Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 107

S'assurer que Fin a été sélectionné et appuyer sur la touche d'entrée.

Page 107 highlights

6. Press the cursor down or up key to select the Dept. code to be deleted. 7. Press the enter key. 6. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le code dépt devant être effacé. 7. Appuyer sur la touche d'entrée. 6. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el código depart. a borrar. 7. Presione la tecla de entrada. 8. A message asking you to confirm the deletion will appear. To delete the code, press the cursor up key to select "Yes" and press the enter key. To cancel the command, make sure that "No" has been selected and press the enter key. The message display will return to the screen in step 6. * To delete another Dept. code, repeat steps 6 to 8. 8. Un message demandant de confirmer l'effacement apparaît. Pour effacer le code, appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Oui" et appuyer sur la touche d'entrée. Pour annuler la commande, s'assurer que "Non" a été sélectionné et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 6. * Pour effacer un autre code de dépt, répéter les étapes 6 à 8. 8. Aparece un mensaje que le solicita confirmar el borrado. Para borrar el código, presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Si" y presione la tecla de entrada. Para cancelar el comando, asegúrese de que se ha seleccionado "No" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 6. * Para borrar otro código de depart., repita los pasos 6 a 8. 9. Make sure that "End" has been selected and press the enter key. The message display will return to the screen in step 4. 10. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key. The message display will return to the screen in step 2. 11. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key. The message display will return to the "Ready to copy." screen. 9. S'assurer que "Fin" a été sélectionné et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 4. 10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 2. 11. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran "Prêt à copier.". 9. Asegúrese de que se ha seleccionado la tecla "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 4. 10. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 2. 11. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a "Lista para copiar.". q Altering limits 1. Display the copy management selection screen. (See page 99.) 2. Press the cursor down key to select "Management Setting". 3. Press the enter key. q Modification des limites 1. Afficher l'écran de sélection de contrôle de copie. (Voir page 99.) 2. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner "Réglage de gestion". 3. Appuyer sur la touche d'entrée. q Modificación de límites 1. Visualice la pantalla de selección de administración de copias. (Vea la página 99.) 2. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar "Fijación de administ.". 3. Presione la tecla de entrada. 102

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

6. Press the cursor down or up key to select the Dept. code to be deleted.
7. Press the enter key.
6. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner le code dépt devant être effacé.
7. Appuyer sur la touche d'entrée.
6. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el código
depart. a borrar.
7. Presione la tecla de entrada.
8. A message asking you to confirm the deletion will appear. To delete the
code, press the cursor up key to select "Yes" and press the enter key. To
cancel the command, make sure that "No" has been selected and press
the enter key. The message display will return to the screen in step 6.
* To delete another Dept. code, repeat steps 6 to 8.
8. Un message demandant de confirmer l’effacement apparaît. Pour effacer
le code, appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner
"Oui" et appuyer sur la touche d’entrée. Pour annuler la commande,
s’assurer que "Non" a été sélectionné et appuyer sur la touche d’entrée.
L’affichage des messages retourne à l’écran de l’étape 6.
* Pour effacer un autre code de dépt, répéter les étapes 6 à 8.
8. Aparece un mensaje que le solicita confirmar el borrado. Para borrar el
código, presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Si" y presione
la tecla de entrada. Para cancelar el comando, asegúrese de que se ha
seleccionado "No" y presione la tecla de entrada. El visualizador de
mensajes volverá a la indicación en el paso 6.
* Para borrar otro código de depart., repita los pasos 6 a 8.
9. Make sure that "End" has been selected and press the enter key. The
message display will return to the screen in step 4.
10. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key.
The message display will return to the screen in step 2.
11. Press the cursor up key to select "End", and press the enter key.
The message display will return to the "Ready to copy." screen.
9. S’assurer que "Fin" a été sélectionné et appuyer sur la touche d’entrée.
L’affichage des messages retourne à l’écran de l’étape 4.
10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et
appuyer sur la touche d’entrée. L’affichage des messages retourne à
l’écran de l’étape 2.
11. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin" et
appuyer sur la touche d’entrée. L’affichage des messages retourne à
l’écran "Prêt à copier.".
9. Asegúrese de que se ha seleccionado la tecla "Fin" y presione la tecla de
entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 4.
10. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de
entrada. El visualizador de mensajes volverá a la indicación en el paso 2.
11. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin" y presione la tecla de
entrada. El visualizador de mensajes volverá a "Lista para copiar.".
Altering limits
1. Display the copy management selection screen. (See page 99.)
2. Press the cursor down key to select "Management Setting".
3. Press the enter key.
Modification des limites
1. Afficher l'écran de sélection de contrôle de copie. (Voir page 99.)
2. Appuyer sur la touche curseur vers le bas pour sélectionner "Réglage de
gestion".
3. Appuyer sur la touche d'entrée.
Modificación de límites
1. Visualice la pantalla de selección de administración de copias. (Vea la
página 99.)
2. Presione la tecla de cursor abajo para seleccionar "Fijación de administ.".
3. Presione la tecla de entrada.
102