KitchenAid KWB110OB Instruction Manual

KitchenAid KWB110OB Manual

KitchenAid KWB110OB manual content summary:

  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 1
    KWB110 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 2
    the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com or by mail using the enclosed Product Registration Card
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 3
    7 OPERATING THE WAFFLE BAKER Using the Waffle Baker 8 Canceling a baking timer countdown 11 TIPS FOR GREAT RESULTS Recipe tips...11 Baking and serving tips 12 CARE AND CLEANING 12 TROUBLESHOOTING 13 RECIPE Banana Macadamia Waffles with Toasted Macadamia Butter 14 WARRANTY AND SERVICE 15 PROOF
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 4
    instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or Waffle Baker Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 5
    use appliance for other than intended use. 13. This product is designed for household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical requirements Voltage: 120 VAC Frequency: 60 Hz NOTE: This Waffle Baker has a 3 prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 6
    PARTS AND FEATURES Waffle Baker parts Handle Ceramic waffle plates Commercial design baking unit 6 Handle Control panel Heavy-duty base
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 7
    English PARTS AND FEATURES Control panel features Power/Preheat indicator light Baking timer display Timer adjustment dial Power On/Off button Start button Reset button Dial thermometer (on top of lid) 7
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 8
    faces upwards. 3 Press the POWER On/Off button to turn the unit on. The indicator light will flash and the Waffle Baker will begin pre-heating. When the Waffle Baker has reached operating temperature, a tone will sound and the indicator light will stop flashing and glow continuously. The needle on
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 9
    English OPERATING THE WAFFLE BAKER 4 Set the baking time by turning the timer adjustment level to the desired time. Longer baking will produce darker, crispier waffles. For your first waffles, a good starting time is 3 minutes (3:00). 5 Lift the top handle to open the lid. Make sure the lid is
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 10
    return to blue and the timer will revert to the previous time set. Then, repeat steps 4-11. NOTE: Unless the baking timer is reset, the Waffle Baker will automatically shut off 5 minutes after the timer reaches zero. 13 When baking is finished, press the POWER On/Off button to turn the baking
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 11
    OPERATING THE WAFFLE BAKER Canceling a baking timer countdown English 1 To cancel a timer countdown: Press • Do not over-mix the batter. A few lumps are fine. Smooth batters produce tough, heavy waffles. • If refrigerated in a tightly sealed container, most batters will remain fresh for one or two
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 12
    placing them in a 200° F (93° C) oven for up to 15 minutes. Lay the waffles in a single layer directly on the oven rack. Waffles can also be warmed by placing them into a pre-heated Waffle Baker for 1 minute. • Extra waffles can be frozen with very good results. Cool the leftovers in a single layer
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 13
    too dark. The baking time can be affected by many factors, including recipe ingredients, batter temperature, and ambient humidity. 4. If the problem cannot be fixed with the steps above, see the "Warranty and Service" section. Do not return the Waffle Baker to the retailer. Retailers do not provide
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 14
    . Spread 1 cup (235 ml) batter into top side of Waffle Baker. Close top; start timer and rotate Waffle Baker. Fill second side, and rotate Waffle Baker again. When signal sounds, remove first waffle. Remove second waffle. Repeat with remaining batter. Serve with Toasted Macadamia Butter. BUTTER
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 15
    -6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. KitchenAid Will A. Repairs when Waffle Baker is used in other than Not Pay for: normal single family home use. B. Damage
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 16
    by our one year limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. If your Waffle Baker should fail within the first year of ownership, take the Waffle Baker or ship collect to an Authorized KitchenAid Service Centre. In the carton include your name and complete
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 17
    de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il vous permettra d'utiliser et d'entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numéro 1. Ne pas oublier d'enregistrer votre produit en ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier à l'aide
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 18
    GAUFRIER INSTRUCTIONS TABLE Conseils pour les recettes 26 Conseils pour la cuisson et le service 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 27 DÉPANNAGE ...28 RECETTE Gaufres à fournie avec celui-ci, ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 19
    de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou ou mécanique. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. Ne
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 20
    un usage domestique et commercial. 14. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques Tension : 120 VCA Fréquence : 60 Hz REMARQUE : Ce gaufrier comporte une électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. 20
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 21
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces du gaufrier Poignée Plaques à gaufres en céramique Français Plaques de cuisson de conception professionnelle Poignée Tableau de commande Base résistante 21
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 22
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du tableau de commande Indicateur lumineux de mise sous tension/ préchauffage Affichage de la minuterie de cuisson Bouton rotatif de réglage de la minuterie Bouton de Power/ On/Off (mise sous tension/marche/ arrêt) Bouton Start (mise en marche)
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 23
    Français FONCTIONNEMENT DU GAUFRIER Utilisation du gaufrier Avant la première utilisation : Avant d'utiliser le gaufrier pour la première fois, essuyer les plaques à gaufre avec un chiffon humecté d'eau tiède et savonneuse. Rincer ensuite à l'aide d'un chiffon humide. Sécher soigneusement avec un
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 24
    FONCTIONNEMENT DU GAUFRIER 4 Régler la durée de cuisson en faisant tourner le bouton rotatif de la minuterie à la durée désirée. Un temps de cuisson plus long produira des gaufres plus sombres et plus croustillantes. Pour la cuisson des premières gaufres, il est recommandé de débuter à 3 minutes
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 25
    FONCTIONNEMENT DU GAUFRIER Français 10 Lorsque l'affichage de la minuterie de cuisson arrive à zéro, une série de signaux sonores retentit, le fond de l'affichage de la minuterie de cuisson devient rouge et la minuterie entame un décompte croissant. 11 Ouvrir le couvercle supérieur et retirer la
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 26
    en poudre est un bon substitut au babeurre frais dans les recettes de gaufres, et il se conserve facilement. Utiliser la poudre en suivant les instructions sur l'emballage. 26
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 27
    Français TIPS FOR GREAT RESULTS Conseils pour la cuisson et le service • Que l'on fasse cuire une ou deux gaufres, toujours retourner les plaques de cuisson après avoir rempli une plaque à gaufres. Cela recouvre uniformément de pâ
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 28
    l'humidité de la pièce. 4. S i l'on ne parvient pas à corriger le problème après avoir suivi les étapes ci-dessus, consulter la section "Garantie et service". Ne pas renvoyer le gaufrier chez le détaillant. Les détaillants n'assurent aucun
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 29
    Français RECETTE Gaufres à la banane et aux noix de macadamia avec beurre de macadamia grillé GAUFRES 2 tasses 1/2 (590 ml) de farine tout usage 1 c. à thé (5 ml) de levure de boulanger 1 c. à thé (5 ml) de sucre cristallisé 1/2 c. à thé (2 ml) de sel 1/2 c. à thé (2 ml) de noix de muscade 1/2 c.
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 30
    RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 31
    limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si le gaufrier cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, apporter ou réexpédier le gaufrier port dû vers un Centre de dépannage KitchenAid agréé. Veuillez indiquer vos nom et
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 32
    proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que es incluido. Únase a nosotros en la cocina, visite www
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 33
    complete y envíe por correo la tarjeta de registro de su producto, que fue empacada con la unidad, o regístrelo en línea, en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá contactarle en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará a cumplir
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 34
    SEGURIDAD DE LA WAFLERA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. LLea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. 3. Para protegerse
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 35
    El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede causar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 13. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Requisitos eléctricos Voltaje: 120 VCA Frecuencia: 60 Hz NOTA : Esta waflera tiene
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 36
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas de la waflera Manija Placas para wafles de cerámica Unidad de horneado de diseño comercial 36 Manija Panel de control Base de construcción robusta
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 37
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características del panel de control Luz indicadora de encendido/ precalentamiento Pantalla del temporizador de horneado Cuadrante de ajuste del temporizador Botón On/Off (Encendido/ Apagado) Botón de inicio Botón de reajuste Español Termómetro del cuadrante (arriba
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 38
    FUNCIONAMIENTO DE LA WAFLERA Cómo usar la waflera Antes del primer uso: Antes de usar la waflera por primera vez, limpie las placas para wafles con un paño humedecido con agua tibia jabonosa; luego pásele un paño húmedo. Seque meticulosamente con un paño suave. Vea la sección "Cuidado y limpieza"
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 39
    FUNCIONAMIENTO DE LA WAFLERA 4 Fije el tiempo de horneado girando el nivel de ajuste del temporizador hasta el tiempo deseado. Cuanto más prolongado sea el tiempo de horneado, más oscuros y crujientes serán los wafles. Para sus primeros wafles, 3 minutos (3:00) es un tiempo adecuado para comenzar.
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 40
    FUNCIONAMIENTO DE LA WAFLERA 10 Cuando la pantalla del temporizador de horneado llegue a cero, sonará una serie de tonos, el fondo de la pantalla del temporizador de horneado se pondrá rojo y el temporizador comenzará el conteo ascendente. 11 Abra la tapa superior y retire el wafle con un
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 41
    FUNCIONAMIENTO DE LA WAFLERA Cómo cancelar la cuenta regresiva del temporizador de horneado Español 1 Para cancelar la cuenta regresiva del temporizador: Presione el botón RESET (Reajustar). La pantalla del temporizador de horneado regresará al tiempo anteriormente fijado. 2 Para cambiar el
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 42
    CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Consejos de horneado y porciones • Ya sea que se preparen uno o dos wafles, siempre gire la unidad de horneado luego de llenar la placa para wafles. Esto cubre tanto la placa superior como la inferior con masa y asegura una excelente consistencia. • No
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 43
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: El vapor se produce durante cada ciclo de horneado y es posible que se forme condensación en las tapas de la waflera. Esto es normal. Español 1. Si la pantalla del temporizador de horneado permanece oscura y la waflera no calienta: • Asegúrese de que la waflera
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 44
    RECETA Wafles de nuez de macadamia y plátano con mantequilla de nuez de macadamia tostada WAFLES 2 ½ tazas (590 ml) de harina para todo uso 1 cdta (5 ml) de levadura seca 1 cdta (5 ml) de azúcar granulada 1/2 cdta (2 ml) de sal 1/2 cdta (2 ml) de nuez moscada 1/2 cdta (2 ml) de jenjibre molido 1/2
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 45
    ón para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su waflera se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 46
    . Si la waflera presentara alguna falla durante el primer año de compra, llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. En la caja, incluya su nombre y domicilio de envío completo en una hoja de papel junto con la copia del comprobante de compra (recibo de
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 47
  • KitchenAid KWB110OB | Instruction Manual - Page 48
    ®/™ © 2014. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2014. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2014. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10591298A 04/14
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

KWB110
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES