KitchenAid RRK90WH User Guide

KitchenAid RRK90WH - REFURB Ultra Power 4.5 Qt Mixer Manual

KitchenAid RRK90WH manual content summary:

  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 1
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 2
    AND ACCESSORIES Motor Head Attachment Hub Speed Control Lever Beater Height Adjustment Screw Bowl Support Locating Pins Bowl Attachment Knob Bowl Lift Lever (not shown) Beater Shaft Bowl Handle (style may vary depending on model) Flat Beater Spiral Dough Hook 2 | PARTS AND FEATURES Wire Whip
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 3
    : 1. Read all instructions. 2. To avoid risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug Stand Mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 4
    NOTE: The power rating for your Stand Mixer is printed on the serial plate. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 5
    USING THE STAND MIXER SPEED CONTROL GUIDE - 10 SPEED STAND MIXERS All speeds have the Soft Start® feature that automatically starts the Stand Mixer at a 8-10 Beating, Creaming Fast Beating, Fast Whipping, Whipping ATTACHMENT DESCRIPTION For slow stirring, combining, mashing, starting all mixing
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 6
    For best performance, please go through these quick steps before using your Stand Mixer. Spring Latch Locating Pin 1 Make sure Stand Mixer is turned to the OFF position and is unplugged. Attach the Bowl to the Stand Mixer. Fit Bowl Supports over Locating 2 Pins and press down on back of the bowl
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 7
    the Flat Beater to the bowl. The beater should just clear the bottom of the bowl but should not touch it. Plug Stand Mixer into a grounded 3 5 prong outlet. Turn Stand Mixer ON and test each speed making sure the beater does not touch the bowl during operation. If the beater is too far away
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 8
    and should be hand washed only. All metal bowls are stainless steel and dishwasher-safe. (Available on all bowl-lift models) FOR DETAILED INFORMATION ON CLEANING THE STAND MIXER Visit kitchenaid.com/quickstart for additional Instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 9
    RESULTS MIXING TIME Your KitchenAid® Stand Mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric stand mixers. Therefore, the mixing mixing speeds, use the "Speed Control Guide" section. MIXER USE NOTE: Do not scrape bowl while Stand Mixer is operating. Adding Ingredients Always add
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 10
    removed, but whites are actually soft. Whipping Stages With your KitchenAid® Stand Mixer, egg whites whip quickly. So watch to avoid over whipping WHIPPING TIPS FOR WHIPPED CREAM Pour cold whipping cream into chilled bowl. Attach Bowl and Wire Whip. To avoid splashing, gradually turn to designated
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 11
    to rise in a warm place, 80°F to 85°F (27 °C to 29 °C), free from draft, unless otherwise specified in recipe. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE STAND MIXER Visit KitchenAid.com for additional Instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 12
    -free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. KitchenAid Will Not Pay for: A. Repairs when your Stand Mixer is used in other than normal single family
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 13
    eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Stand Mixer for information on how to obtain service. For service information in Canada
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 14
    Prise à accessoires multifonction (Voir la section "Accessoires") Levier de réglage de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du mélangeur Support du bol Goupilles de positionnement Bol en acier inoxydable Bouton à accessoires Manette de levage du bol (dissimulée) Arbre du mélangeur Poignée du
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 15
    de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 16
    le KitchenAid au 1-800-807-6777. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid langeur sur socle avant de les laver. CONSERVER CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension : 120 volts CA. lectricien ou un technicien de service qualifié. La puissance nominale
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 17
    UTILISATION DU MÉLANGEUR SUR SOCLE GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSE - MÉLANGEURS SUR SOCLE À 10 VITESSES FRANÇAIS Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start® qui déclenche automatiquement le dé
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 18
    SUR L'UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE Visiter le KitchenAid.ca pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent est Fixer le bol en acier inoxydable au mélangeur sur socle. Placer les supports du bol par-dessus les 2 goupilles de positionnement puis appuyer sur l'arri
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 19
    UTILISATION DU MÉLANGEUR SUR SOCLE IMPORTANT : Il est possible que le mélangeur sur socle chauffe durant son utilisation. Lorsque l'on mélange de grosses préparations pendant une période prolongée, il est possible que toucher le sommet du mélangeur sur socle soit inconfortable. Ceci est normal. Il
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 20
    . (Disponible sur tous les modèles lève-bol) POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR LE NETTOYAGE DU BATTEUR SUR SOCLE Visiter le KitchenAid.ca pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le batteur sur socle. 20
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 21
    DE BONS RÉSULTATS TEMPS DE MÉLANGE Votre mélangeur sur socle KitchenAid® mélangera plus vite et plus en profondeur que la plupart dients. Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits Suivre chaque recette comme guide lors de l'ajout de ces ingrédients. En général, les matières solides doivent
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 22
    jusqu'à 10 2-4 blanc d'oeuf Graduellement jusqu'à 8 6 blancs d'oeufs ou plus...Graduellement jusqu'à 8 Étapes du fouettage Avec votre mélangeur sur socle KitchenAid®, les blancs d'oeufs montent rapidement en neige. Attention donc de ne pas trop fouetter. La liste suivante vous indique les étapes
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 23
    d'air, sauf indication contraire dans la recette. POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS DÉTAILLÉS SUR L'UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE Visiter le KitchenAid.ca pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le batteur sur socle
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 24
    de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le mélangeur sur socle est utilisé à des fins autres qu'un usage
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 25
    d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité. Si votre mélangeur service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 26
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Cabeza con motor Eje para aditamentos (vea la sección "Aditamentos y accesorios") Palanca de control de velocidad Tornillo regulador de la altura del batidor Soporte del tazón Clavijas de ubicación Tazón de acero inoxidable Perilla para aditamentos
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 27
    se use cerca de ellos. 4. Desenchufe la batidora con base del contacto cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza. 5. Evite tocar las partes que estén en movimiento. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como también las espátulas y otros utensilios, lejos
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 28
    está dañada de alguna forma. Llame al Centro para la satisfacción del cliente de KitchenAid® al 1-800-541-6390 para obtener más información. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesión. 8. No utilice la batidora con base en
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 29
    ESPAÑOL CÓMO USAR LA BATIDORA CON BASE GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD - BATIDORAS CON BASE DE 10 VELOCIDADES Todas las velocidades incluyen la característica Soft Start®, la cual pone la batidora con base en marcha en una velocidad más baja automáticamente, para ayudar a evitar que se salpiquen los
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 30
    WITH YOUR NEW BOWL-LIFT STAND MIXER PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DE LA BATIDORA CON BASE Visite KitchenAid.com para ver instrucciones del tazón sobre las 2 clavijas de ubicación y presione hacia abajo en la parte posterior del tazón hasta que la clavija del mismo encaje a presión en el
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 31
    se puede calentar durante el uso. Cuando trabaje con cargas pesadas y períodos de tiempo de mezclado prolongados, quizá no pueda tocar cómodamente la parte superior de la batidora con base. Esto es normal. La batidora con base podrá emitir un olor cáustico durante el funcionamiento inicial. Esto es
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 32
    . (Disponibles en todos los modelos con tazón que se levanta) PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DE LA BATIDORA CON BASE Visite KitchenAid.com para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar la batidora con base. 32 | CUIDADO Y LIMPIEZA
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 33
    ESPAÑOL CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES TIEMPO DE MEZCLADO Su batidora con base KitchenAid® mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras con base eléctricas. Por consecuencia, el tiempo de mezclado en la mayoría de las recetas
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 34
    huevo Gradualmente hasta 10 2 a 4 claras de huevo.........Gradualmente hasta 8 6 o más claras de huevo....Gradualmente hasta 8 Etapas de batido Con su batidora con base KitchenAid®, las claras de huevo se baten rápidamente. Por lo tanto, esté al tanto para no batir en exceso. Esta lista le dice
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 35
    °C a 29 °C), a menos que se indique lo contrario en la receta. PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DE LA BATIDORA CON BASE Visite KitchenAid.com para ver instrucciones adicionales con videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar la batidora con base. ESPAÑOL CONSEJOS PARA OBTENER
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 36
    ón para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su batidora con base se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Da
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 37
    servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 38
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 39
  • KitchenAid RRK90WH | User Guide - Page 40
    541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. The design of the Stand Mixer is a trademark © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE.UU. y en otras partes. Usada en
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40