Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 53

pour les originaux dont la copie doit être exécutée et enfin, appuyer sur

Page 53 highlights

7. Select the binding direction of the original. 8. Press the enter key. The message display will be changed to the "2-sided mode." screen. 7. Sélectionner la direction de la reliure de l'original. 8. Appuyer sur la touche d'entrée. L'affichage des messages change pour l'écran "Mode recto verso.". 7. Seleccione el sentido de encuadernación del original. 8. Presione la tecla de entrada. El visualizador de mensajes cambiará a la indicación "Modo duplex.". 9. Press the Start key. Scanning of the originals will start. When setting the original in the DF, copying will be performed. When setting the original on the platen, go to the next step. 9. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence. Lors de la mise en place de l'original dans le DF, la copie est exécutée. Lors de la mise en place de l'original sur la vitre d'exposition, aller à l'étape suivante. 9. Presione la tecla de copiado. Empezará el escaneo de originales. Cuando coloque el original en el alimentador de documentos, se realizará el copiado. Cuando coloque el original en la platina, vaya al siguiente paso. 10. Replace the original and press the "#" key in the numeric keys. Scanning of the originals will start. Carry out the same procedures to the originals of which copying will be performed, and finally, press the Start key. Copying will start. 10. Remplacer l'original et appuyer sur la touche numérique "#". Le balayage des originaux commence. Effectuer les mêmes procédures pour les originaux dont la copie doit être exécutée et enfin, appuyer sur la touche départ. La copie commence. 10. Cambie el original y presione la tecla "#" con las teclas numéricas. Empezará el escaneo de los originales. Realice los mismos procedimientos para los originales para los cuales se hace el copiado y presione la tecla de copiado. Empezará el copiado. (4) Copying two-page originals as separate pages [Page separation copy mode] q Page separation copies from book originals Facing two-page of a magazine, book or the like is divided down the middle and copied onto two separate sheets of paper. (4) Copie d'originaux recto/verso sur des pages séparées [Mode de copie avec séparation de pages] q Copie de pages séparées d'originaux-livres Les deux pages d'un magazine, d'un livre ou autres ouvert sont séparées en deux au milieu et copiées sur deux feuilles de papier séparées. (4) Copie originales de dos páginas como páginas separadas [Modo de copia con separación de página] q Separación de copias separadas de libros originales Las dos páginas enfrentadas de una revista, libro o similar se dividen por la mitad y se copian en dos hojas separadas de papel. 48

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

48
7. Select the binding direction of the original.
8. Press the enter key.
The message display will be changed to the "2-sided mode." screen.
7. Sélectionner la direction de la reliure de l'original.
8. Appuyer sur la touche d'entrée.
L’affichage des messages change pour l’écran "Mode recto verso.".
7. Seleccione el sentido de encuadernación del original.
8. Presione la tecla de entrada.
El visualizador de mensajes cambiará a la indicación "Modo duplex.".
9. Press the Start key. Scanning of the originals will start. When setting the
original in the DF, copying will be performed. When setting the original on
the platen, go to the next step.
9. Appuyer sur la touche départ. Le balayage des originaux commence.
Lors de la mise en place de l’original dans le DF, la copie est exécutée.
Lors de la mise en place de l’original sur la vitre d’exposition, aller à
l’étape suivante.
9. Presione la tecla de copiado. Empezará el escaneo de originales.
Cuando coloque el original en el alimentador de documentos, se realizará
el copiado. Cuando coloque el original en la platina, vaya al siguiente
paso.
10. Replace the original and press the "#" key in the numeric keys.
Scanning of the originals will start. Carry out the same procedures to the
originals of which copying will be performed, and finally, press the Start
key. Copying will start.
10. Remplacer l’original et appuyer sur la touche numérique "#". Le
balayage des originaux commence. Effectuer les mêmes procédures
pour les originaux dont la copie doit être exécutée et enfin, appuyer sur
la touche départ. La copie commence.
10. Cambie el original y presione la tecla "#" con las teclas numéricas.
Empezará el escaneo de los originales. Realice los mismos
procedimientos para los originales para los cuales se hace el copiado y
presione la tecla de copiado. Empezará el copiado.
(4) Copying two-page originals as separate pages
[Page separation copy mode]
Page separation copies from book originals
Facing two-page of a magazine, book or the like is divided down the middle
and copied onto two separate sheets of paper.
(4) Copie d'originaux recto/verso sur des pages séparées
[Mode de copie avec séparation de pages]
Copie de pages séparées d'originaux-livres
Les deux pages d'un magazine, d'un livre ou autres ouvert sont séparées
en deux au milieu et copiées sur deux feuilles de papier séparées.
(4) Copie originales de dos páginas como páginas separadas
[Modo de copia con separación de página]
Separación de copias separadas de libros originales
Las dos páginas enfrentadas de una revista, libro o similar se dividen por la
mitad y se copian en dos hojas separadas de papel.