Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 61

books Book Erase

Page 61 highlights

q Erasing blemishes from the edges and middle of copies made from books (Book Erase) Use for making neat copies from thick books. The border width can be selected from 1/4", 1/2" or 3/4". (a is the width of erasing border.) * The initial value of the erasing border width can be set. (See "# Border Erase w" on page 116.) q Effacement des taches sur les bords et au milieu des copies effectuées depuis des livres (Effacement Livre) Utiliser pour effectuer des copies nettes effectuées à partir de livres épais. La largeur du bord peut être sélectionnée parmi 1/4 po., 1/2 po. ou 3/4 po. (a est la largeur d'effacement de bord.) * La valeur initiale de l'effacement de bord peut être réglée. (Voir "# Lar d'eff. bord" à la page 116.) q Borrado de manchas de los márgenes y centro de las copias de libros (Borrado de libro) Utilice para hacer copias presentables de libros gruesos. El ancho de margen puede seleccionarse entre 1/4", 1/2" o 3/4". (a es el ancho del margen de borrado.) * Puede seleccionar el valor inicial del ancho del margen de borrado. (Vea "# Anul anch marg." de la página 116.) q Selecting the erasing area (Custom) For making neat, blemish-free copies from non-standard size originals, i.e. sizes other than 81/2" x 11" or 11" x 17". (a is the area of erasing border.) * The size of the original must be registered in advance. (See "$ Erase size" on page 117.) * The left illustration shows how copies come out when the original is set on the platen. 1. Set the original(s). * See step 1 on page 49 to set the book original. q Sélection des zones à effacer (Personnalisé) Pour effectuer des copies nettes et sans tache à partir d'originaux de format non standard, c'est à dire de formats autres que 81/2 po. x 11 po. ou 11 po. x 17 po. (a est la largeur d'effacement de bord.) * Le format de l'original doit être enregistré à l'avance. (Voir "$ Taille effacem." à la page 117.) * L'illustration de gauche montre comment les copies ressortent lorsque l'original est mis en place sur la vitre d'exposition. 1. Mettre l'original (les originaux) en place. * Voir l'étape 1 à la page 49 pour la mise en place d'un original livre. q Selección del área de borrado (a medida) Para crear copias presentables, sin manchas, de originales de tamaño no normal, por ejemplo, en tamaño que nos sean 81/2" x 11" u 11" x 17". (a es el ancho del margen de borrado.) * El tamaño del original debe registrarse por adelantado. (Vea "$ Tamaño borrado" de la página 117.) * La figura de la izquierda muestra cómo salieron las copias cuando se colocó el original en la pantalla. 1. Coloque el/los original(es). * Vea el paso 1 de la página 49 para colocar un libro original. 2. Press the Margin/Border Erase key to light the indicator. The function selection screen will appear. 2. Appuyer sur la touche effacement de marge/bord pour allumer l'indicateur. L'écran de sélection des fonctions apparaît. 2. Presione la tecla de margen/borrado de margen para que se encienda el indicador. Aparecerá la pantalla de selección de función. 56

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

56
Erasing blemishes from the edges and middle of copies made from
books (Book Erase)
Use for making neat copies from thick books. The border width can be
selected from 1/4", 1/2" or 3/4". (
a
is the width of erasing border.)
* The initial value of the erasing border width can be set.
(See "
#
Border Erase w" on page 116.)
Effacement des taches sur les bords et au milieu des copies
effectuées depuis des livres (Effacement Livre)
Utiliser pour effectuer des copies nettes effectuées à partir de livres épais.
La largeur du bord peut être sélectionnée parmi 1/4 po., 1/2 po. ou 3/4 po.
(
a
est la largeur d'effacement de bord.)
* La valeur initiale de l'effacement de bord peut être réglée.
(Voir "
#
Lar d'eff. bord" à la page 116.)
Borrado de manchas de los márgenes y centro de las copias de
libros (Borrado de libro)
Utilice para hacer copias presentables de libros gruesos. El ancho de
margen puede seleccionarse entre 1/4", 1/2" o 3/4". (
a
es el ancho del
margen de borrado.)
* Puede seleccionar el valor inicial del ancho del margen de borrado.
(Vea "
#
Anul anch marg." de la página 116.)
Selecting the erasing area (Custom)
For making neat, blemish-free copies from non-standard size originals, i.e.
sizes other than 8
1/2
" x 11" or 11" x 17". (
a
is the area of erasing border.)
* The size of the original must be registered in advance.
(See "
$
Erase size" on page 117.)
* The left illustration shows how copies come out when the original is set on
the platen.
1. Set the original(s).
* See step 1 on page 49 to set the book original.
Sélection des zones à effacer (Personnalisé)
Pour effectuer des copies nettes et sans tache à partir d'originaux de format
non standard, c'est à dire de formats autres que 8
1/2
po. x 11 po. ou
11 po. x 17 po. (
a
est la largeur d'effacement de bord.)
* Le format de l'original doit être enregistré à l'avance.
(Voir "
$
Taille effacem." à la page 117.)
* L’illustration de gauche montre comment les copies ressortent lorsque
l’original est mis en place sur la vitre d’exposition.
1. Mettre l'original (les originaux) en place.
* Voir l’étape 1 à la page 49 pour la mise en place d’un original livre.
Selección del área de borrado (a medida)
Para crear copias presentables, sin manchas, de originales de tamaño no
normal, por ejemplo, en tamaño que nos sean 8
1/2
" x 11" u 11" x 17".
(
a
es el ancho del margen de borrado.)
* El tamaño del original debe registrarse por adelantado.
(Vea "
$
Tamaño borrado" de la página 117.)
* La figura de la izquierda muestra cómo salieron las copias cuando se
colocó el original en la pantalla.
1. Coloque el/los original(es).
* Vea el paso 1 de la página 49 para colocar un libro original.
2. Press the Margin/Border Erase key to light the indicator.
The function selection screen will appear.
2. Appuyer sur la touche effacement de marge/bord pour allumer
l'indicateur.
L'écran de sélection des fonctions apparaît.
2. Presione la tecla de margen/borrado de margen para que se encienda el
indicador.
Aparecerá la pantalla de selección de función.