Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 61
books Book Erase
View all Kyocera Ai2310 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 61 highlights
q Erasing blemishes from the edges and middle of copies made from books (Book Erase) Use for making neat copies from thick books. The border width can be selected from 1/4", 1/2" or 3/4". (a is the width of erasing border.) * The initial value of the erasing border width can be set. (See "# Border Erase w" on page 116.) q Effacement des taches sur les bords et au milieu des copies effectuées depuis des livres (Effacement Livre) Utiliser pour effectuer des copies nettes effectuées à partir de livres épais. La largeur du bord peut être sélectionnée parmi 1/4 po., 1/2 po. ou 3/4 po. (a est la largeur d'effacement de bord.) * La valeur initiale de l'effacement de bord peut être réglée. (Voir "# Lar d'eff. bord" à la page 116.) q Borrado de manchas de los márgenes y centro de las copias de libros (Borrado de libro) Utilice para hacer copias presentables de libros gruesos. El ancho de margen puede seleccionarse entre 1/4", 1/2" o 3/4". (a es el ancho del margen de borrado.) * Puede seleccionar el valor inicial del ancho del margen de borrado. (Vea "# Anul anch marg." de la página 116.) q Selecting the erasing area (Custom) For making neat, blemish-free copies from non-standard size originals, i.e. sizes other than 81/2" x 11" or 11" x 17". (a is the area of erasing border.) * The size of the original must be registered in advance. (See "$ Erase size" on page 117.) * The left illustration shows how copies come out when the original is set on the platen. 1. Set the original(s). * See step 1 on page 49 to set the book original. q Sélection des zones à effacer (Personnalisé) Pour effectuer des copies nettes et sans tache à partir d'originaux de format non standard, c'est à dire de formats autres que 81/2 po. x 11 po. ou 11 po. x 17 po. (a est la largeur d'effacement de bord.) * Le format de l'original doit être enregistré à l'avance. (Voir "$ Taille effacem." à la page 117.) * L'illustration de gauche montre comment les copies ressortent lorsque l'original est mis en place sur la vitre d'exposition. 1. Mettre l'original (les originaux) en place. * Voir l'étape 1 à la page 49 pour la mise en place d'un original livre. q Selección del área de borrado (a medida) Para crear copias presentables, sin manchas, de originales de tamaño no normal, por ejemplo, en tamaño que nos sean 81/2" x 11" u 11" x 17". (a es el ancho del margen de borrado.) * El tamaño del original debe registrarse por adelantado. (Vea "$ Tamaño borrado" de la página 117.) * La figura de la izquierda muestra cómo salieron las copias cuando se colocó el original en la pantalla. 1. Coloque el/los original(es). * Vea el paso 1 de la página 49 para colocar un libro original. 2. Press the Margin/Border Erase key to light the indicator. The function selection screen will appear. 2. Appuyer sur la touche effacement de marge/bord pour allumer l'indicateur. L'écran de sélection des fonctions apparaît. 2. Presione la tecla de margen/borrado de margen para que se encienda el indicador. Aparecerá la pantalla de selección de función. 56