KitchenAid KSB560ES Instruction Manual

KitchenAid KSB560ES Manual

KitchenAid KSB560ES manual content summary:

  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 1
    5 sPEED VItEssE VELocIDAD BLENDER INstRuctIoNs MÉLANGEuR INstRuctIoNs LIcuADoRA INstRuccIoNEs KsB655 / KsB755 usA: 1-800-541-6390 canada: 1-800-807-6777 Mexico: 01-800-002-2767 KitchenAid.com KitchenAid.ca KitchenAid.com.mx
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 2
    the sales receipt showing the date of purchase of your Blender. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Blender, warranty. Please complete the following for your personal records: Model Number Serial Number Date Purchased Store Name and Location
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 3
    ...10 PULSE MODE...11 Accessory Jar (Model KSB755 11 Ingredient Cup ...11 Drizzle Cap (Model KSB755 11 Soft Start® Blending Feature 11 Speed Control Guide...12 CARE AND CLEANING To Clean Individual Components 13 To Clean Without Disassembly 13 Troubleshooting ...14 BLENDER TIPS Quick Tips ...15
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 4
    Expires - All Locations 19 how to Arrange for Service Outside these Locations 19 how to Order Accessories and Replacement Parts 19 NotE: DUE TO ThE UNIQUE CONTAINER AND BLADE DESIGN, READ ThESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR NEW KITChENAID® BLENDER TO AChIEVE MAxIMUM PERFORMANCE RESULTS. 2
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 5
    Blender safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 6
    , and before cleaning. 5. Avoid contact with moving parts. 6. Do not operate the Blender with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 7
    120 Volts A.C. only. hertz: 60 hz NotE: Your Blender has a 3-prong grounded plug. To reduce the risk supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 8
    Easy Pour 48 oz. (1.5 L) Glass Pitcher Patented stainless steel Blade Locking collar and Blade Assembly 24 oz. (0.75 L) Accessory Jar* Accessory Jar Lid with Drizzle cap* Durable steel-Reinforced coupler Die-cast Metal Base * Model KSB755 only 6 speed selection Buttons clean touch™ control Pad
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 9
    even through density changes when ingredients are added. This advanced KitchenAid design maintains an optimal blending speed for each culinary task and control-pad setting. soft start® Blending feature The Blender starts at a slower speed to pull ingredients into the blade then quickly increases to
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 10
    blade assembly, sealing ring, ingredient cup and drizzle cap in warm, sudsy water (see Care and Cleaning, page 13). Rinse parts and wipe dry. Blender with Pitcher or Accessory Jar Assembly 1. Put locking collar with blade assembly pointing up on a sturdy surface. 3. Align the pitcher or accessory
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 11
    . Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 8. Plug power cord into a grounded 3-prong outlet. Blender is now ready for operation. 9. Before removing the pitcher or accessory jar from the base, always press OFF and unplug the
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 12
    indicator light is blinking: - Do not interfere with blade movement - Do not remove pitcher or accessory jar lid operating the Blender with the Pitcher or Accessory Jar The KitchenAid® Blender has five speeds: STIR, ChOP, MIx, PURÉE and LIQUEFY. In addition, it also features CRUSh ICE and PULSE MODE
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 13
    is now ready for continuous operation. 5. Before removing the pitcher or accessory jar assembly, unplug the power cord. PuLsE MoDE Your KitchenAid® Blender offers PULSE MODE, which allows a "Pulse-at-any Speed" feature. NotE: PULSE MODE will not work with the CRUSh ICE feature. 1. Before operating
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 14
    ENGLIsH speed control Guide Item speed Blended ice drink Liquefy Cheesecake Liquefy Chopped fruits Pulse a time. Occasional stirring with a spatula will be helpful only when Blender is off. The CRUSh ICE feature has been optimized to crush and chop ice without adding any liquid ingredients
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 15
    full with warm (not hot) water, and add 1 or 2 drops of dishwashing liquid. Put the lid on the pitcher or accessory jar, press the STIR speed setting, and run the Blender for 5 to 10 seconds. Remove the pitcher or accessory jar and empty contents. Rinse with warm water until clean. 2. To clean the
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 16
    the pitcher assembly or accessory jar to engage the coupler. See page 8 for Blender Assembly. If the problem cannot be fixed with the steps provided in this section, contact KitchenAid or an Authorized KitchenAid Service Center. usA/Puerto Rico: 1-800-541-6390 canada: 1-800-807-6777 Mexico: 01
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 17
    is operating on STIR, ChOP or MIx speeds. • When operating at higher speeds with a full pitcher or accessory jar or with hot contents, stop the Blender and then add ingredients. • Stop the Blender before using utensils in the pitcher or accessory jar. Use a rubber spatula to mix ingredients only
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 18
    and blend on STIR about 10 seconds. Then blend on PUREE about 10 to 30 seconds. Rinse your Blender jar: Fill pitcher or accessory jar, half full with warm water. Add a few drops of dishwashing liquid. Cover and blend on STIR until sides are clean, about 5 to 10 seconds. Rinse and dry. For complete
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 19
    Puerto Rico: The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. To arrange for service, follow the instructions on page 18. KitchenAid Will Not Pay for: A. Repairs when Blender is used in
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 20
    year of ownership, KitchenAid Canada will replace your Blender with an identical or comparable replacement. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your KitchenAid® Blender should fail within
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 21
    service after the Warranty Expires - All Locations Before calling for service, please review the Troubleshooting section on page 14. for service Center, KitchenAid Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 to order accessories or replacement parts for your Blender in canada,
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 22
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 23
    31 Bocal d'accessoires (modèle KSB755 31 Tasse d'ingrédients 31 Capuchon doseur (modèle KSB755 32 Fonction de mélange Soft Start 32 Guide de touches de vitesse 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des les composants individuels 33 Pour nettoyer sans démonter 33 Dépannage ...34 CONSEILS SUR LE
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 24
    ères GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie du mélangeur KitchenAid 38 Garantie de satisfaction totale et de remplacement 50 États des États-Unis district federal de Columbia 39 Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada 39 Comment obtenir une réparation sous
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 25
    est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 26
    ou de blessure y compris les consignes suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas L'utilisation d'accessoires, dont les bocaux de conserve, non recommandés par KitchenAid peut présenter un risque de blessure. 14. Enlevez la pièce
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 27
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. fRANçAIs 25
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 28
    caractéristiques du mélangeur couvercle « stay-Put » avec capuchon doseur d'ingrédients transparent contenant 60 ml (2 oz) facile à verser 48 oz. (1,5 L) Récipient de verre Lame en acier inoxydable brevetée Assemblage de col de verrouillage et de lame 24 oz. (0,75 L) Bocal d'accessoires* couvercle
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 29
    des résultats optimaux. commande du moteur Intelli-speed™ La commande exclusive Intelli-Speed® fonctionne automatiquement pour garder une vitesse constante - même pendant les changements de densité lorsque des ingrédients sont ajoutés. Ce modèle KitchenAid de pointe conserve une vitesse optimale de
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 30
    fRANçAIs caractéristiques du mélangeur fonction de mélange soft start® Le mélangeur commence à une vitesse plus lente pour attirer les aliments dans la lame, puis augmente rapidement au réglage de vitesse choisi. Cette fonction du modèle réduit l'impulsion de démarrage et permet un fonctionnement
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 31
    enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 8. Branchez l'appareil dans une prise mise à la terre à 3 broches. Le mélangeur est maintenant pr
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 32
    pas placé correctement sur le socle du mélangeur. Reportez-vous à l'assemblage du mélangeur, page 28 pour d'autres instructions. cRusH IcE (BRoyAGE DE GLAçoNs) Votre mélangeur KitchenAid® offre une fonction CRUSh ICE (BROYAGE DE GLAÇONS). Avec ce choix, le mélangeur passera automatiquement à des
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 33
    le cordon d'alimentation. PuLsE MoDE (MoDE D'IMPuLsIoN) Votre mélangeur KitchenAid® offre le MODE PULSE (MODE D'IMPULSION), qui permet d'avoir langeur. Reportez-vous à l'Assemblage du mélangeur, page 28 pour d'autres instructions. 2. Placez les ingrédients dans le récipient ou le bocal d'accessoires
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 34
    est choisie du mode « OFF » (arrêt) et ne fonctionne pas avec le PULSE MODE (MODE D'IMPULSION) ou CRUSh ICE (BROYAGE DE GLAÇONS). Guide des touches de vitesse fRANçAIs Article Vitesse Boisson de glaçons mélangée Liquefy (Liquéfier) Gâteau au fromage.........Liquefy (Liquéfier) Fruits hach
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 35
    fRANçAIs Entretien et nettoyage Le récipient, le bocal d'accessoires, l'assemblage de col de verrouillage et de lame du mélangeur se lavent facilement comme composants individuels ou ensemble sans démonter. • Nettoyez bien le mélangeur après chaque utilisation • Ne plongez pas le socle du mé
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 36
    mélangeur. Si vous ne pouvez pas corriger le problème avec les étapes de cette section, contactez KitchenAid ou un Centre de service autorisé KitchenAid. É.u./Puerto Rico : 1-800-541-6390 canada : 1-800-807-6777 Mexique : 01-800-002-2767 Consultez la section Garantie et réparation des produits
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 37
    conseils sur le mélangeur fRANçAIs conseils rapides pas la main nue sur le couvercle en • Pour obtenir une texture plus lisse, mélangez avec la fonction CRUSh ICE (BROYAGE DE GLAÇONS) si vous préparez des boissons avec des glaçons. transformant les liquides chauds. • Arrêtez et vérifiez la
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 38
    conseils sur le mélangeur fRANçAIs Préparer des miettes de biscuits (crackers) : Suivez la procédure pour les biscuits. Utilisez comme garniture ou comme ingrédient dans les casseroles de plats principaux et ceux de légumes. Préparer de la chapelure : Déchirez le pain en morceaux d'environ 3,75 cm
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 39
    fRANçAIs conseils sur le mélangeur Préparer de la nourriture de bébé à partir de la nourriture d'adulte : Placez la nourriture d'adulte préparée dans le récipient ou le bocal d'accessoires. Couvrez et mélangez à STIR (BRASSER) environ 10 secondes. Mélangez ensuite à PUREE environ 10 à 30 secondes.
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 40
    service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour obtenir une réparation, suivez les directives de la page 39. KitchenAid SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITChENAID ET KITChENAID-CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 41
    et de remplacement - canada Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le mé limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le mélangeur KitchenAid® cesse de fonctionner au cours de
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 42
    Portable Appliances P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Ou contactez un centre de réparation autorisé près de chez vous. Pour obtenir de l'information sur les réparations au canada, appelez le numéro sans frais 1-800-807-6777. Ou écrivez à : Centre d'expérience à la clientèle KitchenAid Canada
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 43
    EsPAñoL tabla de contenidos INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto Reverso de la carátula Seguridad con la licuadora 43 Medidas de seguridad importantes 44 Requerimientos eléctricos 45 CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN Características de la licuadora 46 Preparación de la
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 44
    tabla de contenidos GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO Garantía de la licuadora KitchenAid 58 Garantía de reemplazo sin molestias en los 50 estados de los Estados CONTENEDOR Y LA CUChILLA, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NUEVA LICUADORA KITChENAID® PARA LOGRAR LOS MEJORES RESULTADOS. 42
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 45
    con la licuadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. NING Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 46
    haga funcionar la licuadora con la tapa. 13. El uso de accesorios como potes enlatados no recomendados por KitchenAid pueden ocasionar lesiones a las personas. 14. Cuando procese líquidos calientes, retire la parte central de la tapa de dos piezas. 15. La luz parpadeante indica que está lista para
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 47
    Requerimientos eléctricos Voltaje: 120 Voltios CA únicamente. Frecuencia: 60 hz NotA: La licuadora tiene un enchufe de tres entradas con conexión a tierra. Para disminuir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, éste enchufe entra en un tomacorriente en un solo sentido. Si el enchufe no entra en
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 48
    características de la licuadora tapa fija con taza para ingredientes transparente de 2 onzas (60 ml) Jarra de vidrio de 48 oz. (1.5 L) fácil de vaciar cuchilla patentada de acero inoxidable collar de seguridad y ensamblaje de cuchillas Vaso accesorio* de 24 oz. (0.75 L) tapa del vaso accesorio con
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 49
    exclusivo sistema de control Intelli-Speed® se activa automáticamente para mantener una velocidad constante, incluso durante los cambios de densidad que se producen cuando se agregan ingredientes. Este diseño avanzado de KitchenAid mantiene una velocidad óptima de licuado para cada tarea culinaria
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 50
    , el anillo de sellado, la taza para ingredientes y la sobretapa en agua tibia jabonosa (vea "Cuidado y limpieza", en la página 53) Enjuague las partes y séquelas con un paño. Ensamblaje de la licuadora 1. Coloque el collar de seguridad con el ensamblaje de cuchillas apuntando hacia arriba sobre una
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 51
    Preparación de la licuadora para su uso 4. Presione hacia abajo y gire la jarra o el vaso accesorio en el sentido de las agujas del reloj, aproximadamente 1⁄4 de vuelta por dos pasos de resistencia. NotA: Cuando está colocado correctamente, el ensamblaje de la jarra o del vaso accesorio se asienta
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 52
    al mismo tiempo, desactivará la licuadora. 6. Antes de quitar la jarra o el vaso accesorio, desconecte el cable de corriente. PIcAR HIELo La licuadora KitchenAid® ofrece una función para PICAR hIELO. Cuando selecciona esta 1. Con el conveniente modo de operación en un solo paso, esta unidad solo
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 53
    á lista para funcionar en modo continuo. 6. Antes de quitar la jarra o el vaso accesorio, desconecte el cable de corriente. MoDo DE PuLso La licuadora KitchenAid® ofrece MODO DE PULSO, que puede utilizar con cualquiera de las velocidades. NotA: El MODO DE PULSO no funciona con la función para PICAR
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 54
    Guía para el control de la velocidad Producto Velocidad Bebida helada licuada Licuar Tarta de queso Licuar Frutas picadas Revolver en modo de pulso Vegetales picados Revolver en modo de pulso Crema para untar a base de queso Revolver Sopa de crema Revolver hielo picado/ en trozos
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 55
    cuidado y limpieza La jarra de la licuadora, el vaso accesorio, el collar de seguridad y el ensamblaje de cuchillas se pueden limpiar fácilmente por separado o juntos, sin tener que desensamblarlos. • Limpie minuciosamente la licuadora después de cada uso • No sumerja la base o el cable de la
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 56
    página 48. Si no se puede resolver el problema mediante los pasos proporcionados en esta sección, póngase en contacto con KitchenAid o con un Centro de Servicio Autorizado de KitchenAid. EE. uu/Puerto Rico: canadá: 1-800-541-6390 1-800-807-6777 México: 01-800-002-2767 Para obtener más detalles
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 57
    consejos para licuar EsPAñoL consejos rápidos • Para obtener una textura más suave, licue con la función de PICAR hIELO si está preparando bebidas con hielo. • Los cubos de hielo pequeños pueden romperse o picarse más rápidamente que los cubos de hielo grandes. • Agregue comida a esta jarra de
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 58
    EsPAñoL consejos para licuar Preparar migajas de pan: Parta el pan en trozos de aproximadamente 11⁄2 pulgadas (3.75 cm) de diámetro. Siga el procedimiento para las galletas dulces. Use como cubierta o como ingrediente en platos de guisos y verduras. Picar frutas y verduras: Coloque 2 tazas (475 ml
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 59
    consejos para licuar Preparar avena para bebés: Coloque copos de avena sin cocer en la jarra o vaso accesorio. En MODO DE PULSO, licue en velocidad MEZCLAR hasta que obtenga la consistencia deseada; bastan unos 5 pulsos, cada uno de 2 a 3 segundos. Cocine en forma normal. Preparar alimentos para
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 60
    doméstico normal de una familia. B. Los daños como consecuencia de un accidente, alteración, mal uso, abuso o uso con productos no aprobados por KitchenAid. C. Los costos de repuestos o de mano de obra de reparación para la licuadora cuando ha sido utilizada fuera del país donde fue comprada. LA
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 61
    con el servicio, llame de manera gratuita a nuestro Centro de interacción con el cliente al 1-800-8076777. O escríbanos a: Customer experience Centre KitchenAid Canada 6750 Century Avenue, Suite 200 Mississauga, Ontario L5N 0B7 cómo ordenar el servicio de garantía en Puerto Rico Su licuadora
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 62
    Portable Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Para ordenar accesorios o piezas de repuesto para su licuadora en canadá llame gratis al 1-800-807-6777. O escriba a: Customer experience Centre KitchenAid Canada 6750 Century Avenue, Suite 200 Mississauga, Ontario L5N 0B7 Para ordenar
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 63
  • KitchenAid KSB560ES | Instruction Manual - Page 64
    shape of the stand mixer is a registered trademark/La forme du batteur sur socle est une marque déposée/ La forma de la batidora con base es una marca registrada KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada. © 2010. All rights reserved
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

BLENDER
INSTRUCTIONS
MÉLANGEUR
INSTRUCTIONS
LICUADORA
INSTRUCCIONES
KSB655 / KSB755
5
SPEED
VITESSE
VELOCIDAD
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
Mexico: 01-800-002-2767
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
KitchenAid.com.mx