Konica Minolta bizhub C3110 bizhub C3110 Set Up Guide
Konica Minolta bizhub C3110 Manual
View all Konica Minolta bizhub C3110 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Konica Minolta bizhub C3110 manual content summary:
- Konica Minolta bizhub C3110 | bizhub C3110 Set Up Guide - Page 1
75.6 lbs A6DT-9231-00 konicaminolta.com A B - Before setting up your printer, examine "Safety Information". Dispose of the packing material according to your .5 mm (5.9") (1.9") 973 mm (38.3") 405 mm (15.9") 270.5 mm (10.6") 100 mm (3.9") 729 mm (28.7") 885 mm (34.8") 955 mm (37.6") 70 - Konica Minolta bizhub C3110 | bizhub C3110 Set Up Guide - Page 2
1 2 3 4 34.3 kg 75.6 lbs 5 6 7 8 9 10 11 12 - Konica Minolta bizhub C3110 | bizhub C3110 Set Up Guide - Page 3
13 14 15 16 17 17 18 19 Electrical Contacts 20 21 22 23 - Konica Minolta bizhub C3110 | bizhub C3110 Set Up Guide - Page 4
24 25 26 120 V: 220 V: English 29 27 28 27 28 29 30 B 31 32 33 34 35 - Konica Minolta bizhub C3110 | bizhub C3110 Set Up Guide - Page 5
35 36 Max. 250 sheets 80 g/m2 (22 lb) 38 Follow the instructions on the screen. Suivez les instructions à l'écran. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Siga as instruções na - Konica Minolta bizhub C3110 | bizhub C3110 Set Up Guide - Page 6
Connect an Ethernet cable or a USB cable as shown (Ethernet and USB cables are not included in this shipment). When the plug and play dialog box appears, close it (For USB connections) Branchez un câble Ethernet ou un câble USB comme indiqué ci-contre (les câbles Ethernet et USB ne sont - Konica Minolta bizhub C3110 | bizhub C3110 Set Up Guide - Page 7
CD/DVD in the CD-ROM/DVD drive of your PC. Follow the instructions on the screen. Introduisez le CD/DVD Driver & Utilities dans le lecteur de CD-ROM/DVD de votre PC. Suivez les instructions à l'écran. Die CD/DVD Driver & Utilities in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ihres PCs einlegen. Die Anweisungen auf
A6DT-9231-00
konicaminolta.com
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro -
Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - Prostorové
požadavky -
Wymagania dotycz
ą
ce wolnego miejsca
- Helyigény -
Priestorové požiadavky -
Требования
к
свободному
пространству
-
Benodigde ruimte -
Απαιτήσεις
χώρου
- Utrymmeskrav - Pladskrav -
Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve
Mesafeler -
- Before setting up your printer, examine “Safety Information”. Dispose of
the packing material according to your local regulations.
- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les « Consignes de
sécurité ». Mettez les éléments d’emballage au rebut conformément à la
ré glementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die „Sicherheitshinweise“ beachten. Das
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bes-
timmungen entsorgen.
- Prima di configuare la stampante, consultare la “Informazione sulla
sicurezza”. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regola-
menti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la “Información sobre seguridad”.
Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, leia as “Informações Quanto à
Segurança”. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado
conforme regulamentos locais.
- P
ř
ed sestavením tiskárny si p
ř
e
č
t
ě
te kapitolu „Bezpe
č
nostní infor-
mace“. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními p
ř
edpisy.
- Przed konfiguracj
ą
drukarki nale
ż
y przeczyta
ć
„Informacje o bezpiec-
ze
ń
stwie”. Materia
ł
opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi
przepisami.
- A nyomtató beállítása el
ő
tt tanulmányozza a „Biztonságtechnikai
információkat”. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye
figyelembe a helyi el
ő
írásokat.
- Pred zostavením tla
č
iarne si pre
č
ítajte “Bezpe
č
nostné informácie”.
Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
-
Прежде
чем
приступить
к
сборке
принтера
,
обратите
внимание
на
«
Правила
безопасности
».
Упаковочные
материалы
ликвидируйте
с
соблюдением
действующих
правил
.
- Raadpleeg de “Veiligheidsinformatie” voordat u de printer aansluit.
Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoor-
schriften op.
-
Πριν
εγκαταστήσετε
τον
εκτυπωτή
σας
,
μελετήστε
τις
“
Πληροφορίες
ασφάλειας
”.
Απορρίψτε
τα
υλικά
συσκευασίας
σύμφωνα
με
τους
ισχύοντες
κανονισμούς
.
- Läs igenom vår “Säkerhetsinformation” innan du installerar och konfig-
urerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gäl-
lande föreskrifter.
- Læs “Sikkerhedsinformation”, før du installerer printeren. Bortskaf
emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Du må lese “Sikkerhetsinformasjon” før du setter opp skriveren. Kast
innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.
- Tutustu kohtaan “Turvallisuustiedot” ennen tulostimen käyttöönottoa.
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan.
- Yaz
ı
c
ı
n
ı
z
ı
n kurulumundan önce “Güvenlik Bilgileri”ni inceleyin. Pake-
tleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
A
B
34.3 kg
75.6 lbs
973 mm (38.3")
405 mm
(15.9")
47.5 mm
(1.9")
270.5 mm
(10.6")
729 mm (28.7")
955 mm (37.6")
70 mm
(2.8")
885 mm (34.8")
100 mm
(3.9")
150 mm
(5.9")