Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 133

Chargement du papier

Page 133 highlights

(3) Paper feed unit (large-capacity deck-type) The large-capacity deck-type paper feed unit can be used in addition to the two drawers in the main body. Up to 1500 sheets of 81/2" x 11" standard paper (75g/m2) can be loaded in each of two rows, for a total of 3000 sheets. (3) Unité d'alimentation papier (type grand tiroir à grande capacité) L'unité d'alimentation type grand tiroir à grande capacité peut être utilisée en plus des deux tiroirs du corps principal. Jusqu'à 1500 feuilles de papier standard 81/2 po. x 11 po. (75g/m2) peuvent être chargées dans chacune des deux rangées pour un total de 3000 feuilles. (3) Unidad de alimentación de papel (tipo cajón de gran capacidad) La unidad de alimentación papel tipo cajón de gran capacidad puede utilizarse además de las dos gavetas de la copiadora. Se pueden colocar hasta 1500 hojas de papel común 81/2" x 11" (75 g/m2) en dos hileras, para un total de 3000 hojas. 1 The names of parts 1. Left 3 cover 2. Deck 1 Nom des pièces 1. Couvercle gauche 3 2. Grand tiroir 1 Nombre de las piezas 1. Cubierta izquierda 3 2. Cajón 2 How to load the paper 1. Pull the deck out toward you as far as it will go. 2 Chargement du papier 1. Tirer le grand tiroir vers soi jusqu'au bout. 2 Colocación de papel 1. Abra el cajón hasta el tope. 2. Load the paper in two rows. * A sticker indicates how high paper can be loaded. Do not exceed the limit on the sticker. * When loading paper into the drawer, make sure the copy side is facing upward. (The copy side is the side facing upward when the package is opened.) 2. Charger le papier en deux rangées. * Une étiquette collante indique la hauteur de chargement du papier. Ne pas dépasser la limite indiquée sur l'étiquette collante. * Lors du chargement du papier dans le tiroir, s'assurer que le côté copie est tourné vers le haut. (Le côté copie est le côté tourné vers le haut lorsque l'emballage est ouvert.) 2. Coloque el papel en dos hileras. * Una etiqueta indica la altura máxima de colocación de papel. No supere este límite en la etiqueta. * Cuando coloque papel en la gaveta, confirme que el lado de copia mira hacia arriba. (El lado de copia es el lado que mira hacia arriba cuando abre el paquete.) 128

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

(3) Paper feed unit (large-capacity deck-type)
The large-capacity deck-type paper feed unit can be used in addition to the
two drawers in the main body.
Up to 1500 sheets of 8
1/2
" x 11" standard paper (75g/m
2
) can be loaded in
each of two rows, for a total of 3000 sheets.
(3) Unité d'alimentation papier (type grand tiroir à grande capacité)
L'unité d'alimentation type grand tiroir à grande capacité peut être utilisée
en plus des deux tiroirs du corps principal.
Jusqu'à 1500 feuilles de papier standard 8
1/2
po. x 11 po. (75g/m
2
) peuvent
être chargées dans chacune des deux rangées pour un total de 3000
feuilles.
(3) Unidad de alimentación de papel (tipo cajón de gran capacidad)
La unidad de alimentación papel tipo cajón de gran capacidad puede
utilizarse además de las dos gavetas de la copiadora.
Se pueden colocar hasta 1500 hojas de papel común 8
1/2
" x 11" (75 g/m
2
)
en dos hileras, para un total de 3000 hojas.
1
The names of parts
1. Left 3 cover
2. Deck
1
Nom des pièces
1. Couvercle gauche 3
2. Grand tiroir
1
Nombre de las piezas
1. Cubierta izquierda 3
2. Cajón
2
How to load the paper
1. Pull the deck out toward you as far as it will go.
2
Chargement du papier
1. Tirer le grand tiroir vers soi jusqu'au bout.
2
Colocación de papel
1. Abra el cajón hasta el tope.
2. Load the paper in two rows.
* A sticker indicates how high paper can be loaded. Do not exceed the
limit on the sticker.
* When loading paper into the drawer, make sure the copy side is facing
upward. (The copy side is the side facing upward when the package is
opened.)
2. Charger le papier en deux rangées.
* Une étiquette collante indique la hauteur de chargement du papier. Ne
pas dépasser la limite indiquée sur l'étiquette collante.
* Lors du chargement du papier dans le tiroir, s'assurer que le côté copie
est tourné vers le haut. (Le côté copie est le côté tourné vers le haut
lorsque l'emballage est ouvert.)
2. Coloque el papel en dos hileras.
* Una etiqueta indica la altura máxima de colocación de papel. No supere
este límite en la etiqueta.
* Cuando coloque papel en la gaveta, confirme que el lado de copia mira
hacia arriba. (El lado de copia es el lado que mira hacia arriba cuando
abre el paquete.)
128