Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 113
Réglages par défaut
View all Kyocera Ai2310 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 113 highlights
4 Making copies when the copier is in the copy management mode When the copier is in the copy management mode, "Enter 7-digit code with # keys." will appear on the message display. 4 Pour effectuer des copies alors que le copieur est mode de contrôle de copie Lorsque le copieur est en mode de contrôle de copie, "Entrer le code de 7 chiffres avec les touches num." apparaît sur l'affichage des messages. 4 Copias cuando la copiadora está en el modo de administración de copias Cuando la copiadora está en el modo de administración de copias, aparecerá "Introducir código de 7 dígitos con teclas numéricas." en el visualizador de mensajes. 1. Enter the Dept. code for your department with the numeric keys. 1. Entrer le code dépt du service avec les touches numériques. 1. Entre el código depart. para su departamento con las teclas numéricos. 2. If "Ready to copy." appears, carry out copying in the usual manner. * When copying is finished, press the Energy Saver (preheat) key. If the auto clear function works, the copier will return to the previous state. 2. Si "Prêt à copier." apparaît, effectuer la copie de la manière habituelle. * Lorsque la copie est terminée, appuyer sur la touche economie d'énergie (préchauffage). Si la fonction de libération automatique fonctionne, le copieur retourne à son état précédent. 2. Si aparece "Lista para copiar." realice el copiado como lo hace normalmente. * Cuando termina de copiar, presione la tecla de ahorro de corriente (precalentamiento). Si funciona la cancelación automática, la copiadora vuelve al estado anterior. (2) Default settings The state the copier is in at the end of warm-up or after the Reset key has been pressed is called "initial mode". The functions and values that are automatically pre-set for the initial mode are called "Default settings". "Copy default" and "Machine default" are set in the default settings. They can be changed as desired to suit the copying needs. (2) Réglages par défaut L'état dans lequel se trouve le copieur à la fin du chauffage ou après que la touche remise à zéro ait été pressée, s'appelle le "mode initial". Les fonctions et les valeurs automatiquement préréglées pour le mode initial sont appelées les "réglages par défaut". "Défaut copie" et "Défaut machine" sont réglés dans les réglages par défaut. Ils peuvent être changés comme voulu pour correspondre aux besoins de copie. (2) Ajustes por omisión El estado de la copiadora al final del calentamiento o después de presionar la tecla de reposición se denomina "modo inicial". Las funciones y valores prefijados automáticamente para el modo inicial se denominan "Ajustes por omisión". Se seleccionan los "Default copia" y "Default de máquina" en los ajustes por omisión. Pueden cambiarse según se desea de acuerdo con sus necesidades de copia. 108