Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 149

Refermer le couvercle gauche.

Page 149 highlights

* If the optional drawer-type paper feed unit is installed, "Paper misfeed. Open left3 cover." and the misfeed location indicator shown as q in the illustration appear. Remove the misfed paper in the same way. * Si l'unité d'alimentation papier de type tiroir en option est installée, "Bourrage de papier. Ouvrez le couvert gauche." et l'indicateur d'emplacement de bourrage montré comme q dans l'illustration apparaissent. Retirer le papier bloqué de la même manière. * Si se ha instalado una unidad de alimentación de tipo gaveta opcional, aparece "Papel mal alimentado. Abra cubierta izquierda." y el indicador de lugar de atasco como q en la figura. Retire el papel atascado de la misma forma. 1. Open the left 2 or 3 cover of the drawer whose misfeed indicator is lit. 1. Ouvrir le couvercle 2 ou 3 du tiroir dont l'indicateur de blocage est allumé. 1. Abra la cubierta izquierda 2 ó 3 de la gaveta cuyo indicador de atasco está encendido. 2. Remove the misfed paper without tearing it. * If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the copier. 3. Close the left cover. 2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer. * Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier déchiré de l'intérieur du copieur. 3. Refermer le couvercle gauche. 2. Retire el papel atascado sin rasgar. * Si se rasga el papel, limpie los restos de papel del interior de la copiadora. 3. Cierre la cubierta izquierda. q Misfeed in deck If "Misfeed in paper drawer. Remove paper." and the misfeed location indicator shown in the illustration appear, a misfeed has occurred in the optional large-capacity deck-type paper feed unit. q Blocage dans le grand tiroir Si "Bourrage dans tiroir papier. Retirez le papier." et l'indicateur d'emplacement de blocage montré dans l'illustration apparaissent, un blocage s'est produit dans l'unité d'alimentation papier de type grand tiroir à grande capacité en option. q Atasco en el cajón Si aparece "Alimentación errónea en gaveta sacar papel atascado." y el indicador de lugar de atasco de la figura, se ha producido un atasco en la unidad de alimentación de papel tipo cajón de gran capacidad opcional. 144

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

* If the optional drawer-type paper feed unit is installed, "Paper misfeed.
Open left3 cover." and the misfeed location indicator shown as
in the
illustration appear. Remove the misfed paper in the same way.
* Si l'unité d'alimentation papier de type tiroir en option est installée,
"Bourrage de papier. Ouvrez le couvert gauche." et l'indicateur
d'emplacement de bourrage montré comme
dans l'illustration
apparaissent. Retirer le papier bloqué de la même manière.
* Si se ha instalado una unidad de alimentación de tipo gaveta opcional,
aparece "Papel mal alimentado. Abra cubierta izquierda." y el indicador de
lugar de atasco como
en la figura. Retire el papel atascado de la misma
forma.
1. Open the left 2 or 3 cover of the drawer whose misfeed indicator is lit.
1. Ouvrir le couvercle 2 ou 3 du tiroir dont l'indicateur de blocage est allumé.
1. Abra la cubierta izquierda 2 ó 3 de la gaveta cuyo indicador de atasco
está encendido.
2. Remove the misfed paper without tearing it.
* If the paper does tear, remove any scraps of torn paper from inside the
copier.
3. Close the left cover.
2. Retirer le papier bloqué sans le déchirer.
* Si le papier se déchire, retirer tout morceau de papier déchiré de
l'intérieur du copieur.
3. Refermer le couvercle gauche.
2. Retire el papel atascado sin rasgar.
* Si se rasga el papel, limpie los restos de papel del interior de la
copiadora.
3. Cierre la cubierta izquierda.
Misfeed in deck
If "Misfeed in paper drawer. Remove paper." and the misfeed location
indicator shown in the illustration appear, a misfeed has occurred in the
optional large-capacity deck-type paper feed unit.
Blocage dans le grand tiroir
Si "Bourrage dans tiroir papier. Retirez le papier." et l'indicateur
d'emplacement de blocage montré dans l'illustration apparaissent, un
blocage s'est produit dans l'unité d'alimentation papier de type grand tiroir à
grande capacité en option.
Atasco en el cajón
Si aparece "Alimentación errónea en gaveta sacar papel atascado." y el
indicador de lugar de atasco de la figura, se ha producido un atasco en la
unidad de alimentación de papel tipo cajón de gran capacidad opcional.
144