KitchenAid KUIX335HPS Installation Instructions

KitchenAid KUIX335HPS Manual

KitchenAid KUIX335HPS manual content summary:

  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 1
    INSTRUCTIONS 2 Unpack the Ice Maker 2 Vacation or Extended Time Without Use 2 Location Requirements 2 Electrical Requirements 3 Water Supply Requirements 4 Drain Connection Requirements 4 Door Reversal 5 Drain Pump many important safety messages in this manual and on your appliance. Always
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 2
    the cleaning instructions in the "Ice Maker Care" section of Use and Care Guide. Vacation or ice maker to be pulled forward for servicing if necessary. ■ The auxiliary grill kit Part Number 8212547RB, and a Whirlpool approved drain pump, Part Number 1901A, only to carry the water to an existing drain
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 3
    drain tube to a closed pipe system to keep drain water from backing up into the ice maker. IMPORTANT: A drain pump is necessary when a floor drain is not available. A Drain Pump kit, Part power before servicing. Replace all parts and . Failure to follow these instructions can result in crush, cut
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 4
    NOTE: Before placing the door back on the ice maker, check all installed parts to ensure there are no exposed screws, all screw cover caps are on, the hinges while they are removed from the ice maker. Failure to follow these instructions can result in crush, cut, or pinch injuries. †Torx,T20 and T25
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 5
    panel (2) ■ Instruction sheet 8 If Ice Maker Is Currently Installed NOTE: If ice maker is not installed, please proceed to "Drain Pump Installation" section. 1. Push the selector switch to the OFF position. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 6
    Drain tube (ice bin to drain pump) D. Drain pump reservoir inlet 14. Attach 1/2" I.D. x 10 ft (3 m) drain tube to pump discharge tube. See "Parts Locations" illustration. NOTE: Do not connect outlet end of drain tube to a closed pipe system to keep drain water waters that may contain filterable
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 7
    the copper tubing to match with water line inlet. Leave the coil the cabinet or away from the wall for service. Rear View A B C D Leveling cabinet's side wall or other parts inside the cabinet. Crush Hazard Articulated be installed. Failure to follow these instructions can result in crush, cut, or
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 8
    Custom Wood Panel Custom Panel Dimensions If you plan to install a custom overlay panel, you will need to make the panel yourself or consult qualified cabinetmaker or carpenter IMPORTANT: ■ The thickness of overlay panel must be 3/4" (1.91 cm). ■ Overlay panel must not weigh more than 8lbs (3.62 kg
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 9
    drain pump outlet hose to the drain. Refer the "Drain Supply Requirements" section. NOTE: Do not connect outlet end of drain tube to a closed pipe system to avoid drain water from backing up into the ice maker. WARNING Auxiliary Grill Installation The auxiliary grill is an optional part instructions
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 10
    other interior components using the following instructions. ■ Replace the ice scoop parts in dishwasher. They cannot withstand temperatures above 145°F (63°C). 12. To replace the water pan, set the water pan inside the ice bin. Hook up the water pan pump. Snap the pump bracket back onto the water
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 11
    et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 12
    de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage à la section "Entretien de la machine à glaçons" du Guide d'utilisation et d'entretien. Vacances ée par Whirlpool (numéro de pièce : 1901A) pour diriger l'eau vers un drain existant. ■ Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 13
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 13
    Système de vidange par gravité Brancher le drain de la machine à glaçons au drain en respectant les réglementations et codes locaux et provinciaux. Si la machine à glaçons est munie d'un système de vidange par gravité, suivre ces instructions pour installer le tuyau de vidange. Ceci aidera à éviter
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 14
    vis et les remettre de l'autre côté. 9. Retirer la porte et le conserver à part. Placer les vis de charnières sur le côté opposé. Préparer les charniè enlevées de la machine à glaçons. Le non-respect de ces instructions peut causer une blessure par écrasement, coupure ou pincement. †Torx. T20 et
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 15
    x 10 pi (3 m) (du tuyau d'évacuation de la pompe de vidange au drain de la maison) ■ Tube de ventilation de 5/16 po de diamètre intérieur et au réservoir de la pompe de vidange) ■ (2) panneau arrière ■ Fiche d'instructions 26 Si la machine à glaçons est déjà installée REMARQUE : Si la machine à
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 16
    supérieure. REMARQUE : Attendre avant d'installer le tube de vidange vers le drain de la maison. Emplacements des pièces Tube de ventilation REMARQUE : Ne les raccords. Raccordement à la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■ Brancher à une alimentation en
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 17
    placer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Déplacer de la machine à glaçons avec l'ouverture de l'armoire adjacente. 8. Fixer les supports d'armoire (inclus avec la machine à glaçons) aux trous à l'avant de
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 18
    gauche-droite du panneau pour obtenir l'espace désiré de chaque côté. Installer les vis restantes sur le panneau de porte en passant par les supports. REMARQUE : S'assurer que le panneau est aligné avec les armoires avant d'installer les vis restantes pour fixer le panneau de porte. 7. Replacer les
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 19
    pompe de vidange, connecter le tuyau de sortie de la pompe au drain. Consulter la section "Spécifications de l'évacuation". REMARQUE : Ne en même temps que les autres composants internes en suivant les instructions suivantes. ■ Réinstaller le support de la cuillère à glaçons en réinstallant les vis
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 20
    en même temps que les autres composants internes en suivant les instructions suivantes. ■ Replacer le support de la cuillère à glaçons en réinstallant les vis.ou sur certains modèles, en poussant le support vers l'intérieur puis le bas. A A. Support de cuillère à glaçons 11. Laver les composants int
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 21
    es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; posadas,
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 22
    instrucciones de limpieza en la sección "Cuidado de la fábrica de hielo" del Manual de uso y cuidado. Vacaciones o tiempo prolongado sin uso ■ Cuando no utilice despejado. La fábrica de hielo puede estar sin ventilación en la parte superior y por sus tres paredes, pero la instalación debe permitir
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 23
    seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. ADVERTENCIA 5. Quite los tornillos que sostienen el panel de acero inoxidable desde la parte inferior de la puerta. Deje el panel de acero inoxidable y los tornillos a un lado. Para el modelo con panel personalizado, quite los
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 24
    a colocar las tapas de los extremos superiores e inferiores en la puerta (la tapa del extremo superior derecho ahora se encuentra en la parte inferior izquierda y vice versa). NOTA: Para la instalación en madera personalizada saltear este paso. 4. Ajustar completamente los tornillos de las bisagras
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 25
    de la fábrica de hielo) (1) ■ Tornillos para montar la bomba n.° 8-32 x 3/8" (conecta la bomba de desagüe a la placa base y abrazaderas a la parte trasera de la máquina de hielo) (5) ■ Abrazadera de manguera ajustable pequeña de 5/8" (conecta la ventilación a la bomba de desagüe) ■ Abrazadera de
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 26
    un retén plástico para mantener la manguera de ventilación pegada a la parte superior de la cubierta interna. NOTA: No instale el tubo de desagüe del fábricas de hielo de 15", el grande para las de 18") sobre la parte posterior de la fábrica de hielo. Para el modelo de panel personalizado, vuelva
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 27
    apriete demasiado. NOTA: Para evitar vibraciones, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral del gabinete ni otras partes dentro del gabinete. Peligro de aplastamiento Las bisagras articuladas son de cierre automático y existen muchos puntos de ajuste antes de la instalación en
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 28
    con firmeza contra la puerta. 2. Quitar las tapas de extremo superiores e inferiores utilizando un destornillador Phillips y dejarlas a un lado. 5. Desde la parte interior de la puerta, instale los tornillos para madera en los agujeros que están en la puerta. Continuar con la sección "Nivelado
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 29
    de agua y usted tendrá hielo delgado o no tendrá hielo. 4. Jale la parte inferior de la cubierta de la rejilla de corte hasta que el seguro se libere dos tornillos que sostienen la bandeja del agua en su lugar. Jale de la parte delantera de la bandeja de agua. 9. Desconecte el soporte de la bomba de
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 30
    ■ Lave el soporte de la palita para hielo junto con las otras piezas interiores, siguiendo las instrucciones a continuación. ■ Vuelva a colocar el soporte de la palita para hielo quitando los tornillos o, en algunos modelos, empujando el soporte al interior y después hacia abajo. A A. Soporte de la
  • KitchenAid KUIX335HPS | Installation Instructions - Page 31
    W11246206C ®/TM ©2020. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. 05/20 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE. UU.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

ICE MAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA FÁBRICA DE HIELO
W11246206C
ICE MAKER SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
ICE MAKER SAFETY
..................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...............
2
Unpack the Ice Maker
..............................
2
Vacation or Extended
Time Without Use
.....................................
2
Location Requirements
............................
2
Electrical Requirements
...........................
3
Water Supply Requirements
....................
4
Drain Connection Requirements
..............
4
Door Reversal
...........................................
5
Drain Pump Installation
(on some models)
.....................................
8
Connect Water Supply
...........................
11
Leveling and Securing
............................
12
Custom Wood Panel
..............................
14
Connecting the Drain
.............................
16
Auxiliary Grill Installation
........................
16
Deep Clean
.............................................
17
SÉCURITÉ DE LA MACHINE
À GLAÇONS
..............................................
19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.........
20
Déballage de la machine à glaçons
.......
20
Vacances ou longue période
d’inutilisation
..........................................
20
Exigences d’emplacement
.....................
20
Spécifications électriques
......................
21
Spécifications de l’alimentation
en eau
.....................................................
22
Exigences concernant le
raccordement au drain
...........................
22
Inversion de la porte
...............................
23
Installation de la pompe de vidange
(sur certains modèles)
............................
26
Raccordement à la canalisation d’eau ..29
Mettre de niveau et sécuriser
.................
30
Panneau de bois personnalisé
...............
32
Raccordement de la vidange
.................
34
Installation de la grille auxiliaire
..............
34
Nettoyage en profondeur
.......................
35
SEGURIDAD DE LA FÁBRICA
DE HIELO
..................................................
37
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.....
38
Cómo desempacar la máquina
de hielo
...................................................
38
Vacaciones o tiempo prolongado
sin uso
....................................................
38
Requisitos de ubicación
.........................
38
Requisitos eléctricos
..............................
39
Requisitos del suministro de agua
.........
40
Requisitos para la conexión del 
desagüe
..................................................
40
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
............................................
41
Instalación de la bomba de desagüe
(en algunos modelos)
.............................
44
Conexión del suministro de agua
..........
47
Nivelado y asegurado
............................
48
Panel de madera personalizado
............
50
Conexión del desagüe
...........................
52
Instalación de la rejilla auxiliar
................
52
Limpieza intensa
....................................
53