breaking-up or removing the contents at the bottom of the pitcher. If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, then contact KitchenAid or an Authorized Service Center. U.S.A./Puerto Rico
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 13
    . • Be sure to keep lid on pitcher while blending. • If desired, remove center cap of pitcher lid to add liquids or ice cubes while the blender is operating at LOW speed. • When operating at higher speeds with a full pitcher or with hot contents, stop the blender and then add ingredients. • Stop the
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 14
    . Cover and blend at LOW about 10 seconds. Then blend at MEDIUM about 10 to 30 seconds. Clean your blender pitcher: Fill pitcher one-half full with warm water. Add a few drops of dishwashing liquid. Cover and blend at LOW until sides are clean, about 5 to 10 seconds.
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 15
    Puerto Rico: The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, see the following pages. KitchenAid Will Not Pay For: A. Repairs when blender is used in other than
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 16
    limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your KitchenAid® blender should fail within the first Service in Puerto Rico Your KitchenAid® blender is covered by a one-year limited warranty from the date of purchase. KitchenAid will pay for replacement parts
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 17
    - All Locations Before calling for service, please review the "Troubleshooting" section. For service information in the 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico, call toll-free 1-800-541-6390. Or write to: Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 18
    Caractéristique du mode PULSE (IMPULSION 22 Capuchon doseur d'ingrédients 22 Guide des touches de vitesse 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du mélangeur 23 Dépannage et de la lame, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser ce mélangeur KitchenAid® pour obtenir des résultats optimums. 15
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 19
    sécurité fondamentales afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ ou de blessure y compris les consignes suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur dans de l'eau ou tout autre liquide. 3. Il est nécessaire
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 20
    utilisation d'accessoires, dont les bocaux de conserve, non recommandés par KitchenAid peut présenter un risque de blessure. 13. Enlevez la pi Ce produit est réservé uniquement à un usage domestique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Contraintes électriques Caractéristiques électriques : 120 V CA 60 Hz 6
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 21
    FRANÇAIS Caractéristiques du mélangeur Couvercle Stay-Put avec capuchon doseur d'ingrédients transparent contenant 60 ml (2 oz) Récipient en polycarbonate de 1,75 l (56 oz) Récipient monopièce facile à nettoyer Lame en acier inoxydable brevetée Coupleurs durables renforcés d'acier Touches de
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 22
    FRANÇAIS Caractéristiques du mélangeur Ce mélangeur a été construit et testé suivant les normes de qualité de KitchenAid pour fournir une performance optimum et une vie utile longue et sans problèmes. Moteur robuste Un moteur robuste de 0,9 HP fournit l'énergie nécessaire à une
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 23
    FRANÇAIS Préparation du mélangeur avant l'utilisation Avant la première utilisation Avant d'utiliser le mélangeur pour la première fois, essuyez le socle avec un chiffon savonneux tiède, puis essuyez-le bien avec un chiffon humide. Séchez-le avec un chiffon doux. Lavez le récipient, couvercle et
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 24
    Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. FRANÇAIS Ne retirez pas le couvercle du récipient. Fonctionnement du mélangeur Le mélangeur KitchenAid® a trois vitesses : LOW (BASSE), MEDIUM (MOYENNE) et HIGH (ÉLEV
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 25
    cordon d'alimentation. Caractéristique du mode PULSE (IMPULSION) Le mélangeur KitchenAid® dispose d'une fonction d'impulsion. 1. Avant d'utiliser le mélangeur, oz le mélangeur, puis ajoutez les ingrédients. FRANÇAIS Guide des touches de vitesse Article Vitesse Gâteau au fromage High (Élevée)
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 26
    FRANÇAIS Guide des touches de vitesse Garniture à Streusel Low (Basse) Pâte à gaufres Low (Basse) Garniture émiettée sucrée . . . . Low (Basse) Sauce béchamel Low (Basse) CONSEIL : Broyez jusqu'à un
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 27
    un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique résolu en suivant les étapes de cette section, contactez KitchenAid ou un centre de réparation autorisé. États-Unis/ Puerto réparations des produits KitchenAid pour obtenir plus de détails.
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 28
    Conseils sur le mélangeur FRANÇAIS Conseils rapides • Mélangez sur HIGH si vous préparez une grande quantité de boisson avec beaucoup de glace. Pour une moindre quantité, utilisez MEDIUM (MOYENNE). • Les petits glaçons peuvent être cassés ou concassés plus rapidement que les gros. • Ce mélangeur
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 29
    Conseils sur le mélangeur FRANÇAIS Faire de la chapelure : Rompez le pain en morceaux d'environ 3,75 cm (11/2") de diamètre. Utilisez la même méthode que pour l'émiettement des biscuits. Mélangez à LOW (BASSE). À utiliser comme garniture ou comme ingrédient dans les ragoûts et les plats de légumes
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 30
    Conseils sur le mélangeur Préparer des aliments pour bébé à partir d'aliments pour adultes : Mettez les aliments pour adultes préparés dans le récipient. Couvrez et mélangez à LOW (BASSE) pendant 10 secondes. Remuez ensuite à MEDIUM (MOYENNE) de 10 à 30 secondes. Nettoyez votre récipient de mé
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 31
    corriger les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour obtenir une réparation, suivez les directives des pages suivantes. KitchenAid ne prendra pas en charge : A. Les réparations découlant de l'utilisation
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 32
    identique ou comparable. L'appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le mélangeur KitchenAid® cesse de fonctionner au cours de la première année, apportez-le ou retournez-le port dû à un Centre
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 33
    rechange pour le mélangeur au Canada, appelez le numéro sans frais 1-800-807-6777. Ou écrivez à : Centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le mélangeur au Mexique, appelez le
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 34
    CONSEJOS PARA LA LICUADORA Consejos rápidos...41 Consejos prácticos ...41 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL SERVICIO TÉCNICO Garantía de la licuadora KitchenAid 44 Garantía de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos y en el Distrito de Columbia 45 Garantía de reemplazo
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 35
    de la licuadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 36
    licuadora con la tapa en su lugar. 12. El uso de accesorios como potes enlatados no recomendados por KitchenAid pueden ocasionar lesiones a las personas. 13. Cuando procese líquidos calientes, retire la parte central de la tapa de dos piezas. 14. Este producto está diseñado para ser utilizado sólo
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 37
    Características de la licuadora Tapa fija con tapa transparente para el agregado de ingredientes de 60 mL (2 oz) Jarra de policarbonato de 1,75 L (56 oz) Fácil de limpiar, diseño de jarra de una pieza Cuchilla patentada de acero inoxidable Acopladores durables y reforzados de acero Botones
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 38
    licuadora Esta licuadora fue diseñada y probada para cumplir con las normas de calidad de KitchenAid para un funcionamiento óptimo y de larga duración sin dificultades. Motor potente El potente de limpiar y presenta un conveniente compartimiento para guardar el cordón en la parte inferior. 35
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 39
    puede reducir la longitud del cable enrollándolo en el área para guardarlo en la parte inferior de la base, de acuerdo con el patrón que se muestra a la la longitud del cable enrollándolo en el área para guardarlo en la parte inferior de la base, de acuerdo con este patrón: 3. Antes de enchufar
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 40
    en la base de la licuadora. Coloque los ingredientes en la jarra y asegure la tapa. Funcionamiento de la licuadora La licuadora KitchenAid® tiene tres velocidades: LOW (Baja), MEDIUM (Media) y HIGH (Alta). También tiene un botón PULSE (Pulsar). 1. Con un conveniente funcionamiento en un
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 41
    áneamente. Antes de retirar la jarra, presione OFF (Apagado) para apagar la licuadora y desenchufe el cable. Función Pulse (Pulsar) Su licuadora KitchenAid® cuenta con la función Pulse (Pulsar). 1. Antes de poner en funcionamiento la licuadora, asegúrese de que la jarra esté colocada correctamente
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 42
    un trapo con agua tibia jabonosa; limpie con un trapo húmedo y seque con un trapo suave. Para guardarla, el cable se puede enroscar en la parte inferior de la base. ESPAÑOL 39
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 43
    problema no se resuelve con los pasos dados en esta sección, comuníquese con KitchenAid o con el Centro de servicio técnico autorizado. EE.UU./Puerto Rico: cerrado. Para obtener más detalles, consulte la sección de garantía KitchenAid y servicio técnico. No devuelva la licuadora a la tienda donde
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 44
    Consejos para la licuadora ESPAÑOL Consejos rápidos • Procese en HIGH (Alta) si está preparando una gran cantidad de bebida con mucho hielo. Para cantidades más pequeñas, utilice MEDIUM (Media). • Los cubos de hielo más pequeños se pueden picar o triturar más rápido que los cubos grandes. •
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 45
    Consejos para la licuadora Preparar migas de pan: Troce el pan en pedacitos de 3,75 cm (11/2") de diámetro aproximadamente. Siga el procedimiento para las galletas dulces, procese en LOW (Baja). Utilice como cobertura o como un ingrediente en cazuelas de platos principales o para platos de verduras
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 46
    Consejos para la licuadora Rallar queso: Corte queso bien frío en cubos de 1,25 a 1,5 cm (de 1/2" a 1"). Coloque hasta 1/2 taza (120 mL) de queso en la jarra. Tape y procese en HIGH (Alta) durante 5 a 10 segundos aproximadamente. Para quesos duros, como por ejemplo el parmesano, espere a que
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 47
    doméstico normal de una familia. B. Los daños como consecuencia de un accidente, alteración, mal uso, abuso o uso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Los costos de repuestos o de mano de obra de reparación para la licuadora cuando ha sido utilizada fuera del país donde fue comprada. LA
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 48
    estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid, que si la licuadora presentara alguna falla durante el primer año, le enviaremos un reemplazo sin cargo idéntico o comparable a su domicilio
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 49
    . Para obtener información sobre el servicio técnico en Canadá, llame de manera gratuita al 1-800-807-6777. O escriba a: Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 ESPAÑOL Cómo obtener el servicio técnico en otros lugares Consulte su distribuidor de
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 50
    47
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 51
    48
  • KitchenAid KSB540WH | Use & Care Guide - Page 52
    , U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada. © 2009. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

FOR THE WAY IT’S MADE.
®
®
BLENDER
INSTRUCTIONS
MÉLANGEUR
INSTRUCTIONS
LICUADORA
INSTRUCCIONES
KSB540
3
SPEED
VITESSES
VELOCIDADES
U.S.A./É.-U./EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/Canadá:
1-800-807-6777
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
9709948A