Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 166
les étapes 8 et 9.
View all Kyocera Ai2310 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 166 highlights
161 9. Press the enter key. The message display will return to the consumable order screen. 9. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de commande des petites pièces. 9. Presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la pantalla de pedido de consumibles. * To cancel the entered order code, go to the next procedure. a. Select the entered order number and press the enter key. b. Press the Stop/Clear key to cancel the order code. c. Press the enter key. The message display will return to the consumable order screen. * Pour annuler le code de commande entré, aller à la procédure suivante. a. Sélectionner le numéro de commande entré et appuyer sur la touche d'entrée. b. Appuyer sur la touche arrêt/libération pour annuler le code de commande. c. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages retourne à l'écran de commande des petites pièces. * Para cancelar el código de pedido entrado, vaya al siguiente procedimiento. a. Seleccione el número de pedido entrado y presione la tecla de entrada. b. Presione la tecla de parada/borrado para cancelar el código de pedido. c. Presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes volverá a la pantalla de pedido de consumibles. * To order other consumables, select an other order code in step 7 and press the enter key. Then, repeat steps 8 and 9. * Pour commander d'autres petites pièces, sélectionner un autre code de commande dans l'étape 7 et appuyer sur la touche d'entrée. Puis répéter les étapes 8 et 9. * Para hacer pedidos de otros consumibles, seleccione otro código de pedido en el paso 7 y presione la tecla de entrada. Repita los pasos 8 y 9. 10. Press the cursor up key to select "End". 11. Press the enter key. The message display will be changed to the order transmission screen. * When no order code has been entered, the message display will return to the step 5 screen. 10. Appuyer sur la touche curseur vers le haut pour sélectionner "Fin". 11. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages change pour l'écran de transmission de commande. * Lorsqu'aucun code de commande n'a été entré, l'affichage des messages retourne à l'écran de l'étape 5. 10. Presione la tecla de cursor arriba para seleccionar "Fin". 11. Presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes cambiará a la pantalla de transmisión de pedido. * Cuando no se ha entrado ningún código de pedido, el visualizador de mensajes volverá a la pantalla del paso 5.